Le Manuel de référence du MOTIF XF (au format PDF) dispose de fonctions spéciales propres aux fichiers électroniques,
telles que Link (Lien) et Search (Recherche), qui vous permettent d'accéder directement à la page souhaitée en cliquant sur
le numéro de page correspondant au terme concerné.
n Le MOTIF XF vous permet de sélectionner l'un des 8 types de couleurs (page 220). Ce manuel utilise les captures d'écran qui s'affichent
lorsque le paramètre Color (Couleur) est réglé sur « Yellow » (Jaune) en mode Utility (Utilitaire). Il s'agit de la couleur la plus communément
visible, ce qui permet au manuel d'être facilement utilisé par des personnes ayant différents types de reconnaissance de couleur.
Fonction Search
Cette fonction intégrée au logiciel de visualisation est fort
utile pour rechercher le sens des termes inconnus. Lors de
l'utilisation d'Adobe Reader pour la lecture de ce manuel,
entrez un mot spécifique dans le champ de recherche,
puis appuyez sur la touche <Entrée> du clavier de votre
ordinateur afin d'accéder à la section correspondante
du manuel.
n Prenez soin de vérifier la version d'Adobe Reader utilisée et
téléchargez la version la plus récente sur le site suivant :
http://www.adobe.com/fr/products/reader/
Affichage de la page précédente/
suivante
Lors de l'utilisation d'Adobe Reader, cliquez sur les
boutons de la barre d'outils pour revenir à la page
précédente ou passer à la page suivante.
Cette fonction est très utile pour revenir à la page
précédente après avoir accédé à la page référencée
par un lien.
n Si les boutons d'affichage de la page précédente/suivante
n'apparaissent pas dans la barre d'outils, maintenez la touche
<Alt> enfoncée et appuyez sur les touches <>/<> pour
revenir à la page précédente/passer à la page suivante.
n Pour plus d'informations sur ces fonctions et d'autres
fonctionnalités du logiciel, reportez-vous au mode d'emploi
du logiciel.
Utilisation de la Structure des fonctions
La Structure des fonctions du MOTIF XF est présentée
à la page suivante. Utilisez-la pour rechercher les pages
souhaitées.
Par exemple, si vous effectuez des modifications sur
l'écran affiché ci-dessous et que vous souhaitez lire les
explications relatives à celui-ci, consultez les cinq points
énumérés ci-après.
45
1 « VOICE » (Voix) indique que le MOTIF XF est en mode
Voice. Pour plus de détails, reportez-vous à la section relative
au mode Voice dans la Structure des fonctions.
* Disponible sur certains écrans.
** L'opération de début/fin de l'échantillonnage varie en fait selon le réglage.
*** Disponible lorsque le réglage « slice+seq » est sélectionné avant
l'opération d'échantillonnage.
Record
[SF6] INFO*123
STANDBY
RECORDING
FINISHED
[F6] Standby205
[F6] Start**206
[F6] Stop**206
[ENTER] (Record Trim display)***
[F6] Slice (Record Slice display)***
N° de
page
207
208
Mode Sampling Edit
(Édition d'échantillonnage)
SAMPLE
[INTEGRATED
SAMPLING] [EDIT]
Edit
[F1] Trim127
[F2] Param128
N° de
page
Sample Job
[INTEGRATED
SAMPLING]
[JOB]
[F2] Waveform01 Copy134
02 Delete135
03 Extract135
04 Transpose135
05 Rename135
[F3] Other01 Optimize Memory135
02 Delete All135
03 Copy to Flash Memory135
Mode Master (Piste maître)
Mode Master Play
(Reproduction de piste maître)
MASTER
[MASTER]
* Disponible sur certains écrans.
Mode Master Edit (Édition de piste maître)
MASTER
[MASTER] [EDIT]
[COMMON]
MASTER
[MASTER] [EDIT]
Sélection d'une zone
Play
[SF6] INFO*214
Edit-Common
[F1] Name214
[F2] Other214
Edit-Zone
[F1] Transmit215
[F2] Note215
[F3] Tx Switch[SF1] Program215
[SF2] Control216
[F4] Preset216
[F5] Knob/Slider217
N° de
page
N° de
page
N° de
page
N° de
page
Mode Sampling Job
(Tâche d'échantillonnage)
Sample Job
[INTEGRATED
SAMPLING]
[JOB]
MOTIF XF Manuel de référence
6
[F1] KeyBank01 Copy130
N° de
page
02 Delete131
03 Move131
04 Normalize131
05 Time Stretch132
06 Convert Pitch132
07 Fade In/Out132
08 Half Sampling
Frequency
09 Stereo to Mono133
10 Loop-Remix133
11 Slice134
133
Mode Master Job (Tâche de piste maître)
Master Job
[MASTER] [JOB]
[F1] Init217
[F4] Bulk218
N° de
page
Mode Master Store (Stockage de piste maître)
Master Store
[MASTER] [STORE]
N° de
page
213
Structure des fonctions
Mode Utility (Utilitaire)
Mode Utility
UTILITY
[UTILITY]
[F1] Play[SF1] Play219
[F2] I/O223
[F3] Voice[SF1] Master FX224
[F4] Voice Audio [SF1] Output226
[F5] Control[SF1] Remote228
[F6] Flash231
* Disponible sur certains écrans.
N° de
page
[SF6] INFO*219
[SF2] Screen220
[SF3] Network221
[SF4] Auto Load223
[SF2] Master EQ224
[SF3] Arpeggio225
[SF4] Tuning225
[SF2] Connect227
[SF3] Ins A227
[SF4] Ins B
[SF2] MIDI228
[SF3] Control230
Mode File (Fichier)
Mode File
File
[F1] File[SF1] Save241
[FILE]
[SF2] Load242
[SF3] Rename238
[SF4] Delete238
[SF5] New Dir238
[F2] Mount239
[F3] Format240
[F4] Audio[SF1] Rec248
[SF2] Play
N° de
page
Mode Sequencer Setup
(Configuration du séquenceur)
Sequencer Setup
[PERFORM] / [SONG] /
[PATTERN] [SEQ
SETUP]
[F1] Click231
[F2] MIDI Filter232
[F3] Quick232
[F4] Other233
Mode Utility Job (Tâche d'utilitaire)
Utility Job
[UTILITY] [JOB]
Mode Utility Store (Stockage d'utilitaire)
Utility Store
[UTILITY] [STORE]
N° de
page
N° de
page
231
N° de
page
219
MOTIF XF Manuel de référence
7
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Section de base
Bloc du contrôleur
(page 21)
Clavier
Contrôleurs
Bloc des arpèges
(page 15)
Reproduction de l'arpège x 4
Arpège présélectionné
Arpège utilisateur
Bloc du séquenceur
(page 12)
Séquenceur MIDI à 16 pistes
Morceaux et motifs
Bloc du générateur
de son
(page 9)
Générateur de son AWM2
16 parties
Voix et performances
Mixage de morceau
Mixage de motif
Bloc d'échantillonnage (page 21)
Échantillons, formes d'onde
Bloc d'effets (page 22)
Effets système
Effet d'insertion x 8
Égaliseur d'élément
Égaliseur de partie x 16
Effet principal
Égaliseur principal
Bloc des entrées audio
(page 12)
Entrée A/N, IEEE 1394
Périphérique MIDI externe
Ordinateur
Microphone, guitare,
équipement audio, etc.
Ordinateur équipé
de connecteur(s)
IEEE 1394
Haut-parleurs amplifiés, etc.
Flux de signaux audio
Flux de messages MIDI
MIDI OUTMIDI INUSB TO HOSTAD INPUT
IEEE1394
(FW16E)
OUTPUT/
ASSIGNABLE OUTPUT
Structure de base
Les sept blocs fonctionnels
Le système du MOTIF XF est constitué de 7 blocs fonctionnels principaux : le générateur de son, l'échantillonnage, l'entrée
audio, le séquenceur, l'arpège, le contrôleur et les effets.
En réalité, c'est le bloc du générateur de son qui produit le son en réponse aux messages MIDI reçus du bloc du
séquenceur, du bloc du contrôleur, du bloc des arpèges et de l'instrument MIDI externe via le connecteur MIDI IN
ou du connecteur USB. La structure du bloc de générateur de son varie selon le mode.
alors que les éléments 2, 4 et 6 sont audibles en cas de jeu
Bloc de générateur de son en mode
Voice (Voix)
Structure des parties en mode Voice
Dans ce mode, le bloc de générateur de son reçoit les
données MIDI via un seul canal. Cet état est appelé
générateur de son « mono-timbre ». Une voix est jouée
au clavier à l'aide d'une partie unique.
Gardez à l'esprit que les données de morceau d'un
séquenceur externe comprenant plusieurs canaux MIDI
ne seront pas reproduites correctement dans ce mode.
Si vous utilisez un séquenceur MIDI externe ou un
ordinateur pour jouer de l'instrument, il faudra veiller
à travailler en mode Song ou Pattern.
de clavier accentué. Pour comprendre ceci pratiquement,
considérons l'exemple d'une voix de piano composée de
six différents échantillons. Les éléments 1, 3 et 5 seraient
les sons du piano interprétés de manière atténuée, dans
les plages de note désignées, alors que les éléments 2, 4
et 6 seraient des sons joués avec force, chacun dans sa
plage de notes spécifiée. En fait, le MOTIF XF est encore
plus flexible que cela, car il autorise l'utilisation d'un total
de huit éléments indépendants.
Voix
Une « voix » désigne un programme comportant les
éléments sonores nécessaires à la génération d'un son
d'instrument de musique donné. Il existe deux types de
voix disponibles en interne : les voix normales (Normal
Voice) et les voix de batterie (Drum Voice). Les voix
normales sont essentiellement des sons d'instrument de
musique dotés de hauteur de ton, pouvant être reproduits
sur la plage du clavier. Les voix de batterie, quant à elles,
sont principalement des sons de percussion/batterie qui
sont affectés à des notes individuelles du clavier.
n Pour obtenir des instructions sur l'édition d'une voix normale,
reportez-vous à la page 53. Pour obtenir des instructions sur
l'édition d'une voix de batterie, reportez-vous à la page 84.
Voix normales et voix de batterie
Voix normale
Il s'agit d'une voix qui est reproduite de manière
traditionnelle à partir du clavier, avec des hauteurs de ton
standards pour chaque touche. Une voix normale est
constituée d'un total de huit éléments. En fonction des
réglages du mode Voice Edit (Édition de voix)
sélectionnés, ces éléments peuvent être tous audibles
simultanément ou retentir selon des plages de notes et
de vélocités spécifiques, et les réglages XA (Expanded
Articulation) (Articulation développée) désignés.
L'illustration ci-dessous montre un exemple de voix
normale. Les six éléments étant distribués à travers la
plage des notes du clavier et la plage des vélocités,
un élément différent retentit en fonction de la note que vous
jouez et de votre force de frappe au clavier. Dans la
distribution de notes, les éléments 1 et 2 sont audibles
dans la plage inférieure du clavier, les éléments 3 et 4 dans
la plage moyenne et les éléments 5 et 6 dans la plage
supérieure. Dans la distribution de vélocités, les éléments
1, 3 et 5 retentissent lorsque le jeu au clavier est atténué
Voix de batterie (Kit de batterie)
Les voix de batterie sont principalement des sons de
percussion/batterie affectés à des notes individuelles
du clavier. Un groupe d'ondes de percussion/batterie
ou de voix normales est appelé kit de percussion.
Expanded Articulation (XA)
Le système XA (Expanded Articulation) est un générateur
de son spécialement conçu pour améliorer la flexibilité des
performances et le réalisme acoustique. Il permet de
recréer avec efficacité des sons réalistes et des techniques
de performances naturelles, telles que le jeu en legato et
en staccato. Il propose également des modes uniques
permettant d'introduire des changements aléatoires et
alternés au son, au fur et à mesure de votre performance.
Performances réalistes en jeu legato
Les synthétiseurs conventionnels recréent un effet de
legato en maintenant l'enveloppe de volume sonore de
la note précédente sur la note suivante, en mode mono.
Cependant, cela donne naissance à un son artificiel
différent de celui d'un instrument acoustique réel.
Le MOTIF XF reproduit avec une plus grande précision
un effet legato en autorisant le retentissement de certains
éléments spécifiques en cas de jeu lié, ainsi que la
reproduction normale de certains autres éléments (avec
les réglages de paramètre de commande XA « normal »
et « legato »).
MOTIF XF Manuel de référence
9
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Bloc du générateur de son
OSC
(Oscillateur)
Forme d'onde
(AWM2)
LFO
Oscillateur de
basse fréquence
PITCH
Contrôle la
hauteur de ton
du son.
Pitch EG
(Générateur
d'enveloppe
de hauteur
de ton)
FILTER
Modifie la
qualité sonore
du son en
provenance
de la section
PITCH.
Filtre EG
(Générateur
d'enveloppe
de filtre)
AMP
Contrôle le niveau
de sortie (amplitude) de chaque son
en provenance de la
section FILTER.
Les signaux sont
ensuite envoyés à
ce niveau au bloc
d'effets.
Amplitude EG
(Générateur
d'enveloppe
d'amplitude)
Son de relâchement de note authentique
Les synthétiseurs conventionnels ne sont pas
particulièrement performants pour la production de sons
lorsque les notes de l'instrument acoustique sont relâchées.
Le MOTIF XF émet un son produit lorsque la note de
l'instrument acoustique est relâchée, à condition de régler
le paramètre de commande XA d'un certain élément sur
« key off sound » (son avec désactivation de note).
Variations de son subtiles pour chaque
note jouée
Les synthétiseurs conventionnels essaient de reproduire
cet effet en modifiant aléatoirement la hauteur de ton et/ou
le filtre. Cependant, ce processus produit un effet
électronique différent du résultat des changements
apportés au son réel sur un instrument acoustique.
Le MOTIF XF reproduit de manière plus précise ces
variations de son subtiles en ayant recours aux réglages
de paramètres de commande XA « wave cycle » (cycle
d'ondes) et « wave random » (ondes aléatoires).
