ZG13450
MIXING CONSOLE
Manuale di istruzioni
Benvenuti
Grazie per aver scelto la console di missaggio MG06X/MG06 di Yamaha
Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare l'unità, in modo da sfruttarne al massimo le
caratteristiche e godere a lungo di un perfetto funzionamento nella massima affidabilità. Conservate il
manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
* Per convenzione, nel resto del manuale il termine "console di missaggio" è sostituito da "mixer".
** Le illustrazioni nel presente manuale si riferiscono al modello MG06X.
IT
GAIN
Equalizzatore
LEVEL
Se si intende collegare un dispositivo con un elevato livello di uscita, ad
4
STEREO LEVEL
esempio un lettore CD o una tastiera elettronica ai canali 1/L o 2/R, attivare
(O) l'interruttore [PAD] del canale corrispondente*.
* Canale: punto di ingresso del segnale esterno.
Funzionamento di un mixer:
Percorso del segnale
L'illustrazione a destra mostra il flusso dei segnali in
ingresso nel mixer, dal mix iniziale fino all'uscita dagli
altoparlanti o dalle cuffie. Una volta entrato nel mixer, il
suono compie il seguente percorso:
1 Ingresso del suono da un microfono o uno
strumento
2 Regolazione del timbro e del volume di
ciascun canale
Manopole GAIN, LEVEL
Manopole Equalizzatore (HIGH, LOW)
3
Flusso del segnale verso destra, dai canali
verso l'uscita nale.
5 Uscita dagli altoparlanti o dalle cuffie
4 Regolazione nale del volume per il
suono mixato
Caratteristiche principali
Mixer a 6 canali con ingressi microfonici e di linea stereo/mono per jack di ingresso.
•
Preamplificazione "D-PRE" di Yamaha, per la massima qualità audio.
•
Interruttore PAD sui canali 1/L e 2/R per la piena compatibilità con una vasta gamma di sorgenti audio.
•
(MG06X) Processore SPX di Yamaha di elevata qualità (6 effetti), ideale per l'elaborazione di strumenti
•
e voci.
Accessori inclusi
Adattatore CA
•
Technical Specifications (solo in lingua inglese): includono diagramma a blocchi, dimensioni, specifiche
•
generali e caratteristiche ingressi/uscite.
Manuale di istruzioni (il presente documento)
•
Guida rapida all'utilizzo
PUNTO 1
Esempio di collegamento
* I mini jack stereo necessitano di un adattatore per connettori phone.
PUNTO 2
Assicurarsi che tutti gli interruttori, incluso [ ], non siano premuti (N ).
1
Collegare l'adattatore CA incluso.
2
Collegare prima l'adattatore al jack DC IN [12V] sul retro dell'unità (1), quindi inserirlo
nella presa di corrente (2).
Ruotare le manopole [GAIN], [LEVEL] (bianche), e [STEREO LEVEL] (rossa)
3
completamente verso sinistra (minimo). Impostare le manopole dell'equalizzatore (verdi) nella posizione "6" centrale.
Fare riferimento all'illustrazione (in alto nella colonna a fianco, prima del punto 4).
Collegamento di altoparlanti, microfoni,
strumenti, ecc.
Chitarra elettro-acustica
Lettore
Tastiera elettronica Microfoni
audio
portatile
L* RRL R* L
Casse amplificate
Ascolto del suono dagli altoparlanti
Adattatore di alimentazione
1
2
Cuffie
RRL L
Alla presa di corrente
ä
Canale 1/L
Numero di canale
PAD
NOTA Se si intende utilizzare un microfono a condensatore, attivare ( O ) l'interruttore [PHANTOM +48V].
Accendere i dispositivi collegati nel seguente ordine: (microfono),
5
Canale 2/R
(strumento), (dispositivo audio) [ ] (mixer)
(altoparlanti)
AVVISO
Rispettare quest'ordine per evitare transienti di picco dagli altoparlanti. Invertire l'ordine per la
procedura di spegnimento.
Regolare la manopola [STEREO LEVEL] in posizione "3".
