Yamaha MG102Cc User Manual

MIXING CONSOLE
MIXING CONSOLE
Owner’s Manual
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Input Channels..............................................................page 10
With up to four mic/line inputs or up to three (four for MG102C) stereo inputs, the MG mixer can simultaneously connect to a wide range of devices: microphones, line-level devices, stereo synthesizers, and more.
Compression...................................................................page 9
Compression increases the overall level without introducing distortion by compressing excessive peaks in the signals from microphones and guitars.
AUX Sends and Stereo AUX Return............................page 12
You can use the AUX SEND jack to feed the signal sent to an external signal processor, and then return the processed stereo signal through the RETURN jack.
High-quality digital effects (MG82CX)...................page 13, 57
With digital effects built in, the MG82CX can deliver a wide range of sound variations all by itself.
Funktionen
Eingangskanäle.............................................................Seite 23
Mit bis zu vier Mikrofon-/Line-Eingängen oder bis zu drei (vier beim MG102C) Stereoeingängen können viele Geräte gleichzeitig am MG-Mischpult angeschlossen werden: Mikrofone, Geräte mit Leitungspegel, Stereo-Synthesizer uvm.
Kompression..................................................................Seite 22
Kompression erhöht den Durchschnittspegel, ohne Verzerrung hinzuzufügen, indem übermäßige Pegelspitzen der Signale von Mikrofonen oder Gitarren komprimiert werden.
AUX Sends und Stereo AUX Return............................Seite 25
Von der AUX SEND-Buchse können Sie das Signal einzeln an einen externen Signalprozessor führen, und das verarbeitete Stereosignal über die RETURN-Buchse zurück in das Pult führen.
Hochwertige Digitaleffekte (MG82CX)...................Seite 26, 57
Mit den eingebauten digitalen Effekten kann das MG82CX aus sich heraus eine Reihe von Klangvariationen liefern.
Caractéristiques
Canaux d’entrée..............................................................page 36
Avec quatre entrées micro/ligne ou trois entrées stéréo maximum (quatre pour la console MG102C), la console de mixage MG peut connecter simultanément une grande variété d’appareils : micros, appareils de ligne, synthétiseurs stéréo, etc.
Compression...................................................................page 35
La compression augmente le niveau général sans engendrer de distorsion en comprimant les pics excessifs des signaux des micros et des guitares.
Envois AUX et retour AUX stéréo..................................page 38
Vous pouvez utiliser la prise jack AUX SEND pour envoyer le signal vers une unité de traitement de signaux externes, puis pour renvoyer le signal stéréo traité via la prise jack RETURN.
Effets numériques de qualité supérieure (MG82CX)
Grâce aux effets numériques intégrés, la console MG82CX peut proposer de nombreuses variations de sons.
...
page 39, 57
Características
Canales de entrada......................................................página 49
Con un máximo de cuatro entradas de micrófono/línea o tres entradas estereofónicas (cuatro en el modelo MG102C), la mezcladora MG puede conectarse simultáneamente con una gran variedad de dispositivos: micrófonos, dispositivos de nivel de línea, sintetizadores estereofónicos, etc.
Compresión..................................................................página 48
La compresión aumenta el nivel general sin causar distorsión, mediante la compresión del exceso de picos en las señales de los micrófonos y guitarras.
Envíos AUX y retorno AUX estereofónico.................página 51
Puede utilizar la toma AUX SEND para introducir la señal enviada en un procesador de señales externo y luego devolver la señal estereofónica procesada a través de la toma RETURN (retorno).
Efectos digitales de alta calidad (MG82CX)........página 52, 57
Gracias a sus efectos digitales incorporados, la mezcladora MG82CX puede producir por sí misma una amplia gama de variaciones de sonido.
EN
DE
FR
ES
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digi­tal devices. Compliance with these requirements provides a rea­sonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio fre­quencies and, if not installed and used according to the instruc­tions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interfer­ence, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con­tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to the MG82CX distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA, not the MG102C. (class B)
2
MG82CX/MG102C Owner’s Manual
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del dispositivo.
• Utilice sólo el adaptador de CA especificado (PA-10 o equivalentes recomenda­dos por Yamaha).
Si va a utilizar el dispositivo en una zona distinta a la zona en la que lo ha com­prado, es posible que el cable de alimentación no sea compatible. Consulte a su proveedor de Yamaha.
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tam­poco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inme­diatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se inte­rrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a que­mado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por personal de servicio cualificado de Yamaha.