Basculement entre différents sons pour
recréer les performances naturelles d'un
instrument acoustique
Les instruments acoustiques ont leurs caractéristiques
uniques, voire spécifiques, de sons exclusifs, produits
uniquement à certains moments d'une performance.
Ceux-ci incluent le frottement des coups de langue
d'une flûte ou les harmoniques supérieures d'une guitare
acoustique. Le MOTIF XF recrée ces effets en vous
permettant de basculer entre les sons tandis que vous
jouez, en utilisant les touches ASSIGNABLE FUNCTION et
les réglages du paramètre XA Control, à savoir « AF 1 on »,
« AF 2 on » et « all AF off ».
Nouveaux sons et styles de jeu
Les fonctions hautement polyvalentes expliquées ci-dessus
peuvent être appliquées avec efficacité non seulement aux
sonorités acoustiques, mais également aux voix de
synthétiseur et électroniques. La fonctionnalité XA est
porteuse d'un fabuleux potentiel pour la réalisation de sons
authentiques, et promet une grande expressivité dans la
performance ainsi que de nouveaux styles de jeu créatifs.
Pour créer des sons tels que ceux décrits ci-dessus à
l'aide de la fonctionnalité Expanded Articulation, reportezvous à la page 70.
Oscillator (Oscillateur)
Cette section produit l'onde qui détermine la hauteur de
ton de base. Vous pouvez attribuer la forme d'onde (ou le
son de base) à chaque élément de la voix normale ou à
chaque touche de la voix de batterie. Dans le cas de la
voix normale, vous avez la possibilité de régler la plage de
notes pour chaque élément (la plage de notes du clavier
dans laquelle l'élément retentit) ainsi que la réponse à
la vélocité (la plage de vélocités de note dans laquelle
l'élément est audible). En outre, les paramètres XA sont
réglables dans cette section.
Les paramètres d'oscillateur se règlent dans l'écran
Oscillator (Oscillateur) (pages 69 et 87).
Pitch (Hauteur de ton)
Cette section contrôle la hauteur de ton du son (onde)
produit par l'oscillateur. Dans le cas d'une voix normale,
vous pouvez désaccorder des éléments distincts,
appliquer la fonction Pitch Scaling (Échelle de hauteur
de ton), etc. En outre, le réglage du PEG (Générateur
d'enveloppe de hauteur de ton) vous permet de contrôler
la variation du ton dans le temps.
Il est possible de régler les paramètres de hauteur de ton
respectivement dans les écrans Pitch (Hauteur de ton)
(page 71) et Pitch EG (Générateur d'enveloppe de hauteur
de ton) (page 72) du mode Voice Edit. Notez que les
paramètres de hauteur de ton d'une voix de batterie
peuvent être réglés dans l'écran Oscillator.
Éléments et touches de batterie
Les éléments et les touches de batterie sont les plus petits
« blocks de construction » du MOTIF XF, comprenant une
voix. En fait, seul un élément ou une touche de batterie
peut servir à créer une voix. Ces petites unités de son
peuvent être construites, améliorées et traitées par une
variété de paramètres de synthétiseur traditionnel comme
Oscillator, Pitch Filter, Amplitude et LFO (tels qu'indiqués
ci-dessous).
MOTIF XF Manuel de référence
10
Filter (Filtre)
Cette section modifie le timbre de chaque son produit par
la hauteur de ton en coupant la sortie d'une portion de
fréquence spécifique du son. En outre, le réglage du FEG
(Générateur d'enveloppe de filtre) vous permet de
contrôler la fréquence de coupure du filtre dans le temps.
Il est possible de régler les paramètres de filtre
respectivement dans les écrans Filter (pages 74 et 89),
Filter EG (GE de filtre) (page 76) et Filter Scale (Échelle de
filtre) (page 78) du mode Voice Edit.
Amplitude
Cette section contrôle le niveau de sortie (amplitude) du
son produit par le bloc de filtre. Les signaux sont ensuite
Bloc du générateur de son
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
envoyés à ce niveau au bloc d'effets. En outre, le réglage
de l'AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) vous
permet de contrôler la variation du volume dans le temps.
Il est possible de régler les paramètres d'amplitude
respectivement dans les écrans Amplitude (pages 79
et 89), Amplitude EG (GE d'amplitude) (page 80)
et Amplitude Scale (Échelle d'amplitude) (page 81)
du mode Voice Edit.
LFO (Oscillateur de basse fréquence ou OBF)
Comme son nom le suggère, l'OBF produit une onde de
basse fréquence. Ces ondes permettent de modifier la
hauteur de ton, le filtre ou l'amplitude de chaque élément
en vue de créer des effets tels que le vibrato, le wah et le
trémolo. Le paramètre LFO peut être réglé pour chaque
élément individuel, mais aussi globalement pour tous
les éléments.
Il est possible de régler les paramètres liés à l'OBF dans
les écrans Common LFO (OBF commun) (page 62)
et Element LFO (OBF d'élément) (page 82) du mode
Voice Edit.
Structure de la mémoire des voix
Voix n ormale
Banques
présélectionnées 1 – 8
Banque GM128 voix
Banques utilisateur
1 – 4
1 024 voix normales
(128 voix pour chaque banque)
512 voix normales
(128 voix pour chaque banque)
(Par défaut, la banque utilisateur 1 contient
les voix originales et les banques
utilisateur 2 – 4 les voix tirées des voix
présélectionnées.)
Voix de batterie (Kit de batterie)
Banque de batteries
présélectionnées
Banque de batteries GM1 voix
Banque de batteries
utilisateur
32 voix
64 voix
(Par défaut, les voix originales sont
attribuées aux n° 1 – 8 et les voix tirées des
voix présélectionnées aux n° 9 – 32.)
Bloc du générateur de son en mode
Performance
Structure des parties en mode
Performance
ordinateur pour jouer de l'instrument, il faudra veiller
à travailler en mode Song ou Pattern.
Performance
Un programme dans lequel plusieurs voix (parties) sont
combinées pour former une couche ou d'autres
configurations est appelé une « performance ». Chaque
performance peut contenir jusqu'à quatre parties (voix)
différentes. Une performance peut être créée en éditant
des paramètres propres à chaque partie et des
paramètres communs à toutes les parties.
Structure de la mémoire
des performances
Quatre banques utilisateur sont fournies, contenant
chacune 128 performances, soit un total de 512
performances utilisateur mises à votre disposition.
Bloc du générateur de son en mode
Song/Pattern
Structure des parties du bloc du
générateur de son en mode Song/Pattern
Dans ces modes, plusieurs parties sont fournies et des
voix, mélodies ou phrases différentes peuvent être
reproduites pour chaque partie. Dans la mesure où ces
modes vous permettent de régler le canal MIDI de
chacune des parties du bloc du générateur de sons, vous
pouvez utiliser un séquenceur MIDI externe ainsi que le
bloc du séquenceur de l'instrument pour reproduire les
sons. Comme le montre l'illustration ci-dessous, les
données de séquence de chaque piste reproduisent les
parties correspondantes (celles auxquelles a été attribué le
même canal MIDI) dans le bloc du générateur de son.
À propos du mixage
Un programme dans lequel plusieurs voix sont affectées
aux parties pour une reproduction multi-timbre dans les
modes Song et Pattern est appelé un « mixage ». Chaque
mixage peut contenir jusqu'à 16 parties. Un mixage peut
être créé en éditant des paramètres propres à chaque
partie et des paramètres communs à toutes les parties, en
mode Mixing (Mixage) (page 192).
Structure de la mémoire des mixages
Dans ce mode, le bloc de générateur de son reçoit les
données MIDI via un seul canal. Cet état est appelé
générateur de son « mono-timbre ». Ce mode vous permet
de jouer une performance (dans laquelle plusieurs voix ou
parties sont combinées sous la forme d'une couche ou
d'autres configurations) à l'aide du clavier.
Gardez à l'esprit que les données de morceau d'un
séquenceur externe comprenant plusieurs canaux MIDI ne
seront pas reproduites correctement dans ce mode.
Si vous utilisez un séquenceur MIDI externe ou un
Un programme de mixage est proposé pour chaque
morceau ou motif.
La sélection d'un autre morceau/motif ouvre un programme
de mixage différent.
Mode Song
64 réglages de mixage (un mixage pour chaque morceau)
Mode Pattern
64 réglages de mixage (un mixage pour chaque motif)
MOTIF XF Manuel de référence
11
Bloc d'échantillonnage
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Polyphonie maximale
La polyphonie maximale fait référence au nombre total de notes pouvant être entendues simultanément sur le générateur de
son interne de l'instrument. La polyphonie maximale de ce synthétiseur est de 128 notes. Lorsque le bloc du générateur de son
interne reçoit un nombre de notes supérieur à la polyphonie maximale, les notes jouées précédemment sont coupées. Gardez
à l'esprit que cela peut se remarquer plus particulièrement dans le cas des voix sans chute. En outre, la polyphonie maximale
s'applique au nombre d'éléments de voix utilisés et non au nombre de voix. Lorsque des voix normales, incluant jusqu'à huit
éléments, sont utilisées, il est possible que le nombre maximum de notes jouées simultanément soit inférieur à 128.
Bloc d'échantillonnage
Le bloc d'échantillonnage vous permet d'introduire, dans le système du synthétiseur, vos propres sons enregistrés,
notamment de voix, d'instrument, de rythme et d'effets sonores spéciaux, et de reproduire ces sons comme n'importe quelle
autre voix. Ces sons, ainsi que les données audio, peuvent être capturés depuis l'entrée A/N et le connecteur IEEE 1394
(disponible lorsque l'unité FW16E en option est installée), qui bénéficie d'une qualité allant jusqu'à 16 bits et 44,1 kHz.
Gardez à l'esprit que les données créées par l'opération d'échantillonnage varient selon le mode à partir duquel vous
accédez au mode Sampling (Échantillonnage) : Voice/Performance ou Song/Pattern. Reportez-vous aux pages 119 et 201,
respectivement.
Bloc des entrées audio
Ce bloc traite l'entrée du signal audio à partir de l'entrée A/N et du connecteur IEEE 1394 (disponible lorsque l'unité FW16E
en option est installée). Différents paramètres tels que le volume, le balayage panoramique et l'effet peuvent être affectés au
signal audio et le son est émis en même temps que d'autres voix. L'effet d'insertion et les effets système peuvent être
appliqués à l'entrée du signal audio via le connecteur A/D INPUT.
Les paramètres liés à l'entrée audio peuvent être réglés dans l'écran suivant.
ModeÉcranPage
Mode VoiceÉcran [F4] Voice Audio en mode Utility226
Mode PerformanceÉcran [F4] Audio In en mode Performance Edit106
Mode Song/PatternÉcran [F4] Audio In en mode Mixing Edit193
Le gain du signal audio provenant du connecteur A/D INPUT peut être réglé via le bouton Gain situé sur le panneau arrière.
Bloc du séquenceur
Ce bloc vous permet de créer des morceaux et des motifs en enregistrant et en éditant vos performances en tant que
données MIDI (depuis le bloc du contrôleur), puis en reproduisant ces données à l'aide du bloc du générateur de son.
Bloc du séquenceur en mode Song
Structure de la piste de morceau
Qu'est-ce qu'un morceau ?
Un morceau est composé de données de séquence MIDI
créées par enregistrement de vos performances au clavier
sur chaque piste. Un morceau produit par ce synthétiseur
est en fait identique à un morceau émis sur un séquenceur
MIDI et la reproduction s'interrompt automatiquement à la
fin des données enregistrées.
MOTIF XF Manuel de référence
12
Un morceau est composé de 16 pistes distinctes,
d'une piste de scène et d'une piste de tempo.
Pistes de séquence 1 – 16
Enregistrez votre performance au clavier sur ces pistes
à l'aide de l'enregistrement en temps réel (page 144) et
éditez les données enregistrées en mode Song Edit
(Édition de morceau) (page 150).
Bloc du séquenceur
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Morceau
01
Morceau
22
Morceau
15
Section ASection BSection C
Piste 1
Piste 2
:
Piste 16
Phrase 001
Phrase 002
:
Phrase 003
Phrase 001
Phrase 002
Phrase 003
:
Données MIDI
Données MIDI
Données MIDI
:
Piste de scène
Cette piste vous autorise à enregistrer les réglages
des modifications de scène, tels que l'état de
l'assourdissement ou de l'isolement des pistes.
Ceux-ci peuvent être spécifiés dans l'écran Song Play
(Reproduction de morceau) (page 136) et rappelés durant
la reproduction de morceau. Pendant la reproduction de
morceau, les réglages d'assourdissement et d'isolement
de piste changent automatiquement en fonction des
réglages que vous avez spécifiés sur la piste de scène.
Vous pouvez enregistrer cette piste à l'aide de
l'enregistrement en temps réel (page 144) et éditez les
données enregistrées en mode Song Edit (page 150).
Piste de tempo
Cette piste vous permet d'enregistrer les réglages de
modification de tempo. Durant al reproduction de morceau,
le tempo change automatiquement selon les réglages que
vous avez enregistrés sur cette piste. Vous pouvez
enregistrer cette piste à l'aide de l'enregistrement en temps
réel (page 144) et éditez les données enregistrées en
mode Song Edit (page 150).
Chaîne de morceaux
Cette fonction permet d'« enchaîner » des morceaux
de manière à obtenir une reproduction séquentielle
automatique. Pour obtenir les instructions sur cette
fonction, reportez-vous à la page 143.
Chaîne de motifs
La fonction Pattern Chain (Chaîne de motifs) vous permet
de relier en chaîne plusieurs sections différentes (au sein
d'un même motif) pour constituer un seul et unique
morceau. Le MOTIF XF change automatiquement les
sections en créant préalablement une chaîne de motifs et
en enregistrant la reproduction de motifs avec les
changements de section dans l'écran Pattern Chain
(Chaîne de motifs). Vous pouvez également utiliser cette
fonctionnalité pour composer des morceaux reposant sur
un certain motif, car les chaînes de motifs créées peuvent
être converties en un morceau en mode Pattern Chain Edit
(Édition de chaîne de motifs) (page 174). Il est possible de
créer une chaîne de motifs par motif.
