With up to 16 (MG166CX/MG166C: 10) mic/line inputs or up to four
stereo inputs, the MG mixer can simultaneously connect to a wide
range of devices: microphones, line-level devices, stereo
synthesizers, and more.
Compression increases the overall level without introducing
distortion by compressing excessive peaks in the signals from
microphones and guitars.
AUX Sends and Stereo AUX Return.................................page 16
You can use the AUX SEND jack to feed the signal sent to an
external signal processor, and then return the processed stereo
signal through the RETURN jack.
High-quality digital effects (MG166CX)....................pages 15, 19
With digital effects built in, the MG166CX can deliver a wide range
of sound variations all by itself.
Mit bis zu 16 Mikrofon-/Line-Eingängen (MG166CX/MG166C: 10)
oder bis zu vier Stereoeingängen können viele Geräte gleichzeitig
am MG-Mischpult angeschlossen werden: Mikrofone, Geräte mit
Leitungspegel, Stereo-Synthesizer uvm.
Kompression erhöht den Durchschnittspegel, ohne Verzerrung
hinzuzufügen, indem übermäßige Pegelspitzen der Signale von
Mikrofonen oder Gitarren komprimiert werden.
AUX Sends und Stereo AUX Return.................................Seite 34
Von der AUX SEND-Buchse können Sie das Signal einzeln an
einen externen Signalprozessor führen, und das verarbeitete
Stereosignal über die RETURN-Buchse zurück in das Pult führen.
Avec 16 entrées micro/ligne (MG166CX/MG166C: 10) ou quatre
entrées stéréo maximum, la console de mixage MG peut connecter
simultanément une grande variété d’appareils : micros, appareils
de ligne, synthétiseurs stéréo, etc.
La compression augmente le niveau général sans engendrer de
distorsion en comprimant les pics excessifs des signaux des
micros et des guitares.
Envois AUX et retour AUX stéréo.....................................page 52
Vous pouvez utiliser la prise jack AUX SEND pour envoyer le signal
vers une unité de traitement de signaux externes, puis pour
renvoyer le signal stéréo traité via la prise jack RETURN.
Effets numériques de qualité supérieure (MG166CX)
Grâce aux effets numériques intégrés, la console MG166CX peut
proposer de nombreuses variations de sons.
...pages 51, 55
Características
Canales de entrada.........................................................página 66
Con un máximo de 16 entradas de micrófono/línea
(MG166CX/MG166C: 10) o cuatro entradas estereofónicas, la
mezcladora MG puede conectarse simultáneamente con una gran
variedad de dispositivos: micrófonos, dispositivos de nivel de línea,
sintetizadores estereofónicos, etc.
La compresión aumenta el nivel general sin causar distorsión,
mediante la compresión del exceso de picos en las señales de los
micrófonos y guitarras.
Envíos AUX y retorno AUX estereofónico....................página 70
Puede utilizar la toma AUX SEND para introducir la señal enviada
en un procesador de señales externo y luego devolver la señal
estereofónica procesada a través de la toma RETURN (retorno).
Efectos digitales de alta calidad (MG166CX)........páginas 69, 73
Gracias a sus efectos digitales incorporados, la mezcladora
MG166CX puede producir por sí misma una amplia gama de
variaciones de sonido.
EN
DE
FR
ES
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
* This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(2 wires)
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use
of this product in a residential environment will not result in
harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regula-
tions does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to the MG166CX distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA, not the MG206C/MG166C.(class B)
2
MG206C/MG166CX/MG166C Owner’s Manual
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions
données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur
la plaque du constructeur de l'appareil.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur inclus (PA-30 ou un produit équivalent
recommandé par Yamaha).
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles
que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le
cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus
des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se
prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
Ne pas ouvrir
• N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou
de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de
l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes
de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le
à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans
l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients contenant
des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
En cas d'anomalie
• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez
une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez
une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur
principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un
technicien Yamaha.
