Yamaha CLP-175 User Manual [it]

CLP-175
Manuale di Istruzioni
IMPORTANTE
Controllate l’alimentazione Assicuratevi che il voltaggio dell’area in cui utilizzate lo strumento corrisponda a quello specificato sulla piastrina di identificazione posta sul pannello inferiore dell’unit . In alcuni Paesi disponibile un selettore di voltaggio sul pannello inferiore della tastiera, vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi che il selettore di voltaggio sia regolato sul voltaggio in uso nel vostro Paese. All’uscita dalla fabbrica, il selettore regolato su 240V. Per modificare l’impostazione usate un mini cacciavite per ruotare il dial del selettore in modo che vicino al puntatore sul pannello appaia il voltaggio corretto.
SEZIONE MESSAGGI SPECIALI
MARCHI DI SICUREZZA:
Yamaha potrebbero riportare etichette simili a quelle qui di seguito illustrate o facsimili e di cui diamo spiegazioni in questa pagina. Osservate tutte le precauzioni indicate in questa sezione e nella sezione delle istruzioni di sicurezza.
I prodotti elettronici
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
I simboli qui indicati sono riportati sotto la tastiera.
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero avverte l’utente della pre­senza di importanti istruzioni opera­tive o di manutenzione (servizio) nella documentazione in dotazione al prodotto.
Il lampo con freccia in un triangolo equilatero avverte l’utente della pre­senza di “voltaggio pericoloso” all’interno del prodotto, tale da poter costituire rischio di shock elettrici.
NOTA IMPORTANTE:
Yamaha sono testati ed approvati da un laboratorio di analisi per la sicurezza indipendente così da assicurare gli utenti che, una volta installati ed utilizzati correttamente, tutti gli eventuali rischi prevedibili siano eliminati. NON modificate in alcun modo questa unità e non per­mettete che lo facciano altri se non specificamente auto­rizzati da Yamaha. La funzionalità dello strumento e gli standard di sicurezza garantiti potrebbero esserne com­promessi. Eventuali reclami in garanzia potrebbero non essere validi se l’unità é stata modificata. Tutti i termini di garanzia, in questo caso, potrebbero decadere.
Tutti i prodotti elettronici
Note circa la batteria:
tenere una piccola batteria non ricaricabile che, nel caso, é già installata. La durata media di questo tipo di batterie é di circa cinque anni. Per la sostituzione, vi invitiamo a rivolgervi a personale specializzato.
Attenzione:
ciare questo tipo di batteria. Tenete le batterie fuori dalla portata dei bambini. Disfatevi delle batterie secondo le leggi del vostro Paese. Nota: in alcuni Paesi i centri di assistenza sono tenuti a ritornare le parti difettose ma é comunque possibile richiedere che tali parti siano messe a vostra disposizione.
Nota:
tasse irreparabile o, per qualsiasi altro motivo desideraste disfarvene, fatelo in osservanza a tutte le leggi del vostro Paese che regolano lo smaltimento di prodotti contenenti batterie, plastica, etc.
NOTA:
conoscenza del funzionamento del prodotto (quando l’unità opera correttamente) non sono coperti da garanzia della fabbrica e sono quindi responsabilità dell’utente. Vi invitiamo quindi a leggere attentamente questo ma­nuale e a consultare il vostro rivenditore per qualsiasi dubbio.
POSIZIONE DELLA PIASTRINA DI IDENTIFICA­ZIONE:
piastrina di identificazione del prodotto sulla quale sono riportati numero del modello, numero di serie, alimen­tazione richiesta, etc. Vi consigliamo di riportare questi dati, compresa la data di acquisto del prodotto, nello spazio sottostante e di conservare questo manuale.
Non cercate di ricaricare, smontare o bru-
Se questo prodotto dovesse danneggiarsi e risul-
I costi di riparazioni dovute a mancanza di
La figura qui di seguito indica la posizione della
Questo prodotto POTREBBE con-
SPECIFICHE SOGGETTE A MODIFICA:
mazioni contenute in questo manuale si ritengono esatte al momento della stampa. Yamaha si riserva il diritto di modificare qualsiasi specifica tecnica senza obbligo di preavviso o di aggiornamento delle unità esistenti.