Phrase
Il s'agit des données de séquence MIDI de base, et
de la plus petite unité utilisée pour créer un motif.
Une « phrase » est un bref passage musical ou rythmique
destiné à un instrument unique, tel qu'un motif de rythme
pour la partie rythmique, une ligne de basse pour la partie
de basses et des accords d'accompagnement pour la
partie de guitare. Ce synthétiseur dispose d'une capacité
mémoire pour 256 phrases utilisateur d'origine.
n Le MOTIF XF n'est pas doté de phrases présélectionnées.
Bloc du séquenceur en mode Pattern
(Motif)
Qu'est-ce qu'un motif ?
Dans le MOTIF XF, le terme « motif » fait référence à une
phrase musicale ou rythmique relativement courte, de 1
à 256 mesures, utilisée pour la reproduction en boucle.
Par conséquent, lorsque la reproduction du motif débute,
elle se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche
[J] (Arrêt).
Section
Les motifs sont bien plus qu'une simple phrase : ils
comportent 16 variations appelées des « sections ».
Ces sections peuvent être modifiées en cours de
reproduction et utilisées comme variations rythmiques
ou d'accompagnement pour les différentes parties d'un
morceau. Par exemple, vous pouvez consacrer une
section au couplet, une autre au refrain et une troisième
pour assurer la transition entre les deux précédentes.
Les réglages de motif tels que le tempo et le mixage ne
sont pas modifiés lorsque la section est changée, afin
de préserver la reproduction d'ensemble cohérente
avec le rythme et l'impression musicale choisis.
Pour obtenir les instructions sur les motifs et les sections,
consultez la page 166.
Structure des pistes de motifs
Un motif est composé de 16 pistes distinctes, d'une piste
de scène et d'une piste de tempo (tout comme un
morceau). Reportez-vous à la page 12.
Pistes et phrases de motif
Un motif est composé de 16 pistes auxquelles une phrase
peut être affectée. En mode Pattern, les données MIDI ne
peuvent pas être directement enregistrées sur chaque
piste. L'enregistrement s'effectue sur une phrase utilisateur
vide. La nouvelle phrase créée est automatiquement
affectée à la piste d'enregistrement.
MOTIF XF Manuel de référence
13
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Bloc du séquenceur
Données de
séquence
(morceau, motif)
Mixage
Bloc séquenceur
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 16
Bloc du générateur de son
Données MIDI
Enregis-
trement
audio
Données audio
Voix échantillon
Affectation d'une
voix échantillon
Enregis-
trement
Données audio
Données MIDI servant au déclenchement de la voix échantillon
Les données audio sont enregistrées dans une voix échantillon devant
être affectée à un morceau ou un motif, et les événements d'activation/
désactivation de note pour le déclenchement du signal audio enregistré
sont enregistrés sur la piste 3.
Partie 1 : Voix 1
Partie 2 : Voix 2
Partie 3 : Voix échantillon
Partie 16 : Voix 16
Sortie
Morceau/
motif
Piste 1
Piste 2
:
Piste 16
Modification de la synchronisation
et de la vélocité des notes
Modification de la synchronisation
et de la vélocité des notes
:
Modification de la synchronisation
et de la vélocité des notes
Bloc du
générateur
de son
Effet de reproduction
(Play FX)
Bloc du séquenceur appliqué
aux morceaux et aux motifs
Pistes MIDI et pistes audio
Les pistes de morceau/motif (1 – 16) du synthétiseur sont
divisées en deux groupes, en fonction de la méthode
d'enregistrement adoptée : pistes MIDI et pistes audio.
Vous pouvez créer des pistes MIDI en enregistrant votre
performance au clavier, en modes Song Record
(Enregistrement de morceau) ou Pattern Record
(Enregistrement de motif). Les données de séquence MIDI
sont enregistrées sur la piste MIDI et la voix normale ou la
voix de batterie est affectée à la partie de mixage
correspondant à la piste concernée.
Les pistes audio sont créées par enregistrement du signal
audio depuis un équipement externe ou un microphone via
la prise A/D Input en mode Sampling Record
(Enregistrement d'échantillonnage). En fait, le données
audio ne sont pas directement enregistrées sur une piste,
elles sont plutôt échantillonnées via la fonction Sampling
(Échantillonnage). Le signal audio enregistré est stocké en
tant que voix échantillon dans un morceau ou un motif.
La voix échantillon stockées est automatiquement affectée
à la partie de mixage correspondant à la piste spécifiée,
et les données MIDI servant au déclenchement de la voix
échantillon sont enregistrées dans la piste désignée.
Durant la reproduction, les données MIDI de la piste
déclenchent la voix échantillon. Il en résulte que la piste
fonctionne effectivement comme une piste audio
enregistrée.
Effet de reproduction (Play FX)
La fonction Play Effect vous autorise à changer
l'impression rythmique d'une reproduction de motif en
modifiant la synchronisation et la vélocité des notes durant
la reproduction uniquement, de sorte à conserver les
données d'origine intactes. Cette fonctionnalité est
réglable à l'écran Play FX (Effet de reproduction)
respectivement en modes Song Play et Pattern Play
(Reproduction de motif). (Reportez-vous aux pages 141 et
169). Si vous trouvez un réglage qui vous plaît, vous
pourrez le convertir en données MIDI à l'aide de la fonction
Song Job (Tâche de morceau) (page 153) ou Pattern Job
(Tâche de motif) (page 181).
Bloc de séquenceur appliqué
au mode Performance
Enregistrement de performance
14
MOTIF XF Manuel de référence
Vous pouvez enregistrer votre performance au clavier
en mode Performance dans le morceau ou le motif. Vous
pouvez enregistrer les opérations liées aux boutons et aux
contrôleurs, ainsi que la reproduction des arpèges et votre
jeu au clavier sur la piste spécifiée en tant qu'événements
MIDI. Les données de reproduction des arpèges pour les
parties 1 – 4 de la performance sont respectivement
enregistrées sur les pistes 1 – 4 du morceau ou du motif
concerné. Votre performance au clavier et les opérations
de contrôleur ou de bouton (communs aux parties 1 – 4)
sont enregistrés sur les pistes 1 – 4 séparément.
n En mode Performance Recording, il est possible d'enregistrer
les opérations liées aux boutons suivantes.
• Lorsque TONE 1 est activé : CUTOFF, RESONANCE,
ATTACK, DECAY et RELEASE
• Lorsque TONE 2 est activé : PAN, REVERB et CHORUS
Il est impossible d'enregistrer d'autres opérations liées aux
boutons ou de curseur.
n Pour obtenir des instructions sur l'enregistrement d'une
performance, reportez-vous à la page 98.
Bloc des arpèges
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Bloc des arpèges
Cette fonction vous permet de lancer automatiquement des phrases musicales et rythmiques à l'aide de la voix
actuellement sélectionnée, en appuyant simplement sur une ou plusieurs notes du clavier. La séquence arpégée change
également en réponse aux notes ou aux accords réels que vous jouez, de sorte que vous disposez d'une grande variété
de phrases musicales et d'idées particulièrement inspirantes, tant au niveau de la composition que de la performance.
Il est possible de reproduire quatre types d'arpège simultanément, même en modes Song et Pattern.
Catégorie d'arpège
Les types d'arpèges sont répartis en 16 catégories
(à l'exception de « NoAsg » (Pas d'affectation)),
répertoriées ci-dessous.
Liste des catégories
APKbAcoustic Piano & Keyboard
OrganOrgan
GtPlGuitar / Plucked
GtMGGuitar for “Mega Voice”
BassBass
BaMGBass for “Mega Voice”
StrngStrings
BrassBrass
RdPpReed / Pipe
LeadSynth Lead
PdMeSynth Pad / Musical Effect
CPrcChromatic Percussion
DrPcDrum / Percussion
SeqSynth Seq
HybrdHybrid Seq
CntrControl
NoAsgNo Assignment
n Les catégories « GtMG » et « BaMG » comprennent des types
d'arpège adaptés aux voix Mega Voice.
Voix Mega Voice et et arpèges Mega Voice
Arpeggio
Les voix normales utilisent les variations de vélocité pour
adapter la qualité et/ou le niveau sonore d'une voix
en fonction de la force de votre jeu sur le clavier.
Ce processus autorise une réaction naturelle des voix.
Cependant, les voix Mega Voice sont d'une structure très
complexe, avec différentes couches qui ne conviennent
pas à l'interprétation manuelle. Les voix Mega Voice ont
été spécifiquement développées pour être reproduites
à l'aide des arpèges Mega Voice, afin de produire des
résultats d'un réalisme incroyable. Vous devrez toujours
utiliser les voix Mega Voice en conjonction avec les
arpèges Mega Voice Arpeggios (inclus dans les
catégories « GtMG » et « BaMG »). Pour plus de détails,
reportez-vous à la section relative à la voix avec
le paramètre ARP à la page 147.
Sous-catégorie d'arpège
Les types d'arpèges sont répartis en sous-catégories,
répertoriées ci-dessous. Les sous-catégories étant
classées par genre musical, il est facile de trouver la souscatégorie la mieux adaptée au style de musique souhaité.
Liste des sous-catégories
RockRock
PopRkPopRk
BaladBallad
HipHpHip Hop
R&B-MR&B Modern
R&B-CR&B Classic
FunkFunk
TeknoTechno / Trance
HouseHouse / Dance Pop
D&BD&B / Breakbeats
ChillChillout / Ambient
JazzJazz / Swing
LatinLatin
WorldWorld
GenrlGeneral
CombCombination
ZoneZone Velocity*
Z.PadZone Velocity for Pad*
FiltrFilter
ExprsExpression
PanPan
ModModulation
PbendPitch Bend
AsignAssign 1/2
---No Assignment
n Les types d'arpège appartenant aux sous-catégories
signalées par un astérisque (*) contiennent certaines plages
de vélocité auxquelles différentes phrases sont affectées.
Lorsque l'une de ces catégories est sélectionnée en mode
Voice, il est judicieux de régler la limite de vélocité de chaque
élément sur la même plage que celle qui est indiquée
ci-dessous.
Les types d'arpège sont nommés en fonction de certaines
règles et abréviations. Une fois que vous compris ce
système, vous trouverez qu'il est très facile de parcourir
la liste et de sélectionner le type d'arpège souhaité.
Type d'arpège dont l'extension se termine par
« _ES » (comme par exemple : HipHop1_ES)
Ces types d'arpège utilisent la même structure d'arpèges
multipiste que le MOTIF ES. Le type d'arpège ES présente
les avantages suivants :
• Ces arpèges produisent des notes et des accords
complexes, même lorsqu'ils sont déclenchés à l'aide
d'une seule note.
• L'arpège suit de très près les notes jouées au clavier,
dans la zone affectée aux arpèges, ce qui autorise une
grande liberté harmonique et la possibilité d'appliquer la
fonction d'isolement (« solo ») à l'aide de ces arpèges.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 18.
Type d'arpège dont l'extension se termine par
« _XS » (comme par exemple : Rock1_XS)
Ces arpèges utilisent une nouvelle technologie de
reconnaissance des accords permettant de déterminer les
notes devant être reproduites par la fonction Arpeggio.
Le type d'arpège XS présente les avantages suivants :
• Les arpèges répondent uniquement dans les zones de
clavier auxquelles le type XS a été affecté. Les autres
sections du clavier ne sont pas concernées par la
reconnaissance des accords. Ceci autorise un jeu très
naturel sur l'ensemble du clavier, avec des parties
d'accompagnement et de basse générées par
les arpèges.
• L'arpège reproduit toujours les parties de la manière
harmonique correcte. Ceci s'avère particulièrement utile
pour les parties d'accompagnement de basse et
d'accords.
Reportez-vous à la page 18 pour plus d'informations.
n La combinaison des deux genres de types d'arpège
(« ***_ES » et « ***_XS ») dans les performances destinées
à la création de morceaux et de motifs autorise une intense
interactivité et une grande liberté créatrice.
Type d'arpège portant un nom normal
(comme par exemple : UpOct1)
Outre les deux types précédemment mentionnés, il existe
trois modes de reproduction : les arpèges destinés aux voix
normales et reproduits à l'aide des seules notes interprétées
au clavier et des notes d'octave correspondantes
(page 18) ; les arpèges créés pour les voix de batterie
(page 18) ; et les arpèges contenant essentiellement des
événements non liés aux notes (page 18).
Type d'arpège avec « _AF1 », « _AF2 » ou
« _AF1&AF2 » (exemple : Electro Pop AF1)
Lorsque ce type est déclenché, le bouton ASSIGNABLE
FUNCTION [1] ou [2], ou les deux, sont activés pendant
la reproduction.
16
MOTIF XF Manuel de référence
Utilisation de la liste des types
d'arpèges
La liste des types d'arpèges figurant dans la Liste des
données fournie à part contient les colonnes suivantes.
n Notez que cette liste est fournie à des fins d'illustration
uniquement. Pour obtenir une liste complète des types
d'arpèges, reportez-vous à la Liste des données.
1 Main Category (Catégorie principale)
Indique la catégorie de l'arpège.
2 Sub Category (Sous-catégorie)
Indique la sous-catégorie de l'arpège.
3 ARP No. (Numéro d'arpège)
4 ARP Name (Nom de l'arpège)
Indique le nom de l'arpège.
5 Time Signature (Type de mesure)
Indique le type de mesure ou l'indicateur de mesures
du type d'arpège.
6 Length (Longueur)
Indique la longueur des données (le nombre de mesures)
du type d'arpège concerné. Lorsque le paramètre Loop*1
est réglé sur « off », l'arpège est reproduit sur la longueur
spécifiée, puis s'arrête.
7 Original Tempo (Tempo d'origine)
Indique la valeur de tempo appropriée pour le type
d'arpège concerné. Notez que le tempo n'est pas réglé
automatiquement à la sélection d'un type d'arpège.
8 Accent
Le cercle indique que l'arpège utilise la fonction Accent
Phrase (Phrase accentuée) (page 17).
9 Random SFX (Effets spéciaux aléatoires)
Le cercle indique que l'arpège utilise la fonction SFX
(Effets spéciaux) (page 17).
