1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If
you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Apply for Grand Models
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT: The wires in mains lead are coloured in accordance
with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Alleen voor
klanten in
Nederland
Bij dit produkt zijn
batterijen
geleverd. Wanneer
deze leeg zijn,
moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated on the safety
instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SEE BOTTOM OF ENCLOSURE OR LOWER FRONT
PANEL FOR GRAPHIC SYMBOL
MARKINGS
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and
maintainance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol within the equilateral
triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product's enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic
products are tested and approved by an independent safety
testing laboratory in order that you may be sure that when
it is properly installed and used in its normal and
customary manner, all foreseeable risks have been
eliminated. DO NOT modify this unit or commission
others to do so unless specifically authorized by Yamaha.
Product performance and/or safety standards may be
diminished. Claims filed under the expressed warranty
may be denied if the unit is/has been modified. Implied
warranties may also be affected.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to
produce products that are both user safe and
environmentally friendly. We sincerely believe that our
products and the production methods used to produce
them, meet these goals. In keeping with both the letter
and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice: This product MAY contain a small
nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered
in place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
neccessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is
considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal
of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of
knowledge relating to how a function or effect works
(when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer's warranty, and are
therefore the owners responsibility. Please study this
manual carefully and consult your dealer before
requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below
indicates the location of the name plate. The model
number, serial number, power requirements, etc., are
located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a
permanent record of your purchase.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
92-469 1
Model
Serial No.
Purchase Date
YAMAHA CORPORATION
PATENTS
HS
MADE IN JAPAN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING— When using any electrical or electronic
product, basic precautions should always be followed.
These precautions include, but are not limited to, the
following:
8. This product was NOT designed for use in wet/damp
locations and should not be used near water or exposed
to rain. Examples of wet/damp locations are; near a
swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement.
1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions,
Special Message Section items, and any Assembly
Instructions found in this manual BEFORE making any
connections, including connection to the main supply.
2. Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the
area where they are to be sold. If you should move, or if
any doubt exists about the supply voltage in your area,
please contact your dealer for supply voltage verification
and (if applicable) instructions. The required supply
voltage is printed on the name plate. For name plate
location, please refer to the graphic found in the Special
Message Section of this manual.
3. This product may be equipped with a polarized plug
(one blade wider than the other). If you are unable to
insert the plug into the outlet, turn the plug over and try
again. If the problem persists, contact an electrician to
have the obsolete outlet replaced. DO NOT defeat the
safety purpose of the plug.
4. DANGER— Grounding Instructions: Disklavier
Grand must be grounded and therefore has been equipped
with a three pin attachment plug. If this product should
malfunction, the ground pin provides a path of low
resistance for electrical current, reducing the risk of
electrical shock. If your wall socket will not accommodate
this type plug, contact an electrician to have the outlet
replaced in accordance with local electrical codes. Do
NOT modify the plug or change the plug to a different
type!
5. WARNING: Do not place this product or any other
objects on the power cord or place it in a position where
anyone could walk on, trip over, or roll anything over
power or connecting cords of any kind. The use of an
extension cord is not recommended! If you must use an
extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or
less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number,
the larger the current handling capacity. For longer
extension cords, consult a local electrician.
6. Ventilation: Electronic products, unless specifically
designed for enclosed installations, should be placed in
locations that do not interfere with proper ventilation. If
instructions for enclosed installations are not provided, it
must be assumed that unobstructed ventilation is required.
7. Temperature considerations: Electronic products should
be installed in locations that do not significantly contribute
to their operating temperature. Placement of this product
close to heat sources such as; radiators, heat registers and
other devices that produce heat should be avoided.
9. This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended
by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please
observe all safety markings and instructions that
accompany the accessory product.
10. The power supply cord (plug) should be disconnected
from the outlet when electronic products are to be left
unused for extended periods of time. Cords should also
be disconnected when there is a high probability of
lightning and/or electrical storm activity.
11. Care should taken that objects do not fall and liquids
are not spilled into the enclosure through any openings
that may exist.
12. Electrical/electronic products should be serviced by
a qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or
b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have
been spilled into the enclosure through openings;
or
c. The product has been exposed to rain; or
d. The product does not operate, exhibits a marked
change in performance; or
e. The product has been dropped, or the enclosure
of the product has been damaged.
13. Do not attempt to service this product beyond that
described in the user-maintainance instructions. All other
servicing should be referred to qualified service
personnel.
