Yamaha MGP16X, MGP12X User Manual [de]

DE
Bedienungsanleitung
Versionshinweise Seiten 4, 5
Schnellstartanleitung Seiten 12 bis 14 Fehlersuche Seite 27
Vielen Dank für Ihren Kauf des Mischpults MGP16X oder MGP12X von Yamaha.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral tri­angle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and mainte­nance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est des­tiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appa­reil dans la documentation fournie.
The above warning is located on the rear of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le arrière de l’appareil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A ground­ing type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the appa-
ratus. When a cart is used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-sup-
ply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
2
PRÉCAUTIONS CONCER­NANT LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. 7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformé-
ment aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un
radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y com­pris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche
de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas piéti-
nés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches, prises
(UL60065_03)
de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabri-
cant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied,
le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit
rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil
s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimenta­tion est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humi­dité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQ- UE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
(UL60065_03)
merkmale

InhaltDie wichtigsten Leistungs-

Die wichtigsten Leistungsmerkmale...... 3
Hochentwickelte analoge Schaltkreise D-PRE (Diskrete Class-A MIC-Vorverstärker)
Die Mono-Eingangskanäle sind mit diskret aufgebauten Class-A Mikrofonvorverstärkern ausgestattet. Der Eingangsverstärker besitzt eine invertierte Darlington-Schaltung*, wie sie in High-End-Audiogeräten verwendet wird, gibt tiefe Fre­quenzen außergewöhnlich musikalisch wieder und zeichnet sich durch ausdrucksstarke Höhen aus. Unabhängige Umschaltung der +48V-Phantomspannung und 26-dB­Schalter (Abdämpfung) pro Kanal.
* Invertierte Darlington-Schaltung: Eine Verstärkungsmethode, welche
nonlineare Verstärkungscharakteristika der verstärkenden Ele­mente beseitigt und Verzerrungen unterdrückt. Die Schaltung besitzt sehr musikalische Phaseneigenschaften.
EQ (Equalizer; Klangregelung)
Die EQ-Niveauregelung (Shelving) der Mono-Eingangskanäle für Bäs­se und Höhen bietet „Xpressive EQ“, wodurch ein analoger EQ mittels der berühmten VCM-Technologie (Virtual Circuitry Modeling) von Yamaha modelliert wird. Wir haben klassische analoge EQ-Schalt­kreise analysiert und die Technologie speziell für das MGP neu konzi­piert, um einen EQ mit außergewöhnlich musikalischen Eigenschaften zu erhalten. Es lässt sich sogar dessen Grenzfrequenz einstellen, wodurch sich der EQ für PA-Anwendungen qualifiziert und die Mög­lichkeiten der Klangeinstellung im Mischpult stark erweitert werden.
Digitaleffekte – REV-X und SPX (Seiten 21, 28)
Zwei leistungsfähige digitale Effektblöcke wurden im Mischpult inte­griert: REV-X (8 Effekttypen) und SPX (16 Effekttypen). Das REV-X liefert einen vollen Raumklang mit hoher Dichte in höchster Klangqua­lität, mit weichem Ausklingen und eindrucksvoller Basisbreite und Tiefe, die gemeinsam zur Betonung des ursprünglichen Tonsignals bei­tragen. Der vielseitige SPX-Block bietet eine Vielzahl von Effektan­wendungen, wie Hall-, Echo- und Modulationseffekte, sowie komplexe Kombinationen mehrerer Effekte.
