This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other
than one described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Yamaha.
WARNING:
could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting
cords of any kind. The use of an extension cord is not
recommended! IF you must use an extension cord, the minimum
wire size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the
AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer
extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or;
a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc.,
is used, please observe all safety markings and instructions that
accompany the accessory product.
Do not place this product in a position where anyone
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at
the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change
or modify any of the specifications without notice or obligation to
update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound
levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for
long periods of time at a high volume level or at a level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the
ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory
mounting fixtures that are either supplied with the product or as
optional accessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed. Please make sure that benches are
stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured
BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how
a function or effect works (when the unit is operating as designed)
are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore
the owners responsibility. Please study this manual carefully and
consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and
environmentally friendly. We sincerely believe that our products and
the production methods used to produce them, meet these goals. In
keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to
be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to perform the
replacement.
This product may also use „household“ type batteries. Some of
these may be rechargeable. Make sure that the battery being
charged is a rechargeable type and that the charger is intended for
the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with
batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly.
Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all
batteries away from children. Dispose of used batteries promptly
and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any
retailer of household type batteries in your area for battery disposal
information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some
reason its useful life is considered to be at an end, please observe
all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of
products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number, and the
date of purchase in the spaces provided below and retain this
manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
2
92-BP
PLEASE KEEP THIS MANUAL
(bottom)
VORSICHTSMASSNAHMEN
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen
wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar
tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
•
Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen
oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile,
die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig
zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie
es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
• Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden
Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
•Wenn das Kabel des Adapters ausgefranst oder beschädigt ist, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt,
oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte,
schalten Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der
Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten YamahaKundendienstfachmann prüfen.
• Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-5B, PA-5C oder einen gleichwertigen, von Yamaha empfohlenen) verwenden. Wenn Sie den falschen Adapter
einsetzen, kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung führen.
• Ehe Sie das Instrument reinigen, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder
ziehen Sie ihn heraus.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie
eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben
kann.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie
Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine
abschließende Aufzählung darstellen:
•Verlegen Sie das Kabel des Adapters niemals in der Nähe von Wärmequellen,
etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
•Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an
eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder
sich die Netzsteckdose überhitzen.
• Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Instrument längere Zeit
nicht benutzen den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
• Achten Sie derauf, daß Sie alle Batterien so einlegen, daß die Polarität den
+ und –Markierungen am Instrument entsprechen. Bei falscher Polung können
sich die Batterien überhitzen, ein Brand entstehen oder Batteriesäure auslaufen.
•Wechseln Sie stets alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie niemals alte
und neue Batterien zusammen. Mischen Sie auch verschiedene Batterietypen
nicht miteinander, etwa Alkali- mit Mangan-Batterien, sowie Batterien verschiedener Hersteller oder verschiedene Typen desselben Herstellers, da sich die
Batterien überhitzen können und ein Brand entstehen oder Batteriesäure auslaufen kann.
•Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
•Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht zum mehrfachen
Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind.
•Wenn die Batterien leer sind oder wenn das Gerät lange nicht benutzt wird,
nehmen Sie die Batterien bitte heraus, um ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit
zu vermeiden.
• Halten Sie Batterien stets aus der Reichweite von Kindern.
•Wenn die Batterien leck sind, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. Wenn die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in
Kontakt kommt, bitte sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen.
Batterieflüssigkeit ist korrosiv und kann Sehverlust oder chemische Verbrennungen bewirken.
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen,
schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, daß die
Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die
Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt
wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder
extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die
Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, daß sich das Bedienfeld verzieht
oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
•Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe anderer elektrischer Produkte,
etwa von Fernsehgeräten, Radios oder Lautsprechern, da es hierdurch zu Störeinstrahlungen kommen kann, die die einwandfreie Funktion der anderen
Geräte beeinträchtigen können.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Adapter
oder sonstigen Kabelverbindungen ab.
•Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher. Legen Sie ferner keine Vinyl-,
Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das
Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
•Verwenden Sie nur den Ständer/das Regal, der bzw. das für dieses Instrument
vorgeschrieben ist. Beim Anbringen des Ständers oder des Regals ausschließlich die mitgelieferten Schrauben verwenden. Andernfalls kann es zu Beschädigung von Bauteilen im Innern kommen oder das Instrument umfallen.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls Sie
Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von
Ihrem Arzt beraten.
■
SPEICHERN VON USER-DATEN
• Speichern Sie häufig Ihre Daten auf Diskette/Memory-Karte (SmartMedia)/
einem externen Gerät wie dem Yamaha Midi-Filer MDF3, um zu verhindern,
daß Sie aufgrund eines Defekts oder eines Bedienungsfehlers wichtige Daten
verlieren.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet
wird.
Achten sie unbedingt darauf, daß Sie bei der Entsorgung der Batterien die
örtlichen Vorschriften beachten.
(4)-7
75
3
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Yamaha DJX-IIB!
Der DJX-IIB ist eine komplette Dance Music-Workstation, die Sie sowohl zur Live-Performance als auch als
leistungsfähiges Werkzeug für eigene Produktionen einsetzen können. Seine intuitiven Bedienelemente
erleichtern Künstlern, welche dieses Gerät bei ihren Auftritten als DJ nutzen möchten, den Echtzeitbetrieb.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung zum Einsatz des DJX-IIB sorgfältig durch, um den Funktionsumfang
des Geräts voll ausnutzen zu können.
Lieferumfang
DJX-IIB
●
Bedienungsanleitung
●
● CD-ROM
(Werksseitig installiert.)
So verwenden Sie die Bedienungsanleitung
So verwenden Sie die Bedienungsanleitung
Was ist der DJX-IIB? ................................................................................... Seite 5
Einführung in die zahlreichen Funktionen des DJX-IIB.
Bedienelemente ................................................................................. Seite 8
In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über alle Tasten und Steuerelemente des
DJX-IIB.
Vorbereiten des Geräts........................................................... Seite 12
Beschreibt den Anschluß des Netzadapters und das Einsetzen von Batterien.
100 Tips für den DJ!
In diesem Abschnitt findet der Erstbenutzer 100 wichtige und nützliche Tips, mit denen
er das Spielen und Produzieren wunderbarer Dance Music erlernen kann. Mit jedem
Tip kommen Sie dem Ziel, ein Master-DJ zu werden, spielend einen Schritt näher.
.............................................................. Seite 14
Anhang ........................................................................... Seite 70
Hier finden Sie verschiedene wichtige Listen, wie beispielsweise die VoiceListe, die Liste der Preset Patterns, das MIDI-Datenformat und die MIDIImplementierungstabelle.
Fehlerbehebung...................................................................... Seite 70
Schauen Sie bei Funktions- oder Betriebsstörungen des DJX-IIB oder bei
Problemen mit dem Sound zunächst in diesem Abschnitt nach, bevor Sie sich an
Ihren Yamaha-Händler oder an ein Service-Center wenden. Hier werden
gelegentlich auftretenden Probleme sowie mögliche Lösungen in einer sehr
einfachen und leicht verständlichen Form beschrieben.
