Yamaha EF6300iSE 2012 User Manual [ru]

AE00001
ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем с приобретением устройства Yamaha. Настоящее руководство поможет вам приобрести основные знания, касающиеся особенностей эксплуатации и технического обслуживания устройства. Если у вас возникнут вопросы, касающиеся эксплуатации и обслуживания изделия, обра­титесь к официальному дилеру компании Yamaha.
AE00021
EF6300iSDE/EF6300iSE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
© 2008 YAMAHA MOTOR POWERED
PRODUCTS CO., LTD.
1-е издание, ноябрь 2008 г.
Все права защищены. Любое
переиздание или несанкционированное
использование данного руководства
без письменного разрешения компании
YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS
CO., LTD. категорически запрещается.
Отпечатано в России
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕР­ЖАЩАЯСЯ В РУКОВОДСТВЕ
Особенно важная информация помечена в данном руководстве следующими условными обозначениями.
851-005
Знак предупреждения об опасности означает: «ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! РЕЧЬ ИДЕТ О ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение инструкций, помеченных этим обозначением, может привести к серьезной травме или смерти пользователя генератора, находящегося рядом постороннего человека или лица, осматривающего или ремонтирую­щего генератор.
ОСТОРОЖНО:
Это обозначение относится к особым мерам предосторожности, которые необходимо принимать во избежание повреждения генератора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Этим обозначением помечена полезная информация, облегчающая или поясняющая выполнение процедур.
AE00032
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОЖАЛУЙСТА, ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧИТАЙТЕ И УСВОЙТЕ ИЗЛОЖЕННОЕ В ДАННОМ РУКО­ВОДСТВЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ГЕНЕРАТОРОМ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Компания Yamaha постоянно стремится улучшать конструкцию и качество сво­ей продукции. В связи с этим, несмотря на то что данное руководство содержит наиболее актуальную информацию на момент публикации, возможны незна­чительные различия между вашим гене­ратором и информацией в руководстве. Если у вас есть какие-либо вопросы, от­носящиеся к этому руководству, обрати­тесь по месту приобретения генератора.
Это руководство следует считать неотъем лемым приложением к генера­тору, и оно должно быть передано вместе с генератором в случае его перепродажи.
* Конструкция изделия и его технические ха-
рактеристики могут быть изменены без уве­домления.
AE00041
СОДЕРЖАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ .....................................................................................................................6
ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ЯДОВИТЫ ........................................................................................... 6
ТОПЛИВО ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕТСЯ И ЯДОВИТО ........................................................... 6
ДВИГАТЕЛЬ И ГЛУШИТЕЛЬ МОГУТ СИЛЬНО НАГРЕВАТЬСЯ ............................................ 7
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ .......................................... 8
ЗАМЕЧАНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УДЛИНИТЕЛЕЙ ......................................................... 8
ЗАМЕЧАНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ ......................................................................................... 9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................................... 9
РАСПОЛОЖЕНИЕ ВАЖНЫХ НАКЛЕЕК ............................................................................................................................10
ОПИСАНИЕ ..........................................................................................................................................................................................12
Панель управления ............................................................................................................ 12
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ .............................................................................................................. 13
Переключатель двигателя ................................................................................................. 13
Индикатор низкого уровня масла (красный) ................................................................... 13
Выключатель питания (прерыватель без плавкой вставки) ........................................... 14
Переключатель экономичного режима работы ............................................................... 15
Переключатель выбора напряжения ................................................................................ 16
Счетчик числа часов работы ............................................................................................. 17
Измеритель мощности ...................................................................................................... 17
Индикатор питания (зеленый) .......................................................................................... 17
Индикатор перегрузки (красный) ..................................................................................... 18
Крышка топливного бака .................................................................................................. 19
Рукоятка топливного крана .............................................................................................. 19
Вывод заземления ............................................................................................................. 20
Рычаг блокировки самоориентирующихся колесиков ................................................... 20
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ....................................................................................................................................... 21
Топливо .............................................................................................................................. 21
Моторное масло ................................................................................................................ 22
Подготовка аккумулятора ................................................................................................. 23
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ .............................................................................................................................. 25
Предэксплуатационные проверки .................................................................................... 25
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ..............................................................................................................................................................................26