NOTE CIRCA L’AMBIENTE:
menti di sicuro utilizzo e in linea con la salvaguardia ambientale. I nostri prodotti ed i nostri metodi produttivi rispettano tale filosofia. Desideriamo, per maggior chiarezza dell’informazione e per disposizioni di legge, evidenziare quanto segue:
Yamaha produce stru-
Le infor-
Modello
Nr. di serie
Data di acquisto
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE
* Conservate questo manuale per qualsiasi riferimento futuro.
ATTENZIONE
Seguite sempre le precauzioni base qui elencate, per evitare danni anche seri dovuti a cortocircuiti, shock elettrici, fuoco o altro. Queste precauzioni includono, tra le altre, quanto segue:
Alimentazione/ Cavo di Alimentazione
• Usate solo il voltaggio specificato per lo strumento. Il v oltaggio é riportato sulla targhetta con il nome dello strumento.
• Controllate periodicamente la presa elettrica e rimuovete eventuali depositi di sporco accumulatisi.
• Usate solo il cavo/presa di alimentazione in dotazione.
Non posizionate il cavo di alimentazione vicino a sorgenti di calore come radiatori o caloriferi e non piegatelo o danneggiatelo in altro modo, ad esempio appoggiandovi oggetti pesanti o posizionandolo in un luogo di passaggio
.
Non aprire
• Non aprite lo strumento e non cercate di smontarne le parti interne. Questo prodotto non contiene parti la cui manutenzione possa essere curata dall’utente. In caso di malfunzionamento, interrompetene subito l’uso e rivolgetevi a personale qualificato Yamaha.
ATTENZIONE
Avvertenze circa l’acqua
• Non esponete lo strumento a pioggia, non posizionatelo vicino all’acqua o in luoghi molto umidi, non appoggiatevi contenitori con liquidi che potrebbero filtrare nelle fessure dello strumento.
• Non toccate mai il cavo elettrico con le mani umide.
Avvertenze circa il fuoco
• Non appoggiate sullo strumento oggetti che producono fuoco, come le candele. Potrebbero causare un incendio.
In caso di anomalie
• Se il cavo o la presa di alimentazione si danneggiano o se si verifica un’improvvisa perdita di suono durante l’uso dello strumento o in caso di fumo prodotto dall’unità, disattivate subito l’alimentazione, scollegate il cavo dalla presa elettrica e rivolgetevi a personale specializzato Yamaha.
Seguite sempre le precauzioni base qui elencate per evitare di causare danni fisici a voi o altri o di danneggiare lo strumento o altre unità. Queste precauzioni includono, tra le altre, quanto segue:
Alimentazione/ Cavo di alimentazione
• Quando rimuovete il cavo elettrico dallo strumento o da una presa, afferrate la presa e non tirate mai direttamente il cavo. Diversamente potreste danneggiare il cavo stesso.
• Rimuovete il cavo dalla presa a muro quando pensate di non utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo o in caso di temporali.
• Non collegate lo strumento ad una presa elettrica usando un connettore multiplo. In tal caso la qualità sonora risulterebbe ridotta e la presa potrebbe surriscaldarsi.
Assemblaggio
• Leggete attentamente le indicazioni riportate circa la procedura di assemblaggio. In caso lo strumento non venisse assemblato seguendo la procedura corretta, potrebbero verificarsi seri danni.
Posizionamento
• Non esponete lo strumento a polvere o vibrazioni eccessive o a temperature estreme (es. la luce diretta del sole, un termosifone o un’auto durante le ore più calde) per evitare possibili scolorimenti del pannello o danni ai componenti interni.
• Non usate lo strumento vicino a TV, radio, stereo, cellulari o altre apparecchiature elettriche, al fine di evitare interferenze.
• Non posizionate lo strumento in modo instabile o in un luogo da cui possa cadere accidentalmente.
• Prima di spostare lo strumento, rimuovete tutti i cavi di collegamento.