Glossar.............................................................................................. Seite 73
In diesem Abschnitt finden Sie eine Erläuterung der wichtigsten Begriffe zum DJX-IIB
und zur Dance Music im allgemeinen.
Index........................................................................................................... Seite 75
In diesem Kapitel sind alle Themen, Leistungsmerkmale, Funktionen und Bedienmöglichkeiten
in alphabetischer Reihenfolge mit den entsprechenden Seitennummern aufgelistet. Auf diese
We ise können Sie die gesuchten Informationen schnell und einfach auffinden.
Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Abbildungen und Displays dienen lediglich der Veranschaulichung
und können von der tatsächlichen Darstellung auf dem Gerät abweichen.
4
76
Was ist der DJX-II?
Was ist der DJX-IIB?
Der neue DJX-IIB ist ein digitales DJ-Powerhouse!
Wenn Sie schon immer davon geträumt haben, Ihre eigene hypermoderne, Phat ’n’ Funky Dance
Music zu produzieren und zu spielen, sind Sie hier richtig... Der DJX-IIB ist eine volldigitale DJMaschine – ein Gerät mit revolutionären Neuheiten, das die Zuverlässigkeit und den klaren Sound
der digitalen Technik mit ungewöhnlich leistungsfähigen und benutzerfreundlichen analogartigen
Steuerelementen verbindet.
Es sind kein Vorkenntnisse und Erfahrungen auf dem
Gebiet der Musik erforderlich!
Wenn in Ihren Gedanken grandiose Musik erklingt, Sie jedoch nicht über die entsprechende
musikalische Ausbildung verfügen, um diese Musik der Menschheit darzubieten, erhalten Sie nun die
Gelegenheit dazu! Sie müssen nichts über Akkorde wissen, und Sie müssen keine Noten lesen können
– alles, was Sie brauchen, ist ein gutes Rhythmusgefühl, und mit Hilfe des DJX-IIB werden Sie auch
dieses Gefühl schnell weiterentwickeln können!
Lassen Sie sich vom DJX-IIB vorführen, wie Sie zum
Master-DJ werden können!
Ob Sie nun ein totaler Anfänger sind oder ein Genie an Turntable und Mischpult, in kürzester Zeit
werden Sie den DJX-IIB vollständig beherrschen. In Abschnitt „100 Tips“ werden Sie Schritt für
Schritt mittels 100 Tips und „Berufsgeheimnissen“ von Profis zum Spielen und Erschaffen einer
großartigen Dance Music geführt. Mit jedem Tip kommen Sie dem Ziel, ein Master-DJ zu werden,
spielend einen Schritt näher.
Schauen wir uns die einzelnen Leistungsmerkmale und Funktionen des DJX-IIB an:
●
Pattern Player .............................................................................................Seite 14
Der DJX-IIB verfügt über 70 dynamische Rhythmus-Patterns, die perfekt für Ihre DJPerformance geeignet sind. Jedes Pattern verfügt über 10 verschiedene Variationen.
●
Scratch Pad ................................................................................................Seite 26
Diese eindrucksvolle Funktion stellt Ihren Fingerspitzen einen virtuellen Plattenteller zur
Ve rfügung, wodurch Sie Ihre eigenen Akzente, Beats und instrumentalischen Einfälle
improvisieren können – genau wie ein richtiger DJ! Durch die riesige Auswahl von 73 speziellen
Scratch-„Kits“ können Sie im Handumdrehen Scratches, Arpeggios, Soundeffekte und vokale
Soundbites auswählen – und das alles während der Rhythmus gespielt wird!
Der DJX-IIB bietet Ihnen eine Vielzahl von erstaunlichen Funktionen zur Klangsteuerung,
einschließlich einer breiten Palette phantastischer Effekte, die sich in Echtzeit bedienen lassen.
Betätigen Sie das spezielle Scratch Pad und die Knopfregler, um den Klang während der
Wiedergabe zu variieren, zu verzerren und zu zerstückeln.
We nn Sie einen Lieblings-Beat auf CD oder Platte haben, können Sie diesen auf einfache Weise
mit dem DJX-IIB synchronisieren! Der DJX-IIB „hört“ den Beat (eines angeschlossenen CDPlayers, MD-Players usw.) ab und gleicht die BPM (Beats per Minute) des DJX-IIB-Patterns
automatisch nach dem entsprechenden externen Rhythmus ab.
●
MIDI-Kompatibilität für noch mehr Power bei der DJ-Performance ...... Seite 65
Erstellen Sie Ihre eigenen Patterns! Mittels MIDI können Sie ein MIDI-Gerät (wie zum Beispiel
einen Computer oder Sequencer) an den DJX-IIB anschließen und die von Ihnen auf dem
Sequencer erstellten Patterns an den DJX-IIB senden. Und schon kann’s losgehen mit der
Bearbeitung der neuen Patterns auf dem DJX-IIB!
Mit diesem Regler wird die Grundlautstärke des DJX-IIB
eingestellt.
e
Taste DEMO
Mit dieser Taste können Sie die Demo-Songs zur Vorführung
der komplexen Funktionen des DJX-IIB abspielen.
Drücken Sie diese Taste, um die Demo-Songs zu starten oder
anzuhalten.
Halten Sie für die Auswahl eines der Demo-Songs die Taste
gedrückt und drehen Sie gleichzeitig das Scratch Pad.
Abschnitt LIVE EFFECTOR............... 20, 48
r
Der DJX-IIB verfügt über eine Vielzahl von integrierten, in
Echtzeit variierbaren Effekten zur Veränderung des kompletten
Sounds des DJX-IIB. Wählen Sie mit der Taste SELECT einen
der 10 Effekte aus, und stellen Sie anschließend mit Hilfe der
Regler Tiefe und Stärke des Effekts ein.
t
Tasten PATTERNPLAYER .........................14
Drücken Sie diese Tasten, um die verschiedenen Patterns des
DJX-IIB auszulösen. Das Pattern startet, sobald die zugehörige
Taste gedrückt wird.
t
Taste A/B BANK ........................................15
Jedes Pattern des DJX-IIB verfügt über zehn verschiedene
Va r iationen. Mit dieser Taste können Sie zwischen den Banken
umschalten. Anschließend können Sie mit Hilfe der fünf Tasten
PAT TERN PLAYER das gewünschte Pattern spielen – Sie
können mit 10 verschiedenen Pattern arbeiten!
Mit dieser Taste ändern Sie die BPM (das Tempo) des
ausgewählten Patterns.
Alle Patterns des DJX-IIB wurden mit einem Standardtempo
programmiert. Sie können die BPM jedoch auf einen
beliebigen Wert zwischen 32 und 280 Beats pro Minute
einstellen.
Darüber hinaus stellen Sie mit dieser Taste ein, ob der DJX-IIB
über den internen Takt oder über den am Anschluß MIDI IN
empfangenen MIDI-Takt gesteuert wird.
Mit dieser hilfreichen Taste können Sie die Gesamttonlage des
DJX-IIB ändern, um diese mit der Musik der CDs oder
Schallplatten abzugleichen oder um Akkordwechsel zu
erzeugen. Sie können die Tonart des Patterns verändern, indem
Sie diese Taste während der Wiedergabe des Patterns drücken.
