* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero
no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra
impresa en la placa identificatoria del dispositivo.
• Utilice sólo el adaptador de CA especificado, (PA-20 o uno equivalente
recomendado por Yamaha).
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores,
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en
modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no
puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa
inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo
inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido
encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
aparato.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se
interrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a
quemado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente,
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por
personal de servicio cualificado de Yamaha.
• Si este dispositivo o el adaptador de fuente de alimentación de CA se cae o
resulta dañado, apague inmediatamente el interruptor de alimentación,
desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al personal cualificado de
Yamaha que inspeccione el dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes
puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no
vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante
tormentas eléctricas.
• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo
tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
• Para evitar que se genere un ruido molesto, asegúrese de que existe una distancia
adecuada de 50 cm o más entre el adaptador de alimentación de CA y el dispositivo.
• No cubra ni envuelva el adaptador de alimentación de CA con una paño o una
sábana.
Ubicación
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace
esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir
una realimentación que podría dañar los altavoces.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante
el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los
componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
accidente.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos
estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos de cualquier otro
tipo. De hacerlo así, el dispositivo, aparato de TV o radio podría generar ruido.
Conexiones
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la
alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje
el volumen al mínimo.
Atención: manejo
• No inserte los dedos o la mano en ninguno de los huecos o aberturas del
dispositivo.
• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno
de los huecos o aberturas del dispositivo. Si esto sucede, desconecte de
inmediato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de
CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el
dispositivo.
• No utilice el dispositivo o los auriculares por mucho tiempo a niveles de
volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición
permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un
médico.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza
una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
2
MG12/4FX
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexión a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-).
Las clavijas de los auriculares TRS se conectan de la siguiente manera: manguito: conexión a tierra, punta: envío, y anillo: retorno.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
Aunque el interruptor de alimentación esté en la posición "STANDBY", la energía eléctrica seguirá llegando al dispositivo al nivel mínimo. Si no va a utilizar el dispositivo
durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal
cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
La copia de música comercializada o de archivos de sonido digital está estrictamente prohibida salvo para su uso personal.
La finalidad de las ilustraciones contenidas en este manual es únicamente informativa; es posible que no coincidan con el aspecto real del producto.
Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your
plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
•This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
“B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment
generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures: Relocate
either this product or the device that is being affected by the
interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic
Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
MG12/4FX
3
Introducción
Introducción
Gracias por adquirir la mesa de mezclas YAMAHA MG12/4FX. El modelo MG12/4FX ofrece canales de entrada ideales para
una gran variedad de entornos de utilización, e incorpora efectos digitales de alta calidad para producir un sonido profesional.
Esta mesa de mezclas combina la facilidad de uso con la capacidad para admitir numerosos entornos de utilización.
Lea atentamente este manual antes de comenzar a utilizar la mesa de mezclas; de este modo podrá aprovechar al máximo las
excelentes características del aparato y utilizarlo sin problemas durante muchos años.
su lugar.................................................................. 6
2. A dónde va la señal una vez en el interior
de la caja............................................................... 9
3. Primeros pasos para conseguir un sonido
de primera ........................................................... 10
4. Efectos externos, mezclas de monitorización
y grupos .............................................................. 12
5. Para obtener mejores mezclas .......................... 15
Paneles frontal y posterior 17
Sección de control de canales ........................... 17
Sección de control general ................................ 19
Sección posterior de entrada/salida .................. 21
Características
Canales de entrada......................página 21
Con hasta seis entradas de micrófono/línea o hasta
cuatro entradas estéreo, la mesa de mezclas
MG12/4FX puede conectarse simultáneamente con
una gran variedad de dispositivos: micrófonos, dispositivos de nivel de línea, sintetizadores estéreo,
etc. Por ejemplo, se pueden conectar cuatro micrófonos y cuatro dispositivos estéreo, o seis micrófonos y
dos dispositivos estéreo.