CLP-175
3
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, disattivate tutte le unità. Prima dell’attivazione o disattiv azione regolate tutti i livelli di volume al minimo e alzateli poi gradualmente fino a raggiungere il volume di ascolto desiderato.
Manutenzione
• Rimuovete la polvere con un panno soffice. Non applicate forza eccessiva perché le piccole particelle di polvere potrebbero raschiare le finiture dello strumento.
• Per pulire lo strumento, usate un panno soffice e asciuto o leggermente umido. Non usate panni impregnati di tinnino, solventi, creme detergenti o altri prodotti chimici.
Precauzioni d’uso
• Fate attenzione al coperchio dei tasti, chiudendosi improvvisamente potrebbe schiacciarvi le dita o le mani.
• Non inserite e non lasciate cadere carta o oggetti metallici o di altro genere nelle fessure del coperchio, del pannello o della tastiera. Se dovesse verificarsi uno di questi casi, disattivate immediatamente lo strumento, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa a muro e rivolgetevi al personale specializzato Y amaha.
• Non appoggiate oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento perché potrebbero scolorire il pannello o la tastiera.
• Urtare la superficie dello strumento con oggetti di metallo, porcellana o altro materiale duro, può danneggiare le finiture. Fate attenzione.
• Non appoggiatevi e non appoggiate oggetti pesanti sullo strumento e non applicate forza eccessiva sui pulsanti, interruttori o connettori.
• Non usate lo strumento per lunghi periodi a livelli di volume elevati: potrebbe causare la perdita dell’udito.
Uso del panchetto (se in dotazione)
• Posizionate sempre il panchetto in modo stabile, così che non possa cadere.
• Non alzatevi in piedi sul panchetto. Usandolo come scala o per altri usi non previsti, potreste provocare danni.
• Sul panchetto può sedersi solo una persona per volta.
• Nel caso di un modello con altezza regolabile, non cercate di regolare l’altezza del panchetto mentre vi siete seduti perché in questo modo verrebbe applicata una forza eccessiva al meccanismo di regolazione che potrebbe danneggiarsi o provocare incidenti.
• Se le viti del panchetto risultassero allentate dopo un lungo utilizzo, assicurate vi di fissarle accuratamente e controllatele periodicamente.
Salvataggio dei dati
Salvare e backuppare i dati
• I dati attualmente presenti nella memoria (vedi pag.48) vanno perduti quando si disattiva lo strumento: salvateli su un floppy disk o nella memoria di storaggio dati (storage).
I dati salvati potrebbero andare perduti a causa di un malfunzionamento o di un errore operativo. Salvate i dati più importanti su un floppy disk.
Backup su floppy disk
• Per pre venire la perdita di dati causata da danni al flopp y disk, vi suggeriamo di salvare i dati più importanti su due floppy disk diversi.
Yamaha non é responsabile per i danni causati dall’uso non corretto o da modifiche eseguite sullo strumento o per la perdita o distruzione di dati.
Disattivate sempre lo strumento quando non lo utilizzate.
4
CLP-175
Grazie per avere scelto il Clavinova CLP-175 Yamaha. Per ottenere i massimi risultati dalle
potenti funzioni del vostro Clavinova, vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale di
istruzioni e a conservarlo per qualsiasi riferimento futuro.
Circa questo Manuale ed il Reference Booklet
Questo manuale consiste di quattro sezioni principali: “Introduzione”, “Operazioni Base”, “Impostazioni Dettagliate” e “Appendice”. E’ disponibile anche un “Reference Booklet” (Opuscolo Riferimenti).
Introduzione:
Operazioni Base:
Impostaz.dettagliate
Appendice:
Reference Booklet:
• In questo manuale il modello CLP-175 sarà indicato come CLP/Clavinova.
• Le illustrazioni e le videate LCD riportate in questo manuale hanno solo scopo didattico e potrebbero non corrispondere a quelle visualizzate sul vostro strumento.
• La copia di software in commercio é proibita al di fuori dell’uso personale.