Bequeme und praktische Funktionen für Events – Ducker, Leveler und Stereo Image (Seiten 14, 18, 19)
Das Mischpult bietet drei außerge­wöhnlich praktische Leistungsmerk­male für die Stereo-Eingangskanäle: Ducker, Leveler und Stereo Image. Die Ducker-Funktion senkt automatisch den Pegel von Hintergrundmusik ab, um dynamisch Platz zu schaffen für die Stimme eines Ansagers, die von einem angeschlossenen Mikrofon kommt. Die Leveler-Funktion erhält automatisch eine gleich bleibende Lautstärke, auch wenn Signal­quellen mit unterschiedlicher Gesamtlautstärke verwendet werden, z. B. bei Musikwiedergabe von einem iPod/iPhone mit Musikmaterial aus verschiedenen Genres und Zeiten. Die Stereo-Image-Funktion ver­ringert die Stereobasis einer Signalquelle und wandelt Stereosignale in Monosignale um. Dies ist hilfreich für Restaurants und andere Orte, bei denen die Lautsprecher der linken und rechten Kanäle weit vonein­ander entfernt sind, oder wenn Sie den Klang einer Begleitung auf dem linken Kanal und Gesang auf dem rechten Kanal zuführen und einen natürlicheren Stereoklang erhalten möchten.
USB-Port für die Wiedergabe und zum Aufladen Ihres iPod/iPhone (Seite 20)
Das Mischpult besitzt einen integrierten USB-Port (an der Oberseite) für den Anschluss eines iPod/iPhone. Die digitale Audioausgabe vom iPod/iPhone kann direkt in das Gerät geführt werden, und das iPod/ iPhone lässt sich über diesen Anschluss aufladen.
VORSICHTSMASSNAHMEN ..................4
Bestmöglicher Einsatz Ihres
Mischpults .................................... 6
Symmetrische Kabel und unsymmetrische
Kabel.....................................................................6
Steckverbindungen ...............................................6
Pegeleinstellung für den optimalen Mix ................7
Aufbau und Anschluss....................... 8
Aufbau-/Anschlussbeispiele..................................8
Rack-Montage .................................................... 10
Befestigen der Sicherheitsabdeckung ................ 11
Schnellstartanleitung ......................12
Schritt 1 Vorbereiten der Stromversorgung........ 12
Schritt 2 Anschlüsse .......................................... 12
Schritt 3 Einschalten des Systems ..................... 12
Schritt 4 Ein Tonsignal in den Lautsprechern
hörbar machen .................................... 13
Schritt 5 Verwenden der integrierten digitalen
Effekte.................................................. 13
Schritt 6 <Anwendung>
Verwenden der Ducker-Funktion..........14
Bedienungselemente und Anschlüsse ...15
Vorderes Bedienfeld............................................ 15
Rückseite ............................................................ 16
Wohin Ihr Signal geht, sobald es im Gerät ist.....17
Kanalsteuerbereich.............................................18
Master-Steuerbereich..........................................20
Über den Detaileinstellungs-Modus.................. 21
Signalein-/ausgabe an der Rückseite.................25
Fehlerbehebung .............................27
Anhang........................................28
Programmliste der Digitaleffekte ......................... 28
Übersicht der Anschlussbuchsen .......................29
Technische Daten ............................................... 30
Abmessungen.....................................................32
Blockdiagramm und Pegeldiagramm ..................33
Zubehör
Netzkabel (1)
• Rack-Montage-Kit (1) (nur MGP12X)
• Bedienungsanleitung (1)
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
3

