YAMAHA EF4000, EF4000D, EF5200, EF5200E, EF5200D USER MANUAL

...
EF4000/EF4000D
EF5200/EF5200E/EF5200D
EF6600/EF6600E/EF6600DE
7VX-28199-R1
G-001
Поздравляем Вас с покупкой нового генератора «Ямаха» . Данное руководство содержит информацию отно­сительно эксплуатации и технического обслужи­вания данной машины. Если у Вас появятся вопросы, связанные с эксплуа­тацией и техническим обслуживанием вашей маши­ны, пожалуйста, обращайтесь к дилеру компании «Ямаха» .
A030
ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ
1 Серийный номер машины.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Запишите этот номер и указывайте его в заказе на поставку запасных частей. (Запасные части постав­ляются дилером компании «Ямаха» ).
1
790-032
EF4000/EF4000D
EF5200/EF5200Å/EF5200D
EF6600/EF6600E/EF6600DE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
©2001 «Ямаха Мотор Ко., Лтд.»
1-ое издание, февраль 2001
Все права сохраняются. Любое копирова-
ние и несанкционированное исполь-
зование без письменного разреше-
ния компании «Ямаха Мотор Ко.,
Лтд.» запрещено.
Отпечатано в Японии
ПРОЧТИТЕ И ПОЛНОСТЬЮ РАЗБЕРИТЕСЬ В ДАН­НОМ РУКОВОДСТВЕ, ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ.
Особо важная информация выделена в данном ру­ководстве с помощью описанных ниже обозначе­ний.
Q
Символ предупреждения об опасности означает: ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ВЫ ПОДВЕРГАЕ­ТЕСЬ ОПАСНОСТИ!
Невыполнение инструкций, отмеченных словом ПРЕДУПРЕЖЕДЕНИЕ, может привести к серьезным травмам или к смерти оператора машины, находя­щихся поблизости людей или лиц, выполняющих проверку или ремонт машины.
Словом ВНИМАНИЕ обозначены специальные меры предосторожности, которые необходимо соблю­дать для того, чтобы предотвратить повреждение машины.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В ПРИМЕЧАНИЯХ содержится важная информация, облегчающая выполнение процедур или делающая их более понятными.
ПРИМЕЧАНИЕ:
8 Компания «Ямаха» постоянно стремится усо-
вершенствовать конструкцию и повысить ка­чество выпускаемых ею изделий. Поэтому, хотя данное руководство и содержит самую свежую информацию, которая являлась доступной на момент публикации руководства, могут быть небольшие несоответствия между вашей ма­шиной и этим руководством. Если у Вас воз­никнут какие-либо вопросы, связанные с дан­ным руководством, пожалуйста, обращайтесь к дилеру компании «Ямаха» .
8 Данное руководство следует рассматривать
как составную часть данной машины, и оно должно передаваться вместе с машиной, если машина переходит к другому владельцу.
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЯ ....................................................................................................................................................... 1
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................................... 2
ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ ЯДОВИТЫМИ ....................................................................... 2
ТОПЛИВО ЯВЛЯЕТСЯ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМСЯ И ЯДОВИТЫМ ВЕЩЕСТ-
ÂÎÌ ................................................................................................................................................................ 2
ДВИГАТЕЛЬ И ГЛУШИТЕЛЬ МОГУТ БЫТЬ ОЧЕНЬ ГОРЯЧИМИ ..................................... 3
ЗАЩИТА ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ....................................................... 3
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ПОДКЛЮЧЕНИЯ................................................................... 4
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УДЛИНИТЕЛЬНОГО ШНУРА 4
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ............................................................................................................................ 5
ОПИСАНИЕ ................................................................................................................................................. 5
СИСТЕМА КОНТРОЛЯ УРОВНЯ МАСЛА .................................................................................. 12
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ........................................................................................................ 12
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА БЕЗ ПЛАВКОГО
ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ ............................................................................................................................ 13
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЭКОНОМНОГО РАСХОДОВАНИЯ ТОПЛИВА ПРИ РАБОТЕ
ДВИГАТЕЛЯ НА ХОЛОСТЫХ ОБОРОТАХ ............................................................................... 14
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ....................................................................................... 14
ТОПЛИВО ................................................................................................................................................. 15
МОТОРНОЕ МАСЛО ............................................................................................................................ 16
ЗАЗЕМЛЕНИЕ .......................................................................................................................................... 16
АККУМУЛЯТОР..................................................................................................................................... 17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ .................................................................................................................................. 19
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ......................................................................................................................... 19
ДИАПАЗОН ПРИМЕНЕНИЙ ............................................................................................................... 21
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................................................... 22
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ .............................................................................................................. 24
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................... 2 5
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ........................................................................ 25
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА ..................................................................................................... 27
ЭКРАН ГЛУШИТЕЛЯ .......................................................................................................................... 2 8