6
Per i canali ai quali si è collegato un microfono, impostare la manopola
7
[GAIN] all'incirca a ore 12.
Mentre si parla nel microfono o si suona uno strumento, ruotare la
8
manopola [LEVEL] per regolare il volume del canale corrispondente.
Se necessario, regolare il volume degli altoparlanti o dell'amplicatore.
9
Se i suoni e il volume generale sembrano corretti, l'impostazione iniziale può dirsi
completata. In caso contrario, proseguire con il punto 10.
AVVISO
Per evitare transienti di picco dagli altoparlanti, spegnere prima gli altoparlanti (o l'amplificatore),
quindi spegnere il mixer; infine, collegare la sorgente audio, quale ad esempio lo strumento.
Se il suono è assente, o se si desidera regolare il volume, seguire le istru-
10
zioni riportate nel riquadro in basso.
Se l'assenza di suono persiste anche dopo aver seguito la procedura di seguito
descritta, fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi" sul retro di questo
documento.
< Nessun suono in uscita, o è necessario incrementare il volume
Ruotare la manopola [GAIN] verso destra in modo da far
1
lampeggiare brevemente il LED [PEAK] corrispondente.
NOTA Se il LED [PE AK] non lampeggia neanche dopo aver ruotato comple-
tamente la manopola [GAIN] a destra, incrementare il volume della
sorgente sonora (strumento, ecc.).
Se non è possibile udire alcun suono o il volume non aumenta dopo il punto 1:
Se l'interruttore [PAD] è attivato (O), impostare la mano-
2
pola [LEVEL] in posizione "0" (minimo), quindi disattivare
(N) l'interruttore.
Ruotare lentamente la manopola [LEVEL] verso destra
3
no a ottenere il volume desiderato.
< Per diminuire il volume:
Impostare la manopola [LEVEL] in posizione "0" (minimo),
1
quindi attivare (O) l'interruttore [PAD].
Ruotare lentamente la manopola [LEVEL] verso destra
2
no a ottenere il volume desiderato.
Se il volume non diminuisce dopo aver eseguito i punti di cui sopra:
Abbassare il volume dello strumento o del dispositivo
3
audio.
PAD
GAIN
PEAK
LEVEL
Utilizzo degli effetti (MG06X)
Il mixer MG06X dispone di processori di effetti interni (Reverb e Delay) della stessa qualità
che ha reso famosa la serie di prodotti SPX. Questi effetti consentono di simulare la risposta
acustica di diversi ambienti, come ad esempio sale da concerto e piccoli locali, e di ottenere
quindi una sonorità estremamente naturale e coinvolgente.
Utilizzare l'interruttore [REVERBN /O DELAY] per selezionare l'effetto Reverb
1
(N) o Delay (O ).
Tipo Descrizione
REVERB HALL Riverbero che simula le riflessioni di un ampio spazio, come una sala da concerto.
ROOM Riverbero che simula l'acustica di un piccolo spazio (camera).
PLATE Riverbero che simula un vecchio effetto analogico a piastra, per la produzione di
DELAY SHORT Eco breve con suono "doppiato".
LONG Eco lungo con risonanza e decadimento esteso.
VO.ECHO Eco ideale per le parti vocali.
Controlli e funzioni
2 Jack di ingresso mono [MIC/LINE] (canali 1/L, 2/R)
Per il collegamento di un microfono, di uno strumento o un dispositivo audio (lettore CD, ecc.) all'unità. Questi jack sono compatibili
con entrambi i connettori XLR e phone.
3 Jack di ingresso stereo [LINE] (canali 3/4, 5/6)
Per il collegamento di sorgenti di linea, come ad esempio una
tastiera elettronica o un dispositivo audio. Questi jack sono compatibili con connettori phone. Se si utilizza il solo jack
[L/MONO], il suono viene inviato a entrambi gli altoparlanti L
(sinistro) e R (destro).
4Interruttori [PAD]
Attivando l'interruttore (O), il suono in ingresso nel mixer viene attenuato. Se si avverte la distorsione del segnale o se il LED [PE AK]
@ si accende, attivare l'interruttore (O).
