Si se inicia una tormenta, apague la unidad lo antes posible y
Instalación
Conecte el adaptador de corriente alterna de esta unidad única-
●
mente a una toma de corriente alterna del tipo indicado en este
manual de instrucciones o del tipo indicado en la propia unidad.
De lo contrario puede existir riesgo de incendio o descarga eléctrica.
●
Evite la penetración de agua o humedad en el interior de esta unidad. Ello puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
No coloque sobre la unidad recipientes con líquidos u objetos de
●
metal pequeños. La penetración de líquidos u objetos metálicos
en el interior de la unidad representa un peligro de incendio o de
descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados, incluida la propia unidad, encima
●
del cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado
representa un peligro de incendio o de descargas eléctricas. Evite
especialmente colocar objetos pesados sobre un cable de alimentación cubierto por una alfombra.
Utilización
●
No raye, doble, retuerza, tire ni caliente el cable de alimentación.
Un cable de alimentación dañado representa un peligro de incendio o de descargas eléctricas.
No extraiga la cubierta de la unidad. Puede recibir una descarga
●
eléctrica. Si cree que es necesario revisar o reparar la unidad,
póngase en contacto con el proveedor.
No modifique la unidad. Ello puede representar un riesgo de
●
incendio o descarga eléctrica.
●
desenchúfela de la red eléctrica.
Si existe la posibilidad de que caiga un rayo, no toque el enchufe
●
si todavía está conectado a la red eléctrica. Puede recibir una descarga eléctrica.
●
Utilice únicamente el adaptador de corriente alterna (PA-10) que
se suministra con esta unidad El uso de adaptadores de otro tipo
puede representar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
En caso de que se produzca alguna anomalía
durante el funcionamiento
●
Si el cable de alimentación está dañado (cortado o con hilos al
descubierto), solicite al proveedor uno de repuesto. El uso de la
unidad con el cable de alimentación dañado representa un peligro de incendio o de descargas eléctricas.
Si la unidad y el adaptador de corriente alterna se han caído o si
●
la caja se ha dañado, apague la unidad, desenchúfela de la red
eléctrica y póngase en contacto con el proveedor Si continúa utilizando la unidad sin tener en cuenta estas instrucciones, puede
producirse un incendio o descargas eléctricas.
●
Si observa cualquier anomalía, como por ejemplo humo, olores o
ruido o si ha caído cualquier objeto extraño en el interior de la
unidad, apáguela inmediatamente. Desenchufe el cable de alimentación de la red eléctrica. Consulte al proveedor para repararla. El uso de la unidad en estas condiciones representa un
riesgo de incendio y descargas eléctricas.
Instalación
●
Mantenga esta unidad alejada de los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a salpicaduras de aceite o vapor, por ejemplo cocinas, humidificadores, etc.
- Superficies inestables, por ejemplo una mesa que se mueve o
una superficie inclinada.
- Lugares expuestos a un exceso de calor, por ejemplo el interior de un coche con todas las ventanillas cerradas o lugares
expuestos a la luz solar directa.
- Lugares expuestos a un exceso de humedad o acumulación de
polvo.
Para desenchufar el cable de la red eléctrica, tire del enchufe. No
●
tire nunca del propio cable. Un cable de alimentación dañado
representa un peligro potencial de incendio o de descargas eléctricas.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Puede recibir una
●
descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
●
Para cambiar la unidad de sitio, apáguela, desenchúfela y desconecte todos los cables. Los cables dañados pueden provocar un
incendio o descargas eléctricas.
●
No cubra ni envuelva el adaptador de corriente alterna con un
trapo o una manta. Se puede acumular calor debajo del trapo o la
manta, fundirse la carcasa o provocar un incendio. Utilice la unidad únicamente en un lugar bien ventilado.
●
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo cuando se vaya de vacaciones, desenchúfela
de la red eléctrica. Dejarla enchufada representa un riesgo potencial de incendio.
Utilización
2
MG10/2
—Para una utilización correcta—
Precauciones
Asignación de las patillas de los conectores
●
Los conectores de tipo XLR se conectan del modo siguiente
Patilla 1: masa; patilla 2: activo (+); patilla 3: pasivo (–).
●
Las clavijas telefónicas INSERT TRS se conectan del modo
siguiente
Manguito: masa; punta: envío; aro: retorno.