NOTE CIRCA IL COPYRIGHT
Questo prodotto incorpora programmi computer e altri dati di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o per i quali possiede una licenza d’uso. Questo materiale include, senza limiti, software computer, MIDI file, dati WAVE e registrazioni di suoni. L’uso non autorizzato di tali programmi e dati, al di fuori dell’uso perso­nale, é proibito dalla legge. Qualsiasi violazione ha conseguenze legali. NON ESEGUITE, NON DISTRI­BUITE e NON USATE COPIE ILLEGALI.
Leggete innanzitutto questa sezione. Nelle sezioni ”Indice delle Applicazioni” a pag.10 e “Caratteristiche” a pag.14, imparerete ad usare il Clavinova e capirete come funziona in varie situazioni.
Questa sezione illustra le funzioni base dello strumento. Consultatela mentre suonate il Clavinova. Se avete dubbi o incontrate termini che non conoscete, fate riferimento alle sezioni “Domande circa le Operazioni e le Funzioni” a pag.104 o “Indice” a pag.117.
:
Questa sezione illustra come eseguire dettagliate impostazioni per le varie funzioni del
Clavinova. Consultatela all’occorrenza.
Questa sezione illustra i possibili malfunzionamenti, contiene una descrizione delle voci preset ed altro utile materiale di riferimento.
Elenco Voci XG, Formato Dati MIDI, etc.
Marchi di fabbrica
• Apple e Macintosh sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati in U.S. ed in altri Paesi.
• Windows é un marchio registrato di Microsoft® Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà delle rispettive aziende.
“The Clavinova-Computer Connection,” é una guida supplementare dedicata ai principianti che illustra
cos’é possibile fare con il Clavinova ed un personal computer e come impostare un sistema di Clavinova­Computer (il manuale non si riferisce ad alcun modello in particolare). Questo documento é disponibile come file PDF (in inglese) al seguente indirizzo internet:
Sito Web Clavinova (solo inglese): http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library (solo versioni in inglese): http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
Traduzione e impaginazione a cura di
CLP-175
5
Sommario
Introduzione......................................................... 2
PRECAUZIONI......................................................................................................................................... 3
Circa questo Manuale e l’Opuscolo Riferimenti ........................................................................................................... 5
Sommario...............................................................................................................................................6
Indice delle Applicazioni......................................................................................................................10
Maneggiare il Disk Drive per Floppy Disk (FDD) ed i Floppy Disk...................................................... 12
Manutenzione......................................................................................................................................13
Accessori in dotazione ......................................................................................................................... 13
Caratteristiche...................................................................................................................................... 14
Prima di usare il Clavinova................................................................................................................... 16
Circa il coperchio dei tasti ............................................................................................................................................ 16
Circa il leggìo................................................................................................................................................................. 16
Circa le staffe per gli spartiti ......................................................................................................................................... 16
Circa il coperchio .......................................................................................................................................................... 17
Attivazione..................................................................................................................................................................... 18
Regolare il contrasto del display................................................................................................................................... 19
Impostare il volume ...................................................................................................................................................... 19
Usare le cuffie ................................................................................................................................................................ 19
Eseguire la regolazione automatica iAFC .................................................................................................................... 20
Operazioni Base.................................................. 21
Controlli di Pannello e Connessioni..................................................................................................... 22
Ascoltare i Brani Dimostrativi .............................................................................................................. 24
Ascoltare le 50 Piano Song Preset ....................................................................................................... 26
Riprodurre le 50 piano song preset.............................................................................................................................. 26
Esercitare la parte di una mano usando le 50 song preset .......................................................................................... 28
Selezionare e Suonare le Voci.............................................................................................................. 30
Selezionare le Voci ........................................................................................................................................................ 30
Usare i Pedali................................................................................................................................................................. 31
Aggiungere Variazioni al Suono [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS] ............................................................... 32
Esaltare il Realismo Acustico del Suono ...[iAFC (Instrumental Active Field Control)].......................................... 34
Combinare due Voci (modo Dual).............................................................................................................................. 35
