PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point with the equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform
the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead
symbol within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims
filed under the expressed warranty may be denied if the
unit is/has been modified. Implied warranties may also be
affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the
manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
Model _____________________________________
92-469-
Serial No.__________________________________
Purchase Date _____________________________
➀
Introduction
Thank you for choosing a Yamaha Clavinova. Your Clavinova is a fine musical instrument that employs advanced
Yamaha music technology. With the proper care, your Clavinova will give you many years of musical pleasure.
● AWM (Advanced Wave Memory) tone generator system offers a range of 60 rich, realistic voices.
● A maximum of 32-note polyphony permits use of sophisticated playing techniques.
● Piano-like touch response provides extensive expressive control and outstanding playability.
● Dual and split play modes allow 2 voices to be played
simultaneously or individually with the left and right
hands.
companiment as you play across the entire
keyboard.
● 24 Solo Styleplay variations make it simple to produce rich, complex harmonies.
● Performance memory (2-track + ABC + Rhythm)
records and plays back your keyboard performances.
● MIDI compatibility, GM voices, and a range of MIDI
functions make the Clavinova useful in a range of
advanced MIDI music systems.
provide rhythm-only accompaniment or fully-orchestrated rhythm, bass, and chord accompaniment.
In order to make the most of your Clavinova’s performance potential and features, we urge you to read this
Owner’s Manual thoroughly, and keep it in a safe place for later reference.
Taking Care of Your Clavinova
Your Clavinova will give you years of playing pleasure if you observe the simple rules given below:
1. Avoid Humidity & Heat
Avoid placing the Clavinova in areas that are subject to excessive humidity or heat. Do not leave the instrument near
heaters or in a car exposed to direct sunlight, for example.
2. Avoid Dust & Moisture
Avoid locations in which the instrument is likely to be exposed
to excessive dust or moisture.
3. Power-off Before Connecting
Connections between the Clavinova and any other device
must be made with both pieces of equipment turned off.
4. Handle With Care
Never apply excessive force to the controls, connectors or
other parts of your Clavinova, and avoid scratching or bumping it with hard objects. Further, always turn the POWER
switch off after use, and cover the instrument with the dust
cover provided.
5. Clean Carefully
Clean the cabinet and keys of your Clavinova only with a
clean, slightly damp cloth. A neutral cleanser may be used if
desired. Never use abrasive cleansers, waxes, solvents or
chemical dust cloths since these can dull or damage the
finish.
7. Electric Interference
Since the Clavinova contains digital circuitry, it may cause
interference if placed too close to radio or television receivers. If this occurs, move the instrument further away from the
affected equipment.
8. Check Your Power Supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the
voltage specified on the name plate on the bottom panel. In
some areas a voltage selector may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit near the power cord. Make
sure that the voltage selector is set for the voltage in your
area. The voltage selector is set at 240V when the unit is
initially shipped. To change the setting use a “minus” screw-
driver to rotate the selector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the panel.
9. Name Plate Location
The Clavinova name plate, including the unit’s ser ial number,
is located on the bottom panel of the main unit.
6. Never Tamper With the Internal Circuitry
Never open the Clavinova cabinet and touch or tamper with
the internal circuitry. Tampering with the circuitry can result in
electrical shock!
If you will be using sheet music with your Clavinova, raise the music
stand built into it’s top panel by lifting the rear edge of the music stand, flip
the support brackets on the rear of the music stand down so that they fit into
the corresponding recesses.
The music stand can be lowered after slightly lifting the stand and flipping
the two brackets which support it upward.
POWER
■Headphones
PHONES
After making sure that the Clavinova’s AC plug is properly inserted into a
convenient AC wall outlet (a power-plug adaptor may be provided in some
areas), press the [POWER] switch located to the left of the keyboard once to
turn the power on. Press the [POWER] switch again to turn the power off.
When the power is initially turned on, the PIANO voice selector LED will
light, the POP 1 style selector LED will light, and “78” will appear on the
TEMPO display.
A standard pairs of stereo headphones can be plugged in here for private
practice or late-night playing. The internal speaker system is automatically
shut off when a pair of headphones is plugged into the PHONES jack.
The MASTER VOLUME control adjusts the overall volume of sound produced
by the Clavinova. It also adjusts headphone volume when a pair of headphones is
plugged into the PHONES jack.
Initially set the MASTER VOLUME control about half way between the
“MIN” and “MAX” settings. Then, when you start playing, adjust the control for
the most comfortable listening level.
RERFORMANCE MEMORY
START/STOP
RHYTHMABC
21
CHORD SEQUENCE
REC
● Auto Accompaniment ............................................................................................................................
AUTO ACCOMPANIMENT
RHYTHMCHORD 1
BASS
MIDI/
TRANSPOSE
MAX
MIN
CHORD 2
BASS
Separate volume controls are provided for the RHYTHM, CHORD 1,
CHORD 2, and BASS sound. These volume controls let you set up the best balance
between the various accompaniment parts when the AUTO BASS CHORD (ABC)
and Performance Memory features are used, and the RHYTHM volume control
can be used to balance the keyboard and rhythm sound when only rhythm accompaniment is used.
The volume of the keyboard can be independently adjusted by using the BASS
control while holding the [MIDI/TRANSPOSE] button — this is particularly
handy for adjusting the balance when recording the Clavinova sound.
● Additional Volume Control Mode (Reverb Depth)
Using the “Auto Accompaniment Volume Mode” utility function (page 29), the
Auto-Accompaniment volume controls can be assigned to control individual
reverb depths for the rhythm, bass, chord 1, and chord 2 parts.
• If any or all of the Auto Accompaniment volume controls are set to their minimum
NOTES
positions, no sound will be produced by the corresponding parts. The maximum
control positions produce the normal volume levels.
The Internal Amplifier &
Speaker System
The CVP-49 features a powerful stereo amplifier delivering 30 watts per channel to a highperformance speaker system that puts out exceptionally rich sound with natural response
from powerful lows to shimmering highs. The CVP-49 speaker systems employ two 13centimeter speaker units for low-to-midrange reproduction, and two 5-centimeter speaker
units for outstanding high-frequency sound.
The Clavinova features 25 demonstration tunes that effectively demonstrate
its sound and accompaniment capabilities. Here’s how you can select and play
the demo tunes.
STYLE
POP 1
POP 2
SWING
JAZZ
BALLAD
DEMO
DANCE
POP 1
DANCE
POP 2
BIG BAND
BOOGIE
16BEAT 1
16BEAT 2
BOSSA
SAMBA
SLOW
ROCK’N’
16BEAT
SHUFFLE
CHA-CHA
RHUMBA
MIDI/
MASTER VOLUME
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
MAX
MAX
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
ROCK
SHUFFLE
MARCH
MARCH 6/8
AUTO BASS CHORD
FULL
SINGLE
KEYBOARD
FINGER
SYNCHRO
START
START/STOP
NOTES
COUNTRY 1
COUNTRY 2
WALTZ
J.WALTZ
STYLE
DANCE
16BEAT 1
POP 1
POP 1
SOLO
DANCE
FINGERED
POP 2
16BEAT 2
STYLEPLAY
POP 2
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
SWING
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
• Demo tune playback data is not transmitted via the MIDI OUT terminal.
VOICE
CLAVINOVA
PIANO
TONE
123 4567
8
CLAVINOVA
HARPSI
VIBES
GUITAR
E.PIANO
TONE
1234567
8
90
ELEC
UPRIGHT
CHOIR
VOICE 13-60
DRUMS
BASS
BASS
90
CHOIR
RERFORMANCE MEMORY
STRINGS
SPLIT
21
REC
START/STOP
ORGAN
VOICE
BEAT
SLOW
ROCK’N’
COUNTRY 1
ROCK
16BEAT
SHUFFLE
COUNTRY 2
SHUFFLE
PIANO
MARCH
WALTZ
ORGAN
METRONOME
MARCH 6/8
J.WALTZ
TEMPO
E.PIANO
UPRIGHT
BASS
RHYTHMABC
CHORD SEQUENCE
HARPSI
ELEC
BASS
VIBES
DRUMS
GUITAR
VOICE 13-60
STRINGS
ZPress the [DEMO] button .......................................................................................................................
DEMO
XSelect a Demo Tune ...............................................................................................................................
CLAVINOVA
PIANO
TONE
E.PIANO
HARPSI
VIBES
123 45
8
ORGAN
90
UPRIGHT
CHOIR
BASS
ELEC
BASS
DRUMS
The 25 demo tunes are selected via the STYLE and VOICE selectors — the
style and voice selectors will flash in sequence when the [DEMO] button is
pressed. Press a selector to start playback of the corresponding tune. You can also
select continuous repeat playback of all demo tunes by pressing the [START/STOP] button.
CAdjust the Volume ..................................................................................................................................
MASTER VOLUME
MAX
MIN
Use the MASTER VOLUME control to adjust the volume, and play along on
the keyboard if you like.
• The tempo cannot be adjusted during demo playback.
PIANOF. F. ChopinEtude Op.25-1 “Aeolian Harp” or “The Shephered Boy”
CLAVINOVA TONE D. Foster“Water Fountain” from “The Secret of My Success”
HARPSICHORDJ. S. BachItalienisches Konzert (Italian Concerto) BWV 971 3rd movement
GUITARI. AlbenizAsturias
STRINGSA. VivaldiThe Four Seasons No. 3 “Autumn” 1st movement
ORGANJ. S. BachSinfonia from Kantate (Cantata) 29 BWV 29
CHOIRW. A. MozartRequiem K. 626 No. 6 “Lacrimosa”
* The demonstration pieces listed above are short excerpts from the original compositions.
The CVP-49 has a total of 60 different voices
that can be selected in a number of ways. There’s
also a “Keyboard Percussion” mode that let’s you
play a range of drums and percussion instruments
on the keyboard.
VOICE
CLAVINOVA
PIANO
TONE
123 4567
8
ORGAN
90
CHOIR
MIDI/
MASTER VOLUME
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
MAX
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
E.PIANO
UPRIGHT
BASS
AUTO BASS CHORD
FULL
KEYBOARD
MAX
START/STOP
MIN
SINGLE
FINGER
SYNCHRO
START
FINGERED
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
HARPSI
VIBES
ELEC
DRUMS
BASS
STYLE
DANCE
16BEAT 1
ROCK’N’
POP 1
POP 1
SOLO
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
STYLEPLAY
POP 2
SHUFFLE
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
SWING
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
SHUFFLE
COUNTRY 2
MARCH
WALTZ
METRONOME
MARCH 6/8
J.WALTZ
VOICERERFORMANCE MEMORY
BEAT
PIANO
1234567
8
ORGAN
GUITAR
VOICE 13-60
CLAVINOVA
HARPSI
E.PIANO
TONE
90
ELEC
UPRIGHT
CHOIR
BASS
BASS
STRINGS
STRINGS
SPLIT
VIBES
GUITAR
VOICE 13-60TEMPO
DRUMS
RHYTHMABC21
CHORD SEQUENCERECSTART/STOP
■Selecting the 60 Voices
● Voices 1-12: Direct Panel Selection......................................................................................................
CLAVINOVA
PIANO
TONE
123 4567
8
ORGAN
90
CHOIR
E.PIANO
UPRIGHT
BASS
HARPSI
ELEC
BASS
VIBES
DRUMS
GUITAR
VOICE 13-60
STRINGS
SPLIT
Of the Clavinova’s 60 voices, 12 are “panel voices” which can
be directly accessed by pressing the corresponding VOICE selector.
When a voice selector is pressed the corresponding indicator will
light and the number of the selected voice will appear on the
TEMPO display while the voice selector is held.
The PIANO voice is automatically selected when the power is
initially turned on.
● The VOICE 13-60 [▲] and [▼] Buttons..................................................................................................
Use the [▲] and [▼] buttons immediately to the right of the
[VOICE 13-60] button to select a voice number between 13 and 60.
VOICE 13-60
Press either button briefly to select the next voice number in the
specified direction, or hold the button for continuous scrolling in the
specified direction. The [VOICE 13-60] indicator will light and the
voice number will appear on the TEMPO display during selection.
If a panel voice (1-12) is selected, the last selected voice in the
13-60 range can be instantly re-selected simply by pressing the
[VOICE 13-60] button. The [VOICE 13-60] button will initially
select voice number 13 (BRASS) after the power is turned on.
• Voice number 13 can be instantly selected by pressing the [▲]
F#2BRUSH ROLL
G#2HI-HAT CLOSED HEAVY
A#2CRASH CYMBAL LIGHT
B2BASS DRUM LIGHT
C3SNARE DRUM + RIM HEAVY
C#3RIDE CYMBAL CUP
D3SNARE DRUM + RIM LIGHT
F3BASS DRUM NORMAL
F#3RIM SHOT
G3SNARE DRUM HEAVY
G#3BRUSH SHOT
A3SNARE DRUM LIGHT
A#3HI-HAT PEDAL
B3SNARE DRUM ECHO
When the [DRUMS] voice selector is pressed (its indicator will light), you can
play 41 different drum and percussion instruments on the keyboard. The percussion
instruments played by the various keys are marked by symbols above the keys
(keys with no symbols produce no sound).
• The TRANSPOSE and PITCH functions described on pages 15 and 16 do not
NOTES
KeyInstrument
C4TOM 4
C#4HI-HAT CLOSED NORMAL
D4TOM 3
D#4HI-HAT OPEN
E4TOM 2
F4TOM 1
F#4RIDE CYMBAL NORMAL
G4ELECTRIC TOM 3
G#4CRASH CYMBAL NORMAL
A4ELECTRIC TOM 2
(A#4)(CRASH CYMBAL)
B4ELECTRIC TOM 1
C5CONGA LOW
C#5CABASA
affect the DRUMS sound.
KeyInstrument
D5CONGA HIGH
D#5METRONOME
E5BONGO HIGH
F5TIMBALE LOW
F#5CLAVES
G5TIMBALE HIGH
G#5CASTANETS
A5CUICA LOW
A#5COWBELL
B5CUICA HIGH
C6HAND CLAP
C#6AGOGO LOW
D#6AGOGO HIGH
E6BONGO LOW
• HI-HAT OPEN (D#4) is muted by HI-HAT CLOSED HEAVY (G#2),
HI-HAT CLOSED NORMAL (C#4) and HI-HAT PEDAL (A#3).