NOTA Ruotare la mano pola [LE VEL] in posizione " 0" (minimo)
5 Interruttori [HPF] (High-Pass Filter)
Attivando questo interruttore (O) è possibile applicare un filtro
passa-alti in grado di attenuare le frequenze al di sotto degli
80 Hz. Quando si parla al microfono, attivando l'interruttore (O )
è possibile ridurre l'interferenza di vibrazioni o del vento captati
dal microfono stesso.
8 Manopole [GAIN]
Determinano il volume di base per ciascun canale, 1/L e 2/R.
Regolare questi controlli in modo che il segmento a LED [PE AK]
corrispondente @ lampeggi brevemente solo per i passaggi di
cantato o suonato più intensi.
9 Manopole Equalizzatore (EQ)
Regolano il tono mediante due controlli per le bande di frequenza
corrispondenti, [HIGH] (alte frequenze) e [LOW] (basse frequenze). Se non è necessario regolare la qualità timbrica del suono,
regolare le due manopole in posizione "6 " (neutra).
) Interruttori [FX] (MG06X)
Alternano lo stato di attivazione dell'effetto FX per i canali 1/L
e/o 2/R.
! Interruttore [N MONO/O STEREO]
(N) [MONO]: Il segnale in ingresso nei canali 1/L o 2/ R è inviato a
entrambi gli altoparlanti sinistro e destro. Utilizzare questa impo stazione se si intende usare solo uno dei due canali 1/L o 2/ R.
(O) [STEREO]: Il segnale in ingresso nel canale 1/L viene inviato
solo all'altoparlante sinistro, quello in ingresso nel canale 2/R
viene inviato solo all'altoparlante destro.
XLR Phone
prima di attivare ( O ) o disattivare (N ) l'interruttore [PAD].
In caso contrario, si potrebbe produrre del rumore.
un suono dai contorni più ruvidi.
1 (Pannello posteriore) Jack DC IN [12V]
Per il collegamento dell'adattatore CA incluso al jack.
2
3
4
5
8
9
)
!
@
# $ % B
@ LED [PEAK]
Si accende quando il volume in ingresso e/o il segnale postequalizzatore è troppo alto. In questo caso, ruotare la manopola [GAIN] 8 verso sinistra per diminuire il volume.
# Manopole [LEVEL]
Regolano il bilanciamento volume tra i canali.
$ Manopola [PHONES LEVEL]
Regola il volume delle cuffie.
% Manopola [STEREO LEVEL]
Regola il volume di uscita generale per i jack [STEREO OUT].
Spostare il selettore effetti verso l'alto o il basso per selezionare il tipo di
2
effetto desiderato.
Il LED dell'effetto selezionato si illumina.
Attivare ( O ) l'interruttore [FX] del canale (1/L o 2/R) per il quale si intende
3
utilizzare l'effetto.
Ruotare la manopola [FX RTN LEVEL] per regolare la quantità di effetto da
4
applicare.
1
2
1
3
6 Jack di uscita [STEREO OUT]
Per il collegamento delle casse amplificate o dell'amplificatore.
Sono compatibili con entrambi i connet tori XLR e phone.
6
7 Jack di uscita [PHONES]
7
^
&
*
(
A
Per il collegamento di un paio di cuf fie stereo. Questo jack è
compatibile con il connettore phone stereo.
^ Interruttore/LED [PHANTOM +48V]
Quando è attivato (O), il LED si illumina per indicare che l'unità fornisce corrente diretta a +48 V (alimentazione phantom) ai jack XLR
degli ingressi mono [MIC/LINE] 2. Attivare l'alimentazione phantom
solo se si desidera utilizzare un microfono a condensatore.
ATTENZIONE
Accertarsi che l'alimentazione phantom sia disattivata (N ) se non è
necessario utilizzarla.
Per evitare possibili danni all'unità e alla strumenta zione collegata
nonché rumori sgradevoli, leggere attentamente le seguenti avvertenze
inerenti al presente interruttore.