Splittare la tastiera e suonare due voci diverse (modo Split)...................................................................................... 37
Usare il metronomo...................................................................................................................................................... 39
Registrare un’Esecuzione..................................................................................................................... 40
Registrare una Nuova Song .......................................................................................................................................... 40
Registrare su [TRACK 1] ........................................................................................................................................ 40
Ri-registrare TRACK 1............................................................................................................................................ 42
Ri-registrare parzialmente TRACK 1 ..................................................................................................................... 43
Registrare su [TRACK2] ......................................................................................................................................... 44
Registrare sulla terza o su altre tracce [EXTRA TRACKS] ................................................................................... 45
6
CLP-175
Altre tecniche di registrazione...................................................................................................................................... 45
Aggiungere dati a/ registrare su una song esistente............................................................................................... 45
Modificare una voce o il tempo dopo la registrazione.......................................................................................... 46
Regolare il bilanciamento di volume tra riproduzione ed esecuzione [SONG BALANCE]............................... 47
Registrare in modo Dual o Split ............................................................................................................................. 47
Salvare le Song registrate e Gestire i File...[FILE]................................................................................48
Memoria del Clavinova........................................................................................................................................... 48
Operazioni Base sui File.......................................................................................................................................... 49
Salvare song registrate o altre song nella memoria Storage del Clavinova...[SaveToMemory]................................ 50
Salvare song registrate o altre song su floppy disk...[SaveToDisk] ............................................................................ 51
Cancellare una song dalla memoria del Clavinova o da un floppy disk...[DeleteSong] ........................................... 52
Rinominare una song...[RenameSong]........................................................................................................................ 53
Copiare dati da un floppy disk ad un altro...[CopyDisk] ........................................................................................... 54
Formattare un floppy disk...[FormatDisk].................................................................................................................. 55
Aprire automaticamente una song all’inserimento del disco [FDSongAutoOpen].................................................. 56
Cambiare il tipo di carattere a video...[CharacterCode]............................................................................................. 56
Riprodurre Song Pre-Registrate e Basi (SMF) in commercio.............................................................. 57
Riprodurre una song..................................................................................................................................................... 57
Attivare/disattivare la riproduzione di una traccia ..................................................................................................... 59
Tipo di dati di song supportati..................................................................................................................................... 59
Collegamenti........................................................................................................................................61
Prese............................................................................................................................................................................... 61
Collegare un personal computer.................................................................................................................................. 63
Sommario
Introduzione
Operazioni
Base
Impostazioni
Dettagliate
Appendice
Impostazioni Dettagliate.................................... 69
Impostazioni Dettagliate ..................................................................................................................... 70
Elenco dei Parametri..................................................................................................................................................... 70
Eseguire Impostazioni Dettagliate................................................................................................................................ 73
Impostazioni Dettagliate per Registrazione e Riproduzione [SONG SETTING]................................. 75
Correggere il tempo delle note [Quantize].................................................................................................................. 75
Specificare se la riproduzione inizia subito, con la prima nota [QuickPlay]............................................................. 76
Ascoltare i canali [ChannelListen] ............................................................................................................................... 76
Cancellare dati da ogni canale [ChannelClear]........................................................................................................... 76
Specificare l’estensione e riprodurre ripetutamente [FromToRepeat]...................................................................... 76
Riprodurre la frase specificata dal numero di frase [PhraseMark] ............................................................................ 77
Riprodurre ripetutamente una song [SongRepeat] .................................................................................................... 77
Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING]..............................................78
Impostare la divisione del tempo del metronomo [TimeSignature] ......................................................................... 78
