PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated on the
safety instruction section.
SEE BOTTOM OF ENCLOSURE OR LOWER FRONT
PANEL FOR GRAPHIC SYMBOL MARKINGS
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.
The lightning flash with arrowhead
symbol within the equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety
testing laboratory in order that you may be sure that
when it is properly installed and used in its normal and
customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others
to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be
denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and
the production methods used to produce them, meet
these goals. In keeping with both the letter and the spirit
of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes neccessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state,
and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of
knowledge relating to how a function or effect works
(when the unit is operating as designed) are not covered
by the manufacturer’s warranty, and are therefore the
owners responsibility. Please study this manual carefully
and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
Model _________________________________________
Serial No. ______________________________________
Purchase Date __________________________________
92-469
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.2.3.4.5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
2
WARNING — When using any electrical or electronic
product, basic precautions should always be followed. These
precautions include, but are not limited to, the following:
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
This product shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not put burning items, such as candles, on the
apparatus.
92-469-DK PLEASE KEEP THIS MANUAL
Do not place this product or any other objects on
the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over
power or connecting cords of any kind. The use of
an extension cord is not recommended! If you must
use an extension cord, the minimum wire size for a
25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller
the AWG number, the larger the current handling
capacity. For longer extension cords, consult a local
electrician.
WARNING — To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Care should be taken that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any
openings that may exist.
This product, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. DO NOT operate for a long
period of time at a high volume level or at a level
that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist. IMPORTANT: The louder the sound,
the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and/or
accessory mounting fixtures that are either supplied
as a part or the product or as optional accessories.
Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches
are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No
other uses are recommended.
This product shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
This product has a power switch for shutting off all
system. The switch is located on the Power Supply
Unit nearby the entrance of the AC cord. Note that
the switch on the Controller does not shutdown all
system.
Make sure that the plug of the Power Supply Unit’s
power cable can easily be disconnected from the
AC outlet as a measure of precaution.
Outlets for Speakers
– Connect speakers of 2A or less of totals. Do not con-
nect other products except speakers.
– Consult Yamaha service technician when using the
outlets outside the purchased area.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party: Yamaha Corporation of America
Address: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620 USA
Telephone: 1-714-522-9011
Fax: 1-714-522-9301
Type of Equipment: Player Piano
Model Name: DGB1KENST, DGN1ENST, DGB1KENCL, DGN1ENCL, DGC1ENST, DGC2ENST, DC1XENST, DC2XENST,
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to
coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If
you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT: The wires in mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety
earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities
or dealer and ask for the correct method of disposal.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques
usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux
Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient
advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les
produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre
vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la
méthode de traitement appropriée.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte
elektrischeGeräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte
zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern
mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch
unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche
Stadtoder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere
Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren
Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y
eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de
recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto
negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su
servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para
mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus
autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e
elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in
accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti
negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione
comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell’Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori
informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue
autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
ST/PRO
Owner’s manual
English
Welcome to the Yamaha DisklavierTM!
Thank you for purchasing the Yamaha Disklavier!
The Disklavier is a fascinating instrument that integrates a classic Yamaha acoustic piano with innovative
electronics to suit your entertainment, educational, and creative needs, while retaining the tone, touch and
long-term value that have long made Yamaha pianos the world’s finest.
Before using your Disklavier piano, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
■ Notes on Source Code Distribution
For three years after the factory shipment, you may request from Yamaha the source code for any portions
of the product which are licensed under the GNU General Public License by writing to the following address:
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Shizuoka, 430-8650, JAPAN
Piano Development Department, Yamaha Corporation
The source code will be provided at no charge; however, we may require you to reimburse Yamaha for the
cost of delivering the source code to you.
• Note that we shall bear no responsibility whatsoever for any damage arising from changes (additions/
deletions) made to the software for this product by a third party other than Yamaha (or party authorized by
Yamaha).
• Note that re-use of source code released to the public domain by Yamaha is unguaranteed, and Yamaha
shall not bear any responsibility whatsoever for the source code.
■ Trademarks & Copyrights
English
• The contents of this manual and the copyrights thereof are under exclusive ownership by Yamaha
Corporation.