• The instruments listed in parentheses ( ) will not sound when
played on the keyboard, but can be recorded using the Performance Memory (page 24) and will sound on playback. These instruments can also be played via MIDI.
Dual Mode
U
O
A
S
9
The DUAL mode makes it possible to play two
voices simultaneously across the entire range of
the keyboard. This makes it easy to create exceptionally rich, thick tonal textures.
■Engaging the Dual Mode
To engage the DUAL mode simply press two voice selectors at the same time —
CLAVINOVA
PIANO
TONE
123 45
8
ORGAN
90
CHOIR
E.PIANO
UPRIGHT
BASS
HARPSI
ELEC
BASS
VIBES
DRUMS
or press one voice selector while holding another. A voice in the 13…60 range can
G
be “dualed” with the panel voices by pressing the [VOICE 13-60] button and any
other voice selector at the same time (two voices in the 13…60 range cannot be
combined). The [s] and [t] buttons can then be used to select the desired 13…60
V
voice. The higher voice number will appear on the TEMPO display during selection.
The voice indicators of both selected voices will light when the DUAL mode is
active. To return to the normal single-voice play mode, press any single voice selector.
VOICE
CLAVINOVA
PIANO
TONE
123 4567
8
ORGAN
90
CHOIR
MIDI/
MASTER VOLUME
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
MAX
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
E.PIANO
UPRIGHT
BASS
AUTO BASS CHORD
FULL
KEYBOARD
MAX
START/STOP
MIN
SINGLE
FINGER
SYNCHRO
START
FINGERED
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
HARPSI
VIBES
ELEC
DRUMS
BASS
STYLE
DANCE
16BEAT 1
ROCK’N’
POP 1
POP 1
SOLO
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
STYLEPLAY
POP 2
SHUFFLE
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
SWING
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
SHUFFLE
COUNTRY 2
MARCH
WALTZ
METRONOME
MARCH 6/8
J.WALTZ
VOICERERFORMANCE MEMORY
BEAT
PIANO
1234567
8
ORGAN
TEMPO
GUITAR
VOICE 13-60
CLAVINOVA
HARPSI
E.PIANO
TONE
90
ELEC
UPRIGHT
CHOIR
BASS
BASS
STRINGS
STRINGS
SPLIT
VIBES
GUITAR
VOICE 13-60
DRUMS
RHYTHMABC21
CHORD SEQUENCERECSTART/STOP
■Dual-mode V oice Balance
The volume balance between the two voices combined in the DUAL mode can
be adjusted by using the TEMPO [▲] and [▼] buttons while pressing both of the
active voice selectors. The selected balance value (1 … 15) will be shown on the
E.PI
TEMPO display while the voice selectors and TEMPO[▲] or [▼] buttons are
held.
UPR
BAS
■ A setting of “1” sets the volume of the lowest-numbered voice to maximum and
the highest-numbered voice to minimum (no sound).
■ A setting of “8” sets both voices to the same volume (this is the default balance
setting, and can be recalled by pressing the TEMPO [▲] and [▼] buttons simultaneously).
■ A setting of “15” sets the volume of the highest-numbered voice to maximum
and the lowest-numbered voice to minimum (no sound).
TEMPO
CLAVINOVA
PIANO
TONE
123
8
ORGAN
90
CHOIR
• Hold either the TEMPO [▲] or [▼] button for continuous scrolling in the specified
NOTES
direction.
• The dual mode cannot be used when the DRUMS voice is selected. Also, the
dual and split modes cannot be used at the same time.
The split mode lets you play different voices with
the left and right hands — bass with the left and piano with the right, for example. You can assign any
of the Clavinova’s voices to the left and right-hand
sections of the keyboard.
SPLIT
■Engaging the Split Mode
Left-hand section
SPLIT
F#2
▼
C3
Right-hand section
When the [SPLIT] button is pressed and its indicator lights, the keyboard is
split into left- and right-hand sections and different voices can be assigned to each.
The split point is initially set at the F#2 key when the power is turned on, and the
UPRIGHT BASS voice is initially assigned to the left-hand section of the keyboard
(all keys up to and including F#2). The voice that was selected when the SPLIT
mode was engaged is assigned to the right-hand section of the keyboard. The current settings are retained if the SPLIT mode is turned off (press the [SPLIT] button again) and on while the power remains on.
■Changing the Split Voices
HARPSI
ELEC
BASS
VIBES
DRUMS
E.PIANO
345
0
UPRIGHT
BASS
G
SPLIT
V
The right-hand voice can be changed simply by pressing the appropriate voice
selector.
The left-hand voice can be changed by pressing a voice selector while holding
the [SPLIT] button.
MIDI/
MASTER VOLUME
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
MAX
MAX
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
• All voices except BASS (voice numbers 10, 11, 49, 50, 51, and 52) and DRUMS
NOTES
(voice number 12) are shifted up one octave when assigned to the lower section
The split point can be set at any key by pressing the desired key while holding
the [SPLIT] button. The split point key name will appear on the TEMPO display
while the [SPLIT] button is held.
Example:
The default split point — F#2 — will always be set automatically whenever the
power is initially turned on.
■Split Balance
SPLIT
Split Mode
The volume balance between the left-hand and right-hand voices can be ad-
justed by using the TEMPO [▲] and [▼] buttons while holding the [SPLIT] but-
ton. The selected balance value (1 … 15) will be shown on the TEMPO display
while the [SPLIT] and TEMPO [s] or [▼] buttons are held.
11
TEMPO
■ A setting of “1” sets the volume of the left voice to maximum and the right
voice to minimum (no sound).
■ A setting of “8” sets both voices to the same volume (this is the default balance
setting, and can be recalled by pressing the TEMPO [▲] and [▼] buttons simultaneously).
■ A setting of “15” sets the volume of the right voice to maximum and the left
voice to minimum (no sound).
• Hold either the TEMPO [▲] or [▼] button for continuous scrolling in the specified
NOTES
direction.
■Damper Pedal Operation in the Split Mode
The damper pedal (the right pedal — see “The Pedals” on page 14) can be as-
SPLIT
signed to the left voice only, the right voice only, or to both voices in the split
mode.
■ Right Voice Only (default): Press the right (damper) pedal while holding the
[SPLIT] button.
■ Left Voice Only: Press the left (soft) pedal while holding the [SPLIT] button.
■ Both Voices: Press both the right and left pedals while holding the [SPLIT]
button.
• The dual and split modes cannot be used at the same time.
NOTES
• In the split the soft and sostenuto pedal functions apply to both the left- and righthand voices.
• When the ABC Single Finger mode (page 20) and the split mode are used simultaneously, the left-hand voice will be accompanied by the appropriate ABC chord
voices.
The [REVERB] button provides a number of
digital effects that you can use for extra depth and
expressive power.
REVERB
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
■Selecting a Reverb Effect
Each time the [REVERB] button is pressed the next effect on the reverb “list”
is selected and the corresponding indicator will light. No effect is selected when no
indicator is lit.
REVERB
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
OFF (No indicator lit)
No effect is produced.
ROOM
This setting adds a reverb effect to the sound that is similar to the type of acoustic
reverberation you would hear in a medium-size room.
HALL 1
For a more spacious reverb sound, use the HALL 1 setting. This effect simulates
the natural reverberation of a medium-size concert hall.
HALL 2
HALL 2 simulates the reverb of a very large concert hall.
MIDI/
MASTER VOLUME
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
MAX
MAX
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
SOLO STYLEPLAY
COSMIC
MIN
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
AUTO BASS CHORD
START/STOP
STYLE
DANCE
16BEAT 1 ROCK’N’
POP 1
SINGLE
FINGER
SYNCHRO
START
FINGERED
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
POP 1
SOLO
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
STYLEPLAY
POP 2
SHUFFLE
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
SWING
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
FULL
KEYBOARD
VOICE
BEAT
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
SHUFFLE
MARCH
MARCH 6/8
CLAVINOVA
COUNTRY 2
PIANO
TONE
1234567
WALTZ
8
90
ORGAN
CHOIR
METRONOME
J.WALTZ
RERFORMANCE MEMORY
HARPSI
STRINGS
SPLIT
VIBES
E.PIANO
ELEC
UPRIGHT
DRUMS
BASS
BASS
RHYTHMABC
21
GUITAR
CHORD SEQUENCE
REC
START/STOP
VOICE 13-60TEMPO
■Reverb Depth Control
REVERB
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
TEMPO
COSMIC
“COSMIC” is an echo effect in which the sound seems to “bounce” around in the
stereo sound field.
• The ROOM effect is automatically selected when the POWER switch is turned
NOTES
on.
The depth of the selected reverb effect can be increased or decreased by press-
ing the TEMPO [▲] or [▼] button while holding the [REVERB] button. The reverb depth is shown on the TEMPO display while the [REVERB] and [▲] or [▼]
buttons are held. The reverb depth range is from “0” (no effect) to “15” (maximum depth).
• Reverb depth is initially set to “8” when the power is turned on (this setting can be
NOTES
recalled during reverb depth selection by pressing the TEMPO [▲] and [▼] buttons simultaneously).
• Hold either the TEMPO [▲] or [▼] button for continuous scrolling in the specified
direction.
The Clavinova has “32-note polyphony” which
means you can normally play up to 32 notes at once.
This number varies, however, according to the functions being used, as shown in the chart below:
● The number of available notes is further reduced if the dual
mode or the performance memory is being played at the
same time. Further variation occurs with “1-layer” and “2layer” voices: the polyphony is halved with 2-layer voices.
The Clavinova also offers keyboard touch response, so the
volume and timbre of notes played can be controlled according to how “hard” you play the keys. The amount of
variation available depends on the selected voice.
● The pan (stereo) position of the voice played on the key-
board can be adjusted by moving the RHYTHM volume
control while holding the [MIDI/TRANSPOSE] button.
The pan position is shown on the TEMPO display, from
“PL6” for full left at the “MIN” control position, through
“Pc” for center, to “Pr6” for full right at the “MAX”
control position. This can be used to produce a broader ensemble sound with the Performance Memory multitrack
recording feature.
Each voice has a preset pan setting (indicated by “Pd” on
the TEMPO display) which is automatically set when the
power is first turned on.
NOTES
• The “Pd” keyboard scale pan default for some voices places the trebleregister sound to the right and the bass-register sound to the left. Using
a different PAN setting places the entire voice, low and high notes included, at the same position.
• The DRUMS voice has a preset PAN setting which cannot be changed.
The damper pedal functions in the same way as a damper pedal on an acoustic
piano. When the damper pedal is pressed notes played have a long sustain. Releasing the pedal immediately stops (damps) any sustained notes.
■Left Pedal (Multi-function)
MASTER VOLUME
MAX
MIN
LEFT PEDAL
FUNCTION
SOFT
SOSTENUTO
START/STOP
SOLO STYLEPLAY
MIDI/
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
RHYTHM
BASS
STYLE
DANCE
16BEAT 1
FINGERED
SOLO
STYLEPLAY
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
ROCK’N’
POP 1
POP 1
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
POP 2
SHUFFLE
SWING
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
AUTO BASS CHORD
FULL
SINGLE
KEYBOARD
FINGER
MAX
SYNCHRO
START
START/STOP
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
MIN
CHORD 2
CHORD 1
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
SHUFFLE
COUNTRY 2
MARCH
WALTZ
METRONOME
MARCH 6/8
J.WALTZ
VOICERERFORMANCE MEMORY
BEAT
CLAVINOVA
PIANO
HARPSI
VIBES
E.PIANO
TONE
1234567
8
90
ELEC
UPRIGHT
ORGAN
CHOIR
TEMPO
DRUMS
BASS
BASS
STRINGS
SPLIT
RHYTHMABC21
GUITAR
CHORD SEQUENCERECSTART/STOP
VOICE 13-60
LEFT PEDAL
FUNCTION
SOFT
SOSTENUTO
START/STOP
SOLO STYLEPLAY
The left pedal has a number of functions which can be selected using the
[LEFT PEDAL FUNCTION] button and indicators. Each time the [LEFT
PEDAL FUNCTION] button is pressed the next function on the LEFT PEDAL
function “list” is selected and the corresponding indicator will light.
If you play a note or chord on the keyboard and press the sostenuto pedal while
the note(s) are held, those notes will be sustained as long as the pedal is held (as if
the damper pedal had been pressed) but all subsequently played notes will not be
sustained. This makes it possible to sustain a chord, for example, while other notes
are played “staccato.”
The left-pedal SOSTENUTO function cannot be selected while the SOLOSTYLEPLAY feature is operating.
The left pedal performs the same function as the panel [START/STOP] buttons.
For details on the START/STOP function, refer to the “Accompaniment” section
on page 18, 19.
● Solo Styleplay .........................................................................................................................................
For details on the SOLO STYLEPLAY function see “SOLO STYLEPLAY” on
page 23 (the SOLO STYLEPLAY pedal function can only be selected when theSOLO STYLEPLAY feature is in use).
• The damper, soft, and sostenuto pedal functions do not affect the DRUMS voice.
The Clavinova’s TRANSPOSE function makes it
possible to shift the pitch of the entire keyboard up or
down in semitone intervals up to a maximum of six
semitones. “Transposing” the pitch of the Clavinova
keyboard makes it easier to play in difficult key signatures, and you can simply match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instrumentalist.
Pitch control makes it possible to tune the Clavinova over a ±50-cent range (approximate) in
approximately 1.2-cent or 1-hertz intervals. A hundred “cents” equals one semitone, so the tun-
ing range provided allows fine tuning of overall pitch over a range of approximately a semitone.
Pitch control is useful for tuning the Clavinova to match other instruments or recorded music.
ZTo tune up (raise pitch), hold the E0 and F0 keys simultaneously (E0 and F0 are
the two lowest white keys on the keyboard) and press any key between C3 and
B3. Each time a key in this range is pressed the pitch is raised by approximately
1.2 cents, up to a maximum of about 50 cents above standard pitch. To raise the
pitch in 1-hertz increments press the TEMPO [▲] button instead of the C3-B3
keys. The TEMPO [▼] button can also be used to tune down while the E0 and
F0 keys are held.