Запуск двигателя ...............................................................................................................26
Остановка двигателя ......................................................................................................... 28
Подключение электрических устройств .......................................................................... 29
Область применения ......................................................................................................... 32
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................34
Регламент обслуживания .................................................................................................. 35
Осмотр свечи зажигания................................................................................................... 37
Регулировка карбюратора ................................................................................................ 38
Замена моторного масла .................................................................................................. 39
Воздушный фильтр ........................................................................................................... 40
Экран глушителя и искрогаситель ................................................................................... 42
Топливный фильтр ............................................................................................................ 44
Аккумулятор....................................................................................................................... 45
Рекомендуемый аккумулятор ........................................................................................... 46
Замена плавкого предохранителя .................................................................................... 46
ХРАНЕНИЕ ...........................................................................................................................................................................................47
Слив топлива ..................................................................................................................... 47
Двигатель ........................................................................................................................... 49
Аккумулятор....................................................................................................................... 50
НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .............................................................................................. 51
Двигатель не запускается ................................................................................................. 51
Генератор не вырабатывает мощность ............................................................................ 52
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................................................................................................................54
Размеры ............................................................................................................................. 54
Двигатель ........................................................................................................................... 54
Генератор ........................................................................................................................... 55
Аккумулятор....................................................................................................................... 55
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ............................................................................................................................56
Обозначение изделия ........................................................................................................ 56
ГАРАНТИЯ ............................................................................................................................................................................................ 57
СИСТЕМА ОГРАНИЧЕНИЯ ВЫБРОСА ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ И ЕЕ КОМПОНЕНТЫ ..... 57
СХЕМЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ .....................................................................................................................58
5
AE00071
ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ
AE00072
ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ЯДОВИТЫ
• Не запускайте двигатель в закрытом поме­щении – это может быстро привести к по­тере сознания и смерти. Запускайте двига­тель в хорошо проветриваемой зоне.
AE00075
ТОПЛИВО ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕТСЯ И ЯДОВИТО
• Не осуществляйте заправку топливом во вре­мя курения или вблизи открытого пламени.
• Во время заправки следите за тем, чтобы топливо не проливалось на двигатель или глушитель.
• Если вы проглотили какое-то количество топлива, вдохнули топливные пары или то­пливо попало вам в глаз(а), немедленно об­ратитесь к врачу. Если топливо попало вам на кожу или одежду, немедленно смойте его водой с мылом и смените одежду.
• Во время эксплуатации или транспорти­ровки генератора он должен оставаться в строго вертикальном положении. В случае наклона топливо может вылиться из кар­бюратора или топливного бака.
6
AE01154
ДВИГАТЕЛЬ И ГЛУШИТЕЛЬ МОГУТ СИЛЬНО НАГРЕВАТЬСЯ
• Установите генератор в таком месте, где проходящие мимо люди не смогут до него дотронуться.
• Во избежание перегрева двигателя устанав­ливайте генератор на расстоянии не менее 1 м от зданий или других объектов.
1 м
• Не включайте генератор с надетым на него пылезащитным чехлом.
• Для переноски генератора беритесь только за встроенные ручки.
Ручки для переноски (затемнены)
7
AE00083
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ­ЧЕСКИМ ТОКОМ
• Не включайте генератор под дождем или снегом.
• Не прикасайтесь к генератору мокрыми ру­ками.
AE00868
ЗАМЕЧАНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УДЛИНИТЕЛЕЙ
8
AE00987
ЗАМЕЧАНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ
• Не подключайте генератор к сети электро­питания.
• Не подключайте генератор параллельно с другим генератором.
1 Правильно 2 Неправильно
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед подключением генератора к системе электроснабжения здания квалифицирован­ный электрик должен установить в главном распределительном щите здания, оснащен­ном плавкими предохранителями, разъедини­тельный переключатель. Этот переключатель служит для подсоединения генератора и по­зволяет выбирать для питания электрообо­рудования здания генератор или электросеть. Это предотвратит обратное наведение заряда от генератора на электросеть в случае отказа основного источника питания или его отклю­чения для ремонта линии электропередачи. Обратно наведенный заряд может поразить обслуживающий линию персонал электриче­ским током. Кроме того, генератор и система электроснабжения здания могут быть по­вреждены в случае возвратного поступления нормальной рабочей мощности при отсутствии разъединительного переключателя.