• Yamaha, Disklavier, Disklavier ENSPIRE, Silent Piano, DisklavierRadio, PianoSoft, and PianoSoftPlus
are trademarks of Yamaha Corporation.
• SmartKey and CueTIME are trademarks of Yamaha Corporation or Yamaha Corporation of America.
• This contains programs licensed under the GNU General Public License, GNU Lesser General Public
License, the BSD Copyright, the Artistic License, and others.
• This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)
• App Store is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Android and Google Play are trademarks of Google Inc.
• The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
i
Important Precautions
Read the following before operating the Disklavier.
■ Warnings
• Do not locate the Disklavier in a place subject to
excessive heat, low temperatures, or direct
sunlight. This could be a fire hazard and may
damage the finish and internal parts.
• Excessive humidity or dust can lead to fire or
electric shock.
• Connect the plug on the Disklavier power cable
to a compatible AC outlet. Failure to do so will
present a fire and electric shock hazard. If the
power cable plug is not compatible with your AC
outlet, consult your dealer.
• Do not plug several devices into the same AC
outlet. This can overload the AC outlet, and lead
to a fire and electric shock hazard. It may also
affect the performance of some devices.
• Do not place heavy objects on the power cable. A
damaged power cable is a potential fire and
electric shock hazard. If the power cable runs
under a carpet, make sure heavy objects, including
the Disklavier, are not placed on top of the cable.
• If the power cable is damaged (i.e. cut or a bare
wire is exposed), ask your dealer for a
replacement. Using the Disklavier in this
condition is a fire and shock hazard.
• When disconnecting the power cable from an
AC outlet, always pull from the plug. Never pull
the cable. Damaging the cable in this way is a
potential fire and electric shock hazard.
• The cover of the unit should be removed only by
qualified service technicians.
• Do not place liquid containers such as vases,
potted plants, glasses, cosmetic bottles,
medicines, etc., on top of the Disklavier.
• Do not try to modify the Disklavier, as this could
lead to a fire or electric shock hazard.
• When moving the Disklavier to another location,
turn off the power, remove the power plug from
the AC outlet, and remove all cables connected
to external devices.
• Set the volume level on all the devices to
minimum before applying power.
• Do not play the Disklavier at a high volume for
extended periods; you may damage your
hearing. This is especially important when using
headphones. If you think your hearing ability is
impaired, consult your doctor.
• If the Disklavier is overexposed to high amounts
of stress — caused by the prolonged playback of
extreme concentrations of data — the Disklavier’s
thermal relay may trip. The thermal relay will
automatically reset when the Disklavier has
cooled down.
• If you notice any abnormality — such as smoke,
odor, or noise — turn off the Disklavier
immediately, and remove the power plug from
the AC outlet. Consult your dealer for repair.
• If a foreign object or water gets inside the
Disklavier turn it off immediately, and remove the
power plug from the AC outlet. Consult your dealer.
• If you plan not to use the Disklavier for a long
period of time (such as when you are on
vacation), disconnect the instrument from the
power outlets.
• Always remove the power plug from the AC
outlet before cleaning the Disklavier. Leaving the
power plug connected presents a risk of electric
shock.
• Do not use benzene, thinner, cleaning
detergent, or a chemical cloth to clean the
Disklavier.
• Do not place metal objects with rubber feet on
top of the Disklavier. The color and finish of the
Disklavier can be damaged.
• Do not place heavy objects on the Disklavier.
Doing so can damage the Disklavier.
• Use a soft, dry cloth to clean the Disklavier.
However, if you discover a stain, carefully use a
soft damp cloth to remove it.
■ Interference
■ Cautions
• Turn off all audio devices when connecting to
the Disklavier. Refer to the user’s guide for each
device. Use the correct cables and connect as
specified.
• The Disklavier uses high-frequency digital
circuits that may cause interference to radios
and TVs placed close to it. If interference does
occur, relocate the affected equipment.
