Yamaha MG10-2 User Manual [es]

MIXING CONSOLE
Manual de instrucciones
Obtenga el máximo partido de
su mesa de mezclas
Páginas 6 a 16
S
Precauciones
—Para una utilización segura—
ATENCIÓN
Si se inicia una tormenta, apague la unidad lo antes posible y
Instalación
Conecte el adaptador de corriente alterna de esta unidad única-
mente a una toma de corriente alterna del tipo indicado en este manual de instrucciones o del tipo indicado en la propia unidad. De lo contrario puede existir riesgo de incendio o descarga eléc­trica.
Evite la penetración de agua o humedad en el interior de esta uni­dad. Ello puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
No coloque sobre la unidad recipientes con líquidos u objetos de
metal pequeños. La penetración de líquidos u objetos metálicos en el interior de la unidad representa un peligro de incendio o de descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados, incluida la propia unidad, encima
del cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado representa un peligro de incendio o de descargas eléctricas. Evite especialmente colocar objetos pesados sobre un cable de alimen­tación cubierto por una alfombra.
Utilización
No raye, doble, retuerza, tire ni caliente el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado representa un peligro de incen­dio o de descargas eléctricas.
No extraiga la cubierta de la unidad. Puede recibir una descarga
eléctrica. Si cree que es necesario revisar o reparar la unidad, póngase en contacto con el proveedor.
No modifique la unidad. Ello puede representar un riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
desenchúfela de la red eléctrica. Si existe la posibilidad de que caiga un rayo, no toque el enchufe
si todavía está conectado a la red eléctrica. Puede recibir una des­carga eléctrica.
Utilice únicamente el adaptador de corriente alterna (PA-10) que se suministra con esta unidad El uso de adaptadores de otro tipo puede representar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
En caso de que se produzca alguna anomalía
durante el funcionamiento
Si el cable de alimentación está dañado (cortado o con hilos al descubierto), solicite al proveedor uno de repuesto. El uso de la unidad con el cable de alimentación dañado representa un peli­gro de incendio o de descargas eléctricas.
Si la unidad y el adaptador de corriente alterna se han caído o si
la caja se ha dañado, apague la unidad, desenchúfela de la red eléctrica y póngase en contacto con el proveedor Si continúa uti­lizando la unidad sin tener en cuenta estas instrucciones, puede producirse un incendio o descargas eléctricas.
Si observa cualquier anomalía, como por ejemplo humo, olores o ruido o si ha caído cualquier objeto extraño en el interior de la unidad, apáguela inmediatamente. Desenchufe el cable de ali­mentación de la red eléctrica. Consulte al proveedor para repa­rarla. El uso de la unidad en estas condiciones representa un riesgo de incendio y descargas eléctricas.
Instalación
Mantenga esta unidad alejada de los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a salpicaduras de aceite o vapor, por ejem­plo cocinas, humidificadores, etc.
- Superficies inestables, por ejemplo una mesa que se mueve o una superficie inclinada.
- Lugares expuestos a un exceso de calor, por ejemplo el inte­rior de un coche con todas las ventanillas cerradas o lugares expuestos a la luz solar directa.
- Lugares expuestos a un exceso de humedad o acumulación de polvo.
Para desenchufar el cable de la red eléctrica, tire del enchufe. No
tire nunca del propio cable. Un cable de alimentación dañado representa un peligro potencial de incendio o de descargas eléc­tricas.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Puede recibir una
descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Para cambiar la unidad de sitio, apáguela, desenchúfela y desco­necte todos los cables. Los cables dañados pueden provocar un incendio o descargas eléctricas.
No cubra ni envuelva el adaptador de corriente alterna con un trapo o una manta. Se puede acumular calor debajo del trapo o la manta, fundirse la carcasa o provocar un incendio. Utilice la uni­dad únicamente en un lugar bien ventilado.
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolon­gado, por ejemplo cuando se vaya de vacaciones, desenchúfela de la red eléctrica. Dejarla enchufada representa un riesgo poten­cial de incendio.
Utilización
2
MG10/2
—Para una utilización correcta—
Precauciones
Asignación de las patillas de los conectores
Los conectores de tipo XLR se conectan del modo siguiente Patilla 1: masa; patilla 2: activo (+); patilla 3: pasivo (–).
Las clavijas telefónicas INSERT TRS se conectan del modo siguiente Manguito: masa; punta: envío; aro: retorno.
Interferencias provocadas por teléfonos
celulares
El uso de un teléfono móvil cerca de esta unidad puede provocar
ruidos. Si se produce ruido, aleje el teléfono de la unidad.
Sustitución de piezas desgastadas
El rendimiento de los componentes con contactos móviles como interruptores, mandos giratorios, potenciómetros y conectores se deteriora con el tiempo. Aunque puede variar en función de las condiciones de uso, un cierto grado de desgaste resulta inevita­ble. Cuando se desgasten piezas, consulte a su proveedor acerca de los repuestos apropiados.
Apague siempre la mesa de mezclas cuando no la utilice. Aun cuando el interruptor se encuentre en la posición “STANDBY”, sigue circulando un nivel mínimo de electricidad por la mesa de
mezclas. Cuando no vaya a utilizar la mesa de mezclas durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el adaptador de corriente alterna de la red eléctrica.
La copia de música disponible comercialmente o archivos de audio digital está estrictamente prohibida salvo para su uso personal. Las ilustraciones contenidas en este manual se incluyen a título explicativo y es posible que no se ajusten al aspecto real del producto durante la
utilización. Los nombres de empresas y de productos que se citan en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires).
MG10/2
3
1
2
3
4
5