Interferencias provocadas por teléfonos
celulares
El uso de un teléfono móvil cerca de esta unidad puede provocar
●
ruidos. Si se produce ruido, aleje el teléfono de la unidad.
Sustitución de piezas desgastadas
●
El rendimiento de los componentes con contactos móviles como
interruptores, mandos giratorios, potenciómetros y conectores se
deteriora con el tiempo. Aunque puede variar en función de las
condiciones de uso, un cierto grado de desgaste resulta inevitable. Cuando se desgasten piezas, consulte a su proveedor acerca
de los repuestos apropiados.
●
Apague siempre la mesa de mezclas cuando no la utilice.
Aun cuando el interruptor se encuentre en la posición “STANDBY”, sigue circulando un nivel mínimo de electricidad por la mesa de
●
mezclas. Cuando no vaya a utilizar la mesa de mezclas durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el adaptador de corriente
alterna de la red eléctrica.
La copia de música disponible comercialmente o archivos de audio digital está estrictamente prohibida salvo para su uso personal.
Las ilustraciones contenidas en este manual se incluyen a título explicativo y es posible que no se ajusten al aspecto real del producto durante la
utilización.
Los nombres de empresas y de productos que se citan en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your
plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires).
MG10/2
3
1
2
3
4
5
Introducción
Gracias por comprar la mesa de mezclas YAMAHA MG10/2. Esta mesa de mezclas combina
la facilidad de uso con la aptitud para admitir un amplio abanico de entornos de utilización.
Lea con atención la totalidad de este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la
mesa de mezclas; de este modo podrá aprovechar al máximo las excelentes características
del aparato y utilizarlo sin ningún problema durante muchos años.
Características
La MG10/2 dispone de diez canales de entrada y mezcla las
●
señales a salida estereofónica.
●
El monitor incluye una cómoda toma de salida C-R OUT. Esta
toma se puede utilizar para monitorizar la salida estereofónica
principal y las señales 2TR IN.
La mesa de mezclas incluye dos tomas AUX SEND (envío auxi-
●
liar) y una toma RETURN (retorno). Dos buses AUX independientes se pueden utilizar como envíos a sistemas externos de
efectos y monitorización.
●
La alimentación fantasma facilita la conexión a micrófonos condensadores que funcionan con corriente externa.
●
La mesa de mezclas dispone de tomas INSERT I/O
(entrada/salida de inserción) específicas para los canales de
entrada 1 y 2. Estas tomas permiten insertar diferentes efectos en
diferentes canales.
●
Los canales de entrada 1 y 2 están provistos, cada uno, de una
toma de entrada para micrófono XLR y una toma de línea tipo
telefónico TRS. Los canales de entrada 7/8 y 9/10 están provistos, cada uno, de una toma de entrada de línea TRS y una entrada
de línea RCA. Este amplio surtido de conectores permite la
conexión a numerosos aparatos diferentes, desde micrófonos y
dispositivos de nivel de línea a sintetizadores de salida estereofónica.
Con el adaptador opcional BMS-10A, la mesa de mezclas se
Diagrama de bloques y diagrama de niveles ..... 26
MG10/2
Introducción
Antes de encender la mesa de
mezclas
(1) Verifique que el interruptor de alimentación de la mesa de mez-
clas se encuentre en posición de espera (STANDBY).
Utilice únicamente el adaptador PA-10 que se suministra con la mesa de mezclas. El uso de un adaptador diferente puede provocar averías, recalentamiento o un incendio.
(2) Conecte el adaptador de corriente al conector AC ADAP-
TOR IN (
y seguidamente gire el aro de sujeción en el sentido de las
agujas del reloj (
1
) en la parte posterior de la mesa de mezclas
) para fijar la conexión.
2
2
Encendido
Pulse el interruptor de alimentación de la mesa de mezclas para
situarlo en la posición ON. Cuando desee apagar la mesa de mezclas, pulse el interruptor para situarlo en la posición STANDBY.
Tenga en cuenta que cuando el interruptor se
encuentra en la posición STANDBY sigue circulando
corriente residual. Si no tiene previsto volver a utilizar la mesa de mezclas durante un periodo de
tiempo prolongado, desenchufe el adaptador de la
toma de corriente.