) Voice Type (Type de voix)
Indique le type de voix adapté au type d'arpège. Lorsque
le paramètre Arpeggio*2 est réglé sur « on » en modes
Song/Pattern Record, la voix de ce type est
automatiquement sélectionnée.
*1 Le paramètre Loop peut être réglé dans l'écran Arpeggio Other
des modes Voice Common Edit (Édition commune de voix)
(page 59), Performance Part Edit (Édition de partie de
performance) (page 114) et Mixing Part Edit (Édition de partie
de mixage) (page 194).
*2 Le paramètre Voice with Arpeggio (Voix arpégée) peut être
réglé dans l'écran Arpeggio (page 147) du mode Song/Pattern
Record.
Bloc des arpèges
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Appuyez sur cette touche
à plusieurs reprises afin
d'allumer son voyant.
Fonctions d'arpèges
contrôlées via les boutons
Réglages d'arpège
Il existe plusieurs méthodes pour déclencher et arrêter la
reproduction d'arpège. En outre, vous pouvez déterminer
si les sons SFX et les phrases spéciales accentuées sont
déclenchées ou non en même temps que les données de
séquence normale. Cette section couvre les paramètres
liés aux arpèges pouvant être spécifiés dans les modes
Voice, Performance et Mixing (Mixage).
Activation/désactivation
de la reproduction d'arpèges
Les trois réglages suivants sont disponibles pour
l'activation et la désactivation de la reproduction d'arpèges.
Pour reproduire l'arpège
uniquement lorsque la note
est enfoncée :
Pour maintenir l'arpège même
après le relâchement de la note :
Pour basculer entre activation
et désactivation de l'arpège
lorsque la note est enfoncée :
n Pour les détails sur les écrans affichant le paramètre Hold
(Maintien) et le mode Trigger (Déclenchement), reportez-vous
à la section « Écrans des réglages d'arpège » ci-dessous.
Utilisation des boutons pour contrôler
les arpèges
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [SELECTED
PART CONTROL] (Contrôle de la partie sélectionnée) pour
allumer le voyant ARP FX. Vous pouvez dès lors utiliser
les boutons afin de contrôler la reproduction d'arpèges.
Exécutez cette procédure et écoutez les changements
ainsi apportés au son. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 46.
Réglez le paramètre Hold sur
« off » et le mode Trigger sur
« gate ».
Réglez le paramètre Hold sur
«on».
Réglez le mode Trigger sur
« toggle ». Le paramètre Hold peut
être réglé sur « on » ou « off ».
Random SFX (Effets spéciaux
aléatoires)
Certains types d'arpège disposent d'une fonction Random
SFX, qui déclenche des sons spéciaux (tels que les bruits
de frette de guitare) lorsque la note est relâchée. Voici les
paramètres qui affectent la fonction Random SFX :
Pour activer/désactiver la
fonction Random SFX :
Pour régler le volume du son
de l'effet SFX :
Pour déterminer si le volume du
son de l'effet SFX est contrôlé par
la vélocité :
n Pour les détails sur les écrans affichant les paramètres
Random SFX, Random SFX Velocity Offset et Random SFX
Key On Control, reportez-vous à la section « Écrans des
réglages d'arpège » ci-dessous.
n Pour obtenir des informations sur les types d'arpèges utilisant
cette fonction, consultez la liste des types d'arpèges
disponible dans la Liste des données fournie à part.
Paramètre Random SFX
Paramètre Random SFX Velocity
Offset
Paramètre Random SFX Key On
Control
Écrans des réglages d'arpège
ModeÉcranPage
Mode VoiceÉcran Arpeggio Main du mode
Mode PerformanceÉcran Arpeggio Main du mode
Mode Song/Pattern
(pour la reproduction)
Mode Song RecordÉcran Arpeggio du mode Song
Mode Pattern RecordÉcran Arpeggio du mode Pattern
Voice Common Edit
Écran Arpeggio Other du mode
Voice Common Edit
Performance Part Edit
Écran Arpeggio Other du mode
Performance Part Edit
Écran Arpeggio Main du mode
Mixing Part Edit
Écran Arpeggio Other du mode
Mixing Part Edit
Record
Record
58
59
112
114
194
194
147
Phrases accentuées
Les phrases accentuées sont composées de données de
séquence contenues dans certains types d'arpège, qui
ne sont audibles que lorsque vous jouez les notes à une
vélocité plus élevée (plus forte) que celle spécifiée sous
le paramètre Accent Velocity Threshold (Seuil de vélocité
de la phrase accentuée). S'il est trop dur de jouer aux
vélocités requises pour déclencher la phrase accentuée,
il faudra régler le paramètre Accent Velocity Threshold sur
une valeur inférieure.
n Pour plus de détails sur les écrans affichant le paramètre
n Pour obtenir des informations sur les types d'arpèges utilisant
Accent Velocity Threshold, reportez-vous à la section
« Écrans des réglages d'arpège » ci-dessous.
cette fonction, consultez la liste des types d'arpèges
disponible dans la Liste des données fournie à part.
MOTIF XF Manuel de référence
17
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Bloc des arpèges
Types de reproduction d'arpèges
Les fonctionnalités de reproduction d'arpèges disposent
de quatre types de reproduction principales, tel qu'indiqué
ci-dessous.
Types d'arpège pour voix normales
Les types d'arpège appartenant à l'ensemble des
catégories sauf DrPC et Cntr, créés en vue d'utiliser des
voix normales, sont dotés des trois types de reproduction
suivants.
Reproduction des seules notes jouées
au clavier
L'arpège est reproduit uniquement à l'aide de la note jouée
et de ses notes d'octave.
Reproduction d'une séquence programmée
en fonction des notes jouées
Ces types d'arpèges disposent de plusieurs séquences
adaptées à un type d'accord donné. Même si vous
n'enfoncez qu'une seule note, les arpèges seront
reproduits à l'aide de la séquence programmée, ce qui
signifie que des notes autres que les notes jouées sont
susceptibles d'être entendues. Le fait d'appuyer sur une
autre note déclenche la séquence transposée relative
à la note enfoncée considérée alors comme note
fondamentale. L'ajout de notes à celles qui sont déjà
maintenues modifie la séquence ne conséquence. Un
arpège doté de ce type de reproduction dispose d'une
extension de nom de type « _ES ».
Reproduction d'une séquence programmée
en fonction du type d'accord joué
Ces types d'accord créés pour être utilisés avec les voix
normales sont reproduits de manière à correspondre au
type d'accord déterminé par la détection des notes que
vous jouez au clavier. Un arpège doté de ce type de
reproduction dispose d'une extension de nom de type
«_XS ».
n Lorsque la paramètre Key Mode (Mode touche) est réglé sur
n Dans la mesure où ces types de reproduction sont
« sort » (tri) ou « sort+direct », la même séquence est
reproduite, quel que soit l'ordre dans lequel les notes sont
interprétées. Lorsque la paramètre Key Mode est réglé sur
« thru » (relais) ou « thru+direct », une séquence différentes
est reproduite, correspondant à l'ordre dans lequel les notes
sont interprétées.
programmés pour des voix normales, vous pourrez ne pas
aboutir au résultat escompté si vous les utilisez avec des voix
de batterie.
Types d'arpège pour voix de batterie
(catégorie : DrPc)
Ces types d'arpèges sont spécialement programmés pour
être utilisés avec des voix de batterie et vous offrent un
accès direct à divers motifs rythmiques. Trois types
de reproduction différents vous sont proposés.
Reproduction d'un motif de batterie
Quelle que soit la note enfoncée, le même motif rythmique
est lancé.
Reproduction d'un motif de batterie, en sus
des notes jouées (instruments de batterie
attribués)
Quelle que soit la note enfoncée, le même motif rythmique
est lancé. L'ajout de notes à la note déjà maintenue produit
des sons supplémentaires (instruments de batterie
attribués) au niveau du motif de batterie.
Reproduction des seules notes jouées
(instruments de batterie attribués)
La reproduction d'une ou de plusieurs notes lance un motif
rythmique utilisant uniquement les notes jouées
(instruments de batterie attribués). Gardez à l'esprit que
bien que jouiez les mêmes notes, le motif rythmique
déclenché peut varier en fonction de l'ordre dans lequel
celles-ci sont jouées. Ceci vous donne accès aux différents
motifs rythmiques, reproduits à l'aide des mêmes
instruments, simplement en changeant l'ordre dans lequel
vous jouez les notes lorsque le paramètre Key Mode est
réglé sur « thru » ou « thru+direct ».
n Il est impossible de distinguer les trois types de reproduction
ci-dessus par le nom de la catégorie ou du type. Vous devez
les jouer pour en percevoir la différence.
n Dans la mesure où ces types de reproduction sont
programmés pour des voix de batterie, vous risquez de ne
pas aboutir au résultat escompté en les utilisant avec des voix
normales.
Arpèges contenant essentiellement
des événements non liés aux notes
(catégorie : Cntr)
Ces types d'arpèges sont initialement programmés avec
des données de changement de commande et de
variation de hauteur de ton. Ils sont utilisés pour modifier le
timbre ou la hauteur de ton du son, et non pour jouer des
notes spécifiques. En fait, certains types ne contiennent
absolument aucune donnée de note. Lorsque vous utilisez
un type de cette catégorie, réglez le paramètre Key Mode
sur « direct », « thru+direct » ou « sort+direct ».
n Le paramètre Key Mode peut être spécifié dans les écrans
Arpeggio Main respectivement des modes Voice Common
Edit (page 58), Performance Part Edit (page 112) et Mixing
Part Edit (page 194).
MOTIF XF Manuel de référence
18
Bloc des arpèges
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Astuces pour la reproduction
d'arpèges
Reproduction d'arpèges en mode
Voice Play
Essayez la reproduction d'arpèges affectée à la voix
présélectionnée.
1 En mode Voice Play, assurez-vous que la
touche [ARPEGGIO ON/OFF] (Activation/
désactivation de l'arpège) est allumée, puis
jouez une note quelconque pour déclencher
la reproduction des arpèges.
2 Essayez de jouer d'autres notes et accords
au clavier et soyez attentif à la reproduction
des arpèges.
La reproduction des arpèges varie selon l'ordre des
notes que vous jouez, et bien entendu, le type d'arpège
sélectionné. De ce fait, essayez de frapper les notes
plus fort et écoutez la phrase accentuée.
3 Testez divers types d'arpège en appuyant sur
les touches [SF1] – [SF5].
n Si aucune icône de croche ne s'affiche à droite de
ARP1 – ARP5 (pour indiquer que le type d'arpège a été
désactivé dans l 'écran correspondant), le type d'arpège
ne sera pas modifié même si vous appuyez sur la touche
[SF1] ARP1 – [SF5] ARP5 correspondante.
4 Utilisez les boutons pour commander la
reproduction des arpèges après avoir appuyé
plusieurs fois sur la touche [SELECTED PART
CONTROL] (le voyant ARP FX s'allume).
À présent que vous avez écouté les types d'arpèges
affectés à la voix présélectionné, essayez-vous à d'autres
types d'arpèges disponibles.
5 Durant la reproduction des arpèges, appuyez
sur la touche [F4] pour appeler l'écran
Arpeggio, puis sélectionnez un type d'arpège.
Pour des résultats optimaux, vous devez sélectionner
une catégorie et une sous-catégorie contenant les
types d'arpège les mieux adaptés à la voix
actuellement sélectionnée. Une fois que vous avez
trouvé un type d'arpège adéquat, conservez-le
dans les réglages de l'écran et stockez la voix
(voir ci-dessous).
6 Enregistrez les réglages d'arpège en tant que
voix utilisateur.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le stockage
de voix, reportez-vous à la page 54.
Reproduction/enregistrement
d'arpèges en mode Performance
Appelez certaines performances des banques utilisateur
1 – 4, et reproduisez des arpèges affectés par défaut aux
performances. En mode Performance, les quatre types
d'arpège sont respectivement affectés aux quatre parties.
Cela signifie qu'il est possible de reproduire un total de
quatre types d'arpège simultanément. Reproduisons à
présent la performance en tirant parti de cette fonction.
1 Assurez-vous que la touche [ARPEGGIO
ON/OFF] est allumée, puis jouez une note
quelconque pour déclencher la reproduction
des arpèges.
Les étapes 2 – 4 sont identiques à celles de la section
« Reproduction des arpèges en mode Voice » ci-dessus.
À présent que vous avez essayé les types d'arpèges
affectés à la performance, attaquez-vous à d'autres types
d'arpèges disponibles.
5 Durant la reproduction des arpèges, appuyez
sur la touche [F4] pour appeler l'écran
Arpeggio, puis sélectionnez un type d'arpège
pour chaque partie.
Pour des résultats optimaux, vous devez sélectionner
une catégorie et une sous-catégorie contenant les
types d'arpège les mieux adaptés à la voix de la partie
en cours. Une fois que vous avez identifié un type
d'arpège adéquat, conservez-le dans les réglages de
l'écran et stockez la performance (voir ci-dessous).
6 Stockez les réglages d'arpège en tant que
performance utilisateur.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le stockage
de performance, reportez-vous à la page 101.
Vous pouvez enregistrer votre performance au clavier,
dans un morceau ou un motif, en mode Performance
Record (Enregistrement de performance). N'oubliez pas
que toute reproduction d'arpège déclenchée en mode
Performance peut être enregistrée dans un morceau
ou un motif. Pour plus de détails sur l'enregistrement
de performance, reportez-vous à la page 98.
n Les données de reproduction d'arpège sont enregistrées dans
le morceau ou le motif en tant que données de séquence
MIDI. Notez que seule l'activation d'une note au clavier
déclenche la reproduction des arpèges. Les données de
morceau ou de motif ne déclenchent pas la reproduction
des arpèges.
MOTIF XF Manuel de référence
19
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Bloc des arpèges
Reproduction/enregistrement
d'arpèges en mode Pattern
Les arpèges servent également à créer des phrases,
utilisées comme des blocs de construction de base dans
la création de motif. Créez les phrases utilisateur de votre
choix puis affectez-les à la piste souhaité dans l'écran
Patch (Assignation) (page 170).