• Si l'appareil ou l'adaptateur secteur tombe ou est endommagé, coupez
immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise
et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage
des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces
précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en
cas d'orage.
• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de
l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de
l'endommager.
• Pour éviter de produire des bruits indésirables, laissez suffisamment d'espace
(50 cm minimum) entre l'adaptateur secteur et l'appareil.
• Ne couvrez pas ou n'emballez pas l'adaptateur secteur dans un tissu ou une
couverture.
Emplacement
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
• Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que
vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de
dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la
prise. Même lorsque le commutateur est en position éteinte, une faible quantité
d'électricité circule toujours dans l'appareil. Lorsque vous n'utilisez pas
l'appareil pendant une longue période, veillez à débrancher le cordon
d'alimentation de la prise murale.
• Si l'appareil doit être monté sur un rack conforme à la norme EIA, laissez
l'arrière du rack ouvert et veillez à laisser au moins 10 cm d'espace avec les
murs et autres surfaces. En outre, si l'appareil doit être monté avec des appareils
qui ont tendance à générer de la chaleur, tels que des amplificateurs, prenez
soin de laisser un espace suffisant entre le présent appareil et les appareils
générateurs de chaleur ou d'installer des panneaux de ventilation pour éviter
des températures élevées à l'intérieur de l'appareil.
Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les
appareil(s), voire provoquer un incendie.
• Evitez de régler les commandes de l'égaliseur et les curseurs sur le niveau
maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut
provoquer une rétroaction acoustique et endommager les haut-parleurs.
• N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local
soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes
(exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée
en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les
éléments internes.
• N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se
renverser.
(5)-4
1/2
MG206C/MG166CX/MG166C Mode d'emploi
39
• N'obstruez pas les trous d'aération. Cet appareil dispose de trous d'aération sur
les faces inférieure/arrière pour empêcher la température interne de monter trop
haut. Evitez tout particulièrement de mettre l'appareil sur le côté ou à l'envers.
Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les
appareil(s), voire provoquer un incendie.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement
stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait
provoquer des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la
radio se trouvant à côté.
Connexions
• Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et
avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener
le volume au minimum.
Précautions d'utilisation
• Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours
l'amplificateur EN DERNIER pour éviter d'endommager les hautparleurs. Lors de
la mise hors tension, l'amplificateur doit être éteint EN PREMIER pour la même
raison.
• Veillez à ne pas glisser les doigts ou les mains dans les fentes ou une ouverture
de l'appareil (trous d'aération, etc.).
• Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal,
etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil (trous d'aération, etc.). Si
c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par
une personne qualifiée du service Yamaha.
• N'utilisez pas l'appareil ou le casque trop longtemps à des volumes trop élevés,
ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse
de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans
tarder.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets lourds. Ne
manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-).
Les sorties du casque TRS sont câblées comme suit : corps : à la terre, extrémité : envoi et anneau : retour.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas
plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Même lorsque le commutateur est en position « STANDBY », une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'appareil. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps.
Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
La console de mixage MG peut atteindre une température de 15 à 20 °C lorsqu'elle est sous tension. C'est normal. Veuillez noter que la température du panneau peut
dépasser 50 °C dans le cas de températures ambiantes supérieures à 30 °C et faites attention de ne pas vous brûler.
* Ce Mode d'emploi concerne les consoles de mixage MG206C/MG166CX/MG166C. Le nombre de canaux d'entrée et la présence d'effets internes constituent les
principales différences entre les trois modèles. La console de mixage MG206C comporte 20 canaux d'entrée alors que les modèles MG166CX/MG166C en comportent 16.
Seul le modèle MG166CX dispose d'effets internes.
* Dans ce Mode d'emploi, le terme « consoles de mixage MG » se réfère aux modèles MG206C, MG166CX et MG166C.