Please keep this manual for future reference.
ii
Table of Contents
Chapter 1Introduction
Features .................................................................1
Items Supplied with the Disklavier .........................1
Names of Parts and Their Functions......................2
Compatible Media and File Format ........................7
The Disklavier ENSPIRE offers many valuable features that open up new musical possibilities for you to
explore. Here are brief explanations of such features:
Automatic performance from a real acoustic piano
• Non-contact optical sensors detect the movement of the keys with a high level of fidelity, recording and
• 500 well-known piano pieces are stored internally, ranging in genre from classical right through to popular
Introduction
reproducing the most delicate nuances of any piano performance. This reproduces not only the
movement of the keys, but also of the pedals, and even half-pedaling, delivering a performance almost
indistinguishable from that of a real pianist. What’s more, the PRO model features hammer sensor
feedback, allowing reproduction of the nuances of techniques such as rapid note repetition and softlyplayed notes. You can even directly adjust the volume of the beautiful acoustic piano sound.
music and jazz, there for you to enjoy as the mood takes you. Songs including vocals from Yamaha artists
even allow you to experience the atmosphere of a live performance, and Yamaha also provides the 24hour DisklavierRadio streaming service.
Convenient functions
• Practice effectively by recording your own piano performances for playback and objective checking later,
or practice playing the right hand part to a piece with just the left hand recorded. You can record recitals
or daily practice sessions, allowing you to save and replay treasured moments.
• Silent Piano™ function that lets you use headphones for quiet practice sessions at night. Enjoy
performing with the faithfully sampled sound of the Yamaha CFX concert grand piano.
• SmartKey feature that shows you the next key to play with by moving the keys slightly — an ideal function
for beginners. Playing the keys in the order shown leads you through the song, allowing even beginning
players to enjoy practicing.
Simple, intuitive operation
• Use a tablet or smartphone for easy operation.
• Choose from 500 piano pieces stored in the internal memory or purchased songs, letting you create your
own unique playlists of favorites.
• Use the buttons on the switch box for easy playback. The buttons are in an unobtrusive location, meaning
you can enjoy the authentic appearance of an acoustic piano in your living space.
Items Supplied with the Disklavier
Check that the following items are supplied with your Disklavier:
• Monitor speaker
• Monitor speaker installation kit
• Stereo headphones 1
• Owner’s manual 1
*1
Only for grand pianos.
*2
Not supplied on some models.
1
*1 *2
2
*1 *2
2
• Built-in song list 1
• Music book “50 greats for the Piano” 1
• USB wireless LAN adaptor (UD-WL01) 1
Names of Parts and Their Functions
89657
2341
1
2
3
4
56789
■ Switch Box (Front and Bottom Panel)
Front panel
Bottom panel
Chapter
Introduction
1
English
POWER button
Turns on or off the Disklavier.
VOLUME +/– buttons
Adjust the volume.
PLAY/PAUSE button
Starts and pauses playback.
• Playback starts from the last loaded song before
turning the power off.
• If the last song cannot be loaded, playback
starts from the first song of the internal demo
songs.
HEADPHONE jack
Used to connect the headphones. Connecting
headphones mutes the sound from the monitor
speakers.
Caution:
• To prevent damage to your hearing, refrain from raising the
volume to excessive levels, and do not use the headphones for
extended periods of time.
• Do not pull the headphone cord or apply excessive force on the
plug. This can damage the headphone and lead to sound output
malfunction.
Note:
The keying sound of the keyboard remains even when the
headphones are connected.
USB port
Used to connect the USB flash memory.
Note:
The unit cannot detect the USB flash memory if two or more
memories are connected at the same time.
POWER indicator
Shows the status of power.
ConditionStatus
LitThe power is turned on.
Dim litThe power is turned off (standby).
FlashingThe unit is shutting down.
Slow flashingThe unit is starting up.
Error indicator
Flashes when some error has occurred. See “Error
Indications” on page 24.
VOLUME indicators
Show the volume level (10 steps). Each indicator
shows the volume in 2 steps with brightness.
PLAY/PAUSE indicator
Shows the status of playback.
ConditionStatus
LitThe song is being played back.
Turning offThe song playback is paused or
stopped.
2
Chapter
13452
1
234
5
1
Introduction
■ Switch Box (Rear Panel)
AUTO PLAY switch
Activates or deactivates the auto play function. You
can make settings for the auto play function using
the ENSPIRE Controller app.