Alimentación fantasma (+48 V)...página 19
Un solo interruptor activa o desactiva la alimentación
fantasma para las seis entradas de micrófono. La alimentación fantasma facilita la conexión a micrófonos
de condensador que requieren alimentación externa.
Efectos digitales de
alta calidad ...................................página 20
Gracias a sus efectos digitales incorporados, la
mesa de mezclas MG12/4FX puede producir por sí
misma una amplia gama de variaciones de sonido.
También incluye una toma EFFECT SEND (envío de
efectos) que se puede utilizar para conectar una unidad de efectos externa.
Configuración 23
Procedimiento de configuración ........................ 23
Ejemplos de configuración ................................. 23
Montaje en rack ................................................. 25
Diagrama de bloques y diagrama de niveles ..... 29
MG12/4FX
4
Envíos AUX y retorno
AUX estéreo ...........................página 17, 19
Puede utilizar la toma AUX SEND (envío auxiliar)
para enviar la señal postpotenciómetro a un procesador de señales externas, y luego devolver la señal
estéreo procesada a través de la toma RETURN
(retorno). También puede usar el interruptor PRE de
cada canal para enviar al exterior la señal prepotenciómetro de dicho canal a través de la toma AUX
SEND para su monitorización.
Montaje en rack............................página 25
La mesa de mezclas se suministra con dos soportes
para montaje en rack, y se integra fácilmente en una
gran variedad de configuraciones.
Introducción
Antes de encender la mesa de mezclas
Compruebe que el interruptor de alimentación de la
1
mesa de mezclas se encuentra en el modo STANDBY
(en espera).
Utilice únicamente el adaptador PA-20 que se suministra con la mesa de mezclas. El uso de un adaptador distinto podría provocar averías,
recalentamiento o un incendio.
Conecte el adaptador de corriente al conector AC
2
ADAPTOR IN (
mezclas y, a continuación, gire el aro de fijación en el
sentido de las agujas del reloj (
conexión.
1
) en la parte posterior de la mesa de
2
) para asegurar la
Encendido
Pulse el interruptor de alimentación de la mesa de mezclas
para situarlo en la posición ON. Cuando desee apagar la
mesa de mezclas, pulse el interruptor para situarlo en la posición STANDBY.
Tenga en cuenta que cuando el interruptor se
encuentra en la posición STANDBY sigue circulando corriente residual. Si no tiene previsto volver
a utilizar la mesa de mezclas durante un periodo
prolongado, desenchufe el adaptador de la toma de
corriente.
Enchufe el adaptador a una toma de corriente normal
3
de la red eléctrica.
No olvide desenchufar el adaptador de la toma de
•
corriente cuando no vaya a utilizar la mesa de
mezclas o cuando haya tormenta.
Para evitar que se produzcan ruidos, compruebe
•
que la separación entre el adaptador de corriente y
la mesa de mezclas sea de al menos 50 cm.
MG12/4FX
5
■
■
■
Saque el máximo partido de su mesa de mezclas
Saque el máximo partido de su mesa de mezclas
Introducción
Ha adquirido una mesa de mezclas y ahora está listo para utilizarla.
Basta con enchufarlo todo, girar los botones y a disfrutar… ¿verdad?
Bien, si ya lo ha hecho antes no tendrá problemas, pero si es la primera vez
que utiliza una mesa de mezclas le recomendamos que lea esta pequeña guía,
donde aprenderá algunos conceptos básicos que le ayudarán a obtener un
mejor rendimiento y a hacer mejores mezclas.
1. Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar
1-1.Una plétora de conectores — ¿Dónde va cada cosa?
Algunas preguntas que probablemente se planteará cuando configure un sistema por primera vez son: “¿Por qué hay tantos tipos
diferentes de conectores en la parte posterior de la mesa de mezclas? ” y “¿Cuál es la diferencia?”.