• Si este dispositivo o el adaptador de CA se cae o resulta dañado, apague inme­diatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes pun­tos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante tor­mentas eléctricas.
• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo tomán­dolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
• Para evitar que se genere un ruido molesto, asegúrese de que existe una distan­cia adecuada 50 cm o más entre el adaptador de alimentación de CA y el dispo­sitivo.
• No cubra ni envuelva el adaptador de alimentación de CA con una paño o una sábana.
Ubicación
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que esté utilizando. Si se produjera algún problema o funciona­miento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte la toma de la pared.
• Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir una realimentación que podría dañar los altavoces.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos este­reofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, podría provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o radio que esté próximo.
Conexiones
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimenta­ción de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volu­men al mínimo.
Atención: manejo
• Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el amplifica­dor en ÚLTIMO LUGAR, para evitar daños en los altavoces. Al desconectar la ali­mentación, apague PRIMERO el amplificador de potencia por el mismo motivo.
• No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dis­positivo.
• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo. Si esto sucede, desconecte de inme­diato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
• No utilice el dispositivo o los auriculares por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
42
(5)-4
MG82CX/MG102C Manual de instrucciones
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexión a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-). Las clavijas de los auriculares TRS se conectan de la siguiente manera: manguito: conexión a tierra, punta: envío, y anillo: retorno.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use. Aunque el interruptor de alimentación esté en la posición "STANDBY", la energía eléctrica seguirá llegando al dispositivo al nivel mínimo. Si no va a utilizar el dispositivo
durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualifi­cado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
Cuando está encendida, la mezcladora MG puede calentarse hasta una temperatura de 15-20°C. Esto es normal. Tenga en cuenta que la temperatura del panel puede superar los 50°C cuando la temperatura ambiental es mayor de 30°C, por lo que debe manipular la unidad con precaución a fin de evitar quemaduras.
* Este manual de instrucciones corresponde a los modelos MG82CX y MG102C. La diferencia principal entre ambos modelos es que el MG82CX incluye efectos
digitales, mientras que el MG102C no dispone de efectos internos.
* En este manual, la expresión "mezcladoras MG" se refiere a ambos modelos, el MG82CX y el MG102C. En los casos en que sea necesario describir diferentes
funciones de cada modelo, primero se describirá la función del MG82CX y, a continuación, la del MG102C entre paréntesis: MG82CX (MG102C).
* Las ilustraciones contenidas en este documento son únicamente orientativas y es posible que no se correspondan con el aspecto real durante el funcionamiento.
* Los nombres de empresas y de productos que se utilizan en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de las respectivas compañías.
La copia de música disponible comercialmente u otros datos de audio a efectos que no sean el uso personal queda estrictamente prohibida por la legisla­ción relativa a los derechos de autor. Respete todos los derechos de autor y consulte con un especialista en caso de duda acerca de la autorización de uso.
Las especificaciones y descripciones que se facilitan en este manual de instrucciones son únicamente informativas. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Las especificaciones, equipos u opciones pueden ser diferentes en cada país; por tanto, consulte a su proveedor Yamaha.
MG82CX/MG102C Manual de instrucciones
43
Introducción
ATENCIÓN
2
1
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Gracias por adquirir la mezcladora YAMAHA MG82CX/MG102C. La MG82CX/MG102C dispone de canales de entrada adecuados para una amplia gama de entornos de utilización. Además, la MG82CX incluye efectos digitales integrados de gran calidad con los que se pueden crear sonidos muy interesan­tes. Esta mezcladora combina la facilidad de uso con la capacidad para admitir numerosos entornos de utilización. Lea con atención este manual en su totalidad antes de comenzar a utilizar la mezcladora; de este modo podrá aprovechar al máximo sus excelentes características y usarla sin ningún problema durante muchos años.
Contenido
Introducción ....................................... 44
Contenido .............................................................44
Antes de encender la mezcladora ........................ 44
Encendido............................................................. 44
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida ......................................... 45
Aprovechamiento máximo de la
mezcladora ......................................... 46
Balanceado, no balanceado — ¿Cuál es la
diferencia? ............................................................ 46
Niveles de señal y el decibelio.............................. 46
Ecualizar o no ecualizar........................................ 47
Ambiente............................................................... 48
Los efectos de modulación: ..................................48
faseo, coro y retardo dependiente del tiempo ......48
Compresión ..........................................................48
Referencia
Paneles frontal y posterior................ 49
Sección de control de canales.............................. 49
Sección de control general ................................... 50
EFECTO DIGITAL ................................................ 52
Sección posterior de entrada/salida .....................52
Configuración..................................... 53
Lista de tomas ......................................................53
Identificación de fallos ...................... 54
Especificaciones................................ 55
Antes de encender la mezcladora
Compruebe que el interruptor de alimentación de
1
la mezcladora se encuentra en posición STANDBY (en espera).