VORSICHTSMASSNAHMEN

Netzanschluss/Netzkabel
Öffnen verboten!
Vorsicht mit Wasser
Brandschutz
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken
Netzanschluss/Netzkabel
Aufstellort
Verbindungen
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN
* Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachfolgend beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauf treten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
• Schließen Sie das Gerät nur an die auf ihm angegebene Spannung an. Die erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel bzw. den Netzstecker. Wenn Sie das Gerät in einer anderen Region als der, in der Sie es gekauft haben, verwenden möchten, kann es sein, dass das mitgelieferte Netzkabel nicht kompatibel ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie Schmutz oder Staub, der sich eventuell darauf angesammelt hat.
• Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu verwenden. Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.
• Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder die inneren Komponenten zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu ändern. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker prüfen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Gerät gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
• Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B. Kerzen) auf dem Gerät ab. Ein brennender Gegenstand könnte umfallen und einen Brand verursachen.
• Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha­Kundendiensttechniker überprüfen.
- Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
- Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab.
- Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.
- Während der Verwendung des Geräts kommt es zu einem plötzlichen
Tonausfall.
• Wenn dieses Gerät fallengelassen oder beschädigt worden sind, schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Geräts, dass die von Ihnen
• Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und niemals am Kabel an, wenn Sie ihn vom Instrument oder von der Steckdose abziehen. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments über einen längeren Zeitraum oder während eines Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts, um ein unabsichtliches Umstürzen zu vermeiden.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Dieses Gerät besitzt Lüftungsöffnungen unten und an den Seiten, die dafür Sorge tragen sollen, dass die Innentemperatur nicht zu hoch ist. Legen Sie das Gerät insbesondere nicht auf die Seite oder auf den Kopf. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und u. U. das Gerät beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.
• Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel, bevor Sie das Gerät bewegen.
verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch dann, wenn das Produkt ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
• Wenn das Gerät in einem EIA-Standard-Rack montiert ist, lesen Sie bitte aufmerksam den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen vor der Rack-Montage“ auf Seite 10. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und u. U. das Gerät beschädigen, Funktionsausfall zur Folge haben oder sogar einen Brand auslösen.
• Bevor Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
4
PA_en_1 1/2
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät reinigen.
Wartung
Vorsicht bei der Handhabung
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder Hände in Schlitze oder Öffnungen am Gerät (Lüftungs-, Anschlüsse usw.).
• Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik, Metall usw.) in die Geräteöffnungen (Lüftungs-, Anschlüsse, usw.) gelangen zu lassen. Falls dies passiert, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
• Stützen Sie sich nicht mit dem Körpergewicht auf dem Gerät ab, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf Tasten, Schalter oder Stecker aus.
• Verwenden Sie die Lautsprecher oder Kopfhörer nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
HINWEIS
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise.
Handhabung und Pflege
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernse-
hers, eines Radios, einer Stereoanlage, eines Mobiltelefons oder anderer elektrischer Geräte. Anderenfalls können durch das Gerät oder die anderen Geräte Störgeräusche entstehen.
• Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub oder
Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus (beispiels­weise direktem Sonnenlicht, der Nähe zu einer Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um eine mögliche Verfor­mung des Bedienfelds, eine Beschädigung der eingebauten Komponenten oder instabile Betriebsweise zu vermeiden.
• Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder
Gummi auf dem Gerät ab, da sich andernfalls das Bedien­feld verfärben könnte.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches, tro-
ckenes Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungs­mittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
• Bei schnellen und starken Änderungen der Umgebungstem-
peratur kann Kondensation im Gerät auftreten – wenn das Gerät von einem Ort an einen anderen bewegt wird, wenn z. B. die Heizung oder Klimaanlage eingeschaltet wird. Die Verwendung des Gerätes bei vorhandener Kondensation kann Schäden verursachen. Wenn es Grund für die Annahme gibt, dass eine Kondensation aufgetreten sein könnte, lassen Sie das Gerät mehrere Stunden lang stehen, ohne es einzuschalten, bis die Kondensation vollständig abgetrocknet ist.
• Vermeiden Sie es, alle EQ-Klangregler und Fader (Schie-
beregler) auf Maximum einzustellen. Je nach den Bedin­gungen der angeschlossenen Geräte können dadurch Rückkopplungen entstehen und die Lautsprecher beschä­digt werden.
• Wenden Sie kein Öl, Fett oder Kontaktreiniger auf die Fader
an. Dadurch können Probleme mit dem elektrischen Kontakt oder der Reglerbewegung entstehen.
• Wenn Sie Ihr Audiosystem einschalten, schalten Sie den
Leistungsverstärker immer als LETZTES ein, um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden. Beim Ausschalten sollte aus demselben Grund der Leistungsverstärker als ERSTES ausgeschaltet werden.
Anschlüsse
XLR-Anschlüsse sind wie folgt belegt (IEC60268-Standard): Pin 1: Masse, Pin 2: Spannung führend (+) und Pin 3: Kalt (–). Die TRS-Insert-Klinkenbuchsen sind wie folgt belegt: Mantel: Masse, Spitze: Send, und Ring: Return.
Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht verwenden.
Informationen
Urheberschutzrechte
• Das Kopieren von im Handel erhältlichen Musikdaten, ein­schließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/ oder Audio-Daten, ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
Über diese Bedienungsanleitung
• Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der Illustration und können vom tatsächlichen Aussehen auf Ihrem Gerät abweichen.
• Alle Abbildungen des Bedienfeldes in dieser Anleitung zeigen das MGP16X.
• In dieser Anleitung bezieht sich der Begriff „MGP“ auf beide Mischpulte MGP16X und MGP12X. Wenn unterschiedliche Funk­tionen der einzelnen Modelle beschrieben werden müssen, wird zunächst die Funktion für MGP16X beschrieben, die entspre­chende Funktion des MGP12X folgt in Klammern: MGP16X (MGP12X).
• Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betref­fenden Firmen.
iPodTM, iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod sind Waren­zeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und ande­ren Ländern.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss jeweils eines iPod oder iPhones konzipiert und vom Entwickler hin­sichtlich der Leistungsstandards von Apple zertifiziert wurde. Apple ist nicht verantwortlich für die Funktion dieses Geräts oder dafür, ob es den Sicherheitsanforderungen und sonstigen Bestimmungen entspricht oder nicht. Bitte beach­ten Sie, dass der Einsatz dieses Zubehörs zusammen mit iPod oder iPhone die Leistung der kabellosen Verbindung beeinträchtigen kann.
TM
PA_en_1 2/2
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
5