Assicurarsi di lasciare l'interruttore disattivato se ai canali 1/L o 2/
•
R si è collegato un dispositivo non compatibile con l'alimentazione
phantom.
Non collegare/scollegare cavi dai canali 1/L e 2/ R se l'alimentazione
•
phantom è attivata.
Ruotare la manopola [LEVEL] dei canali 1/L e 2 /R al minimo prima di
•
utilizzare questo interruttore.
& Interruttore [ ] (On/Standby)
Accende l'unità ( O ) o la pone in Standby (N).
ATTENZIONE
Evitare di accendere e porre in standby l'unità in rapida successione,
•
in quanto ciò potrebbe causare un malfunzionamento. Dopo aver posto
l'unità in standby, attendere almeno 5 secondi prima di riaccenderla.
Anche quando l'interrut tore è in posizione standby ( N ), l'unità rimane
•
sotto tensione elettrica. Se non si intende utilizzare l'unità per un
periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa
di corrente.
* Interruttore [REVERBN / O DELAY] (MG06X)
Alterna l'effetto applicato ai canali 1/L e 2/R tra Reverb ( N) e
Delay (O).
( Selettore effetti (MG06X)
Si muove verso l'alto e verso il basso per scegliere il tipo di effetto.
Il LED dell'effetto selezionato si illumina.
A Manopola [FX RTN LEVEL] (livello ritorno effetti)
(MG06X)
Regola il volume del segnale elaborato dagli effetti.
B Indicatore di livello
Gli indicatori di livello L ed R mostrano l'intensità del segnale in
uscita dai jack [STEREO OUT]. Se il segmento [PE AK] si illumina
in rosso, utilizzare la manopola [LEVEL] per ridurre il volume.
4
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Risoluzione dei problemi
L'unità non si accende.
L'adattatore di alimentazione è stato correttamente inserito in una presa di corrente funzionante?
■□
Il cavo di alimentazione è stato inserito stabilmente e nel modo corretto?
■□
Nessun suono in uscita.
Le casse amplicate o l'amplicatore sono stati accesi?
■□
Il microfono, i dispositivi esterni e gli altoparlanti sono tutti stati collegati correttamente?
■□
C'è qualche cavo di collegamento in corto o danneggiato?
■□
Le manopole [LEVEL] dei canali interessati e la manopola [STEREO LEVEL] sono stati regola-
■□
ti adeguatamente?
Gli interruttori [PAD] sono attivati (O)?
■□
Disattivare l'interruttore (N ). Se il volume della sorgente audio è troppo basso, l'attivazione
dell'interruttore potrebbe azzerarlo completamente.
Il suono è debole, distorto o disturbato.
Le manopole [GAIN] e [LEVEL] dei canali interessati e la manopola [STEREO LEVEL] sono
■□
regolati troppo alti?
Il LED [PEAK] è acceso?
■□
Ridurre il volume delle manopole [GAIN] dei canali 1/L e 2/R, oppure attivare (O) gli interruttori [PAD].
I LED "PEAK" (rossi) dell'indicatore di livello sono illuminati?
■□
Regolare le manopole [LEVEL] dei canali interessati e la manopola [STEREO LEVEL] in modo
appropriato.
Gli interruttori [PAD] sono disattivati ( N )?
■□
Attivare gli interruttori ( O ). Se il volume della sorgente audio è troppo alto, la disattivazione
dell'interruttore potrebbe causare la distorsione del suono.
Il volume del dispositivo collegato è troppo alto?
■□
Ridurre il volume di uscita del dispositivo esterno.
La voce o il parlato non sono abbastanza chiari.
Attivare ( O ) gli interruttori [HPF].
■□
Il suono diventa più chiaro.
Regolare le manopole dell'equalizzatore (esempio: abbassare le manopole [LOW], alzare le
■□
manopole [HIGH]).
Il segnale non viene elaborato dagli effetti. (MG06X)
Gli interruttori [FX] sono stati attivati (O)?
■□
Le manopole [LEVEL] dei canali interessati sono state alzate a sufficienza?