1
(3) Enchufe el adaptador a una toma de corriente normal de la red
eléctrica.
•No olvide desenchufar el adaptador de la toma de
corriente cuando no vaya a utilizar la mesa de mezclas o cuando haya tormenta.
•Para evitar que se produzcan ruidos, verifique que
haya una distancia adecuada entre el adaptador de
corriente y la mesa de mezclas.
MG10/2
5
Obtenga el máximo partido de su
mesa de mezclas
Introducción
Ha adquirido una mesa de mezclas y ahora está listo
para utilizarla. Simplemente enchúfelo todo, gire los botones y allá
va … ¿correcto? Bien, si ya lo ha hecho antes no hay problema, pero si ésta es
la primera vez que utiliza una mesa de mezclas, quizá sea mejor que lea
esta pequeña guía y aprenda algunas nociones básicas que le ayudarán a
obtener un mejor rendimiento y realizar mezclas superiores.
6
MG10/2
Obtenga el máximo partido de su mesa de mezclas
Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar
1
1-1. Una plétora de conectores — ¿Dónde va cada cosa?
Algunas preguntas que probablemente se planteará cuando configure un sistema por primera vez podrían
ser: “¿Porqué todos estos diferentes tipos de conectores en la parte posterior de la mesa de mezclas?” y
“¿Cuál es la diferencia?”.
Comencemos por echar una ojeada a los tipos de conector más comunes.
La venerable toma de clavija RCA
Éste es el “conector de consumo”, el más utilizado en equipos de sonido
Blanco
Rojo
doméstico durante muchos años. También conocido por conector “fono”
(abreviatura de “fonograma”), pero el término no se utiliza mucho en la
actualidad; además, se confunde fácilmente con las tomas “telefónicas” que se
describen más abajo. Las tomas de clavija RCA son siempre no balanceadas y por
lo general transmiten una señal de nivel de línea a –10 dB nominales. Lo más
probable es que utilice este tipo de conector para conectar un reproductor de CD
u otra fuente de sonido doméstico, o para conectar la salida de la mesa de mezclas
a una grabadora de casete o aparato similar.
7
El nombre “toma telefónica” viene del hecho de que esta configuración
se utilizaba originalmente en las centralitas telefónicas. Las tomas
telefónicas pueden confundir, ya que no siempre se sabe para qué tipo de
señal se han diseñado con sólo mirarlas. Puede ser monoaural no
balanceada, estereofónica no balanceada, monoaural balanceada o un
punto provisional de inserción. La etiqueta del conector suele indicar el
tipo de señal que conduce, al igual que el manual de instrucciones
(guarda sus manuales en un lugar seguro, ¿no es así?). Una toma
telefónica configurada para conducir señales balanceadas suele
conocerse también por toma telefónica “TRS”. “TRS” significa
Punta/Anillo/Manguito, lo cual describe la configuración de la clavija
telefónica utilizada.
La robusta XLR
Este tipo de conector se denomina generalmente “tipo XLR” y casi siempre
conduce una señal balanceada. No obstante, si la circuitería correspondiente está
diseñada adecuadamente los conectores tipo XLR pueden asimismo conducir
señales no balanceadas sin ningún problema. Los cables de micrófono suelen
Macho
llevar este tipo de conector, al igual que las entradas y salidas de la mayor parte de
los equipos de sonido profesional.
La versátil toma telefónica
Clavija telefónica estereofónica/TRS
Clavija telefónica monoaural
Hembra
MG10/2
Obtenga el máximo partido de su mesa de mezclas
1-2. Balanceado, no balanceado — ¿Cuál es la diferencia?
En una palabra: “ruido”. Lo más importante de las líneas balanceadas es que rechazan el ruido y lo hacen
muy bien. Un cable de cualquier longitud actúa como una antena y recoge la radiación electromagnética
aleatoria que nos rodea constantemente: señales de radio y TV, así como ruido electromagnético generado por líneas de tensión, motores, aparatos eléctricos, monitores de ordenador y otras fuentes diversas.