14. This product, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable
of producing sound levels that could cause permanent
hearing loss. DO NOT operate for a long period of time
at a high volume level or at a level that is uncomfortable.
If you experience any hearing loss or ringing in the ears,
you should consult an audiologist. IMPORTANT: The
louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
15. Some Yamaha products may have benches and/or
accessory mounting fixtures that are either supplied as a
part or the product or as optional accessories. Some of
these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and
any optional fixtures (where applicable) are well secured
BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are
designed for seating only. No other uses are
recommended.
92-469-DK 2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Mounting the Control Unit to the Grand Piano
Installation du boîtier de commande sur un piano à queue
Montieren des Steuergerätes an den Flügel
(1) Remove the four screws
from the sides of the Control
Unit.
(2) Place the metal suspension
bracket, included with the
Disklavier grand model, over
the Control Unit, then secure
the metal suspension bracket
to the Control Unit using the
same screws.
(3) Insert the three restraining
screws (attached) into the
marked nuts underneath the
treble side key bed, then
tighten the screws, leaving a
gap of about 5 mm between
head of the screw and piano
body.
Notes:
1) Handle the metal
suspension bracket and the
Control Unit carefully to
avoid scratches.
3) When mounted correctly,
the Control Unit is angled
approximately 18˚ above
horizontal.
(1) Retirer les quatre vis sur les
côtés du boîtier de
commande.
(2) Placer le support métallique
(fourni avec le Disklavier
pour piano à queue) sur le
boîtier de commande, puis
fixer le support métallique
au boîtier de commande en
utilisant les quatre vis à tête
conique.
(3) Introduire les trois vis de
fixation dans les écrous
marqués sous le clavier du
côtés des aigus, puis serrer
les vis en laissant un espace
d’environ 5 mm entre la tête
de la vis et le corps du piano.
Remarques :
1) Manipuler soigneusement
le support métallique et le
boîtier de commande pour
éviter les rayures.
2) Vis :
Vis de retenue (5 × 12) 3
Vis BWH (4 × 4) 4
3) Lorsqu’il est monté
correctement, le boîtier de
commande est incliné
d’environ 18˚ sur
l’horizontale.
(1) Entfernen Sie die vier
Schrauben von den Seiten des
Steuergerätes.
(2) Schieben Sie den mit dem
Disklavier gelieferten
Metallhalter über das
Steuergerät, und befestigen Sie
ihn mit den vier
Senkschrauben am Steuergerät.
(3) Drehen Sie die drei
Halteschrauben in die
markierten Muttern an der
Unterseite des Klaviaturbodens
auf der Diskantseite ein, und
ziehen Sie dann die Schrauben
so weit an, daß ein Abstand
von ca. 5 mm zwischen dem
Schraubenkopf und dem
Klaviaturboden bestehen
bleibt.
Hinweise:
1) Behandeln Sie den
Metallhalter und das
Steuergerät mit Sorgfalt,
um Kratzer zu vermeiden.
3) Bei korrekter Montage ist
das Steuergerät um ca. 18˚
zur Horizontalen geneigt.
N
I
I
D
I
M
T
U
O
E
L
B
A
C
L
O
R
O
T
N
N
A
I
O
P
C
R
O
O
T
F
T
S
O
H
T
S
O
O
T
H
T
C
E
L
E
S
MAC
PC2
MIDI
PC1
(4) Insert the control cable into
the D-SUB connector on the
back of the Control Unit,
then securely tighten the two
screws attached to the
connector. Be sure to check
the orientation of the D-SUB
connector when inserting the
cable.
(5) Fit the “slots” of the metal
suspension bracket
containing the Control Unit
to the screws mentioned in
step (3).
(6) After mounting the Control
Unit, push the Control Unit
back as far as it will go and
then tighten the three screws
to secure the bracket.
(4) Raccorder le câble de
commande au connecteur DSUB situé au dos du boîtier
de commande, puis serrer
correctement les deux vis du
connecteur. Prendre soin de
vérifier l’orientation du
connecteur D-SUB en
raccordant le câble.
(5) Glisser les “fentes” du
support métallique contenant
le boîtier de commande sur
les vis mentionnées à l’étape
(3).
(6) Après avoir installé le boîtier
de commande, l’enfoncer
jusqu’à l’extrémité et serrer
les trois vis pour fixer le
support.