ZTo tune down (lower pitch), hold the E0 and F#0 keys simultaneously and press
any key between C3 and B3. Each time a key in this range is pressed the pitch is
lowered by approximately 1.2 cents, up to a maximum of about 50 cents below
standard pitch. To lower the pitch in 1-hertz increments press the TEMPO [▼]
button instead of the C3-B3 keys. The TEMPO [▲] button can also be used to
tune up while the E0 and F#0 keys are held.
XRelease the E0 and F#0 keys.
● To Restore Standard Pitch* ...................................................................................................................
0
F
E
F#
0
0
3
C
3
B
ZTo restore standard pitch (A3 = 440 Hz), hold the E0, F0, and F#0 keys simulta-
neously and press any key between C3 and B3, or simultaneously press the
TEMPO[▲] and [▼] buttons.
XRelease the E0, F0, and F#0 keys.
TEMPO
* Standard pitch (A3 = 440 Hz) is automatically set whenever the POWER
switch is initially turned on.
• The PITCH function does not affect the DRUMS sound.
NOTES
• Hold either the TEMPO [▲] or [▼] button for continuous scrolling in the specified
direction.
■The Pitch Display
Example:
442 442.0 ......442.24
4.42 442.25 ....442.49
The approximate pitch of A3 is shown on the TEMPO display in Hertz while the
pitch control function is in operation. The total display range is from approximately
427 hertz (-50 cents) to 453 hertz (+50 cents).
The dots to the right of each figure in the display are used to provide a general
idea of fractional pitches.
The CVP-49 has 24 “styles” that can be used as a basis for rhythm accompaniment, or fully
orchestrated rhythm, bass, and chord accompaniment (see “Auto Bass Chord” on page 20).
• The Accompaniment Style data is not transmitted via the MIDI OUT connector.
NOTES
17
SYNCHRO
START/STOP
START
INTRO/ENDING NORMALVARIATION
■Style Selection
STYLE
POP 1
POP 2
SWING
JAZZ
BALLAD
DANCE
POP 1
DANCE
POP 2
BIG BAND
BOOGIE
16BEAT 1
16BEAT 2
BOSSA
SAMBA
ROCK’N’
16BEAT
SHUFFLE
CHA-CHA
RHUMBA
■Tempo Control
FILL TO NORMAL FILL TO VARIATION
MIDI/
MASTER VOLUME
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
MAX
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
The 24 styles are selected using 12 STYLE selectors. Note that each style se-
SLO
RO
SHU
lector has two indicators and style names above it. These two styles are selected
alternately each time the selector is pressed.
The POP 1 style is automatically selected when the power is initially turned on.
MA
MA
NOTES
STYLE
AUTO BASS CHORD
FULL
SINGLE
FINGERED
KEYBOARD
FINGER
MAX
SYNCHRO
START
START/STOP
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
MIN
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
POP 1
POP 2
SWING
JAZZ
BALLAD
SOLO
STYLEPLAY
DANCE
16BEAT 1
POP 1
DANCE
16BEAT 2
POP 2
BIG BAND
BOSSA
BOOGIE
SAMBA
STYLE
DANCE
16BEAT 1
ROCK’N’
POP 1
POP 1
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
POP 2
SHUFFLE
SWING
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
VOICE
BEAT
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
SHUFFLE
MARCH
MARCH 6/8
CLAVINOVA
COUNTRY 2
PIANO
HARPSI
VIBES
E.PIANO
TONE
1234567
WALTZ
8
90
ELEC
UPRIGHT
ORGAN
CHOIR
METRONOME
J.WALTZ
TEMPO
DRUMS
BASS
BASS
ROCK’N’
16BEAT
SHUFFLE
CHA-CHA
RHUMBA
STRINGS
GUITAR
VOICE 13-60
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
SHUFFLE
COUNTRY 2
MARCH
WALTZ
MARCH 6/8
J.WALTZ
RERFORMANCE MEMORY
SPLIT
RHYTHMABC
21
CHORD SEQUENCE
REC
START/STOP
METRONOME
TEMPO
• Use the RHYTHM volume control to adjust the volume of the rhythm sound.
BEAT
TEMPO
Whenever you select a different style, the “suggested” tempo for that style is
also selected, and the tempo is displayed on the TEMPO display in quarter-note
beats per minute (unless the accompaniment is playing, in which case the same
tempo is maintained).
You can change the tempo to any value between 32 and 280 beats per minute,
however, by using the TEMPO [▲] and [▼] buttons. This can be done either before the accompaniment is started or while it is playing. Press either button briefly
to decrement or increment the tempo value by one, or hold the button for continuous decrementing or incrementing.
• The suggested tempo for the selected style can be recalled at any time by press-
NOTES
ing both the [▲] and [▼] buttons simultaneously.
Suggested Tempos
Style
POP 178
POP 298
DANCE POP 1138
DANCE POP 294
16BEAT 178
16BEAT 298
ROCK’N’160
16BEAT SHUFFLE90
SLOW ROCK72
SHUFFLE144
COUNTRY 1184
COUNTRY 2138
Suggested Tempo
Style
Suggested Tempo
SWING160
JAZZ BALLAD80
BIG BAND152
BOOGIE160
BOSSA132
SAMBA112
CHA-CHA132
RHUMBA112
MARCH120
MARCH 6/8116
WALTZ90
J.WALTZ160
Press the [START/STOP] button.
Each of the styles also has a variation that can be selected by pressing the [VARIA-
TION/FILL TO VARIATION] button (its LED will light) before pressing the [START/
STOP] button. Normally the [NORMAL/FILL TO NORMAL] button LED will be lit (or
you can select it if the variation is selected), indicating that the normal pattern is selected.
buttons) is lit, the following start procedure will start playback of the Performance Memory
data. To start playback of the panel accompaniment, press the corresponding track buttons so their green indicators go out.
However, the panel accompaniment will be played back instead of the [RHYTHM] track
data, even if any Performance Memory track button’s green indicator (i.e. [1], [2], [ABC] or
[RHYTHM] buttons) is lit, under the following conditions:
* if any of the panel STYLE selectors have been pressed to re-select the style, or
* if the start procedure is executed by the Intro or Fill start (both direct and Synchro) —
see below.
Normal straight start
Variation straight start
NORMAL/FILL TO NORMAL
=
=
VARIATION/FILL TO VARIATION
START/STOP
START/STOP
● Start With an Introduction .....................................................................................................................
INTRO/ENDING
Intro start
Fill start to normal
Fill start to variation
Press the [INTRO/ENDING] button.
If you press the [NORMAL/FILL TO NORMAL] or [VARIATION/FILL TO VARI-
ATION] button while holding the [INTRO/ENDING] button, the rhythm will start with
an appropriate fill and then go to the normal rhythm or variation rhythm, respectively.
(Flashing)
=
INTRO/ENDING
=
INTRO/ENDING
=
INTRO/ENDING
START/STOP
(Flashing)
+
NORMAL/FILL TO NORMAL
(Flashing)
VARIATION/FILL TO VARIATION
+
START/STOP
START/STOP
The selected start mode can be disengaged prior to starting the accompaniment by
pressing the selected button (flashing indicator) a second time.
Any of the start types described above can be synchronized to the first note or chord
SYNCHRO
START
played on the keyboard by first pressing the [SYNCHRO START] button so that its indi-
cator lights. When the keyboard is split or Auto Bass Chord Single Finger or Fingered
mode is used, the first note played on the left-hand section of the keyboard will start the
accompaniment (i.e. keys to the left of and including the split-point key — normally F#2).
Once the synchronized start mode has been selected, use the [NORMAL/FILL TO NOR-MAL], [VARIATION/FILL TO VARIATION] and/or [INTRO/ENDING] buttons to
select the type of start you want.
The first dot of the BEAT display will flash at the current tempo when a synchronized
start mode has been selected.
After pressing
NORMAL/FILL TO NORMAL
Normal start
Variation start
Intro start
Fill start to normal
Fill start to variation
The synchronized start mode can be cancelled by pressing the [SYNCHRO
START] button a second time so that its indicator goes out.
• The synchronized start mode is automatically turned on when one of the ABC
NOTES
● Measure Number ....................................................................................................................................
During rhythm playback the current measure number is shown on the TEMPO
display.
● The Beat Display.....................................................................................................................................
modes is engaged — see page 20 for details.
19
BEAT
1st. Beat
2nd. Beat
3rd. Beat
4th. Beat
The four LED dots of the BEAT display provide a visual indication of the se-
lected tempo. The leftmost (red) dot flashes on the first beat of each measure, the
second dot flashes on the second beat, and so on (all dots except the leftmost dot
are green). When a 3/4-time rhythm is selected, only the first three dots will flash.
■Fill-ins
The CVP-49 provides two types of automatic “fill-ins.”
NORMALVARIATION
■ Fill To Normal: Press the [NORMAL/FILL TO NORMAL] button during
playback to produce a fill-in and go to the normal rhythm.
FILL TO NORMAL FILL TO VARIATION
■ Fill To Variation: Press the [VARIATION/FILL TO VARIATION] button
during playback to produce a fill-in and go to the variation pattern.
If you hold one of the FILL buttons, the fill-in will repeat until the end of the
measure in which button is released.
■Stopping the Accompaniment
The accompaniment can be stopped at any time by pressing the [START/
START/STOPINTRO/ENDING
STOP] button. Press the [INTRO/ENDING] button if you want to go to the ending
pattern and then stop.
• If you started with an intro or fill-in, or using the SYNCHRO mode, these selec-
NOTES
tions are maintained even after the accompaniment is stopped.
• If the left pedal is switched to START/STOP operation, it performs the same
function as the panel [START/STOP] buttons (press to START, press again to
STOP).
■Metronome
The CVP-49 also offers a metronome function that is ideal for practice.
To start the metronome, simply press the [METRONOME] button. The metro-
nome will play at the currently selected tempo whether a style is playing or not.
The metronome volume can be adjusted via the RHYTHM volume control.
Press the [METRONOME] button again to stop the metronome sound. The
metronome will also stop automatically if the [START/STOP] button is pressed to
stop a style in progress.
• The metronome will not normally sound when a style is playing. If the style is
NOTES
started by pressing the [START/STOP] button while the metronome is playing,
however, the metronome will continue to sound along with the style.
20
Auto Bass Chord (ABC)
The CVP-49 includes a sophisticated autoaccompaniment system (Auto Bass Chord —
ABC) that can provide automated rhythm, bass
and chord backing in a number of ways.
AUTO BASS CHORD
FULL
KEYBOARD
SINGLE
FINGER
FINGERED
MIDI/
MASTER VOLUME
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
MAX
MAX
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
AUTO BASS CHORD
START/STOP
STYLE
DANCE
16BEAT 1
ROCK’N’
POP 1
SINGLE
FINGER
SYNCHRO
START
FINGERED
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
POP 1
SOLO
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
STYLEPLAY
POP 2
SHUFFLE
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
SWING
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
FULL
KEYBOARD
VOICE
BEAT
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
SHUFFLE
MARCH
MARCH 6/8
CLAVINOVA
COUNTRY 2
PIANO
TONE
1234567
WALTZ
8
90
ORGAN
CHOIR
METRONOME
J.WALTZ
TEMPO
RERFORMANCE MEMORY
HARPSI
STRINGS
SPLIT
VIBES
E.PIANO
ELEC
UPRIGHT
DRUMS
BASS
BASS
RHYTHMABC
21
GUITAR
CHORD SEQUENCE
REC
START/STOP
VOICE 13-60
■Single-finger Accompaniment
SINGLE FINGER accompaniment makes it simple to produce accompaniment using major, seventh, minor and minor-
seventh chords by pressing a minimum number of keys in the ABC section of the keyboard. The automatic accompaniment
consists of rhythm, bass and chords.
ZSelect SINGLE FINGER ..........................................................................................................................
SINGLE
FINGER
XSelect a Style ..........................................................................................................................................
CSet the Tempo.........................................................................................................................................
Press the [SINGLE FINGER] button to select the SINGLE FINGER mode
(the SINGLE FINGER indicator will light).
Select the desired accompaniment using the style selectors (see “Style Selec-
tion” on page 17).
Use the TEMPO [▲] and [▼] buttons to set the desired accompaniment tempo
Pressing any key on the ABC section of the keyboard (up to the split point —
normally the F#2 key) will cause the automatic chord and bass accompaniment to
C
begin (synchro start is automatically selected in the ABC mode). If you press a “C”
key, for example, a C-major accompaniment will be played. Press another key in
the ABC section of the keyboard to select a new chord. The key you press will always determine the “root” of the chord played (i.e. “C” for a C chord) .
Cm
● Playing Minor, Seventh, and Minor-seventh Chords in the Single-
finger Mode
C
7
• For a minor chord, press the root key and a black key to its left.
• For a seventh chord, press the root key and a white key to its left.
Cm
7
• For a minor-seventh chord, press the root key and both a white and black key
to its left.
BStop the Accompaniment ......................................................................................................................
Press the [START/STOP] or [INTRO/ENDING] button to stop the accompani-
START/STOPINTRO/ENDING
ment.
• Press the [SINGLE FINGER] button so that its indicator goes out when you want
XSelect a Style ..........................................................................................................................................
CSet the Tempo.........................................................................................................................................
Press the [FINGERED] button to select the FINGERED mode (the FIN-
GERED indicator will light).
Select an accompaniment style using the style selectors (see “Style Selection”
on page 17).
Use the TEMPO [▲] and [▼] buttons to set the desired accompaniment tempo
if necessary (see “Tempo Control” on page 17 for more details).
As soon as you play any chord (up to 4 notes) on the lower keyboard (up to the
split point — normally the F#2 key), the Clavinova will automatically begin to play
the chord along with the selected rhythm and an appropriate bass line (synchro start
is automatically selected in the ABC mode).