Utilice únicamente el adaptador PA-10 que se sumi­nistra con la mezcladora. El uso de un adaptador diferente puede provocar averías, recalentamiento o un incendio.
Conecte el adaptador de corriente al conector AC
2
ADAPTOR IN (1) en la parte posterior de la mez­cladora y, a continuación, gire el aro de fijación en el sentido de las agujas del reloj (2) para asegu­rar la conexión.
Enchufe el adaptador a una toma de corriente
3
normal de la red eléctrica.
No olvide desenchufar el adaptador de la toma de
corriente cuando no vaya a utilizar la mesa de mez­clas o cuando haya tormenta.
Para evitar que se produzcan ruidos, compruebe
que la separación entre el adaptador de corriente y la mezcladora sea de al menos 50 cm.
44
Accesorios
Manual de instrucciones Adaptador de corriente (PA-10)*
* Es posible que no esté incluido según la región.
Consulte a su distribuidor Yamaha.
MG82CX/MG102C Manual de instrucciones
Encendido
Pulse el interruptor de alimentación de la mezcladora para situarlo en la posición ON. Cuando desee apagar la mezcladora, pulse el interruptor para situarlo en la posición STANDBY.
Tenga en cuenta que cuando el interruptor se encuentra en la posición STANDBY sigue circulando corriente residual. Si no tiene previsto volver a utili­zar la mesa de mezclas durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida
Fundamentos de la mezcladora
Llevar el sonido a los altavoces
Comenzaremos por conectar dos altavoces y generar algún sonido estereofónico. Tenga en cuenta que las operaciones y procedimientos pueden ser ligeramente distintos según los dis­positivos de entrada que se utilicen.
Micrófonos,
instrumentos
2
Altavoces
2
Amplificador de
potencia
1, 3
Interruptor POWER
1, 4
Controles
GAIN
4 Indicadores PEAK
Ecualizador
PA N
1, 6 Controles de nivel
Verique que la mezcladora esté apa-
1
gada y que todos los controles de nivel* estén al mínimo.
* Control general STEREO, controles de nivel, control
de ganancia, etc.
NOTA
Sitúe el ecualizador y los controles de panoramización en la posición t.
Apague todos los dispositivos externos
2
y, a continuación, conecte los micrófo­nos, instrumentos y altavoces.
NOTA
* Para obtener información sobre la conexión de dispo-
sitivos externos, consulte el ejemplo de conexión de la página 53.
* Conecte las guitarras y bajos eléctricos a través de un
dispositivo intermediario, como una caja directa, un preamplificador o un simulador de amplificador. Si conecta estos instrumentos directamente a la mezcla­dora MG, es posible que el sonido se degrade y se produzcan ruidos.
A n de evitar que los altavoces resulten
3
dañados, encienda los dispositivos en el orden siguiente: Dispositivos periféricos
→→→ mezcladora MG →→→→ amplicadores de
potencia (o altavoces autoalimentados).
Monitores
Auriculares
2
3 Interruptor PHANTOM 6 Indicador de nivel
1, 5, 6
Control general STEREO
Para apagar el conjunto proceda en el orden inverso.
NOTA
Si utiliza micrófonos que requieren alimentación fan­tasma, active el interruptor de alimentación fantasma de la mesa de mezclas MG antes de encender el ampli­ficador o los altavoces alimentados. Para obtener más detalles, consulte la página 51.
Ajuste los controles GAIN de los cana-
4
les de forma que los indicadores de pico correspondientes parpadeen bre­vemente con los niveles de pico más altos.
Sitúe el control general STEREO en la
5
posición t”.
Ajuste el control de nivel para crear el
6
balance inicial deseado y, a continua­ción, ajuste el volumen general con el control general STEREO.
NOTA
* Utilice el indicador LEVEL para visualizar el nivel apli-
cado a los buses STEREO L/R.
* Si el indicador PEAK se ilumina con frecuencia, baje un
poco los controles LEVEL para evitar distorsiones.