(4) Schließen Sie das Steuerkabel
an den D-SUB-Anschluss auf
der Rückseite des
Steuergerätes an, und ziehen
Sie dann die beiden am
Stecker angebrachten
Schrauben fest an. Achten Sie
beim Anschließen des Kabels
auf korrekte Ausrichtung des
D-SUB-Steckers.
(5) Hängen Sie die Schlitzlöcher
des Metallhalters mit dem
Steuergerät an die in Schritt
(3) montierten Schrauben.
(6) Nachdem Sie das Steuergerät
montiert haben, schieben Sie
es bis zum Anschlag nach
hinten. Ziehen Sie dann die
drei Schrauben zur
Sicherung des Halters an.
Mark III Series
Playback Models
Operation Manual
Welcome to the Yamaha DisklavierTM!
Thank you for purchasing the Yamaha Disklavier piano!
The Disklavier is a fascinating instrument that integrates a classic Yamaha acoustic piano
with innovative electronics to suit your entertainment and educational needs, while retaining
the tone, touch and long-term value that have long made Yamaha pianos the world’s finest.
Before using your Disklavier piano, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
There are two types of Mark III Playback pianos:
• Playback models
• Playback models with Silent system
This manual is designed to cover both models.
All functions and descriptions are common to both models except where marked “for
models with Silent system playback.”
Trademarks & Copyright
Yamaha, Disklavier, Silent, PianoSoft, and PianoSoft.Plus, are trademarks of Yamaha Corporation.
Unauthorized copying of PianoSoft or PianoSoft.Plus disks is prohibited.
Important
Read the following before operating the Disklavier.
Warnings
•Do not locate the Disklavier in a place subject
to excessive heat, low temperatures, or direct
sunlight. This could be a fire hazard and may
damage the finish and internal parts.
•Excessive humidity or dust can lead to fire or
electric shock.
•Connect the plug on the Disklavier power
cable to a compatible AC outlet. Failure to do
so will present a fire and electric shock hazard.
If the power cable plug is not compatible with
your AC outlet, consult your dealer.
•Do not plug several devices into the same AC
outlet. This can overload the AC outlet, and
lead to fire and electric shock hazard. It may
also affect the performance of some devices.
•Do not place heavy objects on the power cable.
A damaged power cable is a potential fire and
electric shock hazard. If the power cable runs
under a carpet, make sure heavy objects,
including the Disklavier, are not placed on top
of the cable.
•If the power cable is damaged (i.e. cut or a
bare wire is exposed), ask your dealer for a
replacement. Using the Disklavier in this
condition is a fire and shock hazard.
Cautions
•Turn off all audio devices when connecting to
the Disklavier. Refer to the user’s guide for
each device. Use the correct cables and
connect as specified.
•Set the volume level on all the devices to
minimum before applying power.
•Do not play the Disklavier at a high volume
for extended periods; you may damage your
hearing. This is especially important when
using headphones. If you think your hearing
ability is impaired, consult your doctor.
•If the Disklavier is worked extremely hard —
that is, prolonged playback of very “busy”
songs — the Disklavier’s thermal relay may
trip. The thermal relay will automatically reset
when the Disklavier has cooled down.
•If you notice any abnormality — such as
smoke, odor, or noise — turn off the
Disklavier immediately, and remove the power
plug from the AC outlet. Consult your dealer
for repair.
•If a foreign object or water gets inside the
Disklavier turn it off immediately, and remove
the power plug from the AC outlet. Consult
your dealer.
English
•When disconnecting the power cable from an
AC outlet, always pull from the plug. Never
pull the cable. Damaging the cable in this way
is a potential fire and electric shock hazard.
•The cover of the unit should be removed only
by qualified service technicians.
•Do not place liquid containers such as vases,
potted plants, glasses, cosmetic bottles,
medicines, etc., on top of the Disklavier.
•Do not try to modify the Disklavier, as this
could lead to fire or electric shock hazard.
•When moving the Disklavier to another
location, turn off the power, remove the power
plug from the AC outlet, and remove all cables
connected to external devices.
• If you plan not to use the Disklavier for a long
period of time (such as when you are on
vacation), disconnect the electrical mains.
•Always remove the power plug from the AC
outlet before cleaning the Disklavier. Leaving
the power plug connected presents a risk of
electric shock.
•Do not use benzene, thinner, cleaning
detergent, or a chemical cloth to clean the
Disklavier.
•Do not place metal objects with rubber feet on
top of the Disklavier. The color and finish of
the Disklavier can be damaged.
•Do not place heavy objects on the Disklavier.
