Yamaha CLP-220 User Manual [sv]

Bruksanvisning
VIKTIGT
Kontrollera strömförsörjningen
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten på undersidan. Det kan förekomma en spänningsväljare på instrumentets undersida nära nätkabeln. Se i sådana fall till att denna är inställd på rätt spänning. Spänningsväljaren är inställd på 240V när instrumentet levereras. Använd en vanlig skruvmejsel för att vrida spänningsväljaren till önskat läge.
SV
Introduction

SPECIAL MESSAGE SECTION

PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servic­ing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral trian­gle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclo­sure that may be of sufficient magni­tude to constitute a risk of electrical shock.
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid­ered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the man­ufacturer’s warranty, and are therefore the owners respon­sibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor­mance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
CLP-220
Model
Serial No.
Purchase Date
92-469 1 (bottom)
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara handboken på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt spänning anges på instrumentets namnetikett.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den.
• Använd endast medföljande nätkabel/nätkontakt.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till kvalificerad Yamaha-servicepersonal för kontroll.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, bör du omedelbart stänga av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till kvalificerad Yamaha-servicepersonal för kontroll.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
• Dra ut nätkontakten från uttaget när du inte tänker använda instrumentet under en längre tid, samt i samband med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget.
Montering
• Läs noga igenom medföljande dokumentation som beskriver monteringen. Om du monterar instrumentet i fel ordning kan det orsaka skador på instrumentet eller personskador.
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning,
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar instrumentet. Om det
(1)B-9 3/2
Placering
i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller radioutrustningen kan alstra störande brus.
uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten från uttaget.
CLP-220
3
3
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en torr eller något fuktad mjuk trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som är förpreparerad med kemikalier.
Hantering
• Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna på klaviaturlocket och stick inte in fingrar eller händer i öppningarna på klaviaturlocket eller instrumentet.
• För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i öppningarna på klaviaturlocket, panelen eller klaviaturen. Om detta ändå inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätkabeln från uttaget. Lämna därefter in instrumentet på en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och klaviaturen kan bli missfärgade.
• Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Använda pallen (om sådan medföljer)
• Placera inte pallen ostadigt så att den kan ramla.
• Lek inte med pallen och stå inte på den. Använd den inte som stege eller, eller för andra ändamål som kan leda till olyckor eller personskada.
• Endast en person bör sitta på pallen åt gången, för att förhindra risk för olyckor och personskada.
• Om skruvarna i pallen lossar efter en längre tids användning, bör du regelbundet skruva åt dem med medföljande verktyg.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
• Data i instruments internminne kan försvinna på grund av felaktiga åtgärder eller tekniska fel. Se till att spara alla viktiga data till externa medier via en dator som är ansluten till instrumentet. (Sidan 31).
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
4
(1)B-9 4/2
CLP-220
Välkommen
Tack för att du har valt Yamaha Clavinova! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning
noga för att du ska få största möjliga utbyte av din nya Clavinova.
Vi rekommenderar även att du förvarar den på en säker men lättillgänglig plats så att du kan hitta information
i den när det behövs.

Om denna bruksanvisning

Bruksanvisningen består av tre huvudavsnitt: ”Introduktion”, ”Referens” och ”Bilaga”.
Introduktion (sidan 2):
Läs detta avsnitt först.
Referens (sidan 13):
I detta avsnitt finns anvisningar om hur du gör detaljerade inställningar för instrumentets olika funktioner.
Bilaga (sidan 39):
Detta avsnitt innehåller en introduktion till referensmaterialet.
* Modellen CLP-220 kallas CLP/Clavinova i denna bruksanvisning. * Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som anvisningar och överensstämmer eventuellt inte helt
med hur ditt instrument ser ut.
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material omfattar, utan begränsning, all programvara, alla MIDI-filer och all WAVE-data. All användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE FRAMSTÄLLA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR. Kopiering av kommersiellt tillgänglig programvara är förbjudet utom för eget bruk.
Varumärken:
• Apple och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
• Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft® Corporation.
• Övriga varumärken tillhör respektive innehavare.
CLP-220 Om denna bruksanvisning
5