Introducción

Gracias por comprar la mesa de mezclas YAMAHA MG10/2. Esta mesa de mezclas combina la facilidad de uso con la aptitud para admitir un amplio abanico de entornos de utilización.
Lea con atención la totalidad de este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la mesa de mezclas; de este modo podrá aprovechar al máximo las excelentes características del aparato y utilizarlo sin ningún problema durante muchos años.

Características

La MG10/2 dispone de diez canales de entrada y mezcla las
señales a salida estereofónica.
El monitor incluye una cómoda toma de salida C-R OUT. Esta toma se puede utilizar para monitorizar la salida estereofónica principal y las señales 2TR IN.
La mesa de mezclas incluye dos tomas AUX SEND (envío auxi-
liar) y una toma RETURN (retorno). Dos buses AUX indepen­dientes se pueden utilizar como envíos a sistemas externos de efectos y monitorización.
La alimentación fantasma facilita la conexión a micrófonos con­densadores que funcionan con corriente externa.
La mesa de mezclas dispone de tomas INSERT I/O (entrada/salida de inserción) específicas para los canales de entrada 1 y 2. Estas tomas permiten insertar diferentes efectos en diferentes canales.
Los canales de entrada 1 y 2 están provistos, cada uno, de una toma de entrada para micrófono XLR y una toma de línea tipo telefónico TRS. Los canales de entrada 7/8 y 9/10 están provis­tos, cada uno, de una toma de entrada de línea TRS y una entrada de línea RCA. Este amplio surtido de conectores permite la conexión a numerosos aparatos diferentes, desde micrófonos y dispositivos de nivel de línea a sintetizadores de salida estereofó­nica.
Con el adaptador opcional BMS-10A, la mesa de mezclas se
puede monta en un pie de micrófono.

Índice

Introducción .............................................................. 4
Características ..................................................... 4
Índice ................................................................... 4
Antes de encender la mesa de mezclas .............. 5
Encendido ............................................................ 5
Obtenga el máximo partido de su
mesa de mezclas ...................................................... 6
Un lugar para cada cosa y
cada cosa en su lugar ..................................... 7
A dónde va la señal una vez
en el interior de la caja .................................. 10
Primeros pasos para conseguir un gran
sonido ............................................................ 11
Efectos externos y mezclas de
monitorización ............................................... 13
Realización de mezclas mejores.................... 15
Panel frontal y panel posterior ................................ 17
Sección de control de canales ........................... 17
Sección de control general ................................ 18
Sección de entrada/salida ................................. 19
Sección posterior ............................................... 20
4
Configuración .......................................................... 21
Procedimiento de configuración ........................ 21
Ejemplos de configuración ................................ 21
Montaje en un pie de micrófono ........................ 22
Apéndice ................................................................. 23
Especificaciones ................................................ 23
Diagramas dimensionales ................................. 25
Diagrama de bloques y diagrama de niveles ..... 26
MG10/2
Introducción
Antes de encender la mesa de
mezclas
(1) Verifique que el interruptor de alimentación de la mesa de mez-
clas se encuentre en posición de espera (STANDBY).
Utilice únicamente el adaptador PA-10 que se sumi­nistra con la mesa de mezclas. El uso de un adapta­dor diferente puede provocar averías, recalentamie­nto o un incendio.
(2) Conecte el adaptador de corriente al conector AC ADAP-
TOR IN ( y seguidamente gire el aro de sujeción en el sentido de las agujas del reloj (
1
) en la parte posterior de la mesa de mezclas
) para fijar la conexión.
2
2