Cette section vous montre comment enregistrer une
reproduction d'arpèges dans une piste de motif.
1 Sélectionnez un type d'arpège dans l'écran
Arpeggio (page 178) du mode Pattern Record.
Lorsque le paramètre Arpeggio With Voice Switch
(Arpège avec sélecteur de voix) est réglé sur « on »,
la voix adaptée à ce type d'arpège est
automatiquement sélectionnée.
2 Enregistrez la reproduction de l'arpège
sélectionné dans la piste de motif.
Enregistrez différents arpèges dans d'autres pistes en
répétant les étapes 1 à 2. Il est judicieux d'affecter un nom
à la phrase créée dans l'écran pattern Patch (Assignation
de motif) (page 170) pour la rappeler ultérieurement.
Création d'un type d'arpège original
Outre les arpèges présélectionnés, vous pouvez créer
vos propres données d'arpège originales. La procédure
à suivre est la suivante.
1 Enregistrez les données de séquence MIDI
dans un morceau ou un motif.
Vous pouvez utiliser un total de quatre pistes pour
la création d'un arpège.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 16 numéros de note
unique sur la piste de l'arpège. Si vous avez enregistré
plus de 16 numéros de note différents dans les
données de séquence MIDI, l'opération de conversion
réduit automatiquement les notes dépassant cette
limite. Par conséquent, prenez soin de n'enregistrer
que 16 notes différentes au maximum lorsque vous
créez un arpège.
2 Convertissez les données de séquence MIDI
en données d'arpège.
Utilisez la tâche « Put Track to Arpeggio » en modes
Song Job (page 164) ou Pattern Job (page 186).
Après avoir réglé les paramètres concernés,
appuyez sur [ENTER] pour exécuter la tâche.
3 Créez des données de motif en affectant les
phrases créées à la section correspondante
dans l'écran Pattern Patch (page 170).
Par exemple, vous pouvez créer une section A pour
l'introduction, une section B pour le couplet, une
section C pour le refrain et une section D pour la coda.
Vous obtenez ainsi tous les blocs de base requis pour
élaborer un morceau original.
4 Créez les données de la chaîne de motifs
en programmant l'ordre de reproduction
des sections.
Une chaîne de motif vous permet de relier plusieurs
motifs différents pour faire un seul morceau. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 171.
5 Convertissez les données de la chaîne
de motifs en données de morceau.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 174.
Les types d'arpège créés peuvent être sélectionnés
à partir de la banque utilisateur dans l'écran Arpeggio.
MOTIF XF Manuel de référence
20
Bloc du contrôleur
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Augmentation de la
hauteur de ton
Diminution de la
hauteur de ton
Maximum
Minimum
Bloc du contrôleur
Ce bloc comprend le clavier, les molettes de variation de ton et de modulation, le contrôleur de ruban, les boutons, les
curseurs de commande, etc. Le clavier en lui-même ne génère pas de sons mais produit/envoie des informations sur
l'activation/la désactivation des notes, la vélocité et d'autres informations (messages MIDI) au bloc du générateur de son
du synthétiseur lorsque vous jouez des notes. Les contrôleurs génèrent/envoient également des messages MIDI. Le bloc
du générateur de son du synthétiseur produit des sons en fonction des messages MIDI transmis depuis le clavier et
les contrôleurs.
d'appliquer accidentellement des effets à la voix en cours,
Clavier
Le clavier transmet des messages d'activation/
désactivation de note au bloc de générateur de son
(pour l'émission du son) et au séquenceur (pour
l'enregistrement). Le clavier sert aussi à déclencher la
reproduction des arpèges. Vous pouvez changer la plage
des notes du clavier en octaves en utilisant les touches
OCTAVE [UP] et [DOWN], transposer les notes dans l'écran
Play (Reproduction) (page 219) du mode Utility (Utilitaire) et
régler le mode de génération de la vélocité en fonction de
votre force de frappe au clavier, le tout sur un même écran.
vérifiez que la molette de modulation est réglée sur le
minimum avant de commencer à jouer. Différentes
fonctions peuvent être affectées à la molette de modulation
dans l'écran Controller Set (page 61) du mode Voice Edit.
Molette de variation de ton
Utilisez la molette de variation de ton pour faire varier les
notes vers le haut (en l'éloignant de vous) ou le bas (en la
faisant tourner vers vous) tandis que vous jouez du clavier.
Cette molette est auto-centrée et revient donc
automatiquement à la hauteur de ton normale lorsqu'elle
est relâchée. Essayez de manipuler la molette tandis que
vous enfoncez une note du clavier.
Chaque voix présélectionnée possède son propre réglage
Pitch Bend Range (Plage de variation de ton) par défaut.
Le réglage du paramètre Pitch Bend Range peut être
modifié pour chaque voix séparément dans l'écran Play
Mode (Mode de reproduction) (page 55) du mode Voice
Edit. Cet écran vous permet également d'inverser la
fonction Pitch Bend (Variation de ton), de sorte qu'en
déplaçant la molette vers le haut, vous diminuez la hauteur
de ton et inversement.
Des fonctions autres que Pitch Bend peuvent être
affectées à la molette Pitch Bend dans l'écran Controller
Set (Jeu de contrôleurs) (page 61) du mode Voice Edit.
Molette de modulation
Même si la molette de modulation est généralement utilisée
pour appliquer un effet de vibrato au son, d'autres
fonctions et effets pourront lui être attribués dans le cas de
nombreuses voix présélectionnées. Plus vous déplacez
cette molette vers le haut, plus l'effet appliqué au son est
important. Testez la molette de modulation avec diverses
voix présélectionnées tout en jouant au clavier. Pour éviter
Contrôleur de ruban
Le contrôleur de ruban est sensible au toucher, vous
pouvez le contrôler en faisant courir votre doigt
latéralement sur sa surface. Différentes fonctions sont
attribuées à chaque voix présélectionnée. Testez le
contrôleur de ruban avec diverses voix présélectionnées
tout en jouant au clavier. Différentes fonctions peuvent être
affectées au contrôleur de ruban dans l'écran Controller
Set (page 61) du mode Voice Edit. Vous pouvez également
déterminer si la valeur du contrôleur de ruban retourne
vers le centre ou demeure au point où vous avez relâché le
doigt. Cette information est vérifiable dans l'écran General
Other (Autres généralités) (page 57) du mode Voice
Common Edit.
Touches de fonctions attribuables
Selon les réglages de contrôle XA (Expanded Articulation)
dans l'écran Oscillator (Oscillateur) (page 69) du mode
Voice Element Edit (Édition d'élément de voix), vous
pouvez appeler un élément spécifique de la voix en cours
en appuyant sur chacune de ces touches durant votre
performance au clavier. Vous avez la possibilité de
sélectionner les modalités d'activation/désactivation de
l'état de ces touches à l'aide des paramètres Assignable
Function 1 Mode (Mode de la fonction attribuable 1) et
Assignable Function 2 Mode de l'écran General Other
(page 57) du mode Voice Common Edit. En outre, vous
pouvez affecter à ces touches différentes fonctions (mises
à part les fonctionnalités d'appel d'éléments spécifiques).
MOTIF XF Manuel de référence
21
Bloc d'effets
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Pour plus d'informations sur les modalités d'utilisation des
Boutons et curseurs
Ces huit boutons vous permettent de modifier différents
aspects du son de la voix en temps réel, tandis que vous
jouez. Les huit curseurs règlent le volume des éléments de
voix, de partie de performance et de partie de mixage.
boutons et des curseurs dans leurs modes respectifs,
reportez-vous en la page 46 (mode Voice), en page 94
(mode Performance) et enpage 138 (mode Song/Pattern).
Bloc d'effets
Ce bloc applique des effets à la sortie des blocs du générateur de son et des entrées audio à des fins de traitement et
d'amélioration du son. Les effets vous permettent de modifier le son de la voix créée à votre guise.
Structure des effets
Effets système : Reverb (Réverbération)
et Chorus (Chœur)
Les effets système s'appliquent au son d'ensemble, qu'il
s'agisse d'une voix, d'une performance complète, d'un
morceau, etc. Le son de chaque partie est transmis à l'effet
selon le niveau d'envoi d'effet défini pour chaque partie.
Le son traité (dit « altéré ») est renvoyé au mixeur, selon le
niveau de retour spécifié, pour être émis, après avoir été
mixé avec le son « pur » non modifié. Ce processus
permet de réaliser un équilibre optimal entre le son
de l'effet et le son original des parties.
Effet d'insertion
Les effets d'insertion peuvent être appliqués
individuellement à chaque partie. Ils sont principalement
utilisés pour traiter directement une partie individuelle.
La profondeur de l'effet est obtenue en ajustant la balance
entre son altéré et son pur. Comme un effet d'insertion ne
peut être appliqué qu'à une partie bien précise, il convient
de l'utiliser pour les sons que vous voulez modifier de
manière radicale ou pour ceux qui utilisent un effet non
destiné à d'autres sons. Vous pouvez également ajuster
cet équilibre de manière à entendre le son de l'effet
uniquement, en réglant la fonction Wet (Altération) sur
100 %. Ce synthétiseur propose huit jeux d'effets
d'insertion (un jeu est constitué de deux unités A et B).
Ceux-ci peuvent être appliqués à toutes les parties de la
performance, et à huit parties (maximum) du morceau
ou du motif. Le Vocoder est un autre effet d'insertion
important, qui peut être appliqué à une seule partie.
n En mode Voice, l'effet Vocoder peut être appliqué à chacune
Effet principal
Ce bloc applique des effets au signal de sortie stéréo final
du son tout entier.
Égaliseur d'élément
L'égaliseur d'élément est appliqué à chaque élément de
la voix normale et à chaque touche de la voix de batterie.
Vous pouvez en spécifier la forme parmi les 6 types
disponibles, tels que le shelving et le peaking.
Égaliseur de partie
Cet égaliseur paramétrique à 3 bandes s'applique à
chacune des parties de performance/mixage de morceau/
mixage de motif. L'égalisation des bandes supérieure et
inférieure est de type shelving, et celle de la bande
moyenne de type peaking.
Égaliseur principal
L'égaliseur principal est appliqué au son d'ensemble final
de l'instrument (après effets). Dans cet égaliseur, les cinq
bandes peuvent être spécifiées sur une égalisation de type
peaking. Il est également possible de configurer les
bandes supérieures et inférieures pour une égalisation
en shelving.
n Le type peaking (forme de l'égaliseur) vous permet d'atténuer
ou d'accentuer le signal en fonction du réglage de fréquence
spécifié. Le type shelving (autre forme de l'égaliseur) vous
permet d'atténuer ou d'accentuer le signal à des fréquences
supérieures ou inférieures au réglage de fréquence spécifié.
des voix. Par contre, en mode Mixing (Song/Pattern) et
Performance, il peut uniquement être appliqué à la partie 1.
Il ne fonctionnera pas même si vous affectez la voix (à laquelle
l'effet Vocoder est appliqué en mode Voice) à une autre partie
(partie 2 ou supérieure).
MOTIF XF Manuel de référence
22
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Connexion d'effets dans chaque mode
Voix
Élément ou touche
de batterie
Égaliseur d'élément
Élément 1 – 8
Touche de batterie C0 – C6
Partie AD (définie en mode Utility)
Insertion A
Insertion B
Niveau d'envoi
Niveau de retour
Réverbération
Chœur
vers réverbération
Chœur
Effet principal
Égaliseur
principal
1
2
3
4
Performance
Partie
Égaliseur
de partie
Partie 1 – 4
Partie AD
Voix
Insertion A/B
Niveau
d'envoi
Niveau
de retour
Réverbération
Chœur
vers réverbération
Chœur
Effet principal
Égaliseur
principal
En mode Voice
Bloc d'effets
1
2
3
1 Règle les différents paramètres Element EQ
appliqués à chaque élément (pour une voix
normale) et à chaque touche (pour les voix
de batterie).
Il est possible de régler les paramètres Element EQ
dans l'écran EQ (pages 83 et 90) du mode Voice Edit.
2
Détermine l'effet d'insertion à appliquer (A ou B)
à chaque élément (ou à chaque touche
lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée).
L'effet d'insertion peut également être ignoré. Ceci est
réglé dans l'écran Connect (Connexion) (page 64) du
mode Voice Common Edit ou dans l'écran Oscillator
(page 69) du mode Voice Element Edit (ou Key Edit
(Édition de touche)).
n Les deux types d'écran sont liés et présentent les mêmes
réglages, mais dans des formats différents.
3 Détermine la connexion des insertions A/B
parmi les quatre types suivants : parallèle,
A F B, B F A et Vocoder.
56
4
Ce bloc sélectionne également les types d'effets
d'insertion A et B et règle les paramètres associés.
Ceux-ci peuvent être spécifiés dans l'écran Connect
(page 64) et dans l'écran Insertion A/B (page 66)
du mode Voice Common Edit.
4 Détermine les niveaux d'envoi et de retour
depuis/vers les effets Reverb/Chorus ainsi que
le niveau du signal envoyé de l'effet Chorus
vers l'effet Reverb.
Ce bloc sélectionne également les types d'effets
Reverb et Chorus et règle les paramètres associés.
Ceux-ci peuvent être spécifiés respectivement dans les
écrans Connect (page 64), Reverb et Chorus (page 66)
du mode Voice Common Edit.
5 Sélectionne le type d'effet principal et règle les
paramètres d'effets dans l'écran Master Effect
(page 224) du mode Utility.
6 Règle les paramètres Master EQ dans l'écran
Master EQ (page 224) du mode Utility.
En mode Performance
MOTIF XF Manuel de référence
23
Bloc d'effets
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
1
2
3
45
Mixage
Partie
Égaliseur
de partie
Partie 1 – 16
Partie AD
Voix
Insertion A/B
Niveau
d'envoi
Niveau
de retour
Réverbération
Chœur
vers réverbération
Chœur
Effet principal
Égaliseur
principal
1 Règle les paramètres Part EQ appliqués aux
différentes parties dans l'écran EQ (page 103)
du mode Performance Part Edit.