* Les illustrations fournies dans ce Mode d'emploi ont un rôle explicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement à la situation réelle rencontrée pendant
l'utilisation.
* Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce Mode d'emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
La copie d'œuvres musicales ou d'autres données audio disponibles dans le commerce à d'autres fins que l'utilisation personnelle est formellement interdite par les
lois régissant les droits d'auteur. Veuillez respecter tous les droits d'auteur et consulter un spécialiste en la matière en cas de doute sur les droits d'utilisation.
Les caractéristiques et les descriptions du présent Mode d'emploi sont fournies à titre d'information seulement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits et
les caractéristiques à tout moment et sans préavis. Les caractéristiques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution ; veuillez par conséquent vous
renseigner auprès de votre revendeur Yamaha.
40
MG206C/MG166CX/MG166C Mode d'emploi
(5)-4
2/2
q
w
41
Introduction
Merci d'avoir acheté la console de mixage Yamaha MG206C/MG166CX/MG166C. La console de
mixage MG206C/MG166CX/MG166C présente des canaux d'entrée s'adaptant à une grande variété
d'environnements. La console de mixage MG166CX comporte des effets numériques intégrés de qualité supérieure qui proposent des sons très sérieux. Cette console de mixage associe la facilité d'utilisation et l'adaptation à des environnements multiples.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser votre console de mixage,
afin de pouvoir exploiter tous ses avantages et fonctionnalités. Vous vous assurerez ainsi de nombreuses
années d'utilisation sans problème.
* Peut ne pas être inclus ; dépend de votre environnement par ticulier.
Vérifiez auprès de votre concessionnaire Yamaha.
*
• Veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la
prise lorsque vous n'utilisez pas la console de
ATTENTION
mixage ou lorsque la foudre menace dans les
environs.
• Pour éviter tout bruit indésirable, assurezvous que l'adaptateur secteur et la console de
mixage sont séparés d'au moins 50 cm.
Mise en marche
Appuyez sur le bouton d'alimentation de la console de
mixage pour le placer en position ON (mise sous tension). Lorsque vous êtes prêt à arrêter la console de
mixage, appuyez sur le bouton d'alimentation pour
passer en position STANDBY (veille).
Il convient de à noter qu'un peu de courant continue
à circuler lorsque la console est en position STAN-
ATTENTION
DBY. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la console de
mixage pendant une certaine durée, veillez à débrancher l'adaptateur de la prise secteur.
MG206C/MG166CX/MG166C Mode d'emploi
Principes de base de la console de mixage
Guide rapide
Principes de base de la console de mixage
Utilisation des haut-parleurs
Commencez par connecter une paire de haut-parleurs et par générer des sorties stéréo.
Veillez noter que les opérations et procédures varient quelque peu en fonction des
périphériques d'entrée utilisés.
Commandes GAIN
1, 4
4
Voyants de crête
PEAK
Egaliseur
Commutateurs
PAN/BAL
5 Commutateurs
ON
4 Commutateurs
PFL
2
Micros, instruments
Haut-parleurs
Ampli de
puissance
Casque
Haut-parleurs
de contrôle
2
2, 4
3
Commutateur PHANTOM
4, 7
Indicateur de niveau
5 Commutateurs
42
MG206C/MG166CX/MG166C Mode d'emploi
ST
1, 7 Potentiomètres de canaux
1, 3 Commutateur POWER
1, 6, 7 Potentiomètre principal STEREO OUT
MG206C
Principes de base de la console de mixage
Guide rapide
Vérifiez que votre console de mixage
1
est hors tension et que toutes les
commandes* de niveau sont en position basse.
* Potentiomètre principal STEREO OUT, potentiomè-
tres de canaux, commandes GAIN, etc.
NOTE
Mettez tous les autres appareils exter-
2
Réglez l'égaliseur et les commandes PAN/
BAL sur la position ▼.
nes hors tension, puis connectez les
micros, les instruments et les hautparleurs.