Comencemos por echar una ojeada a los tipos de conector más comunes.
La venerable toma de clavija RCA
Blanco
Rojo
La versátil toma telefónica
Éste es el “conector de consumo”, el más utilizado en equipos de sonido doméstico
durante muchos años. También conocido como conector “fono” (abreviatura de ”fonograma”), pero el término no se utiliza mucho en la actualidad; además, se confunde fácilmente con las tomas “telefónicas” que se describen más abajo. Las tomas de clavija RCA
son siempre no balanceadas y por lo general transmiten una señal de nivel de línea a –10
dB nominales. Lo más probable es que utilice este tipo de conector para conectar un
reproductor de CD u otra fuente de sonido doméstico, o para conectar la salida de la
mesa de mezclas a una grabadora de casete o aparato similar.
Clavija telefónica estereofónica/TRS
Clavija telefónica monoaural
MG12/4FX
6
El nombre “toma telefónica” viene del hecho de que esta configuración se utilizaba originalmente en las centralitas telefónicas. Las tomas telefónicas pueden confundir, ya que
con sólo mirarlas no siempre se sabe para qué tipo de señal se han diseñado. Puede ser
monoaural no balanceada, estereofónica no balanceada, monoaural balanceada o un
punto provisional de inserción. La etiqueta del conector suele indicar el tipo de señal que
conduce, al igual que el manual de instrucciones (guarda sus manuales en un lugar
seguro, ¿no es así?). Una toma telefónica configurada para conducir señales balanceadas
suele conocerse también por toma telefónica “TRS”. “TRS” es el acrónimo de
Tip-Ring-Sleeve (Punta-Anillo-Manguito), que describe la configuración de la clavija
telefónica utilizada.
■
■
Saque el máximo partido de su mesa de mezclas
La robusta XLR
Este tipo de conector se denomina generalmente “tipo XLR” y casi siempre conduce una
señal balanceada. No obstante, si la circuitería correspondiente está bien diseñada, los
conectores tipo XLR pueden asimismo conducir señales no balanceadas sin ningún pro-
Macho
Hembra
blema. Los cables de micrófono suelen llevar este tipo de conector, al igual que las entradas y salidas de la mayor parte de los equipos de sonido profesional.
1-2.Balanceado, no balanceado — ¿Cuál es la diferencia?
En una palabra: “ruido”. Lo más importante de las líneas balanceadas es que rechazan el ruido, y que lo hacen muy bien. Un
cable de cualquier longitud actúa como antena para recoger la radiación electromagnética aleatoria que nos rodea constantemente: señales de radio y TV, así como ruido electromagnético parásito generado por líneas de alto voltaje, motores, aparatos
eléctricos, monitores de ordenador y una variedad de fuentes adicionales. Cuanto más largo es el cable, más ruido recoge. Por
eso las líneas balanceadas son la mejor opción para los tramos de cable largos. Si su “estudio” se limita básicamente a su escritorio y ninguna de las conexiones supera el metro o los dos metros de largo, entonces puede utilizar líneas no balanceadas, salvo
que esté rodeado por niveles extremadamente elevados de ruido electromagnético. Otro lugar en el que casi siempre se utilizan
las líneas balanceadas es en los cables de los micrófonos. Esto se debe a que la señal de salida procedente de la mayoría de los
micrófonos es muy pequeña, por lo que una cantidad mínima de ruido será relativamente grande y se amplificará hasta un
extremo alarmante en el preamplificador de ganancia elevada de la mesa de mezclas.
En resumen:
Micrófonos:Utilice líneas balanceadas.
Tramos cortos de nivel de línea:Puede utilizar líneas no balanceadas si trabaja en un entorno relativamente exento de ruido.
Tramos largos de nivel de línea:El nivel de ruido electromagnético ambiental será el factor decisivo, pero es mejor utilizar líneas
balanceadas.
¿Cómo rechazan el ruido las líneas balanceadas?