Mit Hilfe dieser Regler können Sie das Timbre und den Klang
des Sounds ändern, indem Sie den Pegel der einzelnen
Frequenzbereiche (Low (Niedrig), Mid (Mittel) und High
(Hoch)) abgleichen. Durch Drehen der einzelnen Regler nach
rechts wird der entsprechende Frequenzbereich verstärkt,
wohingegen der Frequenzbereich durch Drehen nach links
gedämpft wird.
!1
Taste AUDIO BPM COUNTER, Regler .....62
Der DJX-IIB verfügt über eine leistungsfähige und praktische
Funktion, mit der Sie externe Audiodaten (z.B. von CD oder
MD) mit den Patterns des DJX-IIB synchronisieren können.
Halten Sie diese Taste während der Wiedergabe vom
angeschlossenen Audio-Gerät gedrückt. Der DJX-IIB verfolgt
den Beat eines Audio-Geräts und gleicht die BPM (Beats per
Minute) des DJX-IIB-Patterns automatisch nach dem
entsprechenden externen Rhythmus ab. Der extrahierte BPMWe rt wird im Display angezeigt.
Mit dem Regler SENSE gleichen Sie den Eingangspegel der
externen Audioquelle ab.
Mit dieser Taste halten Sie die Wiedergabe von Patterns und
Scratch-Loops an. Starten Sie die Patterns des DJX-IIB, indem
Sie eine der Tasten PATTERN PLAYER drücken, und halten Sie
die Patterns an, indem Sie die Taste PATTERN STOP drücken.
Diese erstaunliche Funktion emuliert einen realen Turntable.
Durch Vor- und Zurückdrehen der CD können Sie viele
Tu r ntable-Scratches sowie Loops, Hits oder spezielle
Klangeffekte erzeugen. Wählen Sie den gewünschten ScratchSound oder -Effekt aus, indem Sie die Taste SCRATCH
drücken. Die CD-„Platte“ kann nach Belieben gewechselt
werden. (Siehe Seite 10.)
Das Scratch Pad verfügt über insgesamt 74 verschiedene
Vo reinstellungen/Funktionen. Mit dieser Taste können Sie die
gewünschte Voreinstellung auswählen. Die Nummer der
Vo reinstellung wird in einem kleinen Display neben der Taste
SCRATCH angezeigt.
Durch Drücken dieser Taste (um „Loops“ zu aktivieren)
können Sie den Scratch-Effekt, in Abhängigkeit von der
gewählten Voreinstellung für „Scratch“, auf verschiedene Weise
verändern.
Mit diesen Reglern können Sie die Cutoff-Frequenz und die
Resonanz des Filters für jeden Part des Pattern abgleichen.
Durch Drehen des Reglers RESONANCE nach rechts wird der
Effekt verstärkt. Durch Drehen des Reglers CUTOFF nach
rechts wird die Frequenz erhöht.
Hierdurch wird die Pegelbalance zwischen den Pattern und den
Scratch-Sounds bestimmt.
!8 Display
Im Display werden wichtige Informationen zu bestimmten
Einstellungen und Werten des DJX-IIB angezeigt.
9
81
Bedienelemente
Wechseln der Scratch Pad-CD
Zum Lieferumfang des DJX-IIB gehört eine spezielle CD-ROM. Die CD dient üblicherweise als
„Schallplatte“ für die Funktion „Scratch Pad“. Da sich auf der CD spezielle Software befindet,
müssen Sie die CD aus dem Laufwerk nehmen, um die Software installieren zu können.
We nn Sie über eine CD mit einem von Ihnen bevorzugten Design verfügen, können Sie die
mitgelieferte CD-ROM durch eine CD Ihrer Wahl ersetzten. Um die CD zu wechseln, folgen Sie
dieser Anleitung.
• Der DJX-IIB kann keine Audio- oder sonstige Daten von der Scratch Pad-CD oder von der CDROM lesen. Das CD-ROM-Laufwerk dient lediglich als eine physikalische „Schallplatte“ zur
Steuerung des Scratch Pads und stellt eine zusätzliche Verzierung dar. Es steht Ihnen frei, Ihre
eigene CD einzulegen, um ein anderes Design zu erhalten!
• Stellen Sie sicher, daß die mitgelieferte CD-ROM vorsichtig behandelt und nicht beschädigt wird
(besonders während der Entnahme), da auf der Rückseite der CD wichtige Daten gespeichert
sind. Yamaha übernimmt für den Verlust von Daten auf Grund eines falschen Umgangs mit der
CD keinerlei Verantwortung. (Bei normalem Gebrauch der CD als Scratch Pad wird die CD nicht
beschädigt.)
1 Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers die in der
Abbildung markierte Schraube.
2 Entnehmen Sie die CD-ROM.
3 Legen Sie die gewünschte Audio-CD (oder CD-ROM) in das
Scratch Pad ein.
4 Setzen Sie die Schraube wieder ein und ziehen Sie die
Schraube fest.
■ Über die mitgelieferte CD-ROM
Die mitgelieferte CD-ROM enthält folgende Daten:
DJX-II/IIB Premium CD-ROM
• Live-Film über DJX-Satellit
• DJX-II/IIB-Function Guide – eine unterhaltsame Möglichkeit, den DJX-IIB und seine Funktionen kennenzulernen!
• Pattern Launcher-Anwendung – für das Laden neuer Patterns auf den DJX-IIB!
• Extra Patterns – eine Auswahl speziell programmierter neuer Patterns, die Sie auf Ihren DJX-IIB laden können!
10
82
Rückseite und Anschlüsse
CDMD
Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 13.
Wenn Sie ungestört üben bzw. andere
nicht stören möchten, können Sie hier
handelsübliche Stereo-Kopfhörer
anschließen. Durch das Anschließen
eines Kopfhörers an die Buchse
PHONES wird das interne StereoLautsprechersystem automatisch
abgeschaltet.
Der DJX-IIB ist mit MIDI-Buchsen
ausgestattet, an denen andere
MIDI-Instrumente und -Geräte
angeschlossen werden können.
(Weitere Informationen hierzu
finden Sie auf Seite 65.)
• Schließen Sie den
Netzadapter (PA-5B, PA-5C
oder einen anderen von
Yamaha ausdrücklich
empfohlenen Netzadapter)
an die Buchse für die
Stromversorgung (DC IN)
an.
Weitere Informationen
hierzu finden Sie auf
Seite 12.
Über die Buchsen LINE OUT werden die Ausgangssignale des
DJX-IIB an einen Keyboard-Verstärker, eine Stereoanlage, ein
Mischpult oder ein Magnetbandgerät gesendet.
• Schalten Sie sämtliche Geräte aus, bevor Sie den DJXIIB an externe Geräte anschließen. Um eine
Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden, sollten
Sie vor dem Anschließen von externen Geräten die
Lautstärke dieser Geräte ganz herunterregeln. Eine
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann
elektrische Schläge und Geräteschäden zur Folge haben.