■□
La manopola [FX RTN LEVEL] è stata regolata su un livello appropriato?
■□
Specifiche generali
0 dBu = 0,775 Vrms Impedenza di uscita del generatore di segnale (R s) = 150 Ω
Eccetto dove specificato, tutti i livelli delle manopole s ono valori nominali.
Risposta in frequen za Ingre sso su ST EREO OU T
Distor sione a rmonica totale
(THD +N)
Hum&No ise *1
(da 20 Hz a 20 kHz)
Crosstalk (1 kH z) *2 -88 dB
Canali d i ingre sso 6 canali: Mono (MIC/ LINE): 2, Stereo (LINE): 2
Canali d i uscit a STEREO OUT: 2, PHON ES: 1
Bus STEREO: 1
Funzion e canale di ingr esso
mono
Indicatore di l ivello Manop ola Post STEREO LEVEL
Effet ti digitali in terni (MG06X) Algoritmo S PX 6 programmi
Tensione Aliment azio ne phan tom +48 V
Adatt atore d i tensione
Consum o elet trico 18 W
Dimensioni (L × A × P) 149 mm × 62 mm × 202 mm (5,9" x 2,4" x 7,9")
Peso netto MG06: 0,9 kg (2,0 lbs), MG0 6X: 0,9 kg (2,0 lbs)
Access ori opz ionali Adattatore per asta microfono: BM S-10A
Temperatura di es ercizio da 0 a +40 °C
*1 Rumore misurato con filt ro di ponderazione A . *2 Crosst alk misurato c on filtro passa banda a 1 kHz.
Le specifiche tecniche e i dettagli forniti in questo manuale di istruzioni sono di carattere puramente informativo. Yamaha C orporati on si riser va il
diritto di cambiare o modificare prodotti o specifiche tecniche in qualsiasi momento senz a preavvis o. Consultare il rivenditore Yamaha locale per
conosce re in dettaglio specifiche tecniche, equipaggiamento e opzioni disponibili per il rispettivo paese di reside nza.
Ingre sso su ST EREO OU T
Rumore di ingresso equival ente -128 dBu (Canale di ingresso mono, R: 150 Ω, manopola G AIN: ma x)
Rumore d i uscit a residuo -102 dBu (STER EO OUT, manopola STE REO LE VEL: min)
PAD 26 dB
HPF 80 Hz, 12 dB/ot t.
EQ HIGH Guadagno: +15 dB/-15 dB, Frequenz a: 10 kHz shel ving
EQ LOW Guadagno: +15 dB/-15 dB, Frequenz a: 100 Hz shelving
LED PEAK
+0,5 dB/ -0,5 dB (da 20 Hz a 20 kHz),
riferito al livello di uscita nominale @ 1 kHz, mano pola GAIN: min
0,01 % @ +8 dBu (da 20 Hz a 20 kHz), manopola GA IN: min
0,003 % @ +18 dBu (1 kHz), manopola GAIN: min
Il LED si illumina quando il segnale p ost EQ è 3 dB sot to la soglia di
saturazione (+11 dBu)
Indicatore di li vello a LED 2 x 7 segmenti [PEAK (+11), +6, +3, 0, -3 , -10,
-20 dB]
MU18 (CC 12 V/1,5 A, lunghezza cavo = 1,5 m), 100 V-240 V, 50 Hz/60 Hz,
o modello equivalente suggerito da Yamaha
Elenco jack (cablaggio poli)
Jack di in gress o e uscit a Polarit à Bilanc iato/ Sbilanciato Congura zioni
MIC/LINE 1/L, 2 /R
STEREO OUT L, R
MIC/LINE 1/L, 2 /R*
STEREO OUT L, R*
PHONES (CUFF IE)
LINE 3/4, 5/6
* Questi jac k sono compatibili anche con connettori del tipo phone TS. C on jack pho ne TS, la connessione sarà sbilanciata.