NOTE
Afin de ne pas endommager vos haut-
3
• Pour plus d'informations sur la connexion
d'appareils externes, voir la section Exemple
de connexion à la page 47.
• Connectez les guitares électriques et les
basses via un appareil intermédiaire comme
un boîtier direct, un préamplificateur ou un
simulateur d'amplification. La connexion
directe de ces instruments sur la console de
mixage MG peut affecter le son.
parleurs, mettez en marche les appareils dans l'ordre suivant : périphéri-
→→
→→
ques
console de mixage MG →→
amplis de puissance (ou haut-parleurs
amplifiés). Inversez cet ordre pour la
mise hors tension.
Si vous utilisez des micros à condensateur
qui requièrent une alimentation fantôme,
ATTENTION
activez le bouton d'alimentation fantôme de
la console de mixage MG avant de mettre
sous tension l'ampli de puissance ou les
haut-parleurs amplifiés. Pour plus de
détails, voir la page 53.
→→
Activez les commutateurs ON et ST
5
pour chaque canal utilisé.
Réglez le potentiomètre principal STE-
6
REO OUT sur la position « 0 ».
Réglez les potentiomètres de canaux
7
pour créer la balance initiale souhaitée, puis ajustez le volume global à
l'aide du potentiomètre principal STEREO OUT.
NOTE
• Pour afficher le niveau appliqué aux bus
STEREO L/R sur l'indicateur de niveau,
désactivez le commutateur PFL () et
réglez la commande MONITOR sur STEREO
().
• Si le voyant de crête PEAK s'allume fréquemment, réduisez légèrement les potentiomètres de canaux pour éviter d'engendrer une
distorsion.
Réglez les commandes GAIN des
4
canaux de sorte que les voyants de
crête PEAK correspondants clignotent
brièvement sur les niveaux les plus
élevés.
NOTE
Pour une lecture précise du niveau de signal
entrant sur l'indicateur de niveau, activez le
commutateur PFL du canal. Réglez les commandes GAIN de sorte que l'indicateur de
niveau passe occasionnellement au-dessus
du niveau « ▼ » (0).
Veuillez noter que la prise jack PHONES
émet le signal pré-fader de tous les canaux
dont le commutateur PFL est activé, afin de
pouvoir surveiller ces signaux via le casque.
MG206C/MG166CX/MG166C Mode d'emploi
43
Principes de base de la console de mixage
Utilisation optimale de la console de mixage
Vous avez fait l'acquisition d'une console de mixage et vous êtes maintenant prêt à l'utiliser.
Pour ce faire, il vous suffit d'effectuer tous les branchements requis, de régler les commandes et
de vous lancer… n'est-ce pas ?
Si vous l'avez déjà fait, cela ne vous posera aucun problème. Par contre, si vous utilisez une console de mixage pour la première fois, vous souhaiterez certainement lire ce petit didacticiel et
découvrir quelques informations essentielles qui vous permettront de profiter de performances
optimales et de réaliser des mixages de meilleure qualité.
Symétrique ou asymétrique : Quelle est la différence ?
En deux mots : « bruit ». L'intérêt des lignes symétriques est le rejet du bruit. Il s'agit en effet de leur spécialité.
Toute section de fil agit comme une antenne et capte les ondes électromagnétiques qui nous entourent
constamment : les signaux radio et TV, de même que le bruit électromagnétiques créé par les lignes électriques, les moteurs, les appareils électriques, les écrans d'ordinateurs, ainsi que toute une variété d'autres
sources. Plus le fil est long et plus il est susceptible de capter du bruit. C'est pourquoi les lignes symétriques
sont les mieux adaptées pour des câbles de grande longueur. Si votre « studio » est limité à votre ordinateur et
qu'aucune connexion ne dépasse un ou deux mètres de longueur, alors l'utilisation de lignes asymétriques est
appropriée, à moins que vous ne soyez entouré de bruits électromagnétiques de niveaux extrêmement élevés.