Innehåll

Introduktion
SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ........................ 3
Om denna bruksanvisning.......................... 5
Index ........................................................... 7
Tillbehör...................................................... 8
Underhåll..................................................... 8
Funktioner................................................... 9
Innan du använder din Clavinova ............ 10
Klaviaturlock ......................................................10
Notställ................................................................10
Slå på strömmen.................................................11
Ställa in volymen................................................12
Använda hörlurar...............................................12
Referens
Panelkontroller och anslutningar ............. 14
Lyssna på demomelodier.......................... 15
Överföra melodidata från en dator
till Clavinova ...........................................31
Överföra melodidata från en dator
till Clavinova.................................................. 31
Överföra melodidata från Clavinova
till en dator..................................................... 31
Säkerhetskopiera data och initiera
inställningarna............................................... 32
Felsökning .................................................33
Extrautrustning .........................................33
Montering av klaviaturstativet .................34
Register......................................................37
Bilaga
MIDI-dataformat .......................................40
MIDI-implementeringstabell.....................44
Specifikationer...........................................45
Lyssna på 50 förinspelade melodier ......... 16
Lyssna på musik som hämtats
från datorn ............................................. 17
Välja och spela olika ljud........................... 18
Välja ljud.............................................................18
Använda pedalerna ............................................19
Variera ljudet – efterklang (Reverb)..................20
Kombinera två ljud Dual-läge ...........................21
Transponering....................................................22
Finjustera tonhöjden..........................................22
Använda metronomen.......................................23
Justera klaviaturens anslagskänslighet ..............24
Spela in ditt framförande ......................... 25
Lyssna på det inspelade framförandet...............26
Ansluta MIDI-instrument .......................... 27
Om MIDI............................................................27
MIDI-funktioner................................................27
Ansluta Clavinova till en dator ................. 28
MIDI-funktioner ........................................ 29
Val av sändande/mottagande
MIDI-kanal ....................................................29
Local Control TILL/FRÅN ................................29
Program Change TILL/FRÅN ...........................30
Control Change TILL/FRÅN.............................30
CLP-220 Innehåll
6

Index

I det här registret hittar du referenssidor som kan vara till hjälp i olika situationer.
Lyssna
Lyssna på demomelodier för olika ljud....................................................................... ”Lyssna på demomelodier” på sidan 15
Lyssna på melodier från ”50 Greats for the piano”.................................... ”Lyssna på 50 förinspelade melodier” på sidan 16
Lyssna på inspelade framföranden ..........................................................”Lyssna på det inspelade framförandet” på sidan 26
Lyssna på musik som hämtats från datorn .....................................”Lyssna på musik som hämtats från datorn” på sidan 17
Spela
Använda de tre pedalerna ......................................................................................................”Använda pedalerna” på sidan 19
Höja eller sänka klaviaturens tonhöjd i halvtonssteg.................................................................. ”Transponering” på sidan 22
Finjustera hela instrumentets tonhöjd när du spelar på det
tillsammans med andra instrument eller till CD-musik...................................................”Finjustera tonhöjden” på sidan 22
Justera tangenternas anslagskänslighet för att påverka volymen
.................................................................................................................. ”Justera klaviaturens anslagskänslighet” på sidan 24
Byta ljud
Granska listan över ljud ........................................................................................................................ ”Välja ljud” på sidan 18
Simulera en konsertsal ................................................................................ ”Variera ljudet – efterklang (Reverb)” på sidan 20
Kombinera två ljud............................................................................................ ”Kombinera två ljud (Dual-läge)” på sidan 21
Öva
Öva med ett korrekt och stabilt tempo ........................................................................... ”Använda metronomen” på sidan 23
Spela in
Spela in ditt framförande.............................................................................................”Spela in ditt framförande” på sidan 25
Ansluta det här instrumentet till andra enheter
Vad är MIDI? ..............................................................................................................”Ansluta MIDI-instrument” på sidan 27
Ansluta en dator ..................................................................................................”Ansluta Clavinova till en dator” på sidan 28
Överföra ditt inspelade framförande till en dator
................................................................................................”Överföra melodidata från Clavinova till en dator” på sidan 31
Överföra melodidata från en dator till instrumentet
................................................................................................ ”Överföra melodidata från en dator till Clavinova” på sidan 31
Montera
Montera och montera ned......................................................................... ”Montering av klaviaturstativet” på sidorna 34-36
CLP-220 Index
7