Schließen Sie ein externes Audio-Gerät
(zum Beispiel einen CD-Player oder MDPlayer) an die Buchse AUDIO BPM IN
an, und geben Sie die gewünschte
Audiopassage wieder. Diese Passage
kann über die eingebauten Lautsprecher
des DJX-IIB gehört werden. Audio kann
mit der Funktion „Audio bmp Counter“
verwendet werden, wobei der DJX-IIB
das Audio-Tempo liest und den PatternRhythmus nach diesem Audio-Tempo
synchronisiert.
• Hören Sie nicht über einen längeren
Zeitraum mit hoher Lautstärke über
Kopfhörer. Ihr Gehör könnte dadurch
Schaden erleiden.
Verstärker
Bedienelemente
83
11
Vorbereiten des Geräts (Anschluß an die Stromversorgung)
Der DJX-IIB kann sowohl über einen optionalen Netzadapter als auch mit Batteriestrom betrieben
werden. Aus Gründen des Umweltschutzes empfiehlt Yamaha jedoch den Gebrauch eines
Netzadapters. Folgen Sie der unten aufgeführten Anleitung für die von Ihnen gewählte Stromquelle.
Batterien sollten als Hilfsstromquelle zur Datensicherung betrachtet werden (Seite 13).
1 Vergewissern Sie sich, daß sich der Schalter STANDBY/ON
des DJX-IIB in der Position STANDBY befindet.
2
Schließen Sie den Netzadapter (PA-5B, PA-5C oder einen
anderen von Yamaha ausdrücklich empfohlenen Netzadapter)
an die Buchse für die Stromversorgung (DC IN) an.
3 Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an.
So ziehen Sie den Netzadapter ab: Bringen Sie den Schalter STANDBY/ON in
die Stellung STANDBY. Ziehen Sie anschließend den Netzadapter aus der
Netzsteckdose und dann aus der Buchse für die Stromversorgung des
DJX-IIB.
• Verwenden Sie für den Netzbetrieb AUSSCHLIESSLICH den Netzadapter PA-5B oder PA-5C von
Yamaha (oder einen anderen von Yamaha ausdrücklich empfohlenen Adapter). Die Verwendung eines
anderen Netzadapters kann zu irreparablen Schäden am Adapter selbst sowie am DJX-IIB führen.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des DJX-IIB oder während eines Gewitters den Netzadapter aus der
Steckdose.
Für den Batteriebetrieb des DJX-IIB werden sechs Batterien 1,5V der Größe „D“ (SUM-1,
R-20 oder entsprechend) benötigt. Wenn sich die Lautstärke verringert, der Klang verzerrt
erscheint oder sonstige Probleme auftreten, müssen möglicherweise die Batterien gewechselt
werden. Schalten Sie in diesem Falle das Gerät aus, und ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Geräts.
2 Setzen Sie sechs neue Batterien ein. Achten Sie dabei auf die
richtige Polung der Batterien. Die korrekte Polung ist im Inneren
des Batteriefachs abgebildet.
3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein. Vergewissern Sie
sich, daß der Deckel fest verriegelt ist.
Entriegeln Sie mit Hilfe
einer Münze oder eines
Schlitzschraubendreher
s die Abdeckung.
• Wenn Sie während des
Batteriewechsels den
Netzadapter anschließen oder
abziehen, wird der DJX-IIB auf
die Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
• Wenn Sie den DJX-IIB bei
Batteriebetrieb auf maximale
Lautstärke stellen, verringert sich
die Lebensdauer der Batterien.
• Ersetzen Sie verbrauchte Batterien immer durch einen vollständigen Satz von sechs neuen
Batterien. Verwenden Sie NIEMALS alte und neue Batterien gemischt.
• Verwenden Sie nicht verschiedene Batterietypen gleichzeitig (beispielsweise Alkali- und
Manganbatterien).
• Falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach, um ein mögliches Austreten von Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
12
84
0J'.
Drehen Sie den Regler
MASTER VOLUME auf „min“.
Drücken Sie den Schalter STANDBY/ON, um das
Gerät einzuschalten.
Durch erneutes Drücken des Schalters
STANDBY/ON schalten Sie das Gerät wieder aus.
Inbetriebnahme des Geräts
Nachdem die Stromversorgung des DJX-IIB eingerichtet ist, können Sie das Gerät einschalten.
Stellen Sie sicher, daß sich bei Einschalten des Geräts alle Lautstärkeregler der Stereoanlage und
des DJX-IIB in der Minimalstellung befinden.
• Auch wenn sich der Schalter in der Position STANDBY befindet, verbraucht das Gerät
geringfügig Strom. Wenn der DJX-IIB voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie
unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose ziehen und/oder die Batterien aus dem Gerät
nehmen.
Datensicherung und Initialisierung
Beim Einschalten der Stromversorgung werden alle Einstellungen des DJX-IIB (außer
den User Pattern-Daten) auf ihre Anfangswerte zurückgesetzt. Die User PatternDaten werden gesichert (d. h. die Daten bleiben im Speicher erhalten), solange ein
Netzadapter angeschlossen oder ein Satz Batterien eingelegt ist.
Alle Daten können initialisiert und auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden,
indem Sie beim Einschalten des Geräts die Taste LOOP gedrückt halten. Im Display
wird kurzzeitig die Meldung „Clr!“ angezeigt.
C|r'.
• Alle oben aufgeführten Einstellungen werden beim Ausführen der Dateninitialisierung gelöscht und/
oder geändert.
• Bei einem Systemabsturz oder bei sonstigen Fehlfunktionen des DJX-IIB läßt sich durch eine
Dateninitialisierung für gewöhnlich der normale Betriebszustand wieder herstellen.
85
13
Dies ist KEINE Bedienungsanleitung! Zumindest keine gewöhnliche. Aber der
Dies ist KEINE Bedienungsanleitung! Zumindest keine gewöhnliche. Aber der DJX-
DJX-IIB ist ja auch kein gewöhnliches Gerät. Der DJX-IIB steckt voller aufregender
IIB ist ja auch kein gewöhnliches Gerät. Der DJX-IIB steckt voller aufregender und
und einfach zu bedienender Dance Music-Funktionen, durch die er sich deutlich von
einfach zu bedienender Dance Music-Funktionen, durch die er sich deutlich von
konventionellen 08/15-Instrumenten abhebt!
konventionellen 08/15-Instrumenten abhebt!
Diese Sammlung von 100 heißen Tips zeigt Ihnen, wie Sie in kürzester Zeit den
Diese Sammlung von 100 heißen Tips zeigt Ihnen, wie Sie in kürzester Zeit den
maximalen Nutzen aus Ihrem neuen DJX-IIB ziehen können. Stellen Sie sich vor, daß
maximalen Nutzen aus Ihrem neuen DJX-IIB ziehen können. Stellen Sie sich vor, daß
Sie ein erfahrener DJ oder Mixer bei der Hand nimmt und Sie in alle Tricks und
Sie ein erfahrener DJ oder Mixer bei der Hand nimmt und Sie in alle Tricks und
Te chniken einweist, die Sie brauchen, um selbst ein
Te chniken einweist, die Sie brauchen, um selbst ein
Master-DJ zu werden! Von den ersten Grundlagen
Master-DJ zu werden! Von den ersten Grundlagen
bis zu fortgeschrittenen Power-Tips lernen Sie im
bis zu fortgeschrittenen Power-Tips lernen Sie im
Handumdrehen, wie ein Profi zu mischen!