Doing so can damage the Disklavier.
i
•Use a soft, dry cloth to clean the Disklavier.
However, if you discover a stain, carefully use
a soft damp cloth to remove it.
Interference
•The Disklavier uses high-frequency digital
circuits that may cause interference to radios
and TVs placed close to it. If interference does
occur, relocate the affected equipment.
Handling Batteries
The remote control of this unit is powered by dry
batteries. Improper use or misuse of the dry
batteries can cause the dry batteries to heat up,
leak electrolyte or burst which in turn may result
in a fire, damage to equipment and/or nearby
objects or in burns, injury or other bodily harm.
Read through and familiarize yourself with the
following safety precautions prior to use to ensure
correct usage.
•Do not directly touch the chemicals
(electrolyte) which have leaked from dry
batteries.
1. If electrolyte from dry batteries has made
contact with your eyes, rinse your eyes
thoroughly with clean water and seek
medical treatment from a physician
immediately.
2. If electrolyte from dry batteries has touched
your skin or clothing, rinse it off
immediately with clean water.
3. If electrolyte from dry batteries has found
its way inside your mouth, gargle
immediately and consult a physician.
•Do not install the dry batteries with the “+”
and “–” poles reversed. Misaligning the poles
of dry batteries can lead the dry batteries to be
charged or shorted or it can cause them to heat
up, leak electrolyte or burst which in turn may
result in a fire, damage to nearby objects or in
burns, injury or other bodily harm.
•Use only the designated batteries. Do not use
used batteries with unused batteries or
different types of batteries together. This can
cause them to heat up, leak electrolyte or burst
which in turn may result in a fire or in burns,
injury or other bodily harm. Replace all the dry
batteries at the same time. Do not use new and
old dry batteries together. Do not use different
types of batteries (alkaline and manganese
batteries, batteries made by different
manufacturers or different battery products
made by the same manufacturer) together: this
can cause them to heat up, ingite or leak
electrolyte.
•When the battery-powered unit is not going to
be used for a prolonged period of time, remove
the dry batteries from the unit. Otherwise the
batteries will run down and their electrolyte
may leak, resulting in damage to the unit.
•Remove spent batteries immediately from
equipment. Otherwise, batteries will
overdischarge, causing them to heat up, leak
electrolyte or burst which in turn may result in
damage to nearby objects or in burns, injury or
other bodily harm.
•Dispose of batteries in accordance with the
applicable regulations and ordinances.
Please keep this manual for future reference.
ii
Table of Contents
Basic Operations
English
Chapter 1Setting Up Your Disklavier
Items Supplied with the Disklavier .................. 1
Connecting the Control Unit............................ 1
Connecting the Power Cable ........................... 2
Using the Remote Control................................ 2
Connecting Other Equipment .......................... 2
................................................ Inside back cover
iv
Chapter 1
Setting Up Your Disklavier
This chapter provides information on the supplied items and how to set up your Disklavier.
Items Supplied with
the Disklavier
Check that the following items are supplied with
your Disklavier:
•1 Remote Control
•2 Batteries for the Remote Control
•2 Disklavier Sample PianoSoft Disks
•1 Blank 3.5" 2HD Floppy Disk
•1 Operation Manual
Connecting the Control
Unit
Make sure that the control cable extending from
the piano is firmly connected to the TO
CONTROL CABLE FOR PIANO connector on
the rear panel of the Control Unit.
I
D
I
M
T
U
O
E
L
B
A
C
L
O
R
O
T
N
N
A
I
O
P
C
R
O
O
T
F
ST SELECT
HO
2
C
P
C
A
M
1
C
P
I
TO HOST
D
I
M
•1 Control Unit Suspension Bracket
•1 Stereo Headphones (DGP1 only)
English Chapter 1: Setting Up Your Disklavier
N
I
Note: The control cable should be connected to the
Control Unit when the Disklavier is installed.
If, however, it is not, carefully connect the
control cable to the Control Unit’s TO
CONTROL CABLE FOR PIANO connector
on the rear panel. See step (4) in “Mounting
the Control Unit to the Grand Piano” at the
beginning of this manual.
It is recommended to mount the Control Unit to
the underside of the treble side key bed. See
“Mounting the Control Unit to the Grand Piano”
at the beginning of this manual.