Encendido

Pulse el interruptor de alimentación de la mesa de mezclas para situarlo en la posición ON. Cuando desee apagar la mesa de mez­clas, pulse el interruptor para situarlo en la posición STANDBY.
Tenga en cuenta que cuando el interruptor se encuentra en la posición STANDBY sigue circulando corriente residual. Si no tiene previsto volver a utili­zar la mesa de mezclas durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
1
(3) Enchufe el adaptador a una toma de corriente normal de la red
eléctrica.
•No olvide desenchufar el adaptador de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la mesa de mez­clas o cuando haya tormenta.
•Para evitar que se produzcan ruidos, verifique que haya una distancia adecuada entre el adaptador de corriente y la mesa de mezclas.
MG10/2
5
Obtenga el máximo partido de su
mesa de mezclas
Introducción
Ha adquirido una mesa de mezclas y ahora está listo
para utilizarla. Simplemente enchúfelo todo, gire los botones y allá
va … ¿correcto? Bien, si ya lo ha hecho antes no hay problema, pero si ésta es
la primera vez que utiliza una mesa de mezclas, quizá sea mejor que lea
esta pequeña guía y aprenda algunas nociones básicas que le ayudarán a
obtener un mejor rendimiento y realizar mezclas superiores.
6
MG10/2
Obtenga el máximo partido de su mesa de mezclas

Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar

1
1-1. Una plétora de conectores — ¿Dónde va cada cosa?
Algunas preguntas que probablemente se planteará cuando configure un sistema por primera vez podrían ser: “¿Porqué todos estos diferentes tipos de conectores en la parte posterior de la mesa de mezclas?” y “¿Cuál es la diferencia?”.
Comencemos por echar una ojeada a los tipos de conector más comunes.
La venerable toma de clavija RCA
Éste es el “conector de consumo”, el más utilizado en equipos de sonido
Blanco
Rojo
doméstico durante muchos años. También conocido por conector “fono” (abreviatura de “fonograma”), pero el término no se utiliza mucho en la actualidad; además, se confunde fácilmente con las tomas “telefónicas” que se describen más abajo. Las tomas de clavija RCA son siempre no balanceadas y por lo general transmiten una señal de nivel de línea a –10 dB nominales. Lo más probable es que utilice este tipo de conector para conectar un reproductor de CD u otra fuente de sonido doméstico, o para conectar la salida de la mesa de mezclas a una grabadora de casete o aparato similar.
7
El nombre “toma telefónica” viene del hecho de que esta configuración se utilizaba originalmente en las centralitas telefónicas. Las tomas telefónicas pueden confundir, ya que no siempre se sabe para qué tipo de señal se han diseñado con sólo mirarlas. Puede ser monoaural no balanceada, estereofónica no balanceada, monoaural balanceada o un punto provisional de inserción. La etiqueta del conector suele indicar el tipo de señal que conduce, al igual que el manual de instrucciones ( guarda sus manuales en un lugar seguro, ¿no es así?). Una toma telefónica configurada para conducir señales balanceadas suele conocerse también por toma telefónica “TRS”. “TRS” significa Punta/Anillo/Manguito, lo cual describe la configuración de la clavija telefónica utilizada.
La robusta XLR
Este tipo de conector se denomina generalmente “tipo XLR” y casi siempre conduce una señal balanceada. No obstante, si la circuitería correspondiente está diseñada adecuadamente los conectores tipo XLR pueden asimismo conducir señales no balanceadas sin ningún problema. Los cables de micrófono suelen
Macho
llevar este tipo de conector, al igual que las entradas y salidas de la mayor parte de los equipos de sonido profesional.
La versátil toma telefónica
Clavija telefónica estereofónica/TRS
Clavija telefónica monoaural
Hembra
MG10/2
Obtenga el máximo partido de su mesa de mezclas
1-2. Balanceado, no balanceado — ¿Cuál es la diferencia?
En una palabra: “ruido”. Lo más importante de las líneas balanceadas es que rechazan el ruido y lo hacen muy bien. Un cable de cualquier longitud actúa como una antena y recoge la radiación electromagnética aleatoria que nos rodea constantemente: señales de radio y TV, así como ruido electromagnético gene­rado por líneas de tensión, motores, aparatos eléctricos, monitores de ordenador y otras fuentes diversas. Cuanto más largo es el cable, más ruido recoge. Por eso las líneas balanceadas son la mejor opción para los cables largos. Si su “estudio” está básicamente confinado en su escritorio y ninguna de las conexiones sobrepasa uno o dos metros de largo, entonces puede utilizar líneas no balanceadas, salvo que esté rodeado por niveles extremadamente elevados de ruido electromagnético. Asimismo, en los cables de micrófono se utilizan casi siempre líneas balanceadas. Ello se debe al hecho de que la señal de salida de la mayoría de los micrófonos es muy pequeña, por lo que una cantidad mínima de ruido será relativa­mente grande y resultará amplificada hasta un extremo alarmante en el preamplificador de elevada ganancia de la mesa de mezclas.
En resumen:
Micrófonos: Utilice líneas balanceadas. Tramos cortos de nivel de línea: Puede utilizar líneas no balanceadas si trabaja en un entorno relativa-
mente exento de ruido.
Tramos largos de nivel de línea: El nivel de ruido electromagnético ambiental será el factor decisivo,
pero es mejor utilizar líneas balanceadas.
¿Cómo rechazan el ruido las líneas balanceadas?
** Omita este apartado si los detalles técnicos le marean. **
Las líneas balanceadas se basan en el principio de la “anulación de fase”: si se añaden dos señales idénticas desfasadas (es decir, una señal está invertida de modo que sus picos coinciden con los senos de la otra señal), el resultado es … nada. Una línea plana. Las señales se anulan entre sí.
Señal en fase normal.
No hay señal.
(Anulación de fase)
Señal en fase invertida.
Un cable balanceado tiene tres conductores:
1) Un conductor de masa que no transporta ninguna señal, simplemente “masa” o la referencia “0” contra la cual fluctúa la señal en los otros conductores.
2) Un conductor “activo” o “+” que transporta la señal de audio en fase normal.
3) Un conductor “pasivo” o “–” que transporta la señal de audio en la fase inversa.
Puesto que las señales de audio en los conductores activo y pasivo están desfasadas, todo ruido inducido en la línea será exactamente igual en ambos conductores y, por tanto, estará en fase. El truco es que la fase de una señal se invierte en el extremo receptor de la línea, de modo que las señales de audio se sitúan en fase y el ruido inducido queda desfasado. La señal de ruido desfasada queda eficazmente anulada, mientras la señal de audio permanece intacta. Ingenioso, ¿eh?
Señal en fase normal
+ ruido en fase normal.
8
Señal deseada sin ruido.
Señal en fase normal
+ ruido en fase invertida.
MG10/2
Obtenga el máximo partido de su mesa de mezclas
1-3. Niveles de señal — Lo que debe saber de los decibelios
Desde el momento en que empiece a manejar audio, deberá utilizar el término “decibelio” y su abreviatura “dB”. La cosa puede resultar confusa, ya que el decibelio es una unidad de medida muy versátil que se utiliza para cuantificar los niveles de presión sonora acústica, así como los niveles de las señales electrónicas. Para complicar más las cosas, existen algunas variantes: dBu, dBV, dBm. Afortunadamente, no necesita ser un experto para conseguir que las cosas funcionen. Éstos son algunos conceptos básicos que debe tener en cuenta:
Los equipos de “consumo” (como por ejemplo los equipos de sonido domésticos) suelen tener
entradas y salidas con un nivel nominal (medio) de –10 dB.
Los equipos de sonido profesionales suelen tener entradas y salidas de línea con un nivel nominal
de +4 dB.
Debe enviar siempre a las entradas de –10 dB señales de –10 dB. Si envía una señal de +4 dB a
una entrada de –10 dB, probablemente sobrecargará la entrada.
Debe enviar siempre a las entradas de +4 dB señales de +4 dB. Una señal de –10 dB es demasiado
débil para una entrada de +4 dB y el resultado serán unas prestaciones pésimas.
Muchos equipos profesionales y semiprofesionales disponen de interruptores de nivel en las
entradas o en las salidas, mediante los cuales se puede seleccionar –10 o +4 dB. No olvide ajustar estos interruptores según el nivel de los equipos conectados.
Las entradas que disponen de control “Gain” (ganancia), como las entradas monoaurales de canal de la mesa de mezclas Yamaha, admiten una gama muy amplia de niveles de entrada porque con el control se puede adaptar a la señal la sensibilidad de la entrada. Más adelante hablaremos de ello.
MG10/2
9
Loading...
+ 19 hidden pages