** Omita este apartado si los detalles técnicos le marean. **
Las líneas balanceadas se basan en el principio de “anulación de fase”: si se añaden dos señales idénticas desfasadas (es decir,
una señal se invierte de modo que sus picos coinciden con los senos de la otra señal), el resultado es … nada. Una línea plana.
Las señales se anulan entre sí.
Señal en fase normal.
No hay señal.
(Anulación de fase)
Señal en fase inversa.
MG12/4FX
7
●
●
●
●
●
Saque el máximo partido de su mesa de mezclas
Un cable balanceado tiene tres conductores:
1)Un conductor de masa que no transporta ninguna señal, simplemente “masa” o la referencia “0” contra la cual fluctúa la
señal en los otros conductores.
2)Un conductor “activo” o “+” que transporta la señal de audio en fase normal.
3)Un conductor “pasivo” o “–” que transporta la señal de audio en fase inversa.
Mientras que las señales de audio en los conductores activo y pasivo estén desfasadas, cualquier ruido inducido en la línea será
exactamente igual en ambos conductores y, por tanto, estará en fase. El truco es que la fase de una señal se invierte en el extremo
receptor de la línea, de modo que las señales de audio se sitúan en fase y el ruido inducido queda desfasado. La señal de ruido
desfasada queda eficazmente anulada, mientras la señal de audio permanece intacta. Ingenioso, ¿eh?
Señal en fase normal
+ ruido en fase normal.
Señal deseada sin
ruido.
Señal en fase normal
+ ruido en fase inversa.
1-3.Niveles de señal — Lo que debe saber de los decibelios
Desde el momento en que se meta en el mundo del sonido, tendrá que familiarizarse con el término “decibelio” y con su abreviatura “dB”. La utilización puede resultar confusa, ya que el decibelio es una unidad de medida muy versátil que se utiliza para
cuantificar tanto los niveles de presión sonora acústica como los niveles de las señales electrónicas. Para complicar las cosas,
hay una serie de variaciones: dBu, dBV, dBm. Afortunadamente, no necesita ser un experto para conseguir que las cosas funcionen. Éstos son algunos conceptos básicos que debe tener en cuenta:
Los equipos de “consumo” (como por ejemplo los equipos de sonido domésticos) suelen tener entradas y salidas con un nivel
nominal (medio) de –10 dB.
Los equipos de sonido profesionales suelen tener entradas y salidas de línea con un nivel nominal de +4 dB.
Debe enviar siempre señales de –10 dB a las entradas de –10 dB. Si envía una señal de +4 dB a una entrada de –10 dB, probablemente sobrecargará la entrada.
Debe enviar siempre señales de +4 dB a las entradas de +4 dB. Una señal de –10 dB es demasiado débil para una entrada de
+4 dB y dará como resultado un funcionamiento pésimo.
Muchos equipos profesionales y semiprofesionales disponen de interruptores de nivel en las entradas o en las salidas,
mediante los cuales se puede seleccionar –10 o +4 dB. Asegúrese de ajustar estos interruptores según sea el nivel de los equipos conectados.
●
Las entradas que disponen de control “Gain” (ganancia), como las entradas monoaurales de canal de la mesa de mezclas
Yamaha, admiten una gama muy amplia de niveles de entrada porque con el control se puede adaptar la sensibilidad de la
entrada a la señal. Más adelante hablaremos de ello.
MG12/4FX
8
■
■
Saque el máximo partido de su mesa de mezclas
2. A dónde va la señal una vez en el interior de la caja
A primera vista, hasta el diagrama de bloques de la mesa de mezclas menos sofisticada, puede parecer el esquema de una estación espacial. En realidad, los diagramas de bloques representan una gran ayuda para comprender el recorrido de las señales en
una mesa de mezclas. A continuación, se muestra un diagrama de bloques muy simplificado de una mesa de mezclas genérica
que le ayudará a familiarizarse con el funcionamiento de estos equipos.