Pin 1: terra
Pin 2: caldo (+)
Pin 3: freddo (-)
Puntale: caldo (+)
Anello: freddo (-)
Bussola: terra
Puntale: L
Anello: R
Bussola: terra
Puntale: Se gnale
Bussola: terra
Bilanciato
Bilanciato
—
Sbilanciato
Connettore XLR
INPUT
Connettore phone TRS
Anello
Connettore phone TS
PuntaleBussola
PuntaleBussola
OUTPUT
OUTPUTINPUT
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE
PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per
future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di
seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni
includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di
fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti
pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
• Utilizzare solo la tensione corretta specicata per il dispositivo. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina
del nome dell'unità.
• Utilizzare solo l'adattatore specico (MU18, oppure un
modello equivalente rac comandato da Yamaha). L'utilizzo
di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni
allo strumento o surriscaldamento.
• L'adattatore di alimentazione incluso potrebbe non essere
utilizzabile in paesi diversi da quello in cui si è effettuato
l'acquisto dell'unità. Per ulteriori informazioni, contattare il
rivenditore Yamaha.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
Non aprire
• Questo dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire il dispositivo né smontare o
modicare in alcun modo i componenti interni. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, non usarlo vicino
all'acqua o in ambienti umidi o bagnati né sistemare su
di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o
bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle
aperture. In caso di inltrazione di liquido all'interno del
dispositivo, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani
bagnate.
Esposizione al fuoco
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di
seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le
altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Non coprire né avvolgere l'adattatore CA con panni o cop erte.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dal dispositivo o
dalla presa elet trica, afferrare sempre la spina e non il
cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo
periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la
spina dalla presa elettrica.
Posizione
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per
evitare che cada.
• Non collocare il dispositivo in una posizione che comporti
il rischio di contatto con gas corrosivi o aria salmastra per
evitare possibili malfunzionamenti.
• Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del dispositivo, assicurarsi che la
presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di
problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente
l’unità e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche
se spenta, l'unità continua ad essere alimentata da un
usso minimo di corrente. Se si prevede di non utilizzare il
prodot to per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA a muro.
Collegamenti
• Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature,
spegnere tutti i dispositivi interessati. Prima di accendere
o spegnere i dispositivi, impostare al minimo i livelli del
volume.
Manutenzione
• Durante la pulizia del dispositivo, rimuovere la spina
elettrica dalla presa CA.
Precauzioni di utilizzo
• Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (car ta,
plastica, metallo e così via) nelle aperture del dispositivoe. Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente
il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionar vi sopra
oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzate gli altoparlanti o le cuffie per lunghi periodi
di tempo con il volume troppo alto perché questo potrebbe
causare la perdita permanente dell'udito. Se si accusano
disturbi uditivi come schi o abbassamento dell'udito,
rivolgersi a un medico.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di
vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa
che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici
generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti
di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/9 6/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire
alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero
sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua
amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita
dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore
o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valido solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi
articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di
smaltimento.
(weee_eu _it _01)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så
länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om
själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets
afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
Per maggiori det tagli sui prodotti, cont att are il r appre sentante Yamaha lo cale o i distributor i autor izzati elencati in basso.
Per maggiori det tagli sui prodotti, cont att are il r appre sentante Yamaha lo cale o i distributor i autor izzati elencati in basso.
Per maggiori det tagli sui prodotti, cont att are il r appre sentante Yamaha lo cale o i distributor i autor izzati elencati in basso.
(standby)
Montaggio su un'asta per microfono
Attenzione
La caduta dell'asta potrebbe d anneggiare il m ixer. Prestare attenzione nel collegamento dei cavi, in maniera da
•
evitare c he questi causino la cad uta dell'unità. Esempio: sistemare i cavi in modo che corrano per pendicolarmente
all'ast a del microfono no alla base del treppie de.
Avviso
Se si desidera mo ntare il m ixer su un'asta per microfono, assicurars i che que sta poggi su una supercie piana e
•
stabile. Non collocare l'asta per microfono in luoghi sottop osti a vibrazioni o al vento.
Lasciare ampio spazi o di movimento intorno all'asta.