1
Connecting the Power
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
E
C
S
O
N
G
S
E
L
E
C
T
/
R
E
V
•
F
W
D
P
A
R
T
L
R
E
N
T
E
R
V
O
I
C
E
F
U
N
C
O
N
T
R
O
L
U
N
I
T
D
K
C
5
5
R
C
D
G
E
N
E
R
A
L
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
Cable
Battery Replacement
When the remote control fails to work from a
distance, replace the batteries.
Connect the Disklavier’s power cable to an AC
wall outlet.
Important: Make sure that the voltage of the AC
wall outlet matches that marked on the
Disklavier’s Serial No. plate.
Using the Remote
Control
The Disklavier is equipped with a remote control
which allows convenient control from almost
anywhere in the room. This chapter provides
notes on handling the remote control.
Installing Batteries in the Remote
Control
Before the remote control can be used, the two
batteries supplied with the Disklavier must be
installed.
•Replacement batteries should be UM-3, AA,
R6P, or LR6 type.
•Always replace both batteries.
•If the remote control is not to be used for a
prolonged period of time, remove the batteries
to prevent possible damage by battery leakage.
Important: Be sure to read the section on Handling
Batteries on page ii of “Important” for
details on the safe handling of dry
batteries.
Using the Remote Control
To use the remote control, point it at the remote
control sensor on the Control Unit.
Approx. 5 m (16 ft.)
30˚
30˚
Remove the battery cover from the rear of the
remote control, install the batteries, and then
replace the cover.
A diagram inside the battery compartment shows
which way the batteries should be installed. Make
sure you insert them correctly.
Connecting Other
Equipment
☛ To connect audio instruments to the AUX
connectors, see Chapter 11 “Using the AUX
Connectors.”
☛ To connect MIDI equipment, tone generator or a
synthesizer to the Disklavier, see Chapter 16 “The
Disklavier & MIDI.”
☛ To connect a personal computer to the Disklavier,
see Chapter 17 “The Disklavier & Personal
Computers.”
2
Basic Disklavier Terminology
The following is a list of several basic Disklavier words that you may need to know before proceeding
with operational procedures in this manual. For additional Disklavier terminology, see the glossary
provided in Chapter 21.
Disk
“Disk” is used as a generic term to refer to both
floppy disks and internal Memory Disks.
Ensemble Song
An Ensemble song contains the same left and
right-hand parts as an L/R song, and extra tracks
that are played by the internal XG tone generator.
Accompanying tracks can include acoustic bass,
drums, strings, vibes, etc.
Floppy Disk
The magnetic storage medium that the Disklavier
uses for song playback. The Disklavier uses 3.5
inch 2DD and 2HD floppy disks.
PianoSoft and PianoSoft.Plus are song disks
specially for use with the Disklavier Series.
L/R Song
In a L/R song, the left-hand piano part is stored on
track 1 (L) and the right-hand piano part is stored
on track 2 (R). During playback you can cancel
either part, and practice that part yourself. When
recording an L/R song, you can record the two
parts simultaneously or separately.
Memory Disk
The Disklavier has a total of 16 Mbytes of
internal flash memory named Memory Disks that
allow you to store song data without a floppy
disk.
included are classical, jazz, and popular. The disk
includes songs for listening enjoyment, piano
study disks for the piano student, and
accompaniment disks for vocal and instrumental
practice.
PianoSoft is sometimes used as a generic term for
PianoSoft and PianoSoft
PianoSoft
Ensemble songs featuring instrumental
accompaniment that can be played back on the
Disklavier.
See your Disklavier dealer for a PianoSoft
catalog.
.
Plus disks contain prerecorded
.
Plus.
Song
A “song” usually means a short piece of music
with lyrics. However, in the Disklavier manuals
the term “song” is used to refer to any piece of
music.
Tone Generator
An electronic device that generates instrument
voices. The Disklavier has an internal XG tone
generator that can produce nearly 700
instrumental and percussion voices.
Voice
The sounds produced by a tone generator
expressing various instruments.
English Chapter 1: Setting Up Your Disklavier
MIDI
An acronym for Musical Instrument Digital
Interface. MIDI allows electronic musical
instruments to communicate with each other.
The PianoSoft Disk Collection is a library of
prerecorded song disks made by Yamaha for use
with the Disklavier Series. Many titles are
available, and among the many musical styles
Ya maha XG is an extension of the GM (General
MIDI) format. With greater polyphony, more
voice, and effects, it improves song compatibility
between MIDI devices. When a song in the
Yamaha XG format is played on another XG
compatible tone generator or synthesizer, it will
play and sound as the original composer/creator
intended.
3
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.