Handumdrehen, wie ein Profi zu mischen!
Also, los geht’s!
Also, los geht’s!
◆ Die Levels – Arbeiten Sie sich hoch!
.................... Grundlagen
.............. Funktionen für Fortgeschrittene
......... Ausgefeilte Tricks und Techniken
.. Power User-Funktionen
Kapitel 1
Grundlagen des Pattern Players
Beginnen Sie hier ihre DJ-Lehre! Die Patterns bilden die Grundbausteine für den Sound des
DJX-IIB – sie sind das rhythmische Fundament aller anderen Funktionen dieser Dance-Maschine.
1Üben Sie mit den Patterns!
Hier liegt der Anfang aller Dinge!
Drücken Sie eine der Tasten im Abschnitt PATTERN PLAYER – und sofort beginnt die
Wiedergabe des Patterns. Wenn Sie nun eine andere Taste drücken, wechseln Sie sofort zum
nächsten Pattern (oder genauer: zu einer Variation des Haupt-Patterns).
Da der DJX-IIB das Pattern sofort startet, achten Sie darauf, die Taste synchron zum Rhythmus
zu drücken.
Üben Sie das ein wenig – es gibt keine bessere Möglichkeit, ein gutes Timing und ein solides
Rhythmusgefühl zu entwickeln!
Um das Pattern anzuhalten, drücken Sie auf PATTERN STOP.
100 Tips für den DJ!
100 Tips für den DJ!
14
86
Kapitel 1 Grundlagen des Pattern Players
Flashes
2Wechseln Sie zwischen Banken
Obwohl es im Abschnitt PATTERN PLAYER nur fünf Tasten gibt, stehen Ihnen – dank der Taste A/B BANK – insgesamt 10
Patterns zur Auswahl zur Verfügung.
Jede Bank, A und B, hat fünf Patterns. Ist die Lampe der Taste A/B BANK aus, können Sie die Patterns A1 bis A5 spielen. Ist
die Lampe der Taste A/B BANK an, können Sie die Patterns B1 bis B5 spielen. Durch Drücken der Taste wird das Pattern
nicht geändert, es wird lediglich die Bank aktiviert. Wenn Sie die Taste A/B BANK versehentlich drücken, drücken Sie die
Taste einfach nochmals, und Sie befinden sich wieder in der ursprünglichen Bank, ohne daß sich der Sound ändert!
Probieren Sie dieses Beispiel aus:
1 Starten Sie Pattern A1.
Drücken Sie Pattern-Taste 1.
2 Wählen Sie Bank B aus.
Drücken Sie die Taste A/B BANK. Die Taste A/B BANK leuchtet, und die Pattern-Taste 1 blinkt.
(Die blinkende Pattern-Taste zeigt die Standby-Bankauswahl an.)
Beachten Sie, daß noch immer Pattern A1 wiedergeben wird. Das ändert sich nur, wenn Sie eine
andere Pattern-Taste drücken.
3 Drücken Sie Pattern-Taste 3.
Jetzt wird Pattern B3 wiedergegeben.
4 Wählen Sie erneut Bank A aus.
Die Taste A/B BANK ist aus, und die Pattern-Taste 3 blinkt.
Flashes
5 Drücken Sie Pattern-Taste 1.
Jetzt sind Sie wieder bei Pattern A1.
15
87
3Mischen von Haupt-Patterns und
Fill-In-Patterns
Haupt-Patterns
Fill-In-Patterns
Versuchen Sie sich mit dem Mischen!
Wie Sie bereits in Tip 2 gelernt haben, verfügt jedes Pattern des DJX-
IIB über zehn verschiedene Variationen. Die Haupt-Patterns werden
mit den Tasten 1, 3 und 5 wiedergegeben, während die Fill-InPatterns mit den Tasten 2 und 4 wiedergegeben werden. (Fill-InPatterns werden normalerweise als dynamische Breaks oder
Übergänge verwendet.)
Allgemein gilt: je höher die Variationsnummer (A1 – A5, B1 – B5),
desto variantenreicher oder komplexer das Pattern.
Hören Sie sich die einzelnen Patterns genau an – prägen Sie sich
ihren Sound ein. Improvisieren Sie anschließend ein wenig, indem Sie
die Patterns nacheinander abspielen!
4Testen weiterer Patterns
Probieren Sie einige unterschiedliche Patterns aus.
Um das Pattern zu wechseln, halten Sie PATTERN gedrückt, und drehen Sie gleichzeitig das Scratch
Pad.
Überprüfen Sie Ihre Auswahl im Display. Die beiden Ziffern auf der linken Seite zeigen die Nummer
das aktuellen Patterns und die beiden Ziffern auf der rechten Seite die Nummer des neuen Patterns
an. Drehen Sie das Scratch Pad im Uhrzeigersinn, um sich durch die Pattern-Nummern vor zu
bewegen, drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn, um in den Pattern-Nummern zurückzugehen.
Aber Achtung! Das neue Pattern startet erst dann, wenn Sie PATTERN loslassen! Halten Sie die
Taste gedrückt, während das Pattern als Loop wiedergegeben wird, lassen Sie dann PATTERN bei
Downbeat „Eins“ los (siehe Tip 5) – das Pattern ändert sich sofort!
16
88
Kapitel 1 Grundlagen des Pattern Players
qe
w
Blinkt
01.03p03
we
p01
q
Zur Zeit wiedergegebenes
Pattern.
Neues Pattern – wartet
in Bereitschaft.
Das neue Pattern ist aktiv
und wird wiedergegeben!
● Ausprobieren weiterer Patterns!
Kategorie#Name des
TECHNO
DISCOMANIA11Disco HouseLondons Disco-Club-Szene.
CLUB VIBES17Hard HouseHärter als Sie glauben...
DRUM'N'BASS34Jazz D&BDirekt aus dem Herzen Londons – schnell und stilvoll!
GANGSTA
FUNKY HIP HOP59Club FunkFunk mit einer Hip-Hop-Note – sehr subtil!
OLD SKOOL62Scratchin’
TRIP HOP65DeepDark ’n’ heavy Trip-Hop, atmosphärisch und verträumt.
Patterns
01Japan BeatzExperimenteller elektronischer Wahnsinn – Way cool!
05DetroitErnste House-Musik – aus der Stadt, in der alles begann!
50LightEin richtig fließender Hip-Hop-Kreuzer aus L.A.!
52FemaleExtraweicher und glatter Hip-Hop im Rythm ’n’ Blues-Stil.
Beschreibung
Absolut dunkler und harter Hip-Hop – mit einer schönen Melodie in Variation 10.
Der Schlüssel für ein gutes Timing liegt darin, die „Eins“ zu treffen. Die „Eins“ ist der erste Beat
eines Patterns mit vier Beats. Aber Sie müssen auch lernen, die Downbeats zu spüren (vier
Downbeats ergeben ein Pattern). Mit dem DJX-IIB gelingt Ihnen das leicht!