Bestmöglicher Einsatz Ihres Mischpults

Männlich
Weiblich
Stereo-/TRS-Klinkenstecker
Mono-Klinkenstecker
Weiß
Rot
Symmetrische Kabel und unsym­metrische Kabel
Es können zwei verschiedene Kabeltypen verwendet werden für den Anschluss von Mikrofonen, elektronischen Instrumenten und anderen Audio-Signalquellen an den Eingängen des Mischpults, sowie für den Anschluss der Ausgänge des Mischpults an einem Leistungsverstärker oder ähnlichen Geräten: symmetrisch oder unsymmetrisch. Symmetrische Kabel sind sehr unempfindlich gegenüber Störge­räuschen und sind die beste Wahl für Signale mit niedrigem Pegel wie z. B. Mikrofonsignale, sowie für lange Kabelwege. Unsym­metrische Kabel werden im Allgemeinen für kurze Kabelwege von Signalquellen mit Leitungspegel (Line Level) verwendet, wie z. B. Synthesizerausgänge.
Richtlinien für Kabel
Mikrofone Symmetrisch ist am Besten.
Kurze Signalwege mit Leitungspegel
Lange Signalwege mit Leitungspegel
Unsymmetrische Kabel sind ausrei­chend in einer relativ störungs­freien Umgebung.
Symmetrisch ist am Besten.

Steckverbindungen

XLR-Stecker

Diese dreipolige Steckverbindung ist unempfindlich gegen Stö­rungen von außen und wird hauptsächlich für symmetrische Ver­bindungen verwendet. Bei richtig dimensionierten Schaltungen auf Empfangsseite können Steckverbindungen dieses Typs auch für unsymmetrische Signale verwendet werden. XLR-Verbin­dungen sind Standard für Mikrofonanschlüsse sowie für die meis­ten professionellen Audiogeräte.