9
2 31
AE00062
РАСПОЛОЖЕНИЕ ВАЖНЫХ НАКЛЕЕК
Пожалуйста, прежде чем пользоваться генера­тором, внимательно прочтите надписи на изо­браженных ниже наклейках.
ПРИМЕЧАНИЕ:
По мере необходимости поддерживайте в нормальном состоянии или заменяйте наклейки с предупреждающими сообщениями и инструкциями.
4 5
67
1
EF6300iSDE (120/240В60Гц), EF6300iSE (230В50Гц)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И НАДПИСИ НА ВСЕХ НАКЛЕЙКАХ.
• ВКЛЮЧАЙТЕ ГЕНЕРАТОР ТОЛЬКО В ХОРОШО ПРОВЕТРИВАЕМЫХ ЗОНАХ. ВЫХЛОПНОЙ ГАЗ СОДЕРЖИТ ЯДОВИТУЮ ОКИСЬ УГЛЕРОДА.
• ПРОВЕРЯЙТЕ, НЕ ПРОЛИЛОСЬ ЛИ ТОПЛИВО И НЕТ ЛИ ЕГО УТЕЧЕК.
• ВЫКЛЮЧАЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕД ЗАПРАВКОЙ ТОПЛИВОМ.
• НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ГЕНЕРАТОР ВБЛИЗИ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛОВ.
• ЕСЛИ ГЕНЕРАТОР ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ПОД ДОЖДЕМ, СНЕГОМ ИЛИ ВБЛИЗИ ВОДЫ, ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ГЕНЕРАТОР ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ.
1
EF6300iSE (220В60Гц)
ВЫКЛЮЧАЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕД ЗАПРАВКОЙ ТОПЛИВОМ.
7CK2416240
7CF2416210
10
2
EF6300iSDE (120/240В60Гц)
Важная информация об отработанных газах
Этот двигатель соответствует нормативам Phase 2 U.S.EPA по малым внедорожным двигателям. ПЕРИОД СООТВЕТСТВИЯ ВЫБРОСОВ НОРМАТИВАМ: КАТЕГОРИЯ А (EPA) ДАВЛЕНИЕ ВЫХЛОПА: *YMXS.3572EA РАБОЧИЙ ОБЪЕМ ДВИГАТЕЛЯ: 357 куб. см СИСТЕМА ОГРАНИЧЕНИЯ ВЫБРОСА ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ: Э/М РАСХОДОМЕР Этот двигатель сертифицирован для работы на неэтилированном бензине. МОТОРНОЕ МАСЛО: SAE 10W30, ТИП: SE Никакие дополнительные регулировки не требуются. См. дополнительную информацию в руководстве пользователя.
3
YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO., LTD.
EF6300iSDE (120/240В60Гц)
ОСТОРОЖНО
Используйте только указанную свечу зажигания.
4
EF6300iSDE (120/240В60Гц)
BPR4ES
(NGK)
EF6300iSDE (120/240В60Гц)
5
двигатель.
6
EF6300iSDE (120/240В60Гц)
6
МАСЛО
МАСЛО
7XF2416480
LR****** YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO., LTD.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
1. НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПОД ДОЖДЕМ ИЛИ СНЕГОМ
2. ПОЛЬЗУЙТЕСЬ В ХОРОШО ПРОВЕТРИВАЕМЫХ МЕСТАХ
НОМИНАЛЬНАЯ ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ ПЕРЕМ. ТОК **** ВА *** В ** Гц ОДНА ФАЗА **.* A COS = КЛАСС ИЗОЛЯЦИИ ——— B МАКСИМ. ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА  40˚C НОМИНАЛЬНАЯ ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ПОД НАГРУЗКОЙ
7
EF6300iSDE (120/240В60Гц)
Эта искровая система зажигания отвечает всем требованиям Канадских нормативов по оборудованию, вызывающему помехи.