Machen Sie die Probe:
Achten Sie während der Wiedergabe des Patterns auf das rhythmische Blinken des Punktes im
BPM-Display. (Wird das BPM-Display nicht angezeigt, drücken Sie auf BPM/TAP.)
Versuchen Sie, auf der „Eins“ eine andere Pattern-Taste zu drücken – Sie werden selbst merken, ob
Sie die Taste zur richtigen Zeit getroffen haben!
Wenn Sie damit Probleme haben, finden sie hier einen nützlichen Tip, der Ihnen hilft, den Takt zu
halten ... Verdoppeln Sie Ihr Einzählen! Das funktioniert besonders gut bei langsameren Rhythmen,
da selbst geringfügige Abweichungen vom Beat zu Störungen in Ihrem Groove führen können.
Zählen Sie bei einem Vier-Beat-Takt zwei Taktzeiten für jedem Beat – zum Beispiel so: 1 - 2 - 3 - 4 5 - 6 - 7 - 8. Oder zählen Sie: „Eins-und-Zwei-und-Drei-undVier ...“
Probieren Sie diese Technik, während Sie die Pattern wechseln. Drücken Sie nach jedem Taktstrich
genau auf der „Eins“ eine andere Taste PATTER PLAYER, wobei Sie ununterbrochen den Beat wie
oben erläutert zählen. Das ist eine narrensichere Methode, den Groove zu meistern!
18
90
Kapitel 1 Grundlagen des Pattern Players
01.0301.03
Bei laufender Wiedergabe des Patterns...
Bei angehaltener Wiedergabe des Patterns...
... und die BPM bleiben gleich.... und die BPM werden auf den
für das ausgewählte Pattern
geeignetsten Wert eingestellt.
6Halten Sie die BPM konstant!
Nachdem Sie ein Pattern gestartet haben, sollten Sie es mit einem konstanten BPM-Wert abspielen
– es sei denn, Sie möchten Spezialeffekte und plötzliche Tempowechsel erreichen.
Eigentlich übernimmt dies der DJX-IIB für Sie – automatisch! Wenn Sie während der Wiedergabe
eines Patterns zu einem anderen Pattern wechseln, bleibt die BPM-Einstellung gleich. Wenn Sie
jedoch das Pattern anhalten und anschließend ein neues Pattern starten, werden die BPM auf den
für das neue Pattern geeignetsten Wert eingestellt.
91
19
Kapitel 2
q Starten Sie das Pattern.
w Wählen Sie den gewünschten Effekt aus, schalten
Sie „Effect“ ein, und verstellen Sie die Regler in
beide Richtungen.
Grundlagen des Live Effectors
Die Effekte des DJX-IIB sind nicht einfach nur als Zuckerguß auf dem Kuchen gedacht –
sie sind leistungsfähige Werkzeuge, mit denen Sie Sounds und Rhythmen komplett
umwandeln und Ihren Tracks einen vollkommen neuen Kick geben können!
7Was ist der Live Effector?
Mit dem Live Effector können Sie Ihre Beats so richtig umkrempeln und verformen!
Der Live Effector bietet Ihnen eine große Vielfalt an Echtzeiteffekten, mit denen Sie den Sound auf
wilde und aufregende Art verformen und zerstückeln können. Alle Sounds des DJX-IIB – die
Patterns und die Scratches (→ Seite 26) – werden mit Hilfe dieser vielseitigen Sound-Former
verarbeitet. Sie können die Effekte synchron zum Rhythmus ein- und ausschalten sowie während
der Wiedergabe des Patterns einen vorprogrammierten Schlüsseleffekt-Parameter und die Balance
(Tiefe) des Effekts in Echtzeit einstellen.
Eine ständig leuchtende LED zeigt an,
daß der Effekt ausgewählt ist. Wird der
Effekt eingeschaltet, blinkt die LED
synchron zum Pattern.
• So wählen Sie den Effekt
permanent aus:
Halten Sie den Kippschalter
gedrückt, und drücken Sie
gleichzeitig auf SELECT.
Um die Auswahl des Effekts
aufzuheben, schalten Sie den
Effekt ein und wieder aus.
Schaltet den Effekt ein (ON) und aus (OFF).
Ändert des Sound des Effekts. (Bei
jedem Effekt läßt sich ein anderer
Schlüsselparameter steuern.)
Ändert die Tiefe des Effekts. In der
Stellung „Dry“ ist der Effekt nicht zu hören.
Wenn der Effekt aktiviert ist, kann das
Drehen am Regler BALANCE ein
Rauschen erzeugen.
Drücken Sie hier, um den Effekttyp zu ändern.
Wenn der Effekttyp geändert wird, wird der
neue Typ sofort mit der nächsten Note
angewendet (mit Ausnahme des Slice-Types).
• Führen Sie zu viele Aktionen auf einmal aus?
Die Änderung des Effekttyps bei aktiviertem Effekt und
bei Wiedergabe eines Patterns und/oder bei Betätigung
des Scratch Pads kann zu einer Überlastung des DJX-IIB
durch die Verarbeitungsspannung führen. Dadurch kann
den Sound auf verschiedene Weise beeinflußt werden,
wobei der gesamte Sound weicher werden oder der
Sound des Effekts sich in unerwarteter oder
unerwünschte Weise verändern kann. Für bessere
Ergebnisse halten Sie, kurz bevor Sie den Effekttyp
ändern, das Pattern und/oder das Scratch Pad an.
Besser noch, Sie deaktivieren den Effekt kurz, ändern
den Typ und aktivieren ihn bei Bedarf erneut.
◆
Technischer Hinweis:
Sie können den Effekttyp ändern, während der Effekt
im „Halte“-Zustand aktiviert ist. Er kann jedoch nicht
geändert werden, während der Kippschalter gedrückt
gehalten wird.
20
e Halten Sie das Pattern an.
92
Kapitel 2 Grundlagen des Live Effectors
8Distortion
(Verzerrung) Mit diesem beliebten Effekt können Sie den Sound verzerren –
von einem leichten Klirren bis zu einem heftigen metallischen Krachen. Durch
Drehen des Reglers CONTROL nach rechts erhöhen Sie Krachen und Intensität
des Effekts.
9Auto Pan
Bewegen Sie den Sound durch den Raum! Bei diesem Effekt schwingt der
Sound zwischen linkem und rechtem Stereokanal hin und her. Wenn Sie den
Regler CONTROL auf „max“ einstellen, wird die Schwingung derart
beschleunigt, daß der Sound moduliert erscheint – wie auf einem Synthesizer!
10Ringmodulation
Dieser ultracoole Effekt stammt aus der modernsten Technik der AnalogSynthesizer! Durch eine Übersteuerung des Oszillators (erfolgt mit dem Regler
CONTROL) verändert der Ringmodulator den Sound drastisch. Dieser Effekt
kann die Originaltonlage des Sounds komplett zerstören, wobei ein aus
mehreren Tonhöhen und Harmonien bestehender, massiv dynamischmetallischer Sound erzeugt wird. Die Oszillatorfrequenz können Sie mit Hilfe
des Reglers CONTROL verändern.