Les lignes symétriques sont presque toujours utilisées pour les câbles de microphones. Ceci est dû au fait que
le signal de sortie de la plupart des micros est très léger de sorte que même une infime quantité de bruit sera
relativement importante et amplifiée jusqu'à un niveau alarmant dans le préamplificateur à gain élevé de la console de mixage.
Suppression du bruit symétrique
Bruit
Chaud (+)
Froid (–)
Inversion
de phase
Source
Masse
Câble
Inversion
de phase
Bruit supprimé
Périphérique de réception
Signal
sans bruit
En résumé
Micros :Utilisez des lignes
symétriques.
Lignes de
faible
longueur :
Lignes de
grande
longueur :
Les lignes asymétriques conviennent parfaitement si votre environnement présente
peu de parasites.
Le niveau de bruit électromagnétique ambiant
est le facteur décisif,
toutefois l'utilisation de
lignes symétriques est
préférable.
Niveaux de signal et décibel
Jetons un coup d'œil sur l'unité la plus communément utilisée
dans le domaine audio : le décibel (dB). Si on attribue une
valeur 1 au plus faible son pouvant être perçu par l'oreille
humaine, le son le plus puissant qu'elle puisse percevoir est
approximativement 1 000 000 (un million) de fois plus puissant. Il s'agit là d'un trop grand nombre de chiffres pour la
réalisation de calculs pratiques ; voilà pourquoi fût créée une
unité plus appropriée, le « décibel » (dB), pour la réalisation de
mesures relatives au son. Dans ce système, la différence
entre les sons audibles les plus faibles et les plus puissants
est de 120 dB. Il s'agit d'une échelle non linéaire, et une différence de 3 dB correspond en réalité au double ou à la moitié
de la puissance sonore.
Il se peut que vous rencontriez différents types de décibels :
dBu, dBV, dBM et d'autres, mais dBu est l'unité de base. Dans
le cas du dBu, « 0 dBu » est défini comme un niveau de signal
de 0,775 volts. Par exemple, si le niveau de sortie d'un micro
est de –40 dBu (0,00775 V), pour que ce niveau atteigne
0 dBu (0,775 V) dans le préamplificateur de la console de
+ 20 dBu
0 dBu
-
20 dBu
-
40 dBu
-
60 dBu
0.775 V
La plupart des consoles de
mixage professionnelles,
des amplificateurs de puissance et des autres types
de matériel sont dotés
d'entrées et de sorties d'un
niveau nominal de +4 dBu.
Les entrées et les sorties
des appareils audio grand
public ont habituellement un
niveau nominal de –7,8 dBu
(–10 dBV).
Les niveaux du signal micro
varient sur une vaste plage
en fonction du type de micro
et de la source. La puissance vocale moyenne est
d'environ –30 dBu , mais le
pépiement d'un oiseau peut
être inférieur à –50 dBu tan-
dis que le roulement d'une
grosse caisse peut atteindre
un niveau de 0 dBu.
mixage, il faut amplifier le signal 100 fois.
Une console de mixage peut être nécessaire pour gérer des signaux selon ample gamme de niveaux, et il faut que
les niveaux d'entrée et de sortie soient aussi proches que possible. Dans la plupart des cas, le niveau « nominal »
d'entrée et de sortie d'une console de mixage est inscrit sur le panneau ou repris dans le Mode d'emploi.
44
MG206C/MG166CX/MG166C Mode d'emploi
Principes de base de la console de mixage
Utilisation optimale de la console de mixage
Egaliser ou ne pas égaliser
En général : le moins est aussi le mieux. Il existe de nombreuses situations dans lesquelles vous devrez atté-
nuer certaines bandes de fréquences, mais n'oubliez pas d'utiliser l'amplification avec modération et
précaution. L'utilisation correcte de l'égalisation dans un mixage permet de supprimer les interférences entre
les instruments et procure une meilleure clarté générale du son. Une égalisation inappropriée (et, en règle
générale, une mauvaise amplification) donne un son abominable.