21
The Clavinova will accept the following chord 20 types:
• Major [M]
• Minor [m]
• Major seventh [M7]
• Sixth [6]
• Seventh [7]
• Minor sixth [m6]
• Minor seventh [m7]
• Minor major seventh [mM7]
• Minor seventh flatted fifth [m7b5]
• Minor flatted fifth [mb5]
• Major flatted fifth [b5]
• Seventh flatted fifth [7b5]
• Major seventh flatted fifth [M7b5]
• Seventh suspended fourth [7sus4]
• Suspended fourth [sus4]
• Augmented [aug]
• Seventh sharp fifth [7#5]
• Major seventh sharp fifth [M7#5]
• Diminished [dim]
• Half diminished
(minor major seventh flatted fifth) [mM7b5]
● The [INTRO/ENDING], [NORMAL/FILL TO NORMAL], and [VARIA-
TION/FILL T O VARIATION] buttons can be used in the ABC mode to create
pattern variations in the same way that they are used with rhythm patterns (refer
to the “Accompaniment” section on page 18, 19 for details).
NORMAL/FILL TO NORMAL
Normal start
Variation start
Intro start
Fill start to normal
Fill start to variation
=
VARIATION/FILL TO VARIATION
=
=
INTRO/ENDING
=
INTRO/ENDING
=
INTRO/ENDING
+
NORMAL/FILL TO NORMAL
+
VARIATION/FILL TO VARIATION
Lower key
NOTES
• The automatic accompaniment will sometimes not
change when related chords are played in sequence
(e.g. some minor chords followed by the minor
seventh).
Lower key
Lower key
Lower key
Lower key
BStop the Accompaniment ......................................................................................................................
Press the [START/STOP] or [INTRO/ENDING] button to stop the accompani-
ment.
• Press the [FINGERED] button so that its indicator goes out when you want to exit
NOTES
from the FINGERED mode.
22
Auto Bass Chord (ABC)
■Full-keyboard ABC
● Full-keyboard ABC
FULL
KEYBOARD
SINGLE
FINGER
FINGERED
● Conventional Full-keyboard
ABC
FULL
KEYBOARD
SINGLE
FINGER
FINGERED
When this advanced auto-accompaniment mode is engaged (press the [FULL
KEYBOARD] button so that its indicator lights) the Clavinova will automatically
create appropriate accompaniment while you play just about anything, anywhere on
the keyboard: chords, a bass line, arpeggiated chords, a melody line. You don’t have
to worry about specifying the accompaniment chords. Although Full-keyboard
ABC is designed to work with many songs, some arrangements may not be suitable
for use with this feature. Try playing a few simple songs in the Full-keyboard ABC
mode to get a feel for its capabilities.
• Chord detection occurs at approximately 8th-note intervals. Extremely short
NOTES
chords — less than an 8th note in length — may therefore not be detected.
The Conventional Full-keyboard ABC mode can be engaged by pressing the
[SINGLE FINGER] and [FINGERED] buttons simultaneously (both indicators
will light). In this mode the split point is de-activated and notes played anywhere
on the keyboard are detected and used to determine the harmonization of the accompaniment. In the Conventional Full-keyboard ABC mode, chord detection is
possible when at least three notes are played anywhere on the keyboard.
• The Dual or SPLIT mode can be used with Full-keyboard ABC.
NOTES
• The Full-keyboard and Conventional Full-keyboard ABC modes will be disengaged and the Fingered mode will be engaged if Solo Styleplay is turned on.
• Solo Styleplay will automatically be turned off whenever the Full-keyboard or
Conventional Full-keyboard ABC mode is engaged.
• Press the [FULL KEYBOARD] button so that its indicator goes out when you want
to exit from the FULL-KEYBOARD ABC mode. To exit from the Conventional
Full-keyboard ABC mode press the [SINGLE FINGER] or [FINGERED] button
twice.
■Volume Control
AUTO ACCOMPANIMENT
RHYTHMCHORD 1
BASS
MIDI/
TRANSPOSE
MAX
MIN
CHORD 2
BASS
The RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2, and BASS volume controls can be
used to adjust the volume of the corresponding accompaniment parts when using
ABC. In general, CHORD 1 controls rhythmic chords while CHORD 2 controls
more decorative chords (arpeggios, etc.). The volume of the keyboard can be independently controlled by using the BASS volume control while holding the [MIDI/TRANSPOSE] button.
NOTES
■Changing the ABC Split Point
SINGLE
FINGER
The ABC split point can be set at any key by pressing the desired key while
holding the [SINGLE FINGER] or [FINGERED] button.
The default split point — F#2 — will always be set automatically whenever the
power is initially turned on.
• Some styles may not use all four parts: RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2, and
BASS.
• Usually the CHORD 1 and CHORD 2 parts will not play simultaneously in the
Full-keyboard ABC mode to prevent possible conflict with the melody. The sound
of the silent part can be restored by changing the setting of the corresponding
volume control — CHORD 1 or CHORD 2.
This sophisticated feature not only provides auto-
matic rhythm, bass and chord accompaniment, but it
SOLO
STYLEPLAY
also adds appropriate harmony notes (two or three
harmonized notes) to a melody you play on the upper
keyboard.
MIDI/
MASTER VOLUME
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
MAX
MAX
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
AUTO BASS CHORD
START/STOP
STYLE
DANCE
16BEAT 1 ROCK’N’
POP 1
SINGLE
FINGER
SYNCHRO
START
FINGERED
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
POP 1
SOLO
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
STYLEPLAY
POP 2
SHUFFLE
SWING
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
FULL
KEYBOARD
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
SHUFFLE
COUNTRY 2
MARCH
WALTZ
METRONOME
MARCH 6/8
J.WALTZ
VOICERERFORMANCE MEMORY
BEAT
CLAVINOVA
PIANO
HARPSI
VIBES
E.PIANO
TONE
1234567
8
90
ELEC
UPRIGHT
ORGAN
CHOIR
DRUMS
BASS
BASS
STRINGS
SPLIT
RHYTHMABC21
GUITAR
CHORD SEQUENCERECSTART/STOP
VOICE 13-60TEMPO
■Using Solo Styleplay
ZTurn Solo Styleplay ON..........................................................................................................................
SOLO
STYLEPLAY
XSelect a Style ..........................................................................................................................................
CSet the Tempo.........................................................................................................................................
BStop the Accompaniment ......................................................................................................................
Press the [SOLO STYLEPLAY] button to turn the SOLO STYLEPLAY mode
on. The SINGLE FINGER mode is automatically selected when SOLO
STYLEPLAY is turned on, unless the FINGERED mode is already selected. If a
FULL KEYBOARD mode is selected, the FINGERED mode will automatically
be selected since Solo Styleplay cannot be used with the FULL KEYBOARD
modes.
Select an accompaniment style using the style selectors (see “Style Selection”
on page 17). An appropriate voice for the selected style will automatically be selected, but you can also select any other voice after selecting the style.
Set the desired tempo if necessary using the TEMPO [▲] and [▼] buttons (see
“Tempo Control” on page 17).
Play the required chords (SINGLE FINGER or FINGERED) on the ABC
section of the keyboard while playing a melody line on the upper keyboard (for
some styles, only one note can be played at a time on the right-hand section of the
keyboard in the Solo Styleplay mode).
Press [START/STOP] or [INTRO/ENDING] to stop the accompaniment.
NTurn Solo Styleplay OFF........................................................................................................................
Press the [SOLO STYLEPLAY] button again to turn the function off.
■Harmonization V ariations
It is possible to apply the harmonization type and voice from a different style to
the selected style by pressing the style selector corresponding to the harmonization
type you want to use while holding the [SOLO STYLEPLAY] button — the se-
lected STYLE button indicator will flash while the [SOLO STYLEPLAY] button
is held. This makes it possible, for example, to use the solo styleplay harmonization
type and voice from the 16 BEAT 1 style when actually playing in the POP 1 style.
If the LEFT PEDAL FUNCTION is set to SOLO STYLEPLAY after the
SOLO STYLEPLAY mode is selected, harmonization of notes played on the right-
hand section of the keyboard only occurs while the left pedal is pressed. This allows you to combine normal ABC type performance with SOLO STYLEPLAY as
required.
The left pedal SOSTENUTO function can not be selected while SOLOSTYLEPLAY is on.
• The SOLO STYLEPLAY mode will be disengaged if the ABC FINGERED or
NOTES
SINGLE FINGER mode is turned off or the FULL KEYBOARD ABC mode is
turned on.
24
Performance Memory
The CVP-49 features a built-in “sequencer” which
can be used to independently record up to three separate parts of a single musical composition, plus a
RERFORMANCE MEMORY
21
RHYTHMABC
rhythm track. Each par t is recorded on one of the Performance Memory “tracks” accessed via the [1], [2],
START/STOP
REC
CHORD SEQUENCE
[ABC], and [RHYTHM] buttons.
• The Performance Memory playback data is not transmit-
NOTES
ted via the MIDI OUT connector.
MIDI/
MASTER VOLUME
AUTO ACCOMPANIMENT
DEMO
TRANSPOSE
MAX
MAX
LEFT PEDAL
REVERB
FUNCTION
SOFT
ROOM
HALL 1
SOSTENUTO
START/STOP
HALL 2
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
STYLE
DANCE
16BEAT 1
SOLO
STYLEPLAY
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
ROCK’N’
POP 1
POP 1
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
POP 2
SHUFFLE
SWING
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
AUTO BASS CHORD
FULL
SINGLE
FINGERED
KEYBOARD
FINGER
SYNCHRO
START
START/STOP
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
SHUFFLE
COUNTRY 2
MARCH
WALTZ
METRONOME
MARCH 6/8
J.WALTZ
VOICERERFORMANCE MEMORY
BEAT
CLAVINOVA
PIANO
HARPSI
VIBES
E.PIANO
TONE
1234567
8
90
ELEC
UPRIGHT
ORGAN
CHOIR
TEMPO
DRUMS
BASS
BASS
STRINGS
SPLIT
RHYTHMABC
21
GUITAR
VOICE 13-60
CHORD SEQUENCE
REC
START/STOP
Easy One-pass Recording & Playback
ZSelect a Voice .........................................................................................................................................
Use the VOICE selectors to select the voice you want to record with. You can
try out the selected voice on the keyboard before proceeding.
XEngage the Record Ready Mode...........................................................................................................
Red
Green
START/STOP
21
REC
RHYTHMABC
Press the [REC] button so that its indicator lights. The red [1] indicator should
also light at this point, indicating that you are ready to record on track 1.
• You can record up to a maximum of about 8,000 notes (110 kilobytes) depending
NOTES
on pedal usage and other factors. The [REC] button indicator will begin to flash
when the recorder memory is almost full (“FUL” will appear on the TEMPO display) and recording will stop automatically.
• The amount of remaining memory is displayed in kilobytes (approximate) when
the [REC] button is released.
ZSet All Performance Features As Required .........................................................................................
Set up all necessary performance features as required: voice, voice mode (normal, dual, or split), style, tempo, left pedal function, etc. Try out the features as you
select them to check that you have the right overall sound.
XEngage the Record Ready Mode...........................................................................................................
Press the [REC] button so that its indicator lights. The red [1] indicator should
also light at this point, indicating that you are ready to record on track 1. As soon as
you release the [REC] button the first dot of the beat indicator will begin to flash at
the currently set tempo.
• Be careful not to start recording prematurely by either playing the keyboard or
NOTES
pressing the [START/STOP] button before you’ve completed the following steps.
START/STOP
21
REC
RHYTHMABC
25
CSelect the Track(s) to Record................................................................................................................
Keyboard parts can only be recorded on one track at a time. If you press [1] you
will record on track number 1. If you press [2] you will record on track number 2.
When a record track has been selected the corresponding red indicator will light.
● Recording with Rhythm
To record a rhythm in addition to the part you play on the keyboard, select the
desired style via the STYLE selectors and press the [RHYTHM] button so that
its red indicator lights.
If you only want to record the rhythm track, de-select all other selected tracks
by pressing their buttons so that their red indicators go out.
If you select the rhythm track for recording, or the rhythm track already con-
tains data, the metronome will sound at the current tempo.
● Recording with ABC
To record using ABC, press either the [1] or [2] button and then engage an ABC
mode, or press the [ABC] button.
The red [ABC] and [RHYTHM] indicators
will light automatically in addition to the [1] or [2] indicator, and the ABC sound
will be recorded on ABC track while what you play on the keyboard will be re-
corded on track 1 or 2.
If you only want to record the ABC sound, de-select track 1 or 2 by pressing the
appropriate button so that the indicator goes out. In the same way, de-select the
[RHYTHM] track if you don’t want to record the rhythm sound.
START/STOP
START/STOP
21
21
21
REC
21
REC
FULL
KEYBOARD
RHYTHMABC
SINGLE
FINGER
RHYTHMABC
RHYTHMABC
FINGERED
SOLO
STYLEPLAY
● Recording with Solo Styleplay
Solo Styleplay can be recorded at the same time as SINGLE FINGER or FIN-
GERED ABC, but not at the same time as FULL KEYBOARD mode ABC.
The synchronized start mode is automatically selected when the record ready
mode is engaged, so recording will begin automatically as soon as any key on the
keyboard is pressed or the [START/STOP] button is pressed (see page 18 for the
various synchro start modes). The current measure number is shown on the
TEMPO display as you record.
Press the [REC] button a second time, or the [START/STOP] button to stop
recording.
■Adding New Tracks
When you’ve finished recording the first track, you can simply play it back as described in the previous section or
add a new track to your song. To record a new track:
ZSelect a Voice .........................................................................................................................................
Select a voice and other parameters for the new track. Try out the voice and
selected parameters before proceeding.
XEngage the Record Ready Mode...........................................................................................................
Press the [REC] button to engage the record ready mode.
● Monitoring Previously Recorded Tracks
You can turn the playback of all previously recorded tracks on or off as required
by pressing the corresponding track button(s) before pressing the [REC] button.
START/STOP
21
REC
RHYTHMABC
CSelect a Track .........................................................................................................................................
Select a track other than the one you used to record the previous track. The red
indicator of the track selected for recording should light.
• Remember that if you record on a track that has already been recorded, the
NOTES
previous material will be erased and the new material will be recorded in its place.