2 Détermine les niveaux d'envoi et de retour
depuis/vers les effets Reverb/Chorus ainsi que
le niveau du signal envoyé de l'effet Chorus
vers l'effet Reverb.
Ce bloc sélectionne également les types d'effets
Reverb et Chorus et règle les paramètres associés.
Ceux-ci peuvent être spécifiés respectivement dans
les écrans Connect (page 107), Reverb et Chorus
(page 108) du mode Performance Common Edit
(Édition commune de performance).
Mode Mixing
3 Sélectionne le type d'effet principal et règle les
paramètres d'effets dans l'écran Master Effect
(page 104) du mode Performance
Common Edit.
4 Règle les paramètres Master EQ dans l'écran
Master EQ (page 105) du mode Performance
Common Edit.
n Les réglages d'effets 1 – 3 en mode Voice illustrés en
page 23 sont également disponibles en mode Performance.
1 Règle les paramètres Part EQ appliqués aux
différentes parties dans l'écran EQ (page 195)
du mode Mixing Part Edit.
2 Sélectionne les huit parties auxquelles l'effet
d'insertion est appliqué parmi les parties 1 – 16
et AD.
Ce réglage peut s'effectuer dans l'écran Insertion Effect
Switch (Sélecteur d'effet d'insertion) (page 193)
du mode Mixing Edit (Édition de mixage).
3 Détermine les niveaux d'envoi et de retour
depuis/vers les effets Reverb/Chorus ainsi que
le niveau du signal envoyé de l'effet Chorus
vers l'effet Reverb.
Ce bloc sélectionne également les types d'effets
Reverb et Chorus et règle les paramètres associés.
Ceux-ci peuvent être spécifiés respectivement dans
les écrans Connect (page 193), Reverb et Chorus
(page 193) du mode Mixing Common Edit (Édition
commune de mixage).
4 Sélectionne le type d'effet principal et règle les
paramètres d'effets dans l'écran Master Effect
(page 193) du mode Mixing Common Edit.
5 Règle les paramètres Master EQ dans l'écran
Master EQ (page 193) du mode Mixing
24
Common Edit.
n Les réglages d'effets de 1 – 3 en mode Voice, illustrés en
MOTIF XF Manuel de référence
page 23 sont disponibles pour un total de huit parties dont
l'effet d'insertion est activé.
Catégorie et type d'effet
Cette section explique les catégories et les types d'effet.
La liste des types d'effet décrite ci-dessous pour chacune
des catégories disponibles comporte les colonnes
suivantes : Rev (Réverbération), Cho (Chœur), Ins
(Insertion) et Mas (Effet principal). Les coches signalent
que le type d'effet concerné est disponible pour les
différents blocs. Les types d'effet ainsi que les coches
qui leur sont associés dans ces listes peuvent être
sélectionnés à l'aide des commandes de panneau.
Reverb (Réverbération)
Également appelé « réverbération », cet effet fait référence
à l'énergie sonore qui reste dans une pièce ou un espace
clos lorsque le son d'origine s'arrête. Phénomène proche
mais différent de l'écho, la réverbération est le son diffus
indirect des réflexions sur les murs et le plafond qui
accompagnent le son direct. Les caractéristiques de
ce son indirect varient selon la taille de la pièce ou de
l'espace et les matériaux et le mobilier qui y sont contenus.
Type d'effetRevChoInsDescription
REV-X HALL––Réverbération simulant
R3 HALL––Réverbération simulant
SPX HALLRéverbération simulant
l'acoustique d'une salle
de concert grâce à la
technologie REV-X.
l'acoustique d'une salle de
concert grâce à l'algorithme
provenant du Yamaha
ProR3.
l'acoustique d'une salle de
concert et provenant du
Yamaha SPX1000.
Bloc d'effets
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Type d'effetRevChoInsDescription
REV-X ROOM––Réverbération simulant
R3 ROOM––Réverbération simulant
SPX ROOMRéverbération simulant
R3 PLATE––Réverbération simulant une
SPX STAGERéverbération adaptée
SPACE
SIMULATOR
––Réverbération permettant
l'acoustique d'une pièce
grâce à la technologie
REV-X.
l'acoustique d'une pièce
grâce à l'algorithme
provenant du Yamaha
ProR3.
l'acoustique d'une pièce et
provenant du Yamaha
SPX1000.
plaque métallique grâce
à l'algorithme dérivé du
Yamaha ProR3.
à un instrument en solo
provenant du Yamaha
SPX1000.
de régler les dimensions de
l'espace en spécifiant les
caractéristiques de largeur,
de hauteur et de profondeur.
Delay (Retard)
Effet (ou périphérique) qui retarde un signal audio pour
obtenir des effets d'ambiance ou de rythme.
Type d'effetRevInsMasDescription
CROSS DELAY –Feedback croisé de deux
TEMPO CROSS
DELAY
TEMPO DELAY
MONO
TEMPO DELAY
STEREO
CONTROL
DELAY
DELAY LR –Production de deux sons
DELAY LCR –Production de trois sons
DELAY LR
(Stereo)
–Retard croisé synchronisé
–Retard mono synchronisé
–Retard stéréo synchronisé
––Retard avec temps de retard
Production de deux sons
sons retardés.
sur le tempo du morceau,
du motif ou de l'arpège.
sur le tempo du morceau,
du motif ou de l'arpège.
sur le tempo du morceau,
du motif ou de l'arpège.
contrôlable en temps réel.
retardés : L et R.
retardés : L, R et C (centre).
retardés en stéréo : L et R.
Type d'effetChoInsDescription
SYMPHONICVersion à plusieurs étapes de la
ENSEMBLE
DETUNE
Effet de chœur sans modulation,
modulation SPX CHORUS.
créé par l'ajout d'un son à la
hauteur de ton légèrement décalée.
Flanger (Bruit d'accompagnement)
Produit un son métallique tournoyant.
Type d'effetChoInsDescription
VCM FLANGERBruit d'accompagnement obtenu
CLASSIC
FLANGER
TEMPO
FLANGER
DYNAMIC
FLANGER
Type de bruit d'accompagnement
Bruit d'accompagnement
–Bruit d'accompagnement
grâce à la technologie VCM
produisant un son d'époque.
traditionnel.
synchronisé avec le tempo.
à contrôle dynamique.
Phaser (Modulateur de phase)
Modulation cyclique de la phase pour l'ajout de modulation
au son.
Type d'effetChoInsDescription
VCM PHASER
MONO
VCM PHASER
STEREO
TEMPO
PHASER
DYNAMIC
PHASER
Déphaseur mono doté de la
technologie VCM produisant un son
d'époque.
Déphaseur stéréo doté de la
technologie VCM produisant un son
d'époque.
Déphaseur synchronisé avec
le tempo.
–Déphaseur à contrôle dynamique.
Tremolo (Trémolo) et Rotary
(Haut-parleur rotatif)
L'effet de trémolo module le volume de manière cyclique.
L'effet Rotary Speaker simule l'effet de vibrato
caractéristique d'un haut-parleur rotatif.
Type d'effetInsDescription
AUTO PANEffet qui déplace le son de façon cyclique
TREMOLOEffet qui module le volume de manière
ROTARY
SPEAKER
de gauche à droite et d'avant en arrière.
cyclique.
Simulation d'un haut-parleur rotatif.
Chorus (Chœur)
Suivant le type et les paramètres de chœur choisis, cet
effet produit un son de voix « élargi », comme si plusieurs
instruments identiques jouaient à l'unisson, ou encore une
voix plus chaude et profonde.
G CHORUSEffet de chœur produisant une
2 MODULATOREffet de chœur formé d'une
SPX CHORUSEffet utilisant un OBF à 3 phases
Type d'effetChoInsDescription
modulation plus pleine et plus
complexe qu'un effet de chœur
normal.
modulation de hauteur et d'une
modulation d'amplitude.
pour ajouter au son plus de
modulation et d'espace.
Distortion (Distorsion)
Ce type d'effet est essentiellement utilisé pour la guitare,
auquel il ajoute de la distorsion avec seuil.
Type d'effetInsMasDescription
AMP
SIMULATOR 1
AMP
SIMULATOR 2
COMP
DISTORTION
COMP
DISTORTION
DELAY
–Simulation d'un ampli de guitare.
–Simulation d'un ampli de guitare.
–Un compresseur étant inclus en
première étape, une distorsion
régulière peut être produite,
indépendamment des
changements du niveau d'entrée.
Compresseur, distorsion et retard
sont connectés en série.
MOTIF XF Manuel de référence
25
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Bloc d'effets
Compressor (Compresseur)
Le compresseur est un effet couramment utilisé pour limiter
et comprimer les dynamiques (douceur/force) d'un signal
audio. Appliqué avec le gain pour renforcer le niveau
général, il crée un son de haute qualité, plus puissant et
plus homogène. L'effet de compression permet
d'augmenter le maintien d'une guitare électrique, d'atténuer
le volume d'une voix ou encore de ramener à l'avant-plan
un motif de kit de batterie ou de rythme durant le mixage.
Type d'effetInsMasDescription
VCM
COMPRESSOR
376
CLASSIC
COMPRESSOR
MULTI BAND
COMP
Compresseur doté de la
technologie VCM.
–Type de compresseur traditionnel.
Compresseur à 3 bandes.
Wah
Cet effet module de manière cyclique la brillance du son
(fréquence de coupure d'un filtre). Auto Wah module le son
via l'OBF, Touch Wah via le volume (vélocité d'activation
des notes) et Pedal Wah via la commande de pédale.
Type d'effetInsDescription
VCM AUTO WAHModule le son via l'OBF.
VCM TOUCH WAHModule le son via le volume
VCM PEDAL WAHModule le son à l'aide de la
(vélocité de l'activation de notes).
commande de pédale. Pour des
résultats optima, affectez le
paramètre Pedal Control
(Commande de pédale) de ce type
d'effet au contrôleur au pied dans
l'écran Controller Set, puis utilisez
le contrôleur au pied pour contrôler
cet effet en temps réel.
Lo-Fi
Cet effet dégrade intentionnellement la qualité audio du
signal d'entrée par le biais de plusieurs procédés, tels que
la diminution de la fréquence d'échantillonnage.
Type d'effetInsMasDescription
SLICEDécoupe l'AEG du son de la voix
TECH
MODULATION
–Ajoute une sensation unique de
en tranches.
modulation, semblable à une
modulation en anneau.
Vocoder
L'effet Vocoder n'appartient à aucun catégorie.
Pour l'utiliser, vous devez régler le paramètre INSERTION
CONNECT (Connexion d'insertion) de l'écran Effect
Connect (page 66) sur « ins L ».
Type d'effetInsDescription
VOCODERCet effet extrait les caractéristiques du son
du microphone et les applique à la voix
reproduite depuis le clavier. Ce procédé
produit un effet distinctif, de type « voix de
robot », généré lorsque vous jouez au
clavier tout en chantant ou en parlant
au microphone.
Misc (Divers)
Cette catégorie inclut tous les autres types d'effets.
Type d'effetChoInsDescription
VCM EQ 501–Égaliseur paramétrique original à
PITCH
CHANGE
EARLY
REFLECTION
HARMONIC
ENHANCER
TALKING
MODULATOR
DAMPER
RESONANCE
–Modifie la hauteur de ton du signal
Cet effet isole uniquement les
–Ajoute de nouvelles harmoniques
–Ajoute un son de voyelle au signal
–Simule la résonance produite
5 bandes doté de la technologie
VCM.
d'entrée.
composants des premières
réflexions de la réverbération.
au signal d'entrée pour rehausser
le son.
d'entrée.
lorsque la pédale forte du piano
est enfoncée.
Type d'effetInsMasDescription
LO-FIDégrade la qualité audio du signal
NOISY–Ajoute du bruit au son actuel.
DIGITAL
TURNTABLE
Tech
Cet effet change radicalement les caractéristiques tonales
à l'aide d'un filtre et de la modulation.
Type d'effetInsMasDescription
RING
MODULATOR
DYNAMIC RING
MODULATOR
DYNAMIC
FILTER
AUTO SYNTH–Transforme le signal d'entrée en
ISOLATORContrôle le niveau d'une bande de
MOTIF XF Manuel de référence
26
d'entrée pour obtenir un son lo-fi.
–Simule le bruit d'un enregistrement
analogique.
Effet qui modifie la hauteur de ton
par l'application d'une modulation
d'amplitude à la fréquence
de l'entrée.
–Modulateur en anneau à contrôle
dynamique.
Filtre à contrôle dynamique.
son de type synthétiseur.
fréquences spécifique du signal
d'entrée.
VCM (Virtual Circuitry Modeling,
Modélisation de circuits virtuels)
VCM est une technologie qui permet de modéliser
véritablement les éléments des circuits analogiques
(tels que les résistances et les condensateurs). Les types
d'effets ayant recours à la technologie VCM produisent les
caractéristiques chaleureuses, uniques aux anciens
périphériques externes de traitement.
VCM Compressor 376
Cet effet simule les caractéristiques des compresseurs
analogiques, utilisés comme un effet standard dans les
studios d'enregistrement. Il donne du caractère et de la
densité au son, et convient parfaitement aux sonorités
de percussion et de basse.
VCM Equalizer 501
Cet effet simule les caractéristiques des égaliseurs
analogiques utilisés dans les années 1970, pour recréer
un effet flanger chaud et de haute qualité.
Bloc d'effets
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Les réglages des présélections peuvent être choisis ici.
VCM Flanger
Cet effet simule les caractéristiques des bruits
d'accompagnement analogiques utilisés dans les années
1970 pour recréer un effet flanger chaud et de
haute qualité.
VCM Phaser Mono, VCM Phaser Stereo
Cet effet simule les caractéristiques des modulateurs de
phase analogiques, utilisés dans les années 1970, pour
recréer un effet de modulateur de phase chaud et de
haute qualité.
VCM Auto Wah, VCM Touch Wah,
VCM Pedal Wah
Cet effet simule les caractéristiques des effets Wah
analogiques, utilisés dans les années 1970, pour recréer
un effet wah-wah chaud et de haute qualité.