*********
=1
 ****об/мин
63V8237750
Выход перем. тока
230 V Число фаз Одна
EF6300iSE (230В50Гц)
N432
50 Гц
Ном. параметры
YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO.,LTD.
СДЕЛАНО В ЯПОНИИ
кВА
5.5
Топливо Бензин
7CK2416440
Не включайте двигатель со снятой крышкой.Прежде чем снимать крышку, выключайте
6
EF6300iSE (220В60Гц)
МАСЛО
Выход перем. тока
Ном. параметры 230 V Число фаз Одна
Топливо Бензин
YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO.,LTD.
СДЕЛАНО В ЯПОНИИ
50 Гц
ВА
5.5
7CK2416410
11
1
7 6 58
4
7937XFU0b
3 121
1
7937XFU0a
EF6300iSDE (120/240В60Гц)
8
6
5
1
43
9 7q 0w
23
PNLCAN
8
6
5
1
4
9
q 0w
2
8
6
5
14
9q 0w
2
PNLKOR
AE00102
ОПИСАНИЕ
1 Ручки для переноски (затемнены) 2 Крышка топливного бака 3 Указатель уровня топлива 4 Глушитель 5 Рычаг блокировки самоориентирующихся
колесиков
6 Крышка маслоналивной горловины 7 Маслосливная пробка 8 Аккумулятор
Панель управления
1 Счетчик числа часов работы 2 Измеритель мощности 3 Выключатель питания
(прерыватель без плавкой вставки)
4 Розетка переменного тока 5 Переключатель двигателя 6 Рукоятка топливного крана 7 Переключатель выбора напряжения 8 Вывод заземления 9 Переключатель экономичного
режима работы
0 Индикатор перегрузки ! Индикатор питания " Индикатор низкого уровня масла
EF6300iSE (230В50Гц)
EF6300iSE (230В60Гц)
12
AE00101
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ
AE00869
Переключатель двигателя
Переключатель двигателя управляет системой зажигания.
1
«ON» [Включено]
Цепь зажигания включена. Двигатель можно запустить.
2
«STOP» [Остановка]
Цепь зажигания выключена. Двигатель запу­стить нельзя.
«START» [Запуск]
3
Пусковая цепь включена. Включается стартер, и двигатель можно запу­стить. После запуска двигателя сразу убирайте руку с переключателя.
AE00111
Индикатор низкого уровня масла (красный)
Когда уровень масла опускается ниже ми­нимально допустимого уровня, загорается индикатор низкого уровня масла и двигатель автоматически останавливается. Пока вы не дольете масло, двигатель не запустится.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если двигатель глохнет или не запускается, поверните переключатель двигателя в поло­жение «START». Если загорается индикатор низкого уровня масла, моторного масла не достаточно. Долейте масло и запустите двига­тель повторно.
13
1
2
PNLCAN
21
4 3
PNLCAN
AE00936
Выключатель питания (прерыватель без плавкой вставки)
(EF6300iSDE) Выключатель питания (прерыватель без плав­кой вставки) автоматически «выключается» (размыкает цепь), если нагрузка превышает номинальную выходную мощность генератора или электрической розетки.
1 I «ON» [Включено]
2
«OFF» [Выключено]
ОСТОРОЖНО:
В случае срабатывания выключателя питания (прерывателя без плавкой вставки) уменьшите нагрузку до указанной номинальной выходной мощности генератора. Если выключатель сра­батывает повторно, обратитесь в авторизован­ный сервисный центр Yamaha.
14
ON OFF
12
ECON.SW
763124a
12
AE00142
Переключатель экономичного режима работы
1 I «ON» ( )
Если переключатель экономичного режима работы переведен в положение «ON», встро­енный регулятор задает частоту вращения двигателя в соответствии с подключенной нагрузкой. В результате уменьшаются расход топлива и шум двигателя.
2
«OFF» ( )
Если переключатель экономичного режима ра­боты переведен в положение «OFF», двигатель работает с номинальной частотой вращения (3400 об/мин) независимо от того, подключена ли та или иная нагрузка или нет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Переключатель экономичного режима работы должен находиться в положении «OFF», если подключено электрическое устройство, тре­бующее большого пускового тока, например компрессор погружного насоса.