Press the [START/STOP] button or the [REC] button to stop recording.
● Changing the Initial Parameter Values
The initial values of parameters marked with asterisks (*) in the lists given
above can be changed for each track or the entire song by engaging the record
mode for the desired track, changing the parameters as required, and then disengaging the record mode (press the [REC] button again) without actually recording. To cancel any initial parameter values you’ve made, select a different track
and then press the [REC] button to disengage the record mode.
To change individual ABC part volume settings engage any ABC mode after
turning [REC] on, set the RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2, and/or BASS
volume control as required, then disengage the record mode.
The BASS volume control can be used while holding the [MIDI/TRANSPOSE] button to
independently adjust the volume of track 1 or 2. The volume of the rhythm track is adjusted
via the RHYTHM volume control. Please note that volume settings can only be decreased.
Individual track reverb depth can be adjusted by using the BASS volume while holding the
[REVERB] button, and the overall reverb depth can be adjusted by using the TEMPO [▲]
and [▼] buttons while holding the [REVERB] button.
Also note that the tempo, reverb type, style, style variation, fill-in, and intro/ending settings
are common to all tracks and cannot be set independently for different tracks.
● Erasing the Tracks
Individual tracks — except the rhythm track — can be completely erased by starting and
stopping recording without actually playing or changing any parameters (i.e. press the
[START/STOP] button twice). The same procedure can be used to erase the rhythm track if
the RHYTHM volume control is set to its minimum position.
Another way to erase data in individual tracks is to stop recording within two beats of start-
ing. In this case, any recorded data will be ignored and any previous data will be erased for
the selected track.
• All data in all tracks can be simultaneously erased by turning the power on while holding the
NOTES
rightmost (G6) key on the keyboard.
27
START/STOP
Start playback by pressing either the PERFORMANCE MEMORY [START/STOP] button
or the ABC [START/STOP] button. The song will play through to the end and playback will
stop automatically. The current measure number will be shown on the TEMPO display during
playback.
Playback can be stopped at any time by pressing the PERFORMANCE MEMORY or ABC[START/STOP] button.
• The playback voice cannot be changed when playing back Performance Memory data (the voice
NOTES
played via the keyboard can be changed).
• All Performance Memory data will be retained in memory for about one week after the power is
turned off. If you want to keep your recorded data for longer periods, turn the power on for a few
minutes at least once a week. It is also possible to store it to an external MIDI storage device
such as the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit by using the Performance Memory Data Send
function described on page 34.
• The track indicators will not light automatically when the power is turned on even if the Performance Memory contains data. It is therefore necessary to press the track buttons so that the corresponding green indicators light before starting Performance Memory playback. It is also a good
idea to press the track buttons to check if the tracks contain data before recording (do this before
pressing the [REC] button). If the green indicator lights when the corresponding track button is
pressed, that track contains data which will be erased and replaced by the newly-recorded data.
• If the green indicator of the data-containing track is not lit (i.e. playback is turned off) before the
record ready mode is engaged, the track will remain off even after the record ready mode is
engaged. The data-containing track indicator is automatically lit only when the record ready
mode is engaged for the first time after the power is turned on (before any track buttons are
pressed).
• If the metronome is being used during playback, the metronome will stop when playback is
stopped.
21
RHYTHMABC
● Playing Back only Specific Parts
The [1], [2], [ABC], and [RHYTHM] buttons can be used to select playback of specific
parts. When a part is on, the corresponding green indicator lights.
● Volume Control
The RHYTHM, BASS, CHORD 1, and CHORD 2 volume controls can be used to adjust
the volume of the corresponding accompaniment parts when playng back data that was
recorded with ABC.
When playing back data that was recorded without ABC, however, these volume controls
have the following track assignments.
The CHORD SEQUENCE function provides a convenient way to enter chord sequences and style changes one at a time.
ZEngage the Chord Sequence Function ................................................................................................
CHORD SEQUENCE
track button indicators will light, and the ABC FINGERED mode will be automatically selected — switch to the SINGLE FINGER mode if you prefer. If the
SINGLE FINGER mode was already selected it will remain engaged.
Press the [CHORD SEQUENCE] button. The red [ABC] and [RHYTHM]
• The chord sequence data will replace any previous ABC data.
NOTES
• Up to 200 measures can be recorded using the Chord Sequence function.
XEnter the Chords and/or Style Changes...............................................................................................
Make the required style changes (style number, normal/variation, fill-in, intro/
ending, and tempo, as necessary), play and hold a chord on the left-hand section of
the keyboard, and press the [q] key (look for the “q ” symbol above the F6 key) or
the [w] key (G6) to enter the chord for a quarter note or whole note, respectively.
You can move one beat backward by pressing the [?] key (F#6).
Continue entering chords in this manner until your sequence is complete.
• The number of the measure to be entered is shown on the TEMPO display, while
NOTES
the beat to be entered is shown on the BEAT display.
• If no chords are entered, the result will be a rhythm-only sequence.
ZSelect a Utility Function.........................................................................................................................
29
Use the [POP 1/POP 2] and [SWING/JAZZ BALLAD] style selectors while
holding the [MIDI/TRANSPOSE] button. The [POP 1/POP 2] style selector in-
crements the utility function number each time it is pressed, and the [SWING/JAZZ BALLAD] button decrements the utility function number.
The Utility Mode functions are indicated on the TEMPO display by a tall “U”
MIDI/
TRANSPOSE
POP 1
POP 2
SWING
JAZZ
BALLAD
in the leftmost digit position. The number of the function is displayed by the center
digit (“1” or “2”), and the current setting is shown by the right digit.
The [MIDI/TRANSPOSE] button must be held until after you’ve set the func-
Utility Mode
Function number
Setting
tion, below.
NOTES
• You can cancel the selected function at this point and exit from the utility mode
simply be releasing the [MIDI/TRANSPOSE] button.
XSet as Required ......................................................................................................................................
MIDI/
TRANSPOSE
TEMPO
Use the TEMPO [▲] and [▼] buttons while still holding the [MIDI/TRANS-
POSE] button to select the required setting (the available settings for each utility
function are listed below).
CRelease the [MIDI/TRANSPOSE] Button to Exit...................................................................................
Release the [MIDI/TRANSPOSE] button to exit from the Utility Mode when
you’ve finished making the required settings.
U1: T ouch Sensitivity
The Clavinova can be set to one of three different types of keyboard touch sensitivity to match different playing
styles and preferences.
1: Soft. Allows maximum loudness to be produced with relatively light key pressure.
2: Medium. Produces a fairly “standard” keyboard response.
3: Hard. Requires the keys to be played quite hard to produce maximum loudness.
• The MEDIUM setting (2) is automatically selected whenever the POWER switch is turned
NOTES
on.
U2: Accompaniment Volume Mode
Normally the Auto Accompaniment volume controls are used to adjust the volume of the Rhythm, Chord 1, Chord 2,
and Bass accompaniment parts, as labelled on the Clavinova panel. This function can be used to assign these volume
controls to other operations.
1: Volume for the Rhythm, Chord 1, Chord 2, and Bass tracks. This applies when playing with
the ABC mode engaged or when playing back performance memory data that was recorded
with ABC. When playing back performance memory data that was recorded without ABC,
the Chord 2 control corresponds to tracks 1 and 2, the Chord 1 and Bass controls are not
assigned.
2: Reverb depth for the Rhythm, Chord 1, Chord 2, and Bass tracks. This applies when playing
with the ABC mode engaged or when playing back performance memory data that was
recorded with ABC. When playing back performance memory data that was recorded without ABC, the Chord 2 control corresponds to tracks 1 and 2, the Chord 1 and Bass controls
are not assigned.
• The Rhythm, Chord 1, Chord 2, and Bass volume setting (1) is automatically selected when-
•1 can be recorded and their initial values can be changed as described on page 26.
2
applies only to playback.
30
MIDI Functions
MIDI, the Musical Instrument Digital Interface, is a world-standard communication interface that allows
MIDI-compatible musical instruments and equipment to share musical information and control one another.
This makes it possible to create “systems” of MIDI instruments and equipment that offer far greater versatility
and control than is available with isolated instruments.
The Clavinova has 13 MIDI functions that are accessed by pressing the appropriate VOICE selector while
holding the [MIDI/TRANSPOSE] button. The MIDI functions accessed by the various VOICE selectors are
shown in the following chart:
FunctionSelector
1. Send Channel SelectPIANO
CLAVINOVA
2. Receive Channel SelectCLAVINOVA TONE
3. Local ON/OFFE. PIANO
4. Program Change ON/OFFHARPSI
5. Control Change ON/OFFVIBES
6. Multi-Timbre Mode ON/OFFGUITAR
7. Split Send ModeSTRINGS
8. MIDI Clock SelectORGAN
9. Panel Data TransmitCHOIR
10. MIDI Transpose TransmitUPRIGHT BASS
11. Clavinova Common Voice Mode ON/OFFELEC BASS
12. GM Multi-Timbre ModeDRUMS
13. Performance Memory Data SendVOICE 13-60
MIDI/
TRANSPOSE
MASTER VOLUME
DEMO
MAX
REVERB
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
MIN
PIANO
TONE
123 4567
8
SOLO
FINGERED
STYLEPLAY
INTRO/ENDING NORMAL VARIATION
FILL TO NORMALFILL TO VARIATION
90
CHOIR
STYLE
DANCE
SLOW
16BEAT 1
ROCK’N’
COUNTRY 1
POP 1
POP 1
ROCK
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
SHUFFLE
COUNTRY 2
POP 2
SHUFFLE
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
MARCH
WALTZ
SWING
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
MARCH 6/8
J.WALTZ
BALLAD
ORGAN
MIDI/
AUTO ACCOMPANIMENT
TRANSPOSE
AUTO BASS CHORD
FULL
SINGLE
KEYBOARD
FINGER
MAX
LEFT PEDAL
FUNCTION
SOFT
SYNCHRO
SOSTENUTO
START/STOP
SOLO STYLEPLAY
START
START/STOP
MIN
CHORD 2
RHYTHM
CHORD 1
BASS
E.PIANO
UPRIGHT
BASS
METRONOME
HARPSI
ELEC
BASS
VOICE
BEAT
CLAVINOVA
PIANO
TONE
1234567
8
90
ORGAN
CHOIR
TEMPO
VIBES
GUITAR
VOICE 13-60
DRUMS
RERFORMANCE MEMORY
HARPSI
STRINGS
SPLIT
VIBES
GUITAR
E.PIANO
ELEC
UPRIGHT
VOICE 13-60
DRUMS
BASS
BASS
RHYTHMABC
21
CHORD SEQUENCE
REC
START/STOP
STRINGS
The available settings and procedure for each MIDI function are descr ibed below.
• Always use a high-quality MIDI cable to connect MIDI OUT to MIDI IN terminals.
NOTES
Never use MIDI cables longer than about 15 meters, since cables longer than this
can pick up noise which can cause data errors.
• When using the Clavinova with other MIDI equipment, always refer to the MIDI
specifications (implementation chart and MIDI data format) of the equipment used
to ensure compatibility.
■Send and Receive Channel Select
In any MIDI control setup, the MIDI channels of the transmitting and receiving equipment must be matched for
proper data transfer (there are 16 MIDI channels). An “OMNI” receive mode is also available, which allows reception on
all 16 MIDI channels. In the OMNI mode it is not necessary to match the receive channel of the receiving device to the
transmit channel of the transmitting device.
ZHold [MIDI/TRANSPOSE] and press [PIANO] to set the send channel or
S1......S16
Send channel
r1......r16
Receive channel
[CLAVINOVA TONE] to set the receive channel.
XUse TEMPO [▲] and [▼] buttons to select the desired channel (the selected
channel number is shown on the TEMPO display — the OMNI ON receive
mode is indicated by “ALL” on the display).
• When the power is initially turned ON, MIDI receive is set to the OMNI ON mode
NOTES
and the transmit channel is set to 1.
■Local Control ON/OFF
MIDI Functions
31
MIDI OUT
MIDI Sequencer
MIDI IN
Tone Generator
Played from Clavinova
keyboard.
“Local Control” refers to the fact that, normally, the Clavinova keyboard controls its internal tone generator, allowing the internal voices to be played directly
from the keyboard. This situation is “Local Control ON” since the internal tone
generator is controlled locally by its own keyboard.
Local control can be turned off, however, so that the Clavinova keyboard does
MIDI IN
MIDI OUT
not play the internal voices, but the appropriate MIDI information is still transmitted via the MIDI OUT connector when notes are played on the keyboard. At the
same time, the internal tone generator responds to MIDI information received via
the MIDI IN connector. This means that while an external MIDI sequencer, for
example, plays the Clavinova’s internal voices, an external tone generator can be
Clavinova
Local control OFF. Played from MIDI Sequencer.
E.PIANO
= local control OFF.
E.PIANO
= local control ON.
played from the Clavinova keyboard. Local Control is automatically turned ON
when the power is initially turned on.
ZHold [MIDI/TRANSPOSE] and press [E. PIANO].
XRelease [MIDI/TRANSPOSE].
■Program Change ON/OFF
Normally the Clavinova will respond to MIDI program change numbers received from an external keyboard or other
MIDI device, causing the correspondingly numbered Clavinova voice to be selected. The Clavinova will normally also
send a MIDI program change number whenever one of its voices is selected, causing the correspondingly numbered
voice or program to be selected on the external MIDI device if the device is set up to receive and respond to MIDI program change numbers.
This function makes it possible to cancel program change number reception and transmission so that voices can be
selected on the Clavinova without affecting the external MIDI device, and vice versa. Program Change is automatically
turned on when the power is initially turned on.
HARPSI
= program change reception/
HARPSI
transmission OFF.
= program change reception/
transmission ON.
ZHold [MIDI/TRANSPOSE] and press [HARPSI].
XRelease [MIDI/TRANSPOSE].
■Control Change ON/OFF
Normally the Clavinova will respond to MIDI control change data received from an external MIDI device or keyboard, causing the selected Clavinova voice to be affected by pedal and other “control” settings received from the controlling device. The Clavinova also transmits MIDI control change information when either of its pedals are operated.