Setzen Sie diesen Effekt sparsam ein! Sie sollten sich diesen beeindruckenden,
leistungsstarken Effekt für die Höhepunkte Ihrer Performance aufbewahren –
um dann Ihrem Publikum den Rest zu geben!
11Flanger
Dieser Modulationseffekt produziert einen „zischenden“ oder „tunnelartigen“
Sound. Wenn Sie mit dem Regler CONTROL die Modulationsgeschwindigkeit
ändern, erzeugt dies einen charakteristischen metallisch-rauschenden Effekt –
etwa wie der Sound eines startenden Düsenflugzeugs.
21
93
12Phaser
Der Phaser-Effekt ähnelt dem Flanger-Effekt (s. o. Tip 11), ist jedoch subtiler
und weniger dramatisch. Der Phaser eignet sich hervorragend dazu, dem
Sound warme Animationen und Bewegungen zu verleihen. Die
Modulationsgeschwindigkeit können Sie mit Hilfe des Reglers CONTROL
einstellen.
13Slice
„Zerhacken“ Sie den Beat, schneiden Sie ihn „in Scheiben“ (Slices), „würfeln“
Sie ihn – verändern Sie den Rhythmus von Grund auf! Ändern Sie bei diesem
Happening-Effekt mit Hilfe des Reglers CONTROL die „Slice“-Patterns, und
verleihen Sie der Wiedergabe ständig neue Rhythmen!
14Delay
Bei Delay (Verzögerung) handelt es sich um einen beliebten Effekt, bei dem den
Sound synchron zum Rhythmus wiederholt wird. (Das ist ähnlich dem EchoEffekt in Tip 15). Probieren Sie diesen Effekt aus – dazu bedarf es keiner großen
Wissenschaft! Der DJX-IIB synchronisiert die Verzögerungszeit automatisch mit
den aktuellen BPM, so daß Sie nicht einmal den Regler neu einstellen müssen,
wenn sich die BPM ändern. Stellen Sie mit Hilfe des Reglers CONTROL den
Rhythmuseffekt auf die gewünschte relative Verzögerungszeit ein. Der DJX-IIB
synchronisiert den Effekt entsprechend des Notenwertes – Sechzehntel-,
Achtel-, Viertelnote, Triole usw.
◆
Vorsicht! – Das Verändern der Verzögerungszeit (durch Änderungen am
Regler CONTROL oder der BPM) kann zu einem leichten Rauschen führen.
22
94
Kapitel 2 Grundlagen des Live Effectors
15Echo
Wie Delay (s. o. Tip 14) erzeugt der Echo-Effekt Sound-Wiederholungen als
rhythmische Variation. In diesem Fall wird der Regler CONTROL jedoch zum
Einstellen der Anzahl der Wiederholungen verwendet (auch „Feedback“
genannt). Natürlich synchronisiert der DJX-IIB auch diesen Effekt automatisch
mit den BPM des Patterns.
16Lo-Fi
Sie möchten den Sound verzerren, finden den Distortion-Effekt aber zu kraß?
Mit diesem nützlichen Effekt können Sie den von Hip-Hop, Trip-Hop und vielen
anderen Stilen bekannten Lo-Rez-Sound auf Ihre Beats geben. Lo-Fi macht den
Sound nur ein Spur „dreckiger“ – und gibt Ihrer Performance einen leicht
„antiquierten“ analogen Touch.
17Wah
Wah ist ein spezieller dynamischer Filtereffekt, der Ihrem Sound ein FunkyFeeling verleiht. Die Geschwindigkeit der Filterbewegung wird mit dem Regler
CONTROL verändert. Bei Einstellung auf Maximum wird ein vibrierender Sound
erzeugt.
23
95
Kapitel 3
Untere Grenze Mittel Obere Grenze
Untere Grenze Mittel Obere Grenze
Untere Grenze Mittel Obere Grenze
Unterer Bereich verstärkt,
oberer Bereich leicht erhöht.
Sehr blecherner Sound – fast
ohne Baß, hohe Frequenzen
sehr hell und schrill.
Gleichförmige Wiedergabe –
Normaleinstellung.
Grundlagen zum Isolator
Noch mehr Kontrolle über den Sound für Sie! Mit dem Isolator können Sie den Sound
nach Ihren Wünschen maßschneidern – fett und rund, dünn und nervös oder schwer
und hämmernd!
18
Zerren Sie den Sound in die gewünschte
Form!
Möchten Sie den unteren Frequenzbereich aufmotzen? Oder den Sound im oberen Bereich kantiger
und schriller gestalten? Verändern Sie mit Hilfe dieser Regler den Sound nach Ihrem eigenen
Geschmack! Drehen Sie probeweise die Regler „Low“ und „High“ ein wenig nach rechts, um einen
ausgeprägteren Sound zu bekommen. Experimentieren Sie ein wenig mit den Einstellungen des
Sounds!
Diese Regler verstärken („boost“) oder dämpfen („cut“) jeweils ein bestimmtes Frequenzband des
Sounds. Der Einstellbereich der Regler reicht von -12dB bis +12dB.
◆
Vorsicht! – wenn sich der Regler MASTER VOLUME in oder nahe der Maximalstellung befindet,
kann die Verstärkung dieser Frequenzen zu unerwünschten Verzerrungen führen!
◆
Nützlicher Hinweis: Vermeiden Sie nach Möglichkeit, den Pegel zu verstärken („boost“).
Dämpfen („cut“) Sie statt dessen den mittleren Frequenzbereich ein wenig, wenn Sie den oberen
und den unteren Frequenzbereich betonen möchten.
24
96
Kapitel 4
Lautstärke
Frequenz (Tonhöhe)Frequenz (Tonhöhe)
Lautstärke
Cutoff-Frequenz
Resonanz
hellerdunkler
Diese Frequenzen können
den Filter „passieren“.
Grundlagen zu Filtern
Treiben Sie mit diesen leistungsfähigen Filter-Werkzeugen die Energie auf den
Tanzflächen einen oder zwei entscheidende Gänge nach oben!
19Cutoff-Frequenz und Resonanz
Die Filtereffekte werden mit den Reglern CUTOFF und RESONANCE gesteuert. Sie werden fragen,
was denn „Filtereffekte“ eigentlich sind? In Analog-Synthesizern werden Filter schon seit langem
eingesetzt, und in den richtigen Händen sind Filter in der Lage, statische, langweilige Sounds in
dynamische, lebhafte Sounds zu verwandeln.
Drehen Sie den Regler CUTOFF nach links, und der Sound wird dunkler oder gedämpft. Drehen Sie
den Regler CUTOFF nach rechts, und der Sound wird heller. Mit dem Regler RESONANCE wird die
Schärfe des Scheitelpunktes der Filterkurve gesteuert. Drehen Sie RESONANCE nach rechts, und der
Scheitelpunkt wird hoch und scharf. Drehen Sie RESONANCE nach links, und der Filter wird flach.