Klinkenbuchsen

Klinkenbuchsen gibt es in Mono- und Stereo-Ausführungen. Die Stereoverbindung ist auch bekannt als „TRS“-Verbindung (Tip­Ring-Sleeve; Spitze-Ring-Mantel) und wird verwendet für Stere­okopfhörerbuchsen, Insert-Buchsen sowie häufig auch für sym­metrische Signale. Unsymmetrische Verbindungen werden für monaurale Signale verwendet Instrumentenkabel sind ein ver­breitetes Beispiel.
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
6

Cinch-Verbindung (RCA Pin)

Diese unsymmetrische Steckverbindung wird sehr häufig im Audio- und Video-Consumerbereich verwendet. Cinch-Buchsen sind häufig farbkodiert: z. B. Weiß für den linken Audiokanal und Rot für den rechten Audiokanal.
Bestmöglicher Einsatz Ihres Mischpults
Becken
Klavier
Bassdrum
Snaredrum
Bassgitarre
Gitarre
Posaune
Tr o mp e t e
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k (Hz)
Grundton: Die Frequenz der musikalischen Grundton-
höhe.
Obertöne: Vielfache der Grundfrequenz, die die
Klangfarbe des Instruments bestimmen.
Ausgang
0 (Min)
10 (Max.)
Eingang
Pegeleinstellung für den optima­len Mix

Tipps zur Klangregelung

Der beste Rat, der hinsichtlich der Klangregelung bei der Auf­nahme gegeben werden kann, ist einfach: So wenig wie möglich! Wenn Sie ein bisschen mehr Präsenz wünschen, können Sie die Höhen (HIGH) etwas betonen. Oder Sie regeln die Bässe ein wenig hinzu, wenn Ihnen der Basseindruck zu schwach erscheint. Während der Aufnahme ist es immer besser, den EQ sparsam und nur als ausgleichende Maßnahme zu verwenden.
Absenken für eine sauberere Mischung
Der Klavierklang besitzt beispielsweise eine hohe Schallenergie in den unteren und mittleren Frequenzbereichen, die nicht immer als musikalisch wichtig betrachtet werden muss, da sie die Klar­heit anderer Instrumente in diesen Bereichen beeinträchtigen kann. Sie können oft den Bassregler des EQ bei Klavierkanälen ganz herunterregeln, ohne deren Gesamtklang in der Mischung stark zu beeinträchtigen. Sie werden den Unterschied in der Mischung in der Weise hören, dass sie offener klingt und die Instrumente in den unteren Bereichen definierter sind. Natürlich würden Sie das nicht tun, wenn das Piano solo gespielt wird. Das gleiche gilt für Bassdrum und Bassgitarre: Sie können oft die Höhen absenken, um mehr Raum im Mix zu schaffen, ohne den Charakter dieser Instrumente zu beeinträchtigen. Sie müssen jedoch hinhören, da jedes Instrument unterschiedlich ist, und manchmal möchten Sie zum Beispiel den „Slap“-Sound einer Bassgitarre betonen.
Frequenzbereiche von Grundschwingungen und Obertönen einiger Musikinstrumente.

Kompressoreinstellungen

Eine Form der Kompression, bekannt als „Limiting“, kann bei richtigem Einsatz einen weichen, gleichmäßigen Sound hervor­bringen, der keine übermäßigen Spitzen oder Verzerrungen auf­weist. Ein typisches Beispiel für die Anwendung der Kompression ist die „Zähmung“ einer Gesangsstimme, die einen großen Dynamikumfang hat, um die Mischung kompakter zu gestalten. Kompression kann auch für Gitarrenspuren verwendet werden, um das Sustain zu verlängern. Zu viel Kompression kann jedoch ein Grund für Rückkopplungen sein, daher sollten Sie sie sparsam benutzen.

Verwenden Sie für Mikrofoneingänge den Hochpassfilter (High Pass Filter).