REV-X
REV-X est un algorithme de réverbération développé par
Yamaha. Il offre un son de qualité très dense et hautement
réverbérant, avec une atténuation en douceur, une étendue
et une profondeur qui s'allient harmonieusement pour
mettre en valeur le son d'origine.
Le MOTIF XF propose deux types d'effets REV-X :
REV-X Hall et REV-X Room.
Paramètres d'effets
Chaque type d'effet dispose de paramètres qui
déterminent les modalités de son application au son.
Une variété de sons peuvent être obtenus à partir d'un
seul type d'effet en réglant ces paramètres. Pour plus
d'informations sur les paramètres d'effets, reportez-vous
à ce qui suit.
Réglages présélectionnés pour
les paramètres d'effets
Les réglages présélectionnés relatifs aux paramètres de
chaque type d'effet sont fournis en tant que modèles et
peuvent être sélectionnés dans l'écran de sélection des
types d'effets. Pour obtenir le son de l'effet souhaité,
sélectionnez l'une des présélections proches du son que
vous recherchez, puis modifiez-en les paramètres selon
les besoins.
Paramètres d'effets
n Certains paramètres ci-dessous peuvent apparaître dans
plusieurs types d'effets sous un même nom, alors que leurs
fonctions varient selon le type d'effet. Par conséquent, deux
ou trois types d'explications différentes sont proposés pour
ces paramètres.
Nom de
paramètre
AEG Phase Inverse la phase de l'AEG.
AM Depth Détermine la profondeur de la modulation d'amplitude.
AM Inverse R Détermine la phase de la modulation d'amplitude du canal R.
AM Speed Détermine la vitesse de la modulation d'amplitude.
AM Wave Sélectionne l'onde de la modulation d'amplitude.
AMP Type Sélectionne le type d'amplificateur à simuler.
Analog Feel Ajoute au son les caractéristiques d'un flanger analogique.
Attack Détermine le temps qui s'écoule entre le moment où vous
Attack Offset Détermine le temps qui s'écoule entre le moment où vous
Attack Time Détermine le temps d'attaque du suiveur d'enveloppe.
Bit Assign Détermine les modalités d'applica tion du paramètre Word Length
Bottom*1 Détermine la valeur minimale du filtre wah.
BPF1–10 Gain Détermine les gains de sortie des filtres passe-bande BPF 1 – 10
Click Density Détermine la fréquence à laquelle le clic retentit.
Click Level Détermine le niveau de déclic.
*2
Color
Common Release Ce paramètre est de type « Multi Band Comp » (Compression
Compress Détermine le niveau d'entrée minimal auquel est appliqué l'effet
Control Type Ce paramètre est de type « Control Delay » (Retard de contrôle).
Damper Control Lorsqu'une pédale à mi-course FC3 compatible est reliée à la
Decay Contrôle la chute du son de réverbération.
Delay Level C Détermine le niveau du son retardé du canal central.
Delay Mix Détermine le niveau du son de mixage retardé lors de
Delay Offset Détermine la valeur de décalage de la modulation de retard.
Delay Time Détermine le retard du son en valeur de note ou en temps
Delay Time C, L, R Détermine le temps de retard de chaque canal : central, gauche
Delay Time L>R Détermine le temps qui s'écoule entre l'entrée du son en
Delay Time Ofst R Détermine le temps de retard du canal R sous forme de
Delay Time R>L Détermine le temps qui s'écoule entre l'entrée du son en
Delay Transition
Rate
Density Détermine la densité des réverbérations ou des réflexions.
Depth Lorsque l'effet « Space Simulator » est sélectionné, ce paramètre
Detune Détermine le degré de hauteur à désaccorder.
Device Sélectionne le périphérique pour la modification de la distorsion
Diffusion Détermine la diffusion de l'effet sélectionné.
Direction Détermine la direction de la modulation contrôlée par le suiveur
Divide Freq High Détermine la haute fréquence pour diviser le son principal en
Divide Freq Low Détermine la basse fréquence pour diviser le son principal en
Divide Min Level Détermine le niveau minimal des portions extraites via l'effet de
appuyez sur la touche et le début de l'effet de compresseur.
appuyez sur la touche et le début de l'effet de wah.
(Longueur de mot) au son.
de l'effet Vocoder.
Détermine la modulation de phases fixe.
multi-bandes). Il détermine le temps qui s'écoule entre le
relâchement d'une touche et la fin de l'effet.
de compresseur.
Lorsqu'il est réglé sur « Normal », l'effet de retard s'applique au
son de manière permanente. S'il est spécifié sur « Scratch »,
l'effet de retard ne s'appliquera pas à condition que les deux
paramètres Delay Time et Delay Time Offset soient réglés
sur « 0 ».
prise SUSTAIN, le paramètre Damper Control est commandé par
la pédale FC3 sur une plage de valeurs de 0 à 127, ce qui
autorise les effets d'étouffement partial, tels que ceux d'un
véritable piano à queue.
l'application de plusieurs effets.
absolu.
et droit.
provenance du canal L et sa sortie vers le canal R.
décalage.
provenance du canal R et sa sortie vers le canal L.
Détermine la vitesse (en taux) de changement du temps de
retard lorsqu'il passe de sa valeur en cours à la nouvelle valeur
spécifiée.
détermine la profondeur de la pièce simulée.
Lorsque l'effet « VCM Flanger » est sélectionné, ce paramètre
détermine l'amplitude de l'onde OBF qui contrôle le changement
cyclique de la modulation de retard.
Lorsque le réglage « Phaser Type » est sélectionné, ce
paramètre détermine l'amplitude de l'onde OBF qui contrôle le
changement cyclique de la modulation de phase.
du son.
d'enveloppe.
trois bandes.
trois bandes.
découpage en tranches.
Descriptions
MOTIF XF Manuel de référence
27
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Bloc d'effets
paramètre
Divide Type Détermine les modalités de découpage du son (l'onde) en
Drive En cas de sélection de l'un des effets de distorsion, de bruit ou
Drive Horn Détermine la profondeur de la modulation générée via la rotation
Drive Rotor Détermine la profondeur de la modulation générée via la rotation
Dry Level Détermine le niveau du son pur (auquel aucun effet n'est
Dry LPF Cutoff
Frequency
Dry Mix Level Détermine le niveau du son pur (auquel aucun effet n'est
Dry Send to Noise Détermine le niveau du signal pur (non altéré) envoyé vers l'effet
Dry/Wet Balance Détermine l'équilibre entre le son pur et le son soumis à l'effet.
Dyna Level Offset Détermine la valeur de décalage ajoutée à la sortie à partir du
Dyna Threshold
Level
Edge Règle la courbe qui détermine les modalités de distorsion
Emphasis Détermine le changement de caractéristiques hautes
EQ Frequency Détermine la fréquence centrale de chaque bande de l'EQ.
EQ Gain Détermine le gain de niveau de la fréquence centrale de chaque
EQ High
Frequency
EQ High Gain Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation
EQ Low
Frequency
EQ Low Gain
(Gain inférieur de
l'EQ)
EQ Mid Frequency Détermine la fréquence centrale de la bande moyenne de l'EQ
EQ Mid Gain Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation
EQ Mid Width Détermine la largeur de la bande moyenne de l'EQ.
EQ Width Détermine la largeur de la bande moyenne de l'EQ.
ER/Rev Balance Détermine la balance de niveau du son des premières réflexions
F/R Depth Le paramètre « Auto Pan » (disponible lorsque le paramètre PAN
FB Hi Damp Ofst R Détermine le degré de chute en hautes fréquences du canal R
FB Level Ofst R Détermine le niveau de feedback du canal R sous forme de
Feedback Détermine le niveau du signal sonore émis par un bloc d'effet
Feedback High
Damp
Feedback Level Lors de la sélection d'un effet de réverbération ou de premières
Feedback Level 1, 2 Détermine le niveau de feedback du son retardé dans chacune
Feedback Time Détermine le temps retardé du feedback.
Feedback Time 1,
2, L, R
Filter Type Lors de la sélection de l'effet « Lo-Fi », ce paramètre sélectionne
Fine 1, 2 Détermine la hauteur de ton avec précision pour les 1ère et
Formant Offset Ce paramètre de Vocoder ajoute la valeur de décalage à la
Formant Shift Ce paramètre de Vocoder décale la fréquence de coupure de
Gate Switch Lorsqu'il est réglé sur « off », la sortie du filtre HPF et du
Nom de
Descriptions
tranches, en fonction de la longueur de note.
de découpage par tranches, ce paramètre détermine l'étendue
de la distorsion du son.
En cas de sélection d'un effet divers (misc), ce paramètre
détermine le degré d'application de l'amplificateur ou du
modulateur de parole.
du pavillon.
du rotor.
appliqué).
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué
au son pur.
appliqué).
de bruit.
suiveur d'enveloppe.
Détermine le niveau minimum auquel le suiveur d'enveloppe
démarre.
du son.
fréquences.
bande de l'EQ.
Détermine la fréquence centrale de la bande supérieure de l'EQ
qui est atténuée/accentuée.
appliquée à la bande supérieure de l'EQ.
Détermine la fréquence centrale de la bande inférieure de l'EQ
qui est atténuée/accentuée.
Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation
appliquée à la bande inférieure de l'EQ.
qui est atténuée/accentuée.
appliquée à la bande moyenne de l'EQ.
et de la réverbération.
Direction est réglé sur « L turn » et « R turn » détermine la
profondeur du balayage panoramique F/R (avant/arrière).
sous forme de décalage.
décalage.
donné et renvoyé vers sa propre entrée.
Détermine les modalités de chute des hautes fréquences du son
de feedback.
réflexions, ce paramètre détermine le niveau de feedback du
retard initial.
Lors de la sélection d'un effet de retard, de chorus, de flanger, de
distorsion de compresseur retardée ou de TEC, ce paramètre
détermine la sortie du niveau de feedback du retard et son renvoi
vers sa propre entrée.
Lorsque l'effet « Tempo Phaser » ou « Dynamic Phaser » est
sélectionné, ce paramètre détermine la sortie du niveau de
feedback depuis le modulateur de phase et son renvoi vers sa
propre entrée.
des 1ère et 2ème séries.
Détermine le temps du retard de feedback 1, 2, L et R.
le type de caractéristique tonale.
Lorsque le filtre « Dynamic Filter » est sélectionné, ce paramètre
détermine le type de filtre utilisé.
2ème séries.
fréquence de coupure de l'OBF sur l'entrée Inst.
l'OBF pour l'entrée Inst.
générateur de bruit passe par le gate. Lorsqu'il est réglé sur
« on », la sortie du filtre HPF et du générateur de bruit ne passera
par le gate que si le signal audio transite par l'entrée Inst.
Nom de
paramètre
Durée des notes Détermine la durée de gate de la portion découpée.
Height Détermine la hauteur de la pièce simulée.
Hi Resonance Règle la résonance des hautes fréquences.
High Attack Détermine le temps écoulé entre le moment où vous appuyez sur
High Gain Détermine le gain de sortie des hautes fréquences.
High Level Détermine le niveau des hautes fréquences.
High Mute Active/désactive l'état d'assourdissement des hautes
High Ratio Lorsque les effets « REV-X Hall » ou « REV-X Room » sont
High Threshold Détermine le niveau d'entrée minimum sur lequel l'effet
Horn Speed Fast Détermine la vitesse du haut-parleur de hautes fréquences
Horn Speed Slow Détermine la vitesse du haut-parleur de hautes fréquences
HPF FreqDétermine la fréquence de coupure du filtre passe-haut appliqué
HPF Output Level Détermine le degré de mixage de la sortie du filtre passe-haut
Initial Delay Détermine le temps écoulé entre le son original direct et les
Initial Delay 1, 2 Détermine le temps de retard jusqu'aux premières réflexions
Initial Delay Lch,
Rch
Input Level Détermine le niveau d'entrée du signal auquel s'applique le
Input Mode Sélectionne la configuration mono ou stéréo du signal d'entrée.
Input Select Sélectionne un canal d'entrée.
Inst Input Level Détermine le niveau du son de l'instrument auquel l'effet Vocoder
L/R Depth Détermine la profondeur de l'effet de panoramique L/R.
L/R Diffusion Détermine la diffusion du son.
Lag Détermine le temps de retard supplémentaire appliqué au son
LFO Depth Lorsque l'un des effets « SPX Chorus », « Symphonic », « Classic
LFO Phase
Difference
LFO Phase Reset Détermine les modalités de réinitialisation de la phase initiale
LFO Speed Lorsqu'un des effets de chœur, de flanger, de trémolo ou de
LFO Wave Lorsqu'un effet de flanger ou « Ring Modulator » est activé,
Liveness Détermine la chute caractéristique de la première réflexion.
Low Attack Détermine le temps écoulé entre le moment où vous appuyez sur
Low Gain Détermine le gain de sortie des basses fréquences.
Low Level Détermine le niveau de sortie des basses fréquences.
Low Mute Détermine l'état d'activation/désactivation de la bande de
Low Ratio Lorsque les effets « REV-X Hall » ou « REV-X Room » sont
Low Threshold Détermine le niveau d'entrée minimum sur lequel l'effet
LPF Resonance Détermine la résonance du filtre passe-bas de l'entrée de signal.
Manual Lorsque l'effet « VCM Flanger » est sélectionné, ce paramètre
la note et celui de l'application du compresseur aux hautes
fréquences.
fréquences.
sélectionnés, ce paramètre détermine le ratio des hautes
fréquences.
Lorsque l'effet « Multi Band Comp » est sélectionné, ce
paramètre détermine le ratio du compresseur pour les hautes
fréquences.
s'applique aux hautes fréquences.
lorsque le sélecteur slow/fast est réglé sur « fast ».
lorsque le sélecteur slow/fast est réglé sur « slow ».
au son du microphone.
avec la sortie de l'effet Vocoder.
premières réflexions.
pour chacune des 1ère et 2ème séries.
Détermine le temps écoulé entre le son original direct et les
premières réflexions (échos) qui s'ensuivent pour les canaux R
et L.
compresseur.
est appliqué.
retardé et spécifié via la longueur de note.
Flanger » et « Ring Modulator » est sélectionné, ce paramètre
détermine la profondeur de modulation.