Tillbehör

• ”50 Greats for the Piano” (notbok)
• Bruksanvisning
Denna bruksanvisning innehåller utförliga anvisningar om hur du använder Clavinova.
• Snabbguide
• Upphängningsset för hörlurar
• Monteringsdetaljer

Underhåll

Rengör instrumentet med en torr eller lätt fuktad mjuk trasa (ordentligt urvriden).
FÖRSIKTIGT
Använd inte bensen, thinner, tvättmedel eller kemiskt behandlade trasor vid rengöringen. Låt inte instrumentet komma i kontakt med vinyl-, plast- eller gummiprodukter. I annat fall kan panelen och tangenterna missfärgas eller försämras.
FÖRSIKTIGT
Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidan 3 – 4 innan du börjar använda instrumentet.
Stämning
Till skillnad från ett akustiskt piano behöver det här instrumentet inte stämmas. Det förblir välstämt.
Transport
Om du flyttar kan du själv transportera instrumentet tillsammans med dina andra tillhörigheter. Du kan flytta enheten som den är (monterad) eller montera ned den innan flytten. Transportera klaviaturen horisontellt. Luta den inte mot en vägg och ställ den inte på sidan. Utsätt inte instrumentet för starka vibrationer eller stötar.
CLP-220 Tillbehör
8

Funktioner

Yamaha Clavinova CLP-220 har ett ojämförligt realistiskt ljud och en spelbarhet som liknar en riktig flygels. Pianot är byggd med Yamahas originalteknik ”AWM Stereo Sampling” som ger fylliga, naturliga instrumentljud och är försett med en ”Graded Hammer”-klaviatur som gör att tangenternas viktning och respons varierar över hela omfänget. Två av pianoljuden, ”Grand Piano 1” och ”Grand Piano 2,” bygger på helt nya samplingar som spelats in från en riktig konsertflygel. Ljudet ”Electric Piano 1” innehåller flera samplingar för olika anslag (dynamisk sampling), det vill säga att olika samplingar används beroende på hur snabbt eller hårt du slår an tangenterna. Ljudet på CLP-220 ligger mycket nära ljudet hos ett riktigt akustiskt piano.
........
PHONES
......
MIDI
INOUT
PEDAL
........
POWER
........
........
........
........
........
CLP-220 Funktioner
9

Innan du använder Clavinova

Klaviaturlock

Så här öppnar du klaviaturlocket:
Lyft locket en aning och skjut det bakåt.
Så här stänger du klaviaturlocket:
Dra locket mot dig och sänk försiktigt ned det över tangenterna.
FÖRSIKTIGT
Akta så att du inte klämmer fingrarna när du öppnar eller stänger locket.
FÖRSIKTIGT
Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det. Släpp det inte förrän det är helt öppnat eller stängt. Akta så att du inte klämmer fingrarna (dina eller andras, speciellt barns) mellan locket och huvuddelen.
FÖRSIKTIGT
Placera inte några föremål ovanpå locket. Små föremål som placeras ovanpå locket kan fall ned i klaviaturdelen och vara mycket svåra att få bort. Dessutom kan de orsaka elstötar, kortslutning, brand eller annan allvarlig skada på instrumentet.