2
MG82CX/MG102C Manual de instrucciones
45
Fundamentos de la mezcladora
Aprovechamiento máximo de la mezcladora
Ha adquirido una mezcladora y ahora está listo para utilizarla. Simplemente enchúfelo todo, gire los mandos y allá vamos … ¿correcto? Bueno, si ya lo ha hecho antes, no tendrá ningún problema; pero si es la primera vez que utiliza una mezcladora, quizá le convenga leer esta pequeña guía y aprender algunos conceptos básicos que le ayudarán a obtener mayores prestaciones y efectuar mejores mezclas.
Balanceado, no balanceado ¿Cuál es la diferencia?
En una palabra: “ruido.”Lo más importante de las líneas balanceadas es que rechazan el ruido, y que lo hacen muy bien. Un cable de cualquier longitud actúa como una antena y recoge la radiación electromagnética alea­toria que nos rodea constantemente: señales de radio y TV, así como ruido electromagnético generado por líneas de tensión, motores, aparatos eléctricos, monitores de ordenador y otras fuentes diversas. Cuanto más largo es el cable, más ruido recoge. Por eso las líneas balanceadas son la mejor opción para los tramos de cable largos. Si su “estudio” está básicamente confinado en su escritorio y ninguna de las conexiones sobre­pasa uno o dos metros de largo, entonces puede utilizar líneas no balanceadas, salvo que esté rodeado por niveles extremadamente elevados de ruido electromagnético. Asimismo, en los cables de micrófono se utilizan casi siempre líneas balanceadas. Esto se debe a que la señal de salida procedente de la mayoría de los micró­fonos es muy pequeña, por lo que una cantidad mínima de ruido será relativamente grande y se amplificará hasta un extremo alarmante en el preamplificador de ganancia elevada de la mezcladora.
Eliminación de ruido balanceada
Ruido
Activo (+)
Pasivo (–)
Inversión de fase
Fuente
Masa
Cable
Inversión de fase
Ruido eliminado
Dispositivo receptor
Señal sin ruido
En resumen
Micrófonos: utilice líneas balan-
ceadas.
Tramos cortos de nivel de línea:
Tramos largos de nivel de línea:
puede utilizar líneas no balanceadas si tra­baja en un entorno relativamente exento de ruido.
el nivel de ruido elec­tromagnético ambien­tal será el factor deci­sivo, pero es mejor utilizar líneas balan­ceadas.
Niveles de señal y el decibelio
Echemos un vistazo a una de las unidades de medida más uti­lizadas en audio: el decibelio (dB). Si asignamos un valor arbitrario de 1 al sonido más leve que puede percibir el oído humano, entonces el sonido más fuerte que puede percibir es aproximadamente 1.000.000 (un millón) de veces más intenso. Puesto que manejar tantas cifras no resultaba prác­tico en los cálculos, se creó el “decibelio” (dB), una unidad más apropiada para las mediciones relacionadas con el sonido. En este sistema, la diferencia entre el sonido más leve y el más intenso que se pueden percibir es de 120 dB. Se trata de una escala no lineal y, de hecho, una diferencia de 3 dB significa el doble o la mitad de intensidad. Puede encontrarse con distintas variantes de dB: dBu, dBV, dBM y otras unidades, aunque dBu es la básica. En el caso del dBu, “0 dBu” se especifica como un nivel de señal de 0,775 voltios. Por ejemplo, si el nivel de salida de un micró­fono es de –40 dBu (0,00775 V), para elevar ese nivel a 0 dBu (0,775 V) en la etapa preamplificadora de la mezcladora es necesario amplificar esa señal 100 veces.
+ 20 dBu
0 dBu
-
20 dBu
-
40 dBu
-
60 dBu
0.775 V
La mayoría de las mezcla­doras, amplificadores de potencia y otros equipos profesionales disponen de entradas y salidas con un nivel nominal de +4 dBu.
Las entradas y salidas de los equipos de sonido de uso doméstico suelen tener un nivel nominal de –10 dBu.
Los niveles de señal de micrófono varían amplia­mente según el tipo de micrófono y la fuente. Una voz normal tiene aproxima­damente –30 dBu, pero el canto de un pájaro puede tener menos de –50 dBu mientras que el bombo de una batería puede producir un nivel de hasta 0 dBu.
En una mezcladora puede ser necesario manejar señales en una amplia gama de niveles y los niveles de entrada y salida se deben hacer coincidir al máximo. En la mayoría de los casos, el nivel “nominal” de entrada y de las salidas de una mezcladora viene marcado en el panel o indicado en el manual de instrucciones.
46
MG82CX/MG102C Manual de instrucciones
Loading...
+ 14 hidden pages