This function makes it possible to cancel control change data reception and transmission if you do not want the
Clavinova voices to be affected by control change data received from an external device or vice versa. Control Change is
automatically turned on when the power is initially turned on.
The Multi-Timbre mode is a special mode in which the Clavinova voices can be independently controlled on different MIDI channel numbers (1 through 15) by an external MIDI device. The Multi-Timbre mode is off when the power is
initially turned on.
The Multi-Timbre mode can be activated as follows:
GUITAR
= Multi-Timbre mode ON.
GUITAR
= Multi-Timbre mode OFF.
ZHold [MIDI/TRANSPOSE] and press [GUITAR].
XRelease [MIDI/TRANSPOSE].
In this mode MIDI program change numbers received by the Clavinova select
the corresponding Clavinova voices — i.e. the same voices selected by the panel
controls. The Clavinova Common Voice Mode described on page 33 also allows
multi-timbre control of the Clavinova, but with different voice assignments.
● Rhythm Instrument Note Assignments
The Clavinova’s rhythm instruments are controlled via MIDI channel 15. The note assignments for the various rhythm
instruments are given below:
Note
MIDI
Note No.
A145(CYMBAL DAMP)
F#254BRUSH ROLL
G#256HI-HAT CLOSED HEAVY
A#258CRASH CYMBAL LIGHT
B259BASS DRUM LIGHT
C360
C#361RIDE CYMBAL CUP
D362
F365BASS DRUM NORMAL
F#366RIM SHOT
G367SNARE DRUM HEAVY
G#368BRUSH SHOT
A369SNARE DRUM LIGHT
A#370HI-HAT PEDAL
B371SNARE DRUM ECHO
C472TOM 4
C#473
Instrument
SNARE DRUM + RIM HEAVY
SNARE DRUM + RIM LIGHT
HI-HAT CLOSED NORMAL
Note
MIDI
Note No.
D474TOM 3
D#475HI-HAT OPEN
E476TOM 2
F477TOM 1
F#478RIDE CYMBAL NORMAL
G479ELECTRIC TOM 3
G#480
A481ELECTRIC TOM 2
A#482CRASH CYMBAL
B483ELECTRIC TOM 1
C584CONGA LOW
C#585CABASA
D586CONGA HIGH
D#587METRONOME
E588BONGO HIGH
F589TIMBALE LOW
Instrument
CRASH CYMBAL NORMAL
Note
MIDI
Note No.
F#590CLAVES
G591TIMBALE HIGH
G#592CASTANETS
A593CUICA LOW
A#594COWBELL
B595CUICA HIGH
C696HAND CLAP
C#697AGOGO LOW
D#699AGOGO HIGH
E6100BONGO LOW
F6101(CUICA LOW)
F#6102(TAMBOURINE)
G6103(CRASH CYMBAL)
G#6104(TRIANGLE CLOSED)
A6105(BRUSH ROLL)
A#6106(TRIANGLE OPEN)
Instrument
• Instrument names listed in parentheses can only be controlled by MIDI data
NOTES
received from another keyboard or MIDI control device. It is not possible to play
or transmit these instruments directly from the keyboard.
■The Split Send Mode
In the split send mode notes played on the left-hand section of the keyboard (to the left of and including the split
point key — see “Changing the Split Point” on page 10) are transmitted on MIDI channel 2, while the upper keyboard
section transmits on the MIDI channel set using the Send Channel Select function described earlier. In this mode the
left- and right-hand sections of the keyboard can be used to play separate external keyboards or tone generators set to
receive on the appropriate channels. The Split Send Mode is automatically turned off when the power is initially turned
on.
This function determines whether the Clavinova’s rhythm and ABC timing is controlled by the Clavinova’s own internal clock or an external MIDI clock signal received from external equipment connected to the MIDI IN connector.
The Clock Mode is automatically set to INTERNAL when the power is initially turned on.
ORGAN
= EXTERNAL.
ORGAN
= INTERNAL.
■Panel Data Send
This function causes all the current Clavinova panel settings (selected voice, etc) to be transmitted via the MIDI OUT
connector. This is particularly useful if you will be recording performances to a MIDI sequence recorder which will be
used to control the Clavinova on playback. By transmitting the Clavinova panel settings and recording them on the MIDI
sequence recorder prior to the actual performance data, the Clavinova will be automatically restored to the same settings
when the performance is played back.
ZHold [MIDI/TRANSPOSE] and press the [ORGAN].
XRelease [MIDI/TRANSPOSE].
• If the Clock Mode is set to EXTERNAL and a MIDI clock signal is not being received
NOTES
from an external source, the rhythm, ABC and other clock-dependent features will not
operate.
ZHold [MIDI/TRANSPOSE] and press [CHOIR].
MIDI Functions
33
XRelease [MIDI/TRANSPOSE].
■MIDI T ranspose Transmit
This function transposes the pitch of transmitted MIDI note data up or down in semitone intervals up to a maximum
of six semitones. The pitch of notes played on the keyboard is not affected.
ZHold [MIDI/TRANSPOSE] and press [UPRIGHT BASS].
XUse the TEMPO [▲] and [▼] buttons to select the desired degree of transposition
while holding the [MIDI/TRANSPOSE] button.
The amount of transposition selected is shown on the TEMPO display.
CRelease [MIDI/TRANSPOSE].
• Press the TEMPO [▲] and [▼] buttons simultaneously while holding the [MIDI/
NOTES
TRANSPOSE] button to restore normal transmitted pitch.
• Transpose is always set to Normal when the power is turned on.
■The Clavinova Common Voice Mode
This mode is similar to the Multi-Timbre Mode described on page 32, but MIDI program change numbers received
on all channels are converted to Yamaha Clavinova Common Voice Numbers. MIDI program change numbers transmitted when the panel voice selectors are operated are also converted to the common voice numbers.
The Clavinova Common Voice mode is always off when the power is initially turned on. It can be activated as follows:
• The panel voices you play on the keyboard are not converted to the Clavinova Com-
NOTES
mon Voices in this mode.
34
MIDI/
TRANSPOSE
VOICE 13-60
MIDI Functions
■GM Multi-Timbre Mode
The GM Multi-Timbre mode is a special mode in which the Clavinova voices can be independently controlled on
different MIDI channel numbers (1 through 16) by an external MIDI device. Also, MIDI program change numbers received on all channels are converted to GM system level 1 voice allocation numbers. With the GM Multi-Timbre mode
switched on, you can select any voice from numbers 1 to 128 which are set to the GM voice allocation.
The GM Multi-Timbre mode can be activated as follows:
DRUMS
= GM Multi-Timbre mode ON.
DRUMS
= GM Multi-Timbre mode OFF.
ZHold [MIDI/TRANSPOSE] and press [DRUMS].
XRelease [MIDI/TRANSPOSE].
NOTES
■Performance Memory Data Send
This function is used to transmit all data stored in the Performance Memory to a MIDI data storage device such as
the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit. When Performance Memory data is being transmitted, “Snd” will appear on
the display.
• The GM Multi-Timbre mode is automatically turned on if the Clavinova receives a
GM on message from an external MIDI device.
ZHold [MIDI/TRANSPOSE] and press [VOICE 13-60]. Transmission will begin.
Although the Clavinova is a self-contained musical instrument that simply be
plugged into the AC mains outlet and played, it also features a number of connectors for system expansion.
● AUX IN L/L+R and R Jacks ....................................................................................................................
AUX IN
R
L/L+R
These jacks are intended primarily for use with external synthesizers or tone
generator modules.
For example, the outputs of the synthesizer/tone generator can be to the
Clavinova AUX IN jacks, allowing the sound of the synthesizer/tone generator to
be reproduced via the Clavinova’s internal amplifier and speaker system. For monaural signal input (when the connected device is monaural), use only the L/L+R
jack.
35
Tone Generator
• The input signal from the AUX IN jacks is delivered to the AUX OUT jacks, but is
NOTES
not affected by the Clavinova’s volume control or reverb effect.
● AUX OUT L/L+R and R Jacks ................................................................................................................
AUX OUT
L/L+R
R
Stereo System
The AUX OUT L/L+R and R jacks deliver the output of the Clavinova for con-
nection to an instrument amplifier, mixing console, PA system, or recording equipment. If you will be connecting the Clavinova to a monaural sound system, use
only the L/L+R jack. When a plug is inserted into the L/L+R jack only, the leftand right-channel signals are combined and delivered via the L/L+R jack so you
don’t lose any of the Clavinova’s sound.
CAUTION
• The AUX OUT jack signal must never be returned to the AUX IN jacks, either
directly or through external equipment.
● MIDI IN and OUT Connectors ................................................................................................................
MIDI
IN
OUT
The MIDI IN connector receives MIDI data from an external MIDI device
(such as a synthesizer, sequencer, music computer, etc.) which can be used to control the Clavinova. The MIDI OUT connector transmits MIDI data generated by
the Clavinova (e.g. note and velocity data produced by playing the Clavinova keyboard).
More details on MIDI are given in “MIDI Functions” on page 30.
If you encounter what appears to be a malfunction, please check the following points before assuming that
your Clavinova is faulty.
Troubleshooting
1. No Sound When the Power is Turned On
Is the AC plug properly connected to the Clavonova and an AC wall outlet? Check the AC connection carefully. Is the
MASTER VOLUME control turned up to a reasonable listening level?
2. No Rhythm, ABC, or Performance Memory Sound
Check the Auto Accompaniment volume control settings. No sound is produced if these are set to their minimum
positions.
3. The Clavinova Reproduces Radio or TV Sound
This can occur if there is a high-power transmitter in your vicinity. Contact your Yamaha dealer.
4. Intermittent Static Noise
This is usually due to turning on or off a household appliance or other electronic equipment which is fed by the same
AC mains line as your Clavinova.
5. Interference Appears On Radio or TV Sets Located Near the Clavinova
The Clavinova contains digital circuitry which can generate radio-frequency noise. The solution is to move the
Clavinova further away from the affected equipment, or vice versa.
6. Distorted Sound When the Clavinova is Connected to An External Amplifier/Speaker System
If the Clavinova is connected to a stereo system or instrument amplifier and the sound is distorted, reduce the setting
of the Clavinova volume control to a level at which the distortion ceases.
Options
● BC-7 Bench
A stable, comfortable bench styled to match your Yamaha Clavinova.
● HPE-160 Stereo Headphones
High-performance lightweight dynamic headphones with extra-soft ear pads.
● KC-761 Key Cover
A convenient way to keep your keyboard clean and dust-free.
• Some items may not be available in certain areas.
Main keyboard unit
Keyboard
Clavier
Unidad principal de teclado
D
AC power cord
Netzkabel
Cordon d’alimentation
Cable de alimentación de CA
5 x 40 mm long round-head screws (gold) x 4
Lange 5 x 40 mm Rundkopfschrauben (gold) x 4
4 vis longues à tête ronde (dorées) 5 x 40 mm
Tornillos de cabeza redonda largos de 5 x 40 mm (dorados) x 4
6 x 70 mm long flat-head screws (gold) x 4
Lange 6 x 70 mm Flachkopfschrauben (gold) x 4
4 vis longues à tête plate (dorées) 6 x 70 mm
Tornillos de cabeza plana largos de 6 x 70 mm (dorados) x 4
6 x 14 mm short round-head screws (black) x 6
Kurze 6 x 14 mm Rundkopfschrauben (schwarz) x 6
6 vis courtes à tête ronde (noires) 6 x 14 mm
Tornillos de cabeza redonda cortos de 6 x 14 mm (negros) x 6
4 x 12 mm small round-head screws (black) x 4
Kleine 4 x 12 mm Rundkopfschrauben (schwarz) x 4
4 petites vis à tête ronde (noires) 4 x 12 mm
Tornillos de cabeza redonda pequeños de 4 x 12 mm (negros) x 4
Joint connectors x 4
Verbindungsstücke x 4
Dispositifs d’assemblage x 4
Conectores de junta x 4
Plastic caps x 4
Plastikkappen x 4
Capuchons en plastique x 4
Tapas de plástico x 4
1
2
3
4
• We do not recommend attempting to assemble the
NOTES
Clavinova alone. The job can be easily accomplished,
however, with only two people.
• Use only the screws provided or replacements of exactly the specified size. Using screws of the wrong size
can result in damage to the instrument.
Z Open the box and remove all the parts.
On opening the box you should find the parts shown in
the illustration. Check to make sure that all the required parts
are provided.
XAttach the feet (C) to the side panels (B).
Secure the feet (C) to the side panels (B) using two 5 x 40
mm long round-head screws 1 for each side. Take a close
look at the brackets positions on the side panels in the illustration and assemble the side panels and feet accordingly.
CAttach the side panels (B) to the center panel
(A).
Attach the center panel (A) to the side panels (B) using
the four 6 x 70 mm long flat-head screws 2 as shown in the
illustration.
* When installing the joint connectors in the holes in the center panels
(A), make sure that they are rotated to the position shown in the
illustration.
ZusammenbauAssembly
• Wir raten Ihnen davon ab, das Clavinova alleine
zusammenzubauen und aufzustellen. Zwei Personen
können diese Arbeit jedoch problemlos ausführen.
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgeliefenten Schrauben oder Ersatzschrauben identischer Größe. Die Verwendung von Schrauben mit abweichenden Maßen kann
eine Beschädigung des Instruments zur Folge haben.
ZDen Versandkarton öffnen und alle Teile aus-
packen.
Der Karton sollte alle in der Abbildung gezeigten Teile
enthalten. Vergewissern Sie sich, daß alle Teile vollzählig vorhanden sind.
XDie Füße (C) an den Seitenwänden (B) befesti-
gen.
Schrauben Sie die Füße (C) mit jeweils zwei langen 5 x 40
mm Rundkopfschrauben 1 an den beiden Seitenwänden (B)
fest. Richten Sie sich zur besseren Orientierung nach den in
der Abbildung gezeigten Halterungspositionen an den Seitenwänden, und schrauben Sie die Füße entsprechend an die
Seitenwände.
CDie Seitenwände (B) mit der Verstärkungs-
strebe (A) verschrauben.