AUTO OFF MODE switch
Activates or deactivates the auto power-off
function. Set this switch to ON to turn the power off
automatically if you do not use the Disklavier for the
time specified with the ENSPIRE Controller app.
Note:
When set to ON, the Disklavier automatically turns off under the
following conditions:
• No operation is performed on the switch box.
• No operation is performed on the ENSPIRE Controller app.
• The keyboard is not being played.
• The Disklavier does not receive the MIDI data.
MAINTENANCE button
For service personnel only. Do not touch this
button.
USB port
Used to connect the USB wireless LAN adaptor
(UD-WL01).
Note:
The unit cannot detect the USB flash memory if two or more
memories are connected at the same time.
WLAN switch
Sets the method for wireless LAN connection when
connecting the USB wireless LAN adaptor to the
USB port. See “Connecting the Disklavier and
Smart Device to a Network” on page 12.
3
■ Control Center Unit (for Grand Pianos)
7
12345
6
1234567
Chapter
Introduction
1
English
USB (To DEVICE) port
Used to connect the USB flash memory.
Note:
The unit cannot detect the USB flash memory if two or more
memories are connected at the same time.
LAN port
Used to connect the router or hub using an
Ethernet cable.
USB (To HOST) port
Used to connect the computer using a USB cable.
MIDI IN/OUT jacks
Used to connect to the MIDI input or output jacks of
external MIDI devices using MIDI cables.
DIGITAL OUT jack
Used to connect to the digital input jack of external
audio device using a digital coaxial cable.
OMNI (SYNC) IN/OUT jacks
Used to connect to the input or output jacks of
external audio devices using RCA cables.
OUTPUT jacks
Used to connect the monitor speakers.
4
Chapter
12345
12345
1
Introduction
■ Inlet Box (for Upright Pianos)
Main switch
Turns on or off the main power.
OUTPUT jacks
Used to connect optional monitor speakers.
OMNI IN/OUT jacks
Used to connect to the input or output jacks of
external audio devices using RCA cables.
LAN port
Used to connect the router or hub using an
Ethernet cable.
USB (To HOST) port
Used to connect the computer using a USB cable.
5
■ Monitor Speaker (for Grand Pianos)*
LOWHIGHLINE
12
132
123
Chapter
Introduction
1
English
LOW/HIGH volume controls
Adjust the bass/treble sound volume.
Power indicator
Lights up while the speaker is turned on.
* Not supplied on some models.
Note:
There may be a notation that says “Only for use with the Disklavier M4 or E3.” to the tag attached to the AC power cable, however you can
use it with the Disklavier ENSPIRE series.
LINE 1/2 volume controls
Adjust the sound volume for each line input.
Note:
For normal use, turn down the LINE 2 volume completely, and
turn up the LINE 1 volume to the three o’clock position.
6
Chapter
1
Introduction
Compatible Media and File Format
■ Compatible Device
USB Flash Memory
• The USB flash memory should be formatted in FAT16 or FAT32 file
system.
• Check that the USB flash memory is free of memory and software
protection before attempting to use it, as these kinds of protection will
prohibit access to the memory.
• The Disklavier is USB 2.0 compliant. You can also connect USB 3.0
devices, however data will be transferred at USB 2.0 speeds.
■ Compatible File Formats
The Disklavier can handle these four types of file format:
Song
Format
MIDISMF0
AudioWAV
File FormatExtension
.MID
Standard MIDI File format 0 for playback and
recording.
SMF1
Standard MIDI File format 1 for playback only.
Uncompressed audio file format commonly used
to create standard audio CDs. The Disklavier can
play back 44.1kHz/16bit stereo WAV files.
MP3
Compressed audio file format commonly used in
computers and smart devices.
.MID
.WAV
.MP3
Caution:
• Do not remove the USB flash
memory or turn on or off the
power during data transfer as
breakage may result.
• Do not insert and remove the USB
flash memory too frequently as
breakage may result.
• Be careful not to bump the USB
flash memory with your legs when
it is connected to the unit.
• Do not insert any objects other
than the USB flash memory into
the USB port as it may become
unusable.
Note:
Yamaha does not assure the
operation of the commercially
available USB flash memories.
7
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.