Notställ

Så här fäller du upp notstället:
1. Dra notstället uppåt och mot dig så långt det går.
2. Fäll ned de båda metallstöden till höger och vänster
på baksidan av notstället.
3. Sänk notstället så att det vilar på metallstöden.
Så här fäller du ned notstället:
1. Dra notstället mot dig så långt det går.
2. Fäll upp de båda metallstöden (på baksidan av notstället).
3. Sänk varsamt notstället tills det ligger ned.
FÖRSIKTIGT
Försök inte använda notstället i halvt uppfälld position. Släpp inte notstället förrän det ligger ned när du fäller ned det.
CLP-220 Innan du använder Clavinova
10

Slå på strömmen

1. Anslut nätkabeln.
Anslut nätkabelns kontakter: den ena till AC INLET (växelströmsingången) på instrumentet och den andra till ett vanligt eluttag. I vissa länder kan en adapter krävas för att det ska gå att använda eluttaget.
12
(undersidan)
(Formen på kontakten varierar beroende på land.)
FÖRSIKTIGT
Kontrollera att den nätspänning du tänker ansluta din CLP-220 till överensstämmer med pianots. (Volttalet nns angivet på namnplåten som sitter på instrumentets undersida.) I en del länder kan instrumentet vara försett med en spänningsomkopplare på undersidan av klaviaturdelen nära nätkabeln. Försäkra dig om att spänningsomkopplaren är rätt inställd. Felaktig spänning kan ge allvarliga skador på elektroniken och innebär risk för elstötar. Använd endast den nätkabel som medföljer instrumentet. Om den medföljande elkabeln försvinner eller skadas och måste ersättas bör du kontakta din Yamaha-försäljare. En felaktig kabel kan orsaka brand eller elstötar. Den typ av nätkabel som medföljer instrumentet kan variera beroende på vilket land instrumentet är inköpt i. (I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att använda eluttagen.) Ändra INTE den kontakt som medföljer instrumentet. Om kontakten inte passar bör du anlita en behörig elektriker.
2. Slå på strömmen.
Tryck på knappen [POWER] (ström).
• Strömindikatorn till vänster nedanför klaviaturen tänds.
Strömindikator
Vill du stänga av strömmen, trycker du på knappen
[POWER] igen.
[POWER]
• Strömindikatorn slocknar.
Strömindikator
Om du glömmer att stänga av strömmen till pianot och stänger klaviaturlocket, förblir strömindikatorn tänd, vilket visar att strömmen fortfarande är påslagen.
CLP-220 Innan du använder Clavinova
11

Ställa in volymen

När du börjar spela kan du justera ratten [MASTER VOLUME] (huvudvolym) så att du får lagom hög volym.
Nivån sänks. Nivån höjs.
FÖRSIKTIGT
Använd inte det här instrumentet på hög volym under en längre tid. Du kan skada hörseln.

Använda hörlurar

Anslut ett par hörlurar till ett av [PHONES]-uttagen. Det finns två [PHONES]-uttag. Du kan ansluta två par stereohörlurar av standardtyp. (Om du bara använder ett par spelar det ingen roll vilket uttag du använder.)
Använda hörlurshängaren
En hörlurshängare medföljer så att du kan hänga upp dina hörlurar på instrumentet. Montera hängaren med de två medföljande skruvarna (4 × 10mm) enligt bilden.
FÖRSIKTIGT
Häng ingenting annat än hörlurar på hörlurshängaren. Det kan skada instrumentet eller hängaren.
undersidan
PHONES
stereotelekontakt, standardtyp
PHONES
CLP-220 Innan du använder Clavinova
12
Referens
I detta avsnitt finns anvisningar om hur du gör detaljerade inställningar för det här instrumentets olika funktioner.
Panelkontroller och anslutningar ............................ 14
Lyssna på demomelodier .........................................15
Lyssna på 50 förinspelade melodier ........................16
Lyssna på musik som hämtats från datorn ............. 17
Välja och spela olika ljud .........................................18
Välja ljud...................................................................... 18
Använda pedalerna ..................................................... 19
Variera ljudet – efterklang (Reverb)........................... 20
Kombinera två ljud (Dual-läge)................................. 21
Transponering ............................................................. 22
Finjustera tonhöjden................................................... 22
Använda metronomen................................................ 23
Justera klaviaturens anslagskänslighet ....................... 24
Spela in ditt framförande......................................... 25
Lyssna på det inspelade framförandet........................ 26
Ansluta MIDI-instrument .......................................27
Om MIDI..................................................................... 27
MIDI-funktioner......................................................... 27
Ansluta Clavinova till en dator........................................ 28
MIDI-funktioner...................................................... 29
Val av sändande/mottagande MIDI-kanal................. 29
Local Control TILL/FRÅN ......................................... 29
Program Change TILL/FRÅN .................................... 30
Control Change TILL/FRÅN...................................... 30
Överföra melodidata från en dator till Clavinova..........31
Överföra melodidata från en dator till Clavinova............. 31
Överföra melodidata från Clavinova till en dator............. 31
Säkerhetskopiera data och initiera inställningarna ...........32
Felsökning ................................................................ 33
Extrautrustning........................................................ 33
Montering av klaviaturstativet ................................ 34
Register ..................................................................... 37
CLP-220
13