EF6300iSDE (120/240 В ~60 Гц)
EF6300iSE (230 В ~50 Гц)
EF6300iSE (220 В ~60 Гц)
15
12
NO SWITCHING DURING OPERATION.
120/240V 120V
WHEN SWITCHING TO 120V. THE 120/240V OUTLET CANNOT BE USED.
7997CK
123
Переключатель выбора напряжения
(EF6300iSDE)
ОСТОРОЖНО: Не пользуйтесь переключателем выбора на­пряжения во время работы двигателя.
1 «120/240В»
Если переключатель выбора напряжения пере­веден в положение «120/240V» 1, генератор вырабатывает напряжение двух уровней: 120 и 240 В.
2 «120В»
Если переключатель выбора напряжения пере­веден в положение «120V» 2, генератор вы­рабатывает только напряжение 120 В.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы используете генератор с переклю­чателем выбора напряжения в положении на 120/240 В, величина электрического тока для розеток, рассчитанных на 120 В, ограничена. Если вы одновременно используете розетку 1 ИЛИ 2 И розетку 3, суммарный ток на вы­ходе будет равен или меньше 22,9 А. Пример: Если 240-вольтная розетка 3 обеспечивает ток 10 А, то 120-вольтная розетка 1 или 2 выдает максимум 12,9 А. В случае, если нагрузка превышает 22,9 А, за­горается индикатор перегрузки и генератор выключается. (В этот момент индикаторные сегменты измерителя мощности могут не до­стигать 10.) Если вы используете генератор с переключате­лем выбора напряжения в положении на 120 В, розетки 1 и 2 могут выдавать номинальный ток (45,8 А).
16
1
1
7637XFf
7637XFg
Счетчик числа часов работы
Этот счетчик 1 показывает общее число часов, которое проработал генератор.
Измеритель мощности
Измеритель мощности 1 показывает величи­ну электрического тока, отображаемую в виде последовательных индикаторных сегментов. Если индикаторные сегменты отображаются, величина тока на выходе генератора нормальна.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Отображение 10 сегментов означает, что гене­ратор почти достиг своей номинальной выход­ной мощности.
1
Индикатор питания (зеленый)
7637XFc
17
1
7637XFd
AE01087
Индикатор перегрузки (красный)
Индикатор перегрузки 1 загорается в случае обнаружения перегрузки подключенного элек­трического устройства, перегрева инверторно­го блока управления или превышения допу­стимого переменного выходного напряжения. Затем срабатывает электронный размыкатель, прекращая выработку электроэнергии с целью защиты генератора и любых подключенных электрических устройств. Индикатор питания (зеленый) выключается, а индикатор перегруз­ки (красный) продолжает гореть, но двигатель не прекращает работать.
В случае включения индикатора перегрузки и прекращения выработки электроэнергии сде­лайте следующее:
1. Выключите все подключенные электриче­ские устройства и остановите двигатель.
2. Уменьшите потребляемую мощность всех подключенных электрических устройств до величины в пределах номинальной выходной мощности.
3. Проверьте, нет ли препятствий потоку воздуха во впускном отверстии системы охлаждения и вокруг блока управления. Если есть, устраните.
4. После проверки перезапустите двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Индикатор перегрузки может сначала заго­раться на несколько секунд в случае исполь­зования электрических устройств, требующих большого пускового тока, например компрес­сора погружного насоса. Однако это не являет­ся неисправностью.
18
7CK006
ON
Крышка топливного бака
Чтобы снять крышку топливного бака, повора­чивайте ее против часовой стрелки.
7077XFb
Рукоятка топливного крана
Топливный кран подает топливо из топливного бака в карбюратор. Топливный кран имеет два положения.
1 ON [Включено]
Когда рукоятка находится в этом положении, топливо течет в карбюратор. Это положение
1
рукоятки соответствует нормальному режиму работы.
2
OFF
2 OFF [Выключено]
Когда рукоятка находится в этом положении,
705073d
топливо не течет. Всегда переводите рукоятку в это положение, когда двигатель не работает.
19
Loading...
+ 46 hidden pages