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ ..................................................................... 2 8
ЭКРАН ГЛУШИТЕЛЯ .......................................................................................................................... 2 9
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ...................................................................................................................... 30
ТОПЛИВНЫЙ КРАН .............................................................................................................................. 31
ФИЛЬТР ТОПЛИВНОГО БАКА ...................................................................................................... 3 2
АККУМУЛЯТОР.................................................................................................................................... 3 3
ЗАМЕНА ПЛАВКОГО ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ .............................................................................. 3 3
НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................................... 34
ХРАНЕНИЕ ............................................................................................................................................... 35
СЛЕЙТЕ ТОПЛИВО ............................................................................................................................. 35
ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................................................ 35
АККУМУЛЯТОР.................................................................................................................................... 36
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ АККУМУЛЯТОР .......................................................................................... 3 7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................................. 38
РАЗМЕРЫ И МАССА ............................................................................................................................ 38
ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................................................ 38
ГЕНЕРАТОР ............................................................................................................................................ 39
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................................. 40
РАЗМЕРЫ И МАССА ............................................................................................................................ 40
ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................................................ 40
ГЕНЕРАТОР ............................................................................................................................................. 41
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................................. 42
РАЗМЕРЫ И МАССА ............................................................................................................................ 42
ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................................................ 42
ГЕНЕРАТОР ............................................................................................................................................ 43
УСТАНОВКА ЛОТКА ДЛЯ АККУМУЛЯТОРА............................................................................ 44
G-791
ГАРАНТИЯ
Если Вы не можете самостоятельно определить причину неисправности и устранить ее, обратитесь за помощью к дилеру, который занимается прода­жей и обслуживанием генераторов «Ямаха» . Это особенно важно в течение периода действия га­рантии, так как несанкционированный, опасный или неправильный ремонт может привести к отмене га­рантийных обязательств. Следует помнить о том, что ваш официальный ди­лер компании «Ямаха» имеет специальные инстру­менты, приспособления и запасные части, необхо­димые для правильного выполнения ремонта ваше­го генератора. Всегда обращайтесь к нему за помо­щью, если у вас появились сомнения относительно эксплуатационных характеристик генератора и/или выполнения технического обслуживания генерато­ра. В данном руководстве могут быть некоторые неточности, вызванные опечатками или изменения­ми, внесенными в конструкцию изделия. До тех пор, пока вы не изучите данную модель генератора дос­конально, каждый раз перед выполнением техни­ческого обслуживания обращайтесь за консульта­цией к дилеру компании «Ямаха» . Если вам понадобиться дополнительная информа­ция относительно выполнения технического об­служивания, вы можете приобрести у своего мест­ного официального дилера компании «Ямаха» ру­ководства по выполнению технического обслужи­вания.
-1-
741-002
741-003
741-005
741-004
G-380
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗО-
ПАСНОСТИ
G-381
ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ ЯДОВИТЫМИ
8 Никогда не запускайте двигатель в непровет-
риваемом помещении. Это может привести к потере сознания и смерти в течение коротко­го времени. Машина должна работать в хорошо вентилируемых местах.
G-382
ТОПЛИВО ЯВЛЯЕТСЯ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМ­СЯ И ЯДОВИТЫМ ВЕЩЕСТВОМ
8 При выполнении заправки топливом двигатель
должен быть обязательно остановлен.
8 При выполнении заправки топлива не курите и
не заливайте топливо вблизи открытого пла­мени.
8 При выполнении заправки топлива соблюдай-
те осторожность, не допускайте попадания пролитого топлива на двигатель и на глуши­тель.
8 Если вы проглотили топливо, вдохнули пары
топлива, или если топливо попало вам в глаз, немедленно обратитесь за помощью к докто­ру. Если пролитое топливо попало на вашу кожу или на вашу одежду, немедленно смойте его с помощью воды и мыла, и переоденьтесь в дру­гую одежду.
8 Во время работы и во время транспортировки
генератор должен находиться в вертикальном положении. При наклоне генератора топливо может вытечь из карбюратора или из топлив­ного бака.
-2-
741- 006
741-007
741-008a
G-383
ДВИГАТЕЛЬ И ГЛУШИТЕЛЬ МОГУТ БЫТЬ ОЧЕНЬ ГОРЯЧИМИ
9 Установите машину в таком месте, чтобы к ней
не могли прикоснуться проходящие мимо люди, и особенно, дети.
9 Во время работы двигателя рядом с выхлоп-
ным отверстием не должно быть легковоспла­меняющихся материалов.
9 Генератор должен располагаться на расстоя-
нии не менее одного метра (три фута) от зда­ния или другого оборудования, иначе двига­тель может перегреваться.
a 1 ì (3 ôóòà)
9 Не включайте двигатель с надетым на машину
пылезащитным чехлом.
741-009
741-010
741-011
G-384
ЗАЩИТА ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
9 Никогда не включайте генератор, если на него
попадает дождь или снег.