Panelkontroller och anslutningar

0 A
9
PHONES
MIDI
PEDAL
INOUT
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
1 [POWER]....................................... S11
2 [DEMO/SONG]............................. S15
3 [PIANO/VOICE]........................S18–21
4 [SELECT] ........................... S15, 16, 18
5 [REC]............................................. S25
6 [PLAY] ..................................... S25, 26
7 [METRONOME]............................. S23
B
C
D
8 [MASTER VOLUME]....................... S12
9 [PHONES]..................................... S12
0 MIDI [IN] [OUT]............................ S27
A [PEDAL]......................................... S35
B Pianopedal (vänster) ..................... S19
C Sostenutopedal (mitten) ............... S19
D Dämparpedal (höger) ................... S19
CLP-220 Panelkontroller och anslutningar
14

Lyssna på demomelodier

Demomelodierna demonstrerar effektfullt instrumentets alla olika ljud.
Tillvägagångssätt
1. Slå på strömmen.
(Om strömmen inte är påslagen) Tryck på knappen [POWER]. När du börjar spela kan du justera ratten [MASTER VOLUME] så att du får lagom hög volym.
2. Starta uppspelningen av en demomelodi.
Tryck på knappen [DEMO/SONG].
Demomelodin för det aktuella ljudet spelas upp.
3. Välj och spela upp en demomelodi.
Medan en demomelodi spelas upp kan du trycka på knappen [SELECT] om du vill spela upp nästa demomelodi. Om du vill välja en särskild demomelodi bland de 10 ljuddemomelodierna, håller du ned knappen [DEMO/SONG] och trycker sedan på någon av tangenterna C1–A1.
Den demomelodi som du valt spelas upp. Med den valda melodin som utgångspunkt kommer uppspelningen av demomelodier fortsätta på följande vis: andra demomelodier, sedan 50 förinspelade pianomelodier och slutligen melodier som hämtats från datorn. Därefter börjar sekvensen om med den första demomelodin och fortsätter tills du avslutar.
Mer information om egenskaperna hos de förprogrammerade ljuden nns i listan på sidan 18.
Du kan inte justera demomelo­diernas tempo.
Demomelodierna går inte att sända via MIDI.
Den lägsta tangenten
Demomusik
Alla 10 ljud har egna demomelodier som demonstrerar ljudet. Mer information hittar du under ”Välja ljud” på sidan 18. Demomelodierna i förteckningen nedan är omarbetade utdrag från de ursprungliga styckena. Övriga demomelodier är egna stycken som tillhör Yamaha (©2005 Yamaha Corporation).
Tangent Ljudnamn Titel Kompositör
C1 GrandPiano1 Eintritt Waldszenen Op.82 R. Schumann
E1 Harpsichord1 Gavott J.S. Bach
F1 Harpsichord2 Invention nr 1 J.S. Bach
Justera volymen
Använd kontrollen [MASTER VOLUME] för att justera volymen.
C1 A1
4. Avsluta ljuddemon.
Om du vill avsluta uppspelningen trycker du på knappen [DEMO/SONG].
CLP-220 Lyssna på demomelodier
15
Loading...
+ 35 hidden pages