Wie der Name vermuten lässt, lässt ein „Hochpassfilter“ nur Signale oberhalb einer bestimmten Frequenz „passieren“. Signale unterhalb dieser „Grenzfrequenz“ werden abgesenkt. Wenn ein Hochpassfilter am MGP eingeschaltet wird, werden Signale unterhalb von 100 Hz abgesenkt. Dies ist sinnvoll, um tieffrequenten Schall der Atemluft eines Sängers (Poppgeräusche) zu dämpfen, aber auch Rumpelge­räusche, die als Körperschall über das Mikrofonstativ übertragen werden. Deshalb ist es meistens richtig, den Hochpassfilter bei Mikrofonkanälen einzuschalten.

Beginnen Sie mit dem wichtigsten Part

Sie können mit beliebigen Parts im Mix beginnen, am besten ist es jedoch, mit dem Hauptinstrument oder dem Gesang zu begin­nen. Stellen Sie für den wichtigsten Part die Anfangslautstärke ein, und bauen Sie die übrigen Elemente der Mischung um diesen Klang herum auf. Wenn Sie zum Beispiel ein Klaviertrio mit Gesang mischen möchten, beginnen Sie mit der Einstellung des Gesangs in Nähe des Nennpegels, und fügen Sie dann die anderen Instrumente nach und nach hinzu. Ihre Entscheidungen werden auch durch die Musikrichtung beeinflusst. Wenn der Titel eine Ballade ist, möchten Sie bei Ihrer Mischung vielleicht nach dem Gesang zunächst mit dem Klavier fortfahren, und dann Bass und Schlag­zeug hinzuzumischen. Wenn der Titel eher rhythmisch orientiert ist, können Sie zuerst Bass und Schlagzeug hinzumischen und zuletzt das Klavier. Was auch immer der Musik dienlich ist, ist das Richtige.
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
7

Aufbau und Anschluss

DI
Aktive Abhörlautsprecher
CD-Spieler
Computer/Audio-Interface
iPod/ iPhone
Kopfhörer
Synthesizer
Exciter
Tragbares Aufnahmegerät
Aktivlautsprecher
Aktivlautsprecher
(als Monitore für die
Musiker)
Effektprozessor
Mikrofone x 2
Mikrofone x 4
Gitarre
Schlagzeug
Bass
Aufbau-/Anschlussbei­spiele
1. Tonverstärkung für Live­Aufführungen
(MGP16X) USB : iPod/iPhone-Signal CH15/16
(MGP12X) USB : iPod/iPhone-Signal CH11/12
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
8
iPod/ iPhone
Kopfhörer
Computer/Audio-Interface
DJ-Mischpult
DVD-Player (Stimme)
CD-Spieler
Aktivlautsprecher
CH8 (für MC)
* MGP12X: CH4
Endverstärker
Lautsprecher
Instrument, Mikrofon
2. Für Events und Parties
(MGP16X) USB : iPod/iPhone-Signal CH15/16
(MGP12X) USB : iPod/iPhone-Signal CH11/12
Aufbau und Anschluss
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
9
Aufbau und Anschluss
11 HE
13 HE