•
Rovesciare il mixer, appoggiare l'adattatore per asta (BMS-10A;
1
venduto separatamente) sul fondo del mixer in modo da far allineare
i fori di serraggio (1). Unire saldamente l'adattatore al mixer utilizzando due viti (2).
AVVISO
Per evitare la possibilità di danneggiare o procurare guasti al prodotto, ai dati o ad altri oggetti, attenersi ai seguenti av visi.
Utilizzo e manutenzione
■■
Non utilizzare l'unità in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi
■y
casi, l'unità, la TV o la radio potrebbero generare rumore.
Per evitare di deformare il pannello, di danneggiare i componenti interni o causare un malfunzionamento, non esporre
■y
l'unità a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull'unità, per evitare di scolorire il pannello.
■y
Pulire l'unità con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
■y
Variazioni rapide ed estreme di temperatura, come ad esempio lo spostamento da un locale a un altro o l'accensione/
■y
spegnimento di aria condizionata, possono provocare la formazione di condensa all'interno dell'unità. L'utilizzo dell'unità
in tali condizioni può causarne il danneggiamento. Se si sospetta la presenza di condensa all'interno dell'unità, evitare di
accenderla per alcune ore in modo da consentirne lo smaltimento.
Per ridurre al minimo le interferenze, assicurarsi di porre una certa distanza tra l'adattatore CA e l'unità.
■y
Evitare di impostare al massimo le manopole dell'equalizzatore e di livello. In base allo stato dei dispositivi connessi, un
■y
volume eccessivo potrebbe causare l'innesco del suono e danneggiare gli altoparlanti.
Accendere sempre per ULTIMO l'amplificatore di potenza, in modo da evitare danni agli altoparlanti. Per la stessa ragione,
■y
spegnere sempre l'amplificatore PRIMA di tutti gli altri apparecchi collegati.
Spegnere sempre l'unità quando non la si utilizza.
■y
Connettori
■■
I connettori di tipo XLR sono cablati come mostrato di seguito (standard IEC60268): pin 1: terra, pin 2: caldo (+) e pin 3: freddo (-).
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con amme vive,
come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere
provocando un incendio.
Anomalie
• Nel caso in cui si verichi uno dei seguenti problemi,
spegnere immediatamente l'unità e scollegare la spina
dalla presa di corrente. Richiedere quindi l'assistenza di
un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si veric a l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si veric a una improvvisa scomparsa del suono durante
l'utilizzo del dispositivo.
• In caso di caduta o danneggiamento dell'unità o dell'adattatore CA, spegnere immediatamente il dispositivo,
scollegare la spina dalla presa e richiedere l'assistenza di
un tecnico autorizzato Yamaha.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni
derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche
apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
Spegnere sempre il dispositivo quando non è utilizzato.
Anche quando l'interruttore [
zioni di standby, l'unità continua ad essere alimentata da
un flusso minimo di corrente. Se non si intende utilizzare lo
strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa a muro CA.
Modelli europei
Picco di corrente basato su EN 55103-1:2009
1 A (accensione iniziale)
1 A (dopo un'interruzione dell'alimentazione di 5 sec.)
Ambiente conforme: E1, E2, E3, E4
](Standby/On) è in condi-
(PA-it_1)
Girare il mixer in posizione normale e montarlo sull'asta per microfono.
2
Allentare il bullone a farfalla (1), regolare l'angolo del mixer secondo le
3
proprie esigenze (2), quindi serrare nuovamente il bullone a farfalla (3).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni dell'accessorio
BMS-10A.
Informazioni
Informazioni sul presente manuale
■■
Le illustrazioni presenti in questo manuale hanno scopo puramente esplicativo, e possono differire da quelle reali.
■y
I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
■y
Il nu mero di mode llo e qu ello di serie, i requisiti di aliment azio ne e alt re i nformazioni del
prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella
parte inf eri ore de ll'unità . A nno tar e i l numero di se rie ne llo spaz io ind ica to di seguito e
conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso
di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
C.S.G., Pro Audio Division
© 2013 Yamaha Corporation
309 CRGR *.*-01A0
Printed in Indonesia