Atténuation pour un mixage plus net
Par exemple : les cymbales émettent une grande quantité d'énergie dans les fréquences médium et grave, que
vous ne percevez pas réellement comme des sons musicaux, mais qui peuvent interférer avec le son d'autres
instruments dans ces registres de fréquences. Vous pouvez pratiquement abaisser complètement l'égalisateur
des graves des canaux des cymbales sans pour autant
modifier leur sonorité au niveau du résultat du mixage.
Vous constaterez, toutefois, la différence. Les sons
mixés vous sembleront avoir plus « d'amplitude » et les
instruments dans les plages inférieures auront une
meilleure définition. Aussi surprenant que cela puisse
paraître, le piano possède également un registre grave
très puissant et il peut bénéficier d'une légère réduction
des graves afin de laisser les autres instruments (notamment les tambours et la basse) tenir leur rôle plus
efficacement. Evidemment, vous n'utiliserez pas cette
méthode pour un piano solo.
L'inverse s'applique à la grosse caisse et à la guitare
basse : Vous pouvez souvent couper le registre extrême
aigu afin d'obtenir un son plus ample sans compromettre
la sonorité de ces instruments. Vous devez vous servir de
vos oreilles car chaque instrument est différent et vous
souhaiterez parfois faire ressortir le « claquement » d'une
guitare basse, par exemple.
Bandes de fréquences fondamentales et harmoniques de
certains instruments musicaux.
Piano
Grosse caisse
Caisse claire
Guitare basse
Guitare
Trombone
Trompette
20 50 100 2005001 k 2 k 5 k10 k20 k
Fréquence fondamentale : fréquence déterminant le
diapason musical de base.
Harmoniques : multiples d'une fréquence fondamentale
jouant un rôle dans la détermination du
timbre de l'instrument.
Cymba
le
(Hz)
La fréquence dans les faits
Les fréquences les plus faibles et les plus élevées pouvant être perçues par notre oreille tournent généralement autour
de 20 Hz et 20 000 Hz, respectivement. Une puissance vocale moyenne se situe entre 300 Hz et 3 000 Hz environ. La
fréquence du « pitchfork » standard utilisé pour accorder les guitares et autres instruments est de 440 Hz (ceci correspond au bouton « A3 » sur un piano accordé pour un concert). Doublez cette fréquence pour atteindre 880 Hz ; vous
obtenez un diapason supérieur d'une octave (c'est-à-dire la touche « A4 » sur le clavier du piano). Dans certains cas,
vous pouvez réduire de moitié (220 Hz) la fréquence pour obtenir une octave inférieure (« A2 »).
Accentuation avec précaution
Si vous essayez de réaliser des effets spéciaux
ou originaux, alors suivez votre inspiration. Si
vous essayez simplement de réaliser un mixage
qui sonne juste, utilisez cette fonction avec pré-
caution. Une légère accentuation dans le registre
médium apporte plus de présence aux voix et une
petite accentuation du registre des aigus apporte
un côté plus « aérien » à certains instruments.
Ecoutez et si certains sons ne semblent pas clairs
et nets, essayez d'utiliser l'atténuation pour supprimer les fréquences qui nuisent au mixage
plutôt que de tenter d'accentuer le mixage pour
améliorer sa clarté.
L'un des principaux problèmes résultant d'une
trop forte accentuation est l'ajout de gain au signal
qui augmente le bruit et surcharge éventuellement les câblages.
signal (dB)
Niveau du
Accentuation MID
Accentuation
LOW
Uniforme
LOW
Atténuation
LOW
Atténuation MID
Fréquence (Hz)
Uniforme MID
Accentuation
HIGH
Uniforme
HIGH
Atténuation
HIGH
MG206C/MG166CX/MG166C Mode d'emploi
45
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.