Lorsque l'effet « Tempo Phase » est sélectionné, ce paramètre
détermine la fréquence de la modulation de phase.
Détermine la différence des phases L/R de l'onde modulée.
de l'OBF.
modulateur en anneau est sélectionné, ce paramètre détermine
la fréquence de modulation.
Lorsque l'effet « Tempo Phaser » ou « Tempo Flanger » est
sélectionné, ce paramètre détermine la vitesse de modulation via
un type de note.
Lorsque l'effet « Auto Pan » est sélectionné, ce paramètre
détermine la fréquence du balayage panoramique automatique.
ce paramètre sélectionne l'onde de modulation.
Lorsque l'effet « Auto Pan » est sélectionné, ce paramètre
détermine la courbe du balayage panoramique.
Lorsque l'effet « VCM Auto Wah » est activé, ce paramètre
sélectionne l'onde sinusoïdale ou carrée.
la note et celui de l'application du compresseur aux basses
fréquences.
basses fréquences.
sélectionnés, ce paramètre détermine le ratio des basses
fréquences.
Lorsque l'effet « Multi Band Comp » est sélectionné, ce
paramètre détermine le ratio du compresseur pour les basses
fréquences.
s'applique aux basses fréquences.
détermine la valeur de décalage de la modulation de retard.
est sélectionné, ce paramètre détermine la valeur de décalage
de la modulation de phase.
Descriptions
MOTIF XF Manuel de référence
28
Bloc d'effets
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
Meter Modifie l'indicateur de niveau.
Mic Gate
Threshold
Mic Level Détermine le niveau d'entrée du son de métronome.
Mic L-R Angle Détermine l'angle L/R du microphone.
Mid Attack Détermine le temps écoulé entre le moment où vous appuyez sur
Mid Gain Détermine le gain de sortie des moyennes fréquences.
Mid Level Détermine le niveau de sortie des moyennes fréquences.
Mid Mute Active/désactive l'état d'assourdissement des moyennes
Mid Ratio Détermine le ratio du compresseur des moyennes fréquences.
Mid Threshold Détermine le niveau d'entrée minimum sur lequel l'effet
Mix Détermine le volume du son de l'effet.
Mix Level Détermine le niveau du son de l'effet mixé par rapport au son pur.
Mod Depth Détermine la profondeur de modulation.
Mod Depth Ofst R Détermine la profondeur de modulation du canal R sous forme
Mod Feedback Détermine le niveau de feedback par rapport à la modulation.
Mod Gain Détermine le gain de modulation.
Mod LPF Cutoff
Frequency
Mod LPF
Resonance
Mod Mix Balance Lorsque l'effet « Noisy » est sélectionné, ce paramètre détermine
Mod Speed Détermine la vitesse de modulation.
Mod Wave Type Sélectionne le type d'onde pour la modulation.
Mode Détermine le type de modulateur de phase ou plus
Modulation Phase Détermine la différence des phases L/R de l'onde modulée.
Move Speed Détermine le temps écoulé entre le passage du son de l'état
Noise Input Level Détermine le niveau du bruit appliqué au signal d'entrée.
Noise Level Détermine le niveau de bruit.
Noise LPF Cutoff
Frequency
Noise LPF Q Détermine la résonance du filtre passe-bas appliqué au bruit.
Noise Mod Depth Détermine la profondeur de modulation du bruit.
Noise Mod Speed Détermine la vitesse de modulation du bruit.
Noise Tone Détermine les caractéristiques du bruit.
On/Off Switch Active ou désactive l'isolateur.
OSC Frequency
Coarse
OSC Frequency
Fine
Output Détermine le niveau du signal de sortie du bloc d'effets.
Output Gain Détermine le gain du signal de sortie du bloc d'effets.
Output Level Détermine le niveau du signal de sortie du bloc d'effets.
Output Level 1, 2 Détermine le niveau du signal de sortie des 1er et 2ème blocs,
Over Drive Détermine le degré et le caractère de l'effet de distorsion.
Pan 1, 2 Détermine le balayage panoramique pour chacune des 1ère et
Pan AEG Min
Level
Pan AEG Type Ce paramètre de l'effet Slice détermine le type d'AEG appliqué
Pan Depth Détermine la profondeur de l'effet de balayage panoramique.
Pan Direction Détermine la direction dans laquelle se déplace la position de
Pan Type Détermine le type de panoramique.
Pedal Control Lorsque l'effet « VCM Pedal Wah » est sélectionné, ce paramètre
Pedal Response Détermine les modalités de réponse du son au changement de la
Phase Shift Offset Détermine la valeur de décalage de la modulation de phase.
Pitch 1, 2 Détermine la hauteur en demi-tons pour chacune des 1ère et
PM Depth Détermine la profondeur de la modulation de hauteur de ton
Pre Mod HPF
Cutoff Frequency
Pre-LPF Cutoff
Frequency
Nom de
paramètre
Descriptions
Détermine le niveau de seuil du noise gate du son
de microphone.
la note et celui de l'application du compresseur aux moyennes
fréquences.
fréquences.
s'applique aux moyennes fréquences.
de décalage.
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué
au son modulé.
Détermine la résonance du filtre passe-bas du son modulé.
la balance de mixage de l'élément modulé.
Lorsque l'effet « Tech Modulation » est sélectionné, ce paramètre
détermine le volume du son modulé.
spécifiquement, le facteur de formation de l'effet de modulateur
de phase.
actuel à l'état spécifié via le paramètre Vowel.
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué
au bruit.
Détermine la fréquence à laquelle l'onde sinusoïdale module
l'amplitude de l'entrée de l'onde.
Détermine avec précision la fréquence à laquelle l'onde
sinusoïdale module l'amplitude de l'entrée de l'onde.
respectivement.
2ème séries.
Ce paramètre de l'effet Slice détermine le niveau minimal de
l'AEG appliqué au son balayé.
au son balayé.
balayage panoramique stéréo de la voix.
détermine la fréquence de coupure du filtre wah. Pour des
résultats optima, affectez ce paramètre au contrôleur au pied
dans l'écran Controller Set, puis utilisez le contrôleur au pied
pour commander ce paramètre.
commande d'étouffement.
2ème séries.
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-haut avant
modulation.
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas avant
modulation.
Nom de
paramètre
Pre-LPF
Resonance
Presence Ce paramètre de l'effet d'ampli de guitare contrôle les hautes
Ratio Détermine le ratio du compresseur.
Release Détermine le temps qui s'écoule entre le relâchement d'une
Release Curve Détermine la courbe de relâchement du suiveur d'enveloppe.
Release Time Détermine le temps de relâchement du suiveur d'enveloppe.
Resonance Détermine la résonance de filtre.
Resonance Offset Détermine la résonance sous forme de décalage.
Reverb Delay Détermine le temps de retard entre les premières réflexions
Reverb Time Détermine le temps de réverbération.
Room Size Détermine la dimension de la pièce dans laquelle l'instrument
Rotor Speed Fast Détermine la vitesse du rotor lorsque le sélecteur slow/fast est
Rotor Speed Slow Détermine la vitesse du rotor lorsque le sélecteur slow/fast est
Rotor/Horn
Balance
Sampling Freq.
Control
Sensitivity Lorsque l'un des effets « Dynamic Flanger », « Dynamic Phaser »
Slow-Fast Time of
Horn
Slow-Fast Time of
Rotor
Space Type Sélectionne le type de simulation de l'espace.
Speaker Type Sélectionne le type de simulation de haut-parleur.
Speed Lorsque l'effet « VCM Flanger » est sélectionné, ce paramètre
Speed Control Change la vitesse de rotation.
Spread Détermine la diffusion du son.
Stage Détermine le nombre d'étapes du déphaseur.
Threshold Détermine le niveau d'entrée minimal auquel l'effet s'applique.
To p*3 Détermine la valeur maximale du filtre wah.
Type Lorsque l'effet « VCM Flanger » est sélectionné, ce paramètre
Vocoder Attack Détermine le temps d'attaque du son de l'effet Vocoder.
Vocoder Release Détermine le temps de relâchement du son de l'effet Vocoder.
Vowel Sélectionne un type de voyelle.
Wall Vary Détermine l'état des murs de la pièce simulée. Des réglages
Width Détermine la largeur de la pièce simulée.
Word Length Détermine le degré de rugosité du son.
*1 Le paramètre Bottom est uniquement disponible lorsque la valeur est inférieure
à celle du paramètre Top.
*2 Selon les valeurs des paramètres Mode et Stage, il est possible que le paramètre
Color soit sans effet.
*3 Le paramètre Top est uniquement disponible lorsque la valeur est supérieure à celle
du paramètre Bottom.
Détermine la résonance du filtre passe-bas du signal d'entrée.
fréquences.
touche et la fin de l'effet de compresseur.
jusqu'aux réverbérations.
retentit.
réglé sur « fast ».
réglé sur « slow ».
Détermine l'équilibre de volume entre le haut-parleur de hautes
fréquences et le rotor.
Contrôle la fréquence d'échantillonnage.
ou TEC est sélectionné, ce paramètre détermine la sensibilité de
modulation appliquée au changement d'entrée.
Lorsque l'un des effets VCM Touch Wah est sélectionné, ce
paramètre détermine la sensibilité de la réponse au changement
de filtre wah appliqué au changement d'entrée.
Détermine la durée requise pour la modification de la vitesse de
rotation du haut-parleur à pavillon lorsque celle-ci passe de la
valeur en cours (slow ou fast) à l'autre valeur (fast ou slow) lors
d'un changement de vitesse de rotation.
Détermine la durée requise pour que le rotor modifie sa vitesse
de rotation en cours (slow ou fast) pour passer sur l'autre valeur
(fast ou slow) lors d'un changement de vitesse de rotation.
détermine l'amplitude de l'onde OBF qui contrôle le changement
cyclique de la modulation de retard.
Lors de la sélection d'un type de modulateur de phase, ce
paramètre détermine la fréquence de l'onde OBF, qui contrôle le
changement cyclique de la modulation de phase.
Lorsque l'effet « VCM Auto Wah » est sélectionné, ce paramètre
détermine la vitesse de l'OBF.
détermine le type de flanger requis.
Lorsque l'un des effets wah est sélectionné, ce paramètre
détermine le type d'effet Auto Wah.
Lorsque l'effet « Early Reflection » est sélectionné, ce paramètre
détermine le type de réflexion sonore concerné.
élevés produisent des réflexions plus diffuses.
Descriptions
MOTIF XF Manuel de référence
29
À propos de la norme MIDI
Structure de base
Principe d'utilisation
Connexions
Section de base
1
2
2
Bulletin météorologique
Infos
Infos
Canal de réception MIDI 2
Canal de transmission MIDI 2
Câble MIDI
Nom de note
Durée de gate
Vélocité Graphique à
barres de vélocité
Valeur des données Graphique à barres de
la valeur des données
À propos de la norme MIDI
Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface (Interface numérique des instruments de musique).
Il s'agit d'une norme qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux en envoyant et en
recevant des données et des messages de note, de changement de commande et de changement de programme
compatibles, ainsi que divers autres types de données ou de messages MIDI.
Ce synthétiseur peut contrôler d'autres périphériques MIDI en transmettant des données liées aux notes ainsi que différents
types de données de contrôleur. Il peut également être contrôlé par des messages MIDI entrants qui déterminent
automatiquement le mode du générateur de son, sélectionnent les canaux, les voix et les effets MIDI, modifient les valeurs
des paramètres et, bien sûr, reproduisent les voix spécifiées pour les diverses parties.
Canaux MIDI
Les données de performance MIDI sont affectées à l'un
des seize canaux MIDI. Numérotés de 1 à 16, ces canaux
permettent d'envoyer simultanément les données de
performance de seize parties d'instrument différentes via
un seul câble MIDI.
Imaginez que les canaux MIDI soient des canaux TV.
Chaque station TV émet sur un canal spécifique.
Votre poste TV reçoit différents programmes simultanément
de plusieurs stations et vous sélectionnez le canal
correspondant au programme de votre choix.
La norme MIDI fonctionne selon le même principe de base.
L'instrument émetteur envoie à l'instrument récepteur des
données MIDI, sur un canal MIDI spécifique (Canal de
transmission MIDI), via un câble MIDI unique. Si le canal
MIDI de l'instrument récepteur (MIDI Receive Channel)
correspond au canal de transmission, le son émis par
l'instrument récepteur dépendra des données envoyées
par l'instrument émetteur.
Pour plus d'informations sur la configuration des canaux
de transmission et de réception MIDI, reportez-vous
àlapage228.
Messages MIDI transmis/reconnus
par ce synthétiseur
Les messages transmis/reçus par le MOTIF XF sont
présentés dans le Format des données MIDI et le MIDI
Implementation Chart disponibles dans la Liste des
données fournie à part. Le bloc du générateur de son
(signalé par « synth.part » dans la Liste des donnés) et le
bloc de séquenceur (identifié « seq.part » dans la Liste
des données) du MOTIF XF traitent différents messages
MIDI. Les messages MIDI que le bloc de séquenceur est
susceptible de recevoir peuvent être enregistrés dans les
pistes de morceau ou de motif. Par ailleurs, les messages
MIDI que le générateur de son est capable de recevoir
peuvent affecter le son du MOTIF XF.
Événements MIDI traités par le MOTIF XF
Cette section couvre les événements MIDI, c'est-à-dire le
format des données par lesquelles les messages MIDI
générés par vos performances au clavier sont enregistrés
dans une piste de morceau ou de motif. Les événements
décrits ci-dessous peuvent être édités ou insérés dans les
différents écrans des modes Song Edit/Pattern Edit
(Édition de motif).
Note
MOTIF XF Manuel de référence
30
Il s'agit des événements qui définissent les notes, et qui
représentent, par conséquent, la majeure partie de toutes
les données de performance. Le nom de la note (C-2 – G8)
définit la hauteur de ton. La durée de gate spécifie la
longueur de la note en temps et en impulsions d'horloge.
La vélocité (1 – 127) indique votre « force de frappe » au
clavier. Le graphique à barres illustré à droite est une
représentation graphique de la valeur.
Variation de ton
Loading...
+ 225 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.