Rack-Montage

Das Gerät erfordert mindestens 11 HE* im Rack. Um die Anschlüsse der Kabel zu berücksichtigen, empfehlen wir, min­destens 13 HE* im Rack vorzusehen.
* 11 HE entsprechen etwa 489 mm und 13 HE sind etwa 578 mm.
Vorsichtsmaßnahmen vor der Rack-
Montage
Dieses Gerät ist ausgelegt für den Betrieb bei Umgebungstempe­raturen von 0 bis 40 Grad Celsius. Wenn Sie dieses Gerät zusam­men mit anderen Geräten in einem schlecht belüfteten Rack verwenden, kann die Umgebungstemperatur im Rack ansteigen, wodurch sich eine schlechtere Leistung ergibt. Achten Sie darauf, Die Montage im Rack unter den folgenden Bedingungen vorzunehmen, damit das Gerät sich nicht überhitzt.
• Bei Montage des Gerätes in einem Rack zusammen mit Gerä­ten wie Leistungsverstärkern, die eine beträchtliche Menge an Wärme erzeugen, lassen Sie mehr als 1 HE Platz zwischen dem MGP und den anderen Geräten. Lassen Sie außerdem den nicht verwendeten Platz offen, oder installieren Sie geeignete Lüfter­paneele, um die Möglichkeit der Bildung von Wärmestaus zu verhindern.
• Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, lassen Sie die Rückseite des Racks offen und stellen Sie es mindes­tens 10 Zentimeter von Wänden und anderen Gegenständen entfernt auf. Wenn die Rückseite des Racks nicht hinten offen gelassen werden kann, installieren Sie einen handelsüblichen Lüfter oder eine ähnliche Belüftungsvorrichtung, um ausrei­chende Luftzirkulation zu gewährleisten. Wenn Sie eine Lüf­tereinheit installiert haben, kann es Fälle geben, bei denen sich durch Schließen der Rückseite des Racks eine größere Kühl­wirkung ergibt. Für Näheres beachten Sie die Anleitungen des Racks und/oder der Lüftereinheit.

Montage des MGP16X/MGP12X

1. Es sind zwei metallene Rack-Montagewinkel
am Gerät angeschraubt. Schrauben Sie diese mit Hilfe eines Schraubendrehers ab.
2. Drehen Sie die Winkel um, und befestigen Sie
sie an der gleichen Stelle mit denselben Schrauben.
e
q
w
e
q
w
Ziehen Sie die Schrauben der Reihe nach fest (wie gezeigt): q Mitte, w vorne und e hinten.
ACHTUNG
Verwenden Sie in jedem Fall dieselben Schrauben, die in Schritt 1 entfernt wurden. Die Verwendung anderer Schrauben kann Schäden verursachen.
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
10
MGP16X
3. Montieren Sie die Einheit im Rack und befesti-
gen Sie sie.
Aufbau und Anschluss
w
q
e
11 HE
13 HE
MGP12X
3. Bereiten Sie das beiliegende Rack-Montage-
Kit vor (2 Träger und 6 Schrauben).
4. Verwenden Sie die beiliegenden Schrauben,
um die Rack-Montageträger mit einem Dreieck­symbol ( ) an der oberen Seite an den in Schritt 2 installierten Rack-Montagewinkeln zu befestigen.
Befestigen der Sicherheits­abdeckung
Um zu verhindern, dass die Regler am Bedienfeld unabsichtlich bedient werden, können Sie an vier Gewindeöffnungen am Gerät eine Schutzabdeckung montieren. (Größe M3; Abstand waage­recht: 410 mm beim MGP16X und 311 mm beim MGP12X; Abstand senkrecht: 208,5 mm.) Yamaha bietet eine solche Abde­ckung nicht an; Sie können sie jedoch leicht selbst herstellen und an der Vorderseite befestigen. Achten Sie bei der Montage der Abdeckung darauf, dass die ver­wendeten Schrauben nicht tiefer als 12 Millimeter in die Front­platte eindringen. Um zudem sicherzustellen, dass die Abdeckung nicht die Bedienelemente berührt, sorgen Sie für etwa 20–25 Millimeter Platz zwischen der Frontplatte und der Abdeckung.
Ziehen Sie die Schrauben der Reihe nach fest (wie gezeigt): q Mitte, w vorne und e hinten. Befestigen Sie die andere Seite ebenso.
ACHTUNG
Verwenden Sie nur die mit dem MGP12X gelieferten Schrauben. Die Verwendung anderer Schrauben kann Schäden verursachen.
5. Montieren Sie die Einheit im Rack und befesti-
gen Sie sie.
MGP16X/MGP12X Bedienungsanleitung
11
Loading...
+ 25 hidden pages