2-1.Diagrama de bloques muy simplificado de una mesa de mezclas
Canal de entradaSección general
12345
Canal de entrada
1Preamplificador
Es la primera etapa de toda mesa de mezclas y, generalmente, la
única etapa con una “ganancia” o “amplificación” significativas.
El preamplificador dispone de un control de “ganancia” que
ajusta la sensibilidad de entrada de la mesa de mezclas para adecuarla al nivel de la fuente. Las señales pequeñas (p. ej., micrófonos) se amplifican, y las grandes se atenúan.
2Ecualizador
Puede ser un simple conjunto de mandos de graves y agudos
o un completo ecualizador paramétrico de 4 bandas. Cuando
se aplica refuerzo, la etapa ecualizadora también tiene
ganancia. De hecho, si se aplica demasiado refuerzo en la
ecualización, se puede sobrecargar el canal de entrada. Por
lo general, es mejor cortar que reforzar.
Señales de los demás canales de
entrada de una mesa de mezclas
(si están asignadas a esta salida general o “bus”).
Sección general
4
Amplificador agregador
Es aquí donde, de hecho, tiene lugar la “mezcla”. Las señales procedentes de los canales de entrada de la mesa de mezclas se “agregan” (mezclan) en esta etapa.
5
Potenciómetro general e indicador de
nivel
Un potenciómetro general estereofónico, monoaural o de
bus y el indicador de nivel de salida principal de la mesa de
mezclas. Puede haber varios potenciómetros generales,
dependiendo del diseño de la mesa de mezclas, es decir, el
número de buses o salidas que tiene.
3LED de pico de canal y potenciómetro
El LED de pico de canal es la herramienta más valiosa para ajustar
el control de “ganancia” de entrada a fin de obtener un rendimiento óptimo. Observe que está situado después del preamplificador y del ecualizador.
MG12/4FX
9
Saque el máximo partido de su mesa de mezclas
3. Primeros pasos para conseguir un sonido de primera
Antes de pensar en ecualizar y aplicar efectos, o incluso en la mezcla en general, es importante verificar que los niveles estén
correctamente ajustados para cada una de las fuentes. Nunca se insistirá lo suficiente en este punto: ¡la configuración inicial de
los niveles resulta esencial para obtener unas prestaciones óptimas con la mesa de mezclas! He aquí el porqué…y el cómo.
3-1.¡El control de “ganancia” del preamplificador es la clave!
Observemos el diagrama de bloques simplificado de la mesa de mezclas:
Cada una de las “etapas” del recorrido de la señal en la mesa de mezclas añade una cierta cantidad de ruido a la señal: el preamplificador, el ecualizador, el amplificador agregador y las demás etapas separadoras y de ganancia que existen en el circuito real
del equipo (en especial, en las mesas de mezclas analógicas). Lo que se debe tener en cuenta es que, por lo general, la cantidad
de ruido añadido en cada etapa no depende de forma significativa del nivel de la señal de audio que pasa por el circuito. Esto significa que cuanto mayor sea la señal deseada, menor será el ruido añadido en relación con ella. En el argot técnico, el resultado
es una mejor “relación señal/ruido”, término que se suele abreviar como “relación S/R”. Todo ello nos conduce a la siguiente
regla básica:
Para obtener la mejor relación señal/ruido del sistema, amplifíquese la entrada al nivel promedio deseado lo antes posible en el recorrido de la señal.
En nuestra mesa de mezclas, esto significa el preamplificador. Si el nivel de la señal no es el deseado en la etapa preamplificadora, deberá aplicar más ganancia en etapas posteriores, con lo cual únicamente se amplificará el ruido aportado por las etapas
precedentes. Recuerde asimismo que un exceso de ganancia inicial tampoco es bueno, ya que se sobrecargarán los circuitos y se
producirán cortes.
10
MG12/4FX
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.