Drehen Sie den Regler CUTOFF in beide Richtungen, während RESONANCE von der Mittelstellung
aus um ca. 30 bis 40 Grad nach rechts eingestellt ist (siehe unten). Der Filter wird höher, und Sie
können praktisch hören, wie sich der Scheitelpunkt der Filterkurve entsprechend der Position des
Reglers CUTOFF verschiebt.
Dieser Effekt läßt sich nicht mit Worten beschreiben – testen Sie diesen Effekt selbst, und hören Sie
mit eigenen Ohren, in welchem Ausmaß sich der Sound der Musik verändert!
25
97
Kapitel 5
Bewegen Sie das
Scratch Pad mit Hilfe
Ihrer Finger ruckartig
vor und zurück.
Bringen Sie den Crossfader ungefähr in die Mittelstellung.
Die Scratch Pad-Werkstatt
Das wahre Können eines DJ zeigt sich im Umgang mit dem Turntable. Aus diesem
Grunde verfügt der DJX-IIB über ein spezielles Scratch Pad, an dem Sie zeigen können,
was Sie drauf haben!
20Üben Sie sich am Scratch Pad!
Wenden Sie sich dem Turntable zu, und spielen Sie die Platte wie ein richtiger DJ! Dazu ist das
Scratch Pad da!
Bringen Sie den Crossfader in die Mittelstellung, und bewegen Sie dann das Scratch Pad ruckartig
vor und zurück. Und schon „scratchen“ Sie!
Starten Sie ein Pattern, und betätigen Sie das Scratch Pad, während das Pattern wiedergegeben
wird. Ergänzen Sie den Mix durch Ihre eigenen Rhythmusparts und Akzente!
Sie brauchen hier keine Schallplatten, lassen Sie Ihre Platten zu Hause! Der DJX-IIB verfügt über
die beachtliche Anzahl von 73 speziellen Scratch-„Kits“, die Sie zu jeder Zeit aufrufen und parallel
zu den Patterns scratchen können!
Um das Scratch-Kit zu wechseln, halten Sie die Taste SCRATCH gedrückt, und drehen Sie
gleichzeitig das Scratch Pad. Im Display „Scratch“ erscheint Ihre Auswahl.
Zeigt die Scratch
Kit-(Funktions-)Numer an.
06
26
98
Kapitel 5 Die Scratch Pad-Werkstatt
Nr.
Kategoriename
Scratch-Name
0AUTOAuto
1VINYL LAB
● Scratch-Liste
Das Kit „Auto“ (0) wählt automatisch ein Kit aus, das am besten zum aktuell ausgewählten Pattern paßt.
12Hip Hop X-tra 2
13Hip Hop X-tra 3
14Hip Hop X-tra 4
15Hip Hop X-tra 5
16Hip Hop X-tra 6
17Hip Hop X-tra 7
18Hip Hop X-tra 8
19Hip Hop X-tra 9
20Hip Hop X-tra 10
Hip Hop X-tra 1
Kategorie-
Nr.
name
21 BASIC DJ
TOOLS
22Basic DJ Tools 2
23Basic DJ Tools 3
24Basic DJ Tools 4
25Basic DJ Tools 5
26Basic DJ Tools 6
27Basic DJ Tools 7
28Basic DJ Tools 8
29Basic DJ Tools 9
30Basic DJ Tools 10
31Basic DJ Tools 11
32Basic DJ Tools 12
33Basic DJ Tools 13
34Basic DJ Tools 14
35 TECHNO
LOOPS
36Techno Loop 2
37Techno Loop 3
38Techno Loop 4
39Techno Loop 5
40Techno Loop 6
41 HIP HOP
LOOPS
42Hip Hop Loop 2
43Hip Hop Loop 3
44Hip Hop Loop 4
45Hip Hop Loop 5
46Hip Hop Loop 6
47Hip Hop Loop 7
48Hip Hop Loop 8
58Fills 'n Breakz 2
59Fills 'n Breakz 3
60Fills 'n Breakz 4
61Fills 'n Breakz 5
62Fills 'n Breakz 6
63
HITS &
SPECIAL FX
64Hits & Special FX 2
65Hits & Special FX 3
66Hits & Special FX 4
67
JAZZ PADS
68Jazz Pads 2
69
MYSTIC
PADS
70Mystic Pads 2
71Mystic Pads 3
PITCH &
72
BPM
73
PA RT MIXER
Scratch-Name
DeeJay Arpeggios 1
Fills 'n Breakz 1
Hits & Special FX 1
Jazz Pads 1
Mystic Pads 1
Pitch & BPM
Part Mixer
Nachdem Sie das Scratch Pad und einige verschieden Scratch-Sounds ausprobiert haben, wollen
wir nun das Scratch Pad in echten Musikstücken einsetzen.
Vierteltelnoten sind am einfachsten im Takt zu „scratchen“, da Sie einfach nur bei jedem Downbeat
zu scratchen brauchen. Wählen Sie in diesem Beispiel P12 aus, und beginnen Sie mit V A1.
Bewegen Sie das Pad beim ersten Downbeat vorwärts (im Uhrzeigersinn), dann beim zweiten
Downbeat zurück (entgegen dem Uhrzeigersinn) usw. Beachten Sie, daß der Scratch-Sound
eigentlich ein Musikpart ist, der sich mit den Akkorden des Patterns ändert. Klopfen Sie mit Ihren
Füßen oder Absätzen den Takt mit (zählen Sie, wenn Sie wollen, auch laut!) und versuchen Sie,
jeden Beat mit einem Scratch-Sound zu treffen!
Probieren Sie verschiedene Scratch-„Längen“ aus. Scratchen Sie z.B. eine kurze 1/8-Umdrehung
vorwärts und eine lange 1/2-Umdrehung zurück. Bleiben Sie im Takt!
21Viertelnoten-Scratching
OneTwoThreeFour
27
99
22Achtelnoten-Scratching
OneTwoThreeFour
Wenn Sie erst einmal das Scratching bei Viertelnoten beherrschen, sind Achtelnoten wirklich
einfach! Verdoppeln Sie nun Ihr Scratching, und spielen Sie bei jedem Beat zwei Scratch-Sounds
(vorwärts und zurück)!
Rufen Sie für dieses Beispiel P39 auf, und spielen Sie V B5. Probieren Sie für das Scratching
„Scratch 01“ aus, und schwingen Sie das Pad in kurzen 1/8-Umdrehungen vor und zurück.
23Sechzehntelnoten-Scratching
Wollen wir nun etwas schneller werden. Da Sechzehntelnoten die Hälfte des Wertes der
Achtelnoten haben, müssen Sie doppelt so schnell spielen! Das heißt bei jedem Beat vier ScratchSounds (vorwärts-zurück, vorwärts-zurück).
Rufen Sie für diese Übung P41 auf, und spielen Sie V A1. Um einen alternativen Scratch-Sound zu
erzielen, probieren Sie „Scratch 13“ aus, und drehen Sie (siehe Tip 22 weiter oben) das Pad in
kurzen 1/8-Umdrehungen.
OneTw oThreeFour
Verlangsamen Sie gegebenenfalls die BPM (Tip 39), dadurch können Sie viel einfacher in den
Rhythmus gelangen.
28
100
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.