9 Никогда не прикасайтесь к генератору мокры-
ми руками, это приведет к поражению электри­ческим током.
-3-
A
9 Не забудьте заземлить генератор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте для заземления провод нужного се-
1
чения.
741-062b
1 Диаметр провода
B
A EF4000/EF4000D B EF5200/EF5200Å/EF5200D/
1
EF6600/EF6600E/EF6600DE
Провод заземления
741-065
Диаметр:
0,12 мм (0,005 дюйма)/ампер
Пример:
1
10 ампер J 1,2 мм (0,05 дюйма)
2
G-385
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ПОДКЛЮЧЕНИЯ
9 Не подключайте выход генератора к сетевой
розетке.
3
9 Не подключайте генератор параллельно дру-
гому генератору.
1 Правильно 2 Неправильно
4
G-387
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УДЛИНИТЕЛЬНОГО ШНУРА
9 При использовании удлинительного шнура об-
741-040
щая длина удлинительного шнура не должна превышать:
60 м для провода сечением 1,5 мм2, и 100 м для провода сечением 2,5 мм2 и выше.
9 Удлинительный шнур должен быть защищен
прочной, гибкой резиновой оболочкой (стан­дарт IEC 245) или должен иметь эквивалент­ную защиту от механических воздействий.
-4-
9
8t
2
r
wq
67
t
5
r289
4
1
1
3
G-050
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
G-051
ОПИСАНИЕ
1 Топливный бак 2 Крышка топливного бака 3 Топливный кран 4 Крышка воздушного фильтра 5 Свеча зажигания 6 Глушитель 7 Рычаг воздушной заслонки 8 Розетка переменного тока 9 Выключатель двигателя 0 Клемма заземления q Крышка отверстия для залива масла w Пробка отверстия для слива масла e Возвратный пусковой механизм
e
r Измеритель уровня топлива t Сигнальная лампочка уровня масла
w
6
q
5
3
e
4
-5-
4
6
7
3
1
2
5
r0
qwe
1 Топливный бак 2 Крышка топливного бака 3 Топливный кран 4 Крышка воздушного фильтра 5 Свеча зажигания 6 Глушитель 7 Рычаг воздушной заслонки 8 Розетка переменного тока 9 Выключатель двигателя 0 Клемма заземления q Крышка отверстия для залива масла w Пробка отверстия для слива масла e Возвратный пусковой механизм r Измеритель уровня топлива t Сигнальная лампочка уровня масла
-6-
E
F4000
2
E 2
E 1
20V/50Hz
5
47
2
1
F4000 20V/50Hz
6
4
2
F4000D 20V/240V/60Hz
2
4
6
7
7
1
3
1
3
3
1 Розетка переменного тока 2 Выключатель двигателя 3 Клемма заземления 4 Сигнальная лампочка уровня масла 5 Сигнальная лампочка включения 6 Вольтметр 7 Автоматический выключатель переменного
тока (без плавкого предохранителя)
8 Переключатель экономного расходования то-
плива при работе двигателя на холостых обо­ротах (для EF6600E/EF6600DE)
-7-
EF4000 240V/50Hz
4
2
6
7
1
1
3
7
EF5200 220V/50Hz, 220V/60Hz
2
5
4
EF5200 220V/50Hz
4
1
7
2
6
1 Розетка переменного тока 2 Выключатель двигателя 3 Клемма заземления 4 Сигнальная лампочка уровня масла 5 Сигнальная лампочка включения 6 Вольтметр 7 Автоматический выключатель переменного
тока (без плавкого предохранителя)
8 Переключатель экономного расходования то-
плива при работе двигателя на холостых обо­ротах (для EF6600E/EF6600DE)
-8-
2
2
EF5200 240V/50Hz
4
EF5200E 220V/50Hz
4
6
1
1
7
7
EF5200D 120V/240V/60Hz
6
1
7
2
4
6
1 Розетка переменного тока 2 Выключатель двигателя 3 Клемма заземления 4 Сигнальная лампочка уровня масла 5 Сигнальная лампочка включения 6 Вольтметр 7 Автоматический выключатель переменного
тока (без плавкого предохранителя)
8 Переключатель экономного расходования то-
плива при работе двигателя на холостых обо­ротах (для EF6600E/EF6600DE)
-9-
EF6600 220V/50Hz
2
EF6600E 220V/50Hz
8
2
EF6600E 240V/50Hz
8
2
4
4
4
5
6
6
1
1
1
7
7
7
1 Розетка переменного тока 2 Выключатель двигателя 3 Клемма заземления 4 Сигнальная лампочка уровня масла 5 Сигнальная лампочка включения 6 Вольтметр 7 Автоматический выключатель переменного
тока (без плавкого предохранителя)
8 Переключатель экономного расходования то-
плива при работе двигателя на холостых обо­ротах (для EF6600E/EF6600DE)
-10-
Loading...
+ 36 hidden pages