Impostare il livello di volume del metronomo [MetronomeVolume] ...................................................................... 78
Selezionare la voce del metronomo [MetronomeSound] .......................................................................................... 78
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]....................................................................... 79
Impostare l’ottava [Octave].......................................................................................................................................... 80
Impostare il livello di volume [Volume] ..................................................................................................................... 80
Impostare la posizione dei canali destro e sinistro [Pan] ........................................................................................... 80
CLP-175
7
Sommario
Impostazioni dettagliate per iAFC [iAFC SETTING]............................................................................. 87
MIDI [MIDI SETTING]........................................................................................................................... 89
Other settings ...................................................................................................................................... 93
Eseguire regolazioni fini dell’intonazione (solo in modo Dual) [Detune]................................................................ 80
Selezionare il tipo di riverbero [ReverbType] ............................................................................................................. 81
Impostare la profondità del riverbero [ReverbSend].................................................................................................. 81
Selezionare il tipo di chorus [Chorus Type]................................................................................................................ 81
Impostare la profondità del chorus [ChorusSend] ..................................................................................................... 81
Impostare l’on/off del chorus [ChorusOnOff]............................................................................................................ 82
Selezionare il tipo DSP [DSP Type (DSP)].................................................................................................................. 82
Impostare la velocità dell’effetto di vibrato del vibrafono [VibeRotorSpeed(RotorSpeed)].................................... 82
Attivare/disattivare l’effetto di vibrato del vibrafono [VibeRotorOnOff (RotorOnOff)] ........................................ 83
Impostare la velocità di rotazione del rotary speaker [RotarySpeed (Rot.Speed)] ................................................... 83
Regolare la profondità dell’effetto DSP [DSPDepth].................................................................................................. 83
Regolare la brillantezza del suono [Brightness] .......................................................................................................... 83
Regolare l’effetto di risonanza [HarmonicContent (Harmonic)].............................................................................. 83
Regolare le frequenze basse dell’equalizzatore [EQ LowFreq. (EQ L.Freq)] ............................................................. 84
Regolare il gain dei bassi (quantità di spinta/taglio) dell’equalizzatore [EQ LowGain] ........................................... 84
Regolare le frequenze alte dell’equalizzatore [EQ HighFreq. (EQ H.Freq)].............................................................. 84
Regolare il gain degli alti (quantità di spinta/taglio) dell’equalizzatore [EQ HighGain].......................................... 84
Impostare la sensibilità al tocco [TouchSense] ........................................................................................................... 85
Impostare la funzione del pedale destro [RPedal] ...................................................................................................... 85
Impostare la funzione del pedale centrale [MPedal] .................................................................................................. 85
Impostare la funzione del pedale sinistro [LPedal]..................................................................................................... 86
Impostare la funzione del pedale ausiliario [AuxPedal] ............................................................................................. 86
Selezionare il tipo iAFC [iAFC Type] .......................................................................................................................... 87
Regolare la profondità iAFC [iAFC Depth]................................................................................................................. 87
Calibrazione (regolazione automatica) [Calibration]................................................................................................. 88
Recuperare le impostazioni iAFC di default [iAFC Default]...................................................................................... 88
Circa il MIDI ................................................................................................................................................................. 89
Impostare il canale di trasmissione MIDI [MidiOutChannel]................................................................................... 90
Impostare il canale di ricezione MIDI [MidiInChannel] ........................................................................................... 90
Attivare/disattivare il Local control [LocalControl] ................................................................................................... 91
Selezionare l’esecuzione da tastiera o dati di song per la trasmissione MIDI [MidiOutSelect] ............................... 91
Selezionare un tipo di dati ricevuti via MIDI [ReceiveParameter] ............................................................................ 91
Selezionare un tipo di dati trasmessi via MIDI [TransmitParameter]....................................................................... 91
Trasmettere le impostazioni iniziali del pannello [InitialSetup]................................................................................ 92
Eseguire un bulk dump di dati di voce [VoiceBulkDump]........................................................................................ 92
Selezionare una risposta al tocco [TouchResponse] ................................................................................................... 93
Regolazione fine dell’intonazione [Tune] ................................................................................................................... 93