Cuanto más largo es el cable, más ruido recoge. Por eso las líneas balanceadas son la mejor opción para
los cables largos. Si su “estudio” está básicamente confinado en su escritorio y ninguna de las conexiones
sobrepasa uno o dos metros de largo, entonces puede utilizar líneas no balanceadas, salvo que esté
rodeado por niveles extremadamente elevados de ruido electromagnético. Asimismo, en los cables de
micrófono se utilizan casi siempre líneas balanceadas. Ello se debe al hecho de que la señal de salida de
la mayoría de los micrófonos es muy pequeña, por lo que una cantidad mínima de ruido será relativamente grande y resultará amplificada hasta un extremo alarmante en el preamplificador de elevada
ganancia de la mesa de mezclas.
En resumen:
Micrófonos:Utilice líneas balanceadas.
Tramos cortos de nivel de línea: Puede utilizar líneas no balanceadas si trabaja en un entorno relativa-
mente exento de ruido.
Tramos largos de nivel de línea: El nivel de ruido electromagnético ambiental será el factor decisivo,
pero es mejor utilizar líneas balanceadas.
■
¿Cómo rechazan el ruido las líneas balanceadas?
** Omita este apartado si los detalles técnicos le marean. **
Las líneas balanceadas se basan en el principio de la “anulación de fase”: si se añaden dos señales
idénticas desfasadas (es decir, una señal está invertida de modo que sus picos coinciden con los senos de
la otra señal), el resultado es … nada. Una línea plana. Las señales se anulan entre sí.
Señal en fase normal.
No hay señal.
(Anulación de fase)
Señal en fase invertida.
Un cable balanceado tiene tres conductores:
1) Un conductor de masa que no transporta ninguna señal, simplemente “masa” o la referencia “0”
contra la cual fluctúa la señal en los otros conductores.
2) Un conductor “activo” o “+” que transporta la señal de audio en fase normal.
3) Un conductor “pasivo” o “–” que transporta la señal de audio en la fase inversa.
Puesto que las señales de audio en los conductores activo y pasivo están desfasadas, todo ruido
inducido en la línea será exactamente igual en ambos conductores y, por tanto, estará en fase. El truco
es que la fase de una señal se invierte en el extremo receptor de la línea, de modo que las señales de
audio se sitúan en fase y el ruido inducido queda desfasado. La señal de ruido desfasada queda
eficazmente anulada, mientras la señal de audio permanece intacta. Ingenioso, ¿eh?
Señal en fase normal
+ ruido en fase normal.
8
Señal deseada sin ruido.
Señal en fase normal
+ ruido en fase invertida.
MG10/2
Obtenga el máximo partido de su mesa de mezclas
1-3. Niveles de señal — Lo que debe saber de los decibelios
Desde el momento en que empiece a manejar audio, deberá utilizar el término “decibelio” y su
abreviatura “dB”. La cosa puede resultar confusa, ya que el decibelio es una unidad de medida muy
versátil que se utiliza para cuantificar los niveles de presión sonora acústica, así como los niveles de las
señales electrónicas. Para complicar más las cosas, existen algunas variantes: dBu, dBV, dBm.
Afortunadamente, no necesita ser un experto para conseguir que las cosas funcionen. Éstos son algunos
conceptos básicos que debe tener en cuenta:
Los equipos de “consumo” (como por ejemplo los equipos de sonido domésticos) suelen tener
●
entradas y salidas con un nivel nominal (medio) de –10 dB.
Los equipos de sonido profesionales suelen tener entradas y salidas de línea con un nivel nominal
●
de +4 dB.
Debe enviar siempre a las entradas de –10 dB señales de –10 dB. Si envía una señal de +4 dB a
●
una entrada de –10 dB, probablemente sobrecargará la entrada.
Debe enviar siempre a las entradas de +4 dB señales de +4 dB. Una señal de –10 dB es demasiado
●
débil para una entrada de +4 dB y el resultado serán unas prestaciones pésimas.
Muchos equipos profesionales y semiprofesionales disponen de interruptores de nivel en las
●
entradas o en las salidas, mediante los cuales se puede seleccionar –10 o +4 dB. No olvide ajustar
estos interruptores según el nivel de los equipos conectados.
●
Las entradas que disponen de control “Gain” (ganancia), como las entradas monoaurales de canal
de la mesa de mezclas Yamaha, admiten una gama muy amplia de niveles de entrada porque con el
control se puede adaptar a la señal la sensibilidad de la entrada. Más adelante hablaremos de ello.
MG10/2
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.