Schrauben Sie die Verstärkungsstrebe (A) mit den vier
langen 6 x 70 mm Flachkopfschrauben 2 an den Seitenwänden fest, wie in der Abbildung dargestellt.
* Richten Sie die Verbindungsstücke nach dem Einsetzen in die
Bohrungen der Verstärkungsstrebe (A) so aus, wie in der Abbildung
gezeigt.
5 x 40 mm long round-head screws (gold) 1
Lange 5 x 40 mm Rundkopfschrauben (gold) 1
Vis longues à tête ronde (dorées) 5 x 40 mm 1
Tornillos de cabeza redonda largos de 5 x 40 mm (dorados)
B
1
3
Plastic caps
Plastikkappen
Capuchons en plastique
Tapas de plástico
Joint connectors
Verbindungsstücke
Dispositifs d’assemblage
Conectores de junta
A
B
6 x 70 mm long flat-head screws (gold) 2
Lange 6 x 70 mm Flachkopfschrauben (gold) 2
Vis longues à tête plate (dorées) 6 x 70 mm 2
Tornillos de cabeza plana largos de 6 x 70 mm (dorados)
2
MontageMontaje
• Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le
Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté par deux personnes.
• N’utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exactement les mêmes dimensions. Le fait d’utiliser des vis
de dimensions incorrectes pourrait endommager l’instrument.
Z Ouvrez le carton et retirez toutes les pièces.
Les pièces indiquées sur l’illustration devraient toutes se
trouver dans le carton. Vérifiez qu’il n’en manque aucune.
XMontez les supports inférieurs (C) sur les
panneaux latéraux (B).
Fixez les supports inférieurs (C) sur les panneaux latéraux
(B) avec deux vis longues à tête ronde de 5 x 40 mm 1 pour
chaque côté. Observez bien sur l’illustration la position des
ferrures sur les panneaux latéraux et montez les panneaux
latéraux et les supports inférieurs en conséquence.
CMontez les panneaux latéraux (B) sur le pan-
neau central (A).
Montez le panneau central (A) et les panneaux latéraux
(B) avec quatre vis longues à tête plate de 6 x 70 mm 2
comme mentionné sur l’illustration.
* Lorsque vous posez les connecteurs de joints dans les trous du pan-
neau central (A), vérifiez qu’ils sont bien tournés dans la position
indiquée sur l’illustration.
• No le recomendamos que monte la Clavinova usted
solo. Sin embargo, el trabajo podrá realizarse con más
facilidad entre dos personas solamente.
• Emplee sólo los tornillos suministrados u otros que
sean exactamente del mismo tamaño especificado. El
empleo de tornillos del tamaño erróneo puede dañar el
instrumento.
ZAbra la caja y extraiga todas las partes.
Al abrir la caja, encontrará las partes mostradas en la
ilustración de arriba. Compruebe y asegúrese de que no falta
ninguna de las partes requeridas.
XMonte las patas (C) en los paneles laterales
(B).
Fije las patas (C) en los paneles laterales (B) usando dos
tornillos de cabeza redonda largos de 5 x 40 mm 1 para
cada lado. Cerciórese de las posiciones de las ménsulas en
los paneles laterales en la ilustración y monte los paneles
laterales y las patas de forma consecuente.
CMonte los paneles laterales (B) en el panel
central (A).
Monte el panel central (A) en los paneles laterales (B)
usando los cuatro tornillos de cabeza plana largos de 6 x 70
mm 2 como se muestra en la ilustración.
* Cuando instale los conectores de unión en los orificios de los paneles
centrales (A), asegúrese de que se giran a la posición mostrada en la
ilustración.
Main keyboard unit
Keyboard
Clavier
Unidad principal de teclado
6 x 14 mm short round-head screws (black) 3
Kurze 6 x 14 mm Rundkopfschrauben (schwarz) 3
Vis courtes à tête ronde (noires) 6 x 14 mm 3
Tornillos de cabeza redonda cortos de 6 x 14 mm (negros)
3
VInstall the main keyboard unit.
As shown in the illustration, gently lower the main keyboard unit onto the stand assembly so that the two black
plastic cones protruding from the bottom of the keyboard fit
into the larger holes in the brackets near the rear edge of the
side panels (B). Secure the main keyboard unit to the stand
assembly using two 6 x 14 mm round-head screws 3
screwed through the rear brackets and two 6 x 14 mm roundhead screws 3 through the front blacket.
* When disassembling the Clavinova unscrew the black cones using a
“+” (Phillips) screwdriver.
* Keep your fingers away from the area marked “Danger Zone” in the
illustrations when lowering the main keyboard unit onto the stand
assembly.
BAttach the pedal assembly.
Tilt the main unit as shown in the illustration, align the
pedal assembly with the screw holes on the main unit and
center panel (A), making sure that the pedal cord passes
through the recess in the top of the pedal assembly, and
screw the four 4 x 12 small round-head screws 4 into the
center panel (A), and the two 6 x 14 mm round-head screws
3 into the main keyboard unit.
Plug the pedal cord connector which is protruding from
the top of the pedal assembly into the corresponding connector in the bottom of the main keyboard unit. Note that the
connector must be inserted with the protruding clip facing
the right end of the keyboard (as seen from the keyboard
side).
VDas Keyboard montieren.
Setzen Sie das Keyboard, wie in der Abbildung gezeigt,
vorsichtig so auf das zusammengebaute Untergestell, daß die
beiden schwarzen Kunststoffkegel an der Unterseite des Keyboards in die größeren Bohrungen der Halterungen hinten an
den Seitenwänden (B) greifen. Schrauben Sie das Keyboard
mit zwei 6 x 14 mm Rundkopfschrauben 3 an den hinteren
Halterungen und zwei weiteren 6 x 14 mm
Rundkopfschrauben 3 an den vorderen Halterungen fest.
* Beim Zerlegen des Clavinova können die beiden schwarzen Kegel
mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (“+”) herausgedreht werden.
* Halten Sie Ihre Hände beim Aufsetzen des Keyboards auf das
Untergestell von dem in der Abbildung mit “Gefahrenzone”
gekennzeichneten Bereich fern.
BDen Pedalkasten befestigen.
Kippen Sie das Instrument, wie in der Abbildung gezeigt,
und richten Sie den Pedalkasten auf die Schraubenbohrungen
an Keyboard und Verstärkungsstrebe (A) aus. Vergewissern
Sie sich, daß das Pedalkabel richtig in der Nut der
Pedalkastenstrebe liegt, und schrauben Sie den Pedalkasten
dann mit den vier kleinen 4 x 12 mm Rundkopfschrauben 4
an der Verstärkungsstrebe und zwei 6 x 14 mm
Rundkopfschrauben 3 am Keyboard fest.
Schließen Sie den Stecker des Pedalkabels an die Buchse
an der Unterseite des Keyboards an. Beim Einstecken muß
das Klemmstück des Steckers zur rechten Seite des Keyboards weisen (von der Seite mit der Tastatur aus gesehen).
4 x 12 mm small round-head screws (black) 4
Kleine 4 x 12 mm Rundkopfschrauben (schwarz) 4
Petites vis à tête ronde (noires) 4 x 12 mm 4
Tornillos de cabeza redonda pequeños de 4 x 12 mm (negros)
VInstallation du clavier.
Comme mentionné sur l’illustration, abaissez le
clavier avec précaution sur les supports afin que les
deux cônes en plastique noir qui dépassent de la semelle
du clavier s’insèrent dans les trous plus grands des ferrures près du bord arrière des panneaux latéraux (B).
Fixez le clavier sur le support avec deux vis à tête ronde
6 x 14 mm 3 vissées dans les ferrures arrière et deux
vis à tête ronde 6 x 14 mm 3 dans les ferrures avant.
* Lors du démontage du Clavinova, dévisser les cônes noirs avec
un tournevis cruciforme “+”.
* En abaissant le clavier sur le support, éloignez vos doigts de la
zone marquée “Danger” sur l’illustration.
BFixez le pédalier.
Inclinez le clavier comme illustré, alignez le pédalier
sur les trous de vis du clavier et du panneau central (A)
en vérifiant que le cordon du pédalier passe bien par
l’encoche en haut du pédalier, puis vissez les quatre
petites vis à tête ronde 4 x 12 mm 4 dans le panneau
central (A) et les deux vis à tête ronde 6 x 14 mm 3
dans le clavier.
Branchez le connecteur de cordon de pédalier, qui
dépasse en haut du pédalier, dans le connecteur correspondant au bas du clavier. Il est à noter que le
connecteur doit être inséré de manière à ce que sa partie
saillante se trouve à l’extrémité droite du clavier (vu du
clavier).
6 x 14 mm short round-head screws (black) 3
Kurze 6 x 14 mm Rundkopfschrauben (schwarz) 3
Vis courtes à tête ronde (noires) 6 x 14 mm 3
Tornillos de cabeza redonda cortos de 6 x 14 mm (negros)
4
3
VInstale la unidad principal del teclado.
Como se muestra en la ilustración, baje con cuidado la unidad
principal del teclado sobre el conjunto del soporte de modo que los
dos conos de plástico negros que sobresalen por la parte inferior
del teclado se adapten en los orificios más grandes de las
ménsulas, cerca de borde trasero de los paneles laterales (B).
Asegure la unidad principal del teclado en el conjunto del soporte
usando dos tornillos de cabeza redonda de 6 x 14 mm 3 a través
de las ménsulas posteriores y dos tornillos de cabeza redonda de 6
x 14 mm 3 a través de la ménsula frontal.
* Cuando desmonte la Clavinova, desenrosque los conos negros usando un
destornillador de cabeza en cruz “+”.
* Mantenga los dedos apartados de la parte marcada con “Zona de peligro”
en la ilustración cuando baje la unidad principal del teclado sobre el
conjunto del soporte.
BMonte el conjunto de los pedales.
Incline la unidad principal como se muestra en la ilustración,
alinee el conjunto de pedales con los orificios de tornillos de la
unidad principal y panel central (A), asegurándose de que el cable
de los pedales pasa por el hueco de la parte superior del conjunto
de pedales, y enrosque los cuatro tornillos de cabeza redonda de 4
x 12 mm 4 en el panel central (A), y los dos tornillos de cabeza
redonda de 6 x 14 mm 3 a través de la ménsula frontal.
Enchufe el conector del cable de pedales que sobresale de la
parte superior del conjunto de pedales en el conector
correspondiente de la parte inferior de la unidad principal del
teclado. Tenga presente que el conector debe insertarse con el
retenedor saliente orientado hacia el extremo derecho del teclado
(mirándolo desde el lado del teclado).
● Un sélecteur de tension est prévu pour
certaines régions
● El selector de tensión está provisto para
ciertos destinos.
NVoltage Selector
Before connecting the AC power cord, check the setting
of the voltage selector which is provided in some areas. To
set the selector for 110V, 127V, 220V or 240V main
voltages, use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial
so that the correct voltage for your region appears next to the
pointer on the panel. The voltage selector is set at 240V
when the unit is initially shipped.
After the proper voltage has been selected connect the AC
power cord. A plug adaptor may be also provided in some
areas to match the pin configuration of the AC wall outlets in
your area.
MSet the adjuster.
For stability, two adjusters are provided on the bottom of
the pedal assembly (D). Rotate the adjusters until they come
in firm contact with the floor surface. The adjusters ensure
stable pedal operation and facilitate pedal effect control. If
the adjusters are not in firm contact with the floor surface,
distorted sound may result.
• After assembling the Clavinova, check once more to make sure that
all screws have been securely fastened.
• If the stand leans to the side, makes unusual noises, or otherwise
seems unstable during use, check and tighten all screws while following the assembly instructions given above.
NDen Spannungswähler einstellen.
Bevor Sie nun das Netzkabel anschließen, müssen Sie den
Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtliche
Netzspannung einstellen. Zum Verstellen drehen Sie den
Spannungswähler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der
richtige Spannungswert (110, 127, 220 oder 240) an der
Pfeilmarkierung steht. Bei der Auslieferung werden alle
Instrumente mit Spannungswähler auf “240” voreingestellt.
Nachdem Sie den Spannungswähler richtig eingestellt
haben, können Sie nun das Netzkabel anschließen. In
manchen Gebieten wird ein Steckerdapter mitgeliefert, um
den Anschluß an die evtl. unterschiedlich geformte
Steckdose zu ermöglichen.
MDie Pedalstützen einstellen.
Für bessere Standfestigkeit sind unter dem Pedalkasten
(D) zwei verstellbare Pedalstützen vorgesehen. Nachdem Sie
das Clavinova an seinem festen Standplatz aufgestellt haben,
drehen Sie diese Stützen heraus, bis sie fest auf dem Boden
stehen. Die Stützen sorgen beim Spielen für präzise
Pedalbetätigung. Wenn die beiden Pedalstützen nicht fest auf
dem Boden aufstehen, können Klangverzerrungen auftreten.
• Vergewissern Sie sich nach Zusammenbau und Aufstellung des
Clavinova noch einmal davon, daß alle Schrauben fest angezogen
sind.
• Wenn das Instrument schief steht, komische Geräusche erzeugt oder
sich beim Spielen wackelig anfühlt, prüfen Sie gemäß den obigen
Anweisungen, ob das Instrument richtig zusammengebaut wurde, und
ziehen dabei die einzelnen Schrauben noch einmal nach.
Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le
réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines
régions. Pour régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou
240 V, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le
cadran du sélecteur afin de mettre l’indication correspondant
à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire
situé sur le panneau. Le sélecteur de tension est réglé sur 240
V au départ d’usine.
Une fois que vous avez réglé le sélecteur de tension,
connectez le cordon d’alimentation. Un adaptateur de prise
peut également être fourni dans certaines régions pour
pouvoir brancher le cordon à la prise secteur murale.
MN’oubliez pas de régler la hauteur du pédalier.
Pour assurer la stabilité, deux dispositifs de réglage ont
été prévus à la partie inférieure du pédalier (D). Tournez ces
dispositifs jusqu’à ce qu’ils soient en contact ferme avec la
surface du sol. Ces dispositifs assurent la stabilité du
pédalier lors de son utilisation et facilitent la commande au
pied des effets. Si ces dispositifs ne sont pas en contact
ferme avec le sol, il pourra se produire une distorsion du son.
NSelector de tensión
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
compruebe el ajuste del selector de tensión que se incorpora
para ciertos destinos. Para ajustar el selector a 110V, 127V,
220V ó 240V de la red de alimentación, emplee un
destornillador de cabeza recta “–” para girar el selector de
modo que la tensión correcta de su zona aparezca al lado del
indicador del panel. El selector de tensión se ajusta a 240V
cuando la unidad sale de fábrica.
Después de haber seleccionado la tensión correcta,
enchufe el cable de alimentación. En algunas zonas puede
suministrarse también un adaptador para adaptar la
configuración de las patillas de los tomacorrientes de CA de
su localidad.
MAsegúrese de ajustar los reguladores de los
pedales.
Para más estabilidad, se proporcionan dos reguladores en
la parte inferior del conjunto de pedales (D). Gire los
reguladores hasta que hagan buen contacto con la superficie
del piso. Los reguladores aseguran una operación estable de
los pedales y facilitan el control de los efectos con los
pedales. Si los ajustadores no están en buen contacto con la
superficie del piso, el sonido podría distorsionarse.
• Après avoir assemble le Clavinova, vérifiez de nouveau que toutes les
vis sont bien serrées à fond.
• Si l’instrument penche d’un côté, s’il fait un bruit inhabituel, ou s’il
paraît instable lorsque vous l’utilisez, vérifiez que vous l’avez
assemblé correctement et que toutes les vis sont bien serrées en
suivant les instructions de montage données ici.
• Después de haber montado la Clavinova, compruebe una vez más
que todos los tornillos se hayan apretado bien.
• Si el soporte se inclina a un lado, hace ruidos anormales, o parece
inestable durante la utilización, compruebe y apriete todos los
tornillos siguiendo las instrucciones de montaje anteriores.
vii
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des
If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer
to control your music hardware with computer-generated MIDI
messages, the data provided in this section can help you to
control the Clavinova.
Falls Sie bereits mit MIDI vertraut sind oder einen Computer zur
Hardware-Steuerung einsetzen, werden Ihnen die nachfolgend
aufgeführten Daten bei der Steuerung des Clavinovas
wahrscheinlich hilfreich sein.
n= MIDI channel number
vvH= Control value (00H~7FH)
00H~3FH: off
40H~7FH: on
• Sostenuto pedal
[BnH] [42H] [vvH]
n= MIDI channel number
vvH= Control value (00H~7FH)
00H~3FH: Off
40H~7FH: On
Si vous vous êtes déjà familiarisés avec l’interface MIDI, ou si
vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de
musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur,
les données suivantes vous aideront à commander le
Clavinova.
Si ya está muy familiarizado con MIDI o si está usando una
computadora para controlar su música con mensajes MIDI
generados por computadora, los datos proporcionados en esta
sección le ayudarán a controlar la Clavinova.
• Soft pedal
[BnH] [43H] [vvH]
n= MIDI channel number
vvH= Control value (00H~7FH)
00H~3FH: Off
40H~7FH: On
• Portamento control
[BnH] [54H] [vvH]
n= MIDI channel number
vvH= Control value (00H~7FH)
15H~6CH: Key Number
• Reverb depth
[BnH] [5BH] [vvH]
n= MIDI channel number
vvH= Reverb Depth (00H~7FH)
Individually adjustable for each channel.
3. MODE MESSAGES (receive only)
[BnH] [ccH] [vvH]
BnH= Control event
(n= MIDI channel number)
ccH= Mode message number
vvH= Mode message value
ddVOICE
00H PIANO
01H CLAVINOVA TONE
02H E. PIANO
03H HARPSICHORD
04H VIBES
05H GUITAR
06H STRINGS
07H ORGAN
08H CHOIR
09H UPRIGHT BASS
0AH E. BASS
0BH DRUMS
Voices 13 — 60
ddVOICE
0CH BRASS
0DH POP BRASS
0EH TRUMPET
0FH MUTE TRUMPET
10H HORN
11H SAX
12H SAX SOFT
13H CLARINET
14H OBOE
15H FLUTE
16H ACCORDION
17H HARMONICA
18H STRINGS SOFT
19H VIOLIN
1AH VIOLIN HARD
1BH FULL ORGAN
1CH JAZZ ORGAN 1
1DH SYNTH BRASS
1EH SYNTH WOOD
1FH SYNTH STRINGS
20H SYNTH CHOIR
21H PIANO BRIGHT
22H PIANO SOFT
23H E. PIANO DX
24H SYNTH CRYSTAL
25H CELESTA
26H MARIMBA
27H FOLK GUITAR
28H JAZZ GUITAR 1
29H JAZZ GUITAR 2
2AH ROCK GUITAR 1
2BH ROCK GUITAR 2
2CH MUTE GUITAR
2DH BANJO
2EH PIZZICATO
2FH HARP
30H U. BASS SOFT
31H E. BASS SOFT
32H E. BASS HEAVY
33H SYNTH BASS
34H TIMPANI & ORCH. HIT
35H BASSOON
36H CHAMBER STRINGS
37H JAZZ ORGAN 2
38H ROCK GUITAR 3
39H COSMIC 1
3AH COSMIC 2
3BH COSMIC 3
6. PITCH BENDER (receive only)
[EnH] [llH] [mmH]
EnH= Bender event
(n= MIDI channel number)
llH= Least significant byte
mmH= Most significant byte
* Caution: The bend range is set to a minor
third when the power is turned on. RPN
data can be used to set the range in
semitone increments.
• Clavinova MIDI Format
[F0H] [43H] [73H] [yyH] [xxH] [F7H]
43H= YAMAHA ID
73H= CLAVINOVA ID
yyH= Product ID (CVP-49= 3AH)
xxH= Substatus
xxH Information
02H Internal MIDI clock
03H External MIDI clock
13H Multi-timbre mode off
14H
Common voice multi-timbre mode on
15H Multi-timbre mode on
18H Common voice multi-timbre mode
individual track reverb depth on
7nH All Note Off,
Receive Channel = n+1, Omni off
* When nn = 2, 3, 13, 14, 15, 18, or 7C,
Clavinova common ID (01H) is recognized
as well as 3AH.
* All Control Change values are reset when
[13H], [14H] or [15H] is received. All
voices and other parameters are also
reset when [14H] or [15H] is received in
order to ensure the same initial settings.
• Special Messages
[F0H] [43H] [73H] [yyH] [11H] [0nH]
[ccH] [vvH] [F7H]
43H= YAMAHA ID
73H= CLAVINOVA ID
yyH= Product ID (CVP-49= 3AH)
11H= Clavinova Special Control Code
0nH= Control MIDI Change
(n= special control change number)
ccH= Control number
ddH= Control value
ccControlValue [dd]
08H DUAL/SPLIT00H= lower MAX
Balance
10H ABC Mode00H= Off
11H
Rhythm Variation
12H Fill In Switch00H= Fill to normal
EventOff event
13H Intro/Ending00H=
Switch Event
14H Split[ddH]= Split key
15H
Rhythm Number
19H Volume[ddH]= Volume value
1AH
Rhythm Volume
1BH
Metronome mode
(receive only)
21H Solo Styleplay 00~17H=Style
Numbernumber
22H Solo Styleplay 00H~3FH= Off
30H Drums Parameter Change
59H Reverb00H= Off
See Drum Parameter Expanded
Format, below
7FH= upper MAX
01H= ABC Single
Finger
02H= ABC Fingered
03H= Conventional
Full-Keyboard
ABC
04H= Full-Keyboard
ABC
00H= Off
01H=
Variation number
01H= Fill to normal
On event
02H= Fill to variation
On event
03H= Fill to variation
Off event
Intro/Ending Off
01H= Intro mode On
02H=
Ending mode On
03H= Fill to normal
mode On
04H= Fill to variation
mode On
number (the highest
note in the left-hand
keyboard range)
[ddH]=
Rhythm number
n= 2 (BASS)
4 (CHORD 1)
5 (CHORD 2)
[ddH]= Volume value
00H: Off
01H: On
40H~7FH= On
01H= Room
02H= Hall 1
03H= Hall 2
04H= Cosmic
5AH
Dual/Split mode
5CH
Dual/Split Voice
5DH Pedal Function [ddH]= Function
* When cc = 59 (Reverb), SK common ID
(01H) is recognized in addition to xxH.
00H= Off
01H= Dual
02H= Split
(upper damper)
03H= Split
(lower damper)
04H= Split
(upper/lower damper)
05H= Split & Lower
Voice Oct Up (upper
damper)
06H= Split & Lower
Voice Oct Up (lower
damper)
07H= SPLIT & Lower
Voice Oct Up (upper/
lower damper)
[ddH]=
Dual/Split voice
number
number
Drum Parameter Expanded Format
[F0H] [43H] [73H] [xxH] [11H] [0nH]
[30H] [xxH] .....[F7H]
xxH: Product ID;
Common product ID also recognized
(pattern editor transmits both).
0x30: /* Drum Parameter */ *2 Expanded
Format
* This resets all parameters when a differ-
ent drum kit is selected.
Expands Special Message 30.
Fingering Chart /Akkordliste/Tablature /Gráfica de digitado
* All fingerings shown are simple root-position types.
* Die hier gezeigten Akkorde sind jeweils die Grundakkorde.
* Tous les doigtés indiqués sont du type à position fondamentale simple.
* Todos los digitados se muestran como tipos de posición de raíz sencilla.
Example for “C” chords
Beispiele für “C”-Akkorde
Exemples d’accords en “C”
Ejemplo de acordes “C”
AUTO BASS CHORD &FULL KEYBOARD, SINGLE FINGER, FINGERED, SOLO STYLEPLAY, RHYTHM VOLUME,
CONTROLSCHORD 1 VOLUME, CHORD 2 VOLUME, BASS VOLUME
STYLE SELECTORS &POP 1/2, DANCE POP 1/2, 16 BEAT 1/2, ROCK’N’, 16 BEAT SHUFFLE, SLOW ROCK, SHUFFLE,
CONTROLSCOUNTRY 1/2, SWING, JAZZ BALLAD, BIG BAND, BOOGIE, BOSSA, SAMBA, CHA-CHA, RHUMBA,
MARCH, MARCH 6/8, WALTZ, J. WALTZ
START/STOP, SYNCHRO START, INTRO/ENDING, NORMAL/FILL TO NORMAL, VARIATION/ FILL
TO VARIATION, TEMPO ▲/▼, TEMPO Display, BEAT LED, METRONOME
KEYBOARD PERCUSSION41 instruments (refer to page 8)
DIMENSIONS (W x D x H)Music stand down: 1252 mm x 562 mm x 795 mm (49-1/4” x 22-1/8” x 31-1/4”)
WEIGHT44.0 kg (97 lbs.)
RIGHT
LEFT
SOFT (SOSTENUTO, START/STOP, SOLO STYLEPLAY)
Music stand up:1252 mm x 562 mm x 969 mm (49-1/4” x 22-1/8” x 38-1/8”)
* Specifications subject to change without notice.
* Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
* Sous toute réserve de modification des caractéristiques sans préavis.
* Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
This product, when installed as indicated in the instructions contained in
this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or
another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable
level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed
and used according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic devices.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPO RTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured makings identifying the terminals in your
plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the
three pin plug.
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will
not occur in all installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse)
circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the
antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type
cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please
contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you
can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
CANADA
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B”
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF
THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE BRUITS
RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES
AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES
DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE
EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING- When using any electrical or electronic prod-
uct, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following:
1.Read all Safety Instructions, Installation Instructions,
Special Message Section items, and any Assembly Instructions
found in this manual BEFORE marking any connections, including connection to the main supply.
2.Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the area
where they are to be sold. If you should move, or if any doubt
exists about the supply voltage in your area, please contact
your dealer for supply voltage verification and (if applicable)
instructions. The required supply voltage is printed on the
name plate. For name plate location, please refer to the graphic
found in the Special Message Section of this manual.
3.This product may be equipped with a polarized plug
(one blade wider than the other). If you are unable to insert the
plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the
problem persists, contact an electrician to have the obsolete
outlet replaced. Do NOT defeat the safety purpose of the plug.
4.Some electronic products utilize external power sup-
plies or adapters. Do NOT connect this type of product to any
power supply or adapter other than one described in the owners
manual, on the name plate, or specifically recommended by
Yamaha.
5.WARNING: Do not place this product or any other
objects on the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or
connecting cords of any kind. The use of an extension cord is
not recommended! If you must use an extension cord, the
minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE:
The smaller the AWG number, the larger the current handling
capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
designed for enclosed installations, should be placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are not provided, it must be
assumed that unobstructed ventilation is required.
7.Temperature considerations: Electronic products should
be installed in locations that do not significantly contribute to
their operating temperature. Placement of this product close to
heat sources such as; radiators, heat registers and other devices
that produce heat should be avoided.
8.This product was NOT designed for use in wet/damp loca-
tions and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub,
sink, or wet basement.
9.This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the
manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all
safety markings and instructions that accompany the accessory
product.
10. The power supply cord (plug) should be disconnected from
the outlet when electronic products are to be left unused for extended periods of time. Cords should also be disconnected when
there is a high probability of lightening and/or electrical storm
activity.
11. Care should be taken that objects do not fall and liquids are
not spilled into the enclosure through any openings that may exist.
12. Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or
b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or
c. The product has been exposed to rain; or
d. The product does not operate, exhibits a marked change
in performance; or
e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
13. Do not attempt to service this product beyond that de-
scribed in the user-maintenance instructions. All other servicing
should be referred to qualified service personnel.
14. This product, either alone or in combination with an ampli-
fier and headphones or speaker/s, may be capable of producing
sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT
operate for a long period of time at a high volume level or at a
level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or
ringing in the ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
15. Some Yamaha products may have benches and/or accessory
mounting fixtures that are either supplied as a part of the product
or as optional accessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed Please make sure that benches are
stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed
for seating only. No other uses are recommended.
92-469-2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.