Selezionare una curva di accordatura per la voce di piano [PianoTuningCurve] ....................................................93
Selezionare una scala [Scale] ........................................................................................................................................ 94
Specificare il Punto di Split [SplitPoint]...................................................................................................................... 94
Cambiare la tonalità [Transpose]................................................................................................................................. 94
Regolare la profondità del pedale Soft [SoftPedalDepth]........................................................................................... 95
Profondità di risonanza delle corde [StringResonanceDepth]................................................................................... 95
Profondità di sustain campionato del pedale damper [SustainSamplingDepth]...................................................... 95
Specificare il volume del suono di key-off [KeyOffSamplingDepth]......................................................................... 95
Selezionare una funzione pedale per il vibrafono [VibraphonePedalMode] ............................................................ 95
Assegnare la funzione SONG [START/STOP] al pedale [PedalStart/Stop] .............................................................. 96
8
CLP-175
Sommario
Introduzione
Selezionare un tipo di pedale ausiliario [AuxPedalType]........................................................................................... 96
Impostare il punto in cui il pedale damper inizia ad influenzare il suono [HalfPedalPoint]................................... 96
Estensione di pitch bend [PitchBendRange] ............................................................................................................... 96
Attivare/disattivare l’altoparlante [Speaker]................................................................................................................ 97
Selezionare gli elementi salvati alla disattivazione [MemoryBackUp]....................................................................... 97
Recuperare le normali impostazioni di default [FactorySet]...................................................................................... 97
Altri metodi per recuperare le normali impostazioni ................................................................................................. 97
Elenco Messaggi................................................................................................................................... 98
Domande circa le Operazioni e le Funzioni....................................................................................... 104
Operazioni
Base
Impostazioni
Dettagliate
Appendice......................................................... 107
Malfunzionamenti.............................................................................................................................. 108
Compatibilità dati .............................................................................................................................. 109
Elenco Voci Preset..............................................................................................................................111
Esempi di Combinazioni Voci (Dual e Split)...................................................................................... 113
Assemblaggio Supporto Tastiera....................................................................................................... 114
Indice.................................................................................................................................................. 117
Note circa il Reference Booklet (opuscolo riferimenti)..................................................................... 120
Accessory CD-ROM: Guida all’Installazione....................................................................................... 128
Appendice
CLP-175
9
Introduzione
Indice delle Applicazioni
Usate questo indice per individuare le pagine di riferimento utili in particolari applicazioni/ situazioni.
Ascoltare
Ascoltare le demo song.....................................................................“Ascoltare i Brani Dimostrativi” pag. 24
“Ascoltare le 50 piano song preset” pag. 26
Ascoltare le demo song con voci diverse .........................................“Ascoltare i Brani Dimostrativi” pag. 24
Ascoltare le song di “50 greats for the Piano”............................. “Ascoltare le 50 piano song preset” pag. 26
Ascoltare la propria esecuzione registrata ................................................ “Registrare su [TRACK 1] pag. 40
“Riprodurre una song” pag. 57
Ascoltare le song contenute su un floppy disk ............................................. “Riprodurre una song” pag. 57
Suonare
Usare tre pedali........................................................................................................... “Usare i pedali” pag. 31
Suonare un accompagnamento adatto all’intonazione ............ “Cambiare la tonalità [Transpose]” pag. 94
Cambiare il colore tonale
Visualizzare l’elenco delle voci ..........................................................................“Elenco Voci Preset” pag. 111
Simulare una sala da concerto ........................................................................................“[REVERB]” pag. 33
Combinare due voci ................................................................. “Combinare due voci (modo Dual)” pag. 35
Suonare voci diverse con la mano destra e sinistra..... “Splittare l’estensione di tastiera e suonare due voci
diverse (modo Split)” .............................................................................................................................pag. 37
Rendere una voce più brillante o più soft............................................................... “[BRILLIANCE]” pag. 32
Aggiungere vivacità al suono......................................................................................... “[CHORUS]” pag. 33
Rendere il suono tridimensionale.............................. “[iAFC (Instrumental Active Field Control)]” pag.34
Esercitarsi
10
Escludere la parte della mano destra o sinistra..........................“Esercitare la parte di una mano usando le
50 song preset” .......................................................................................................................................pag. 28
Esercitarsi seguendo un tempo preciso e costante..........................................“Usare il metronomo” pag. 39
Esercitarsi usando le proprie song registrate...........................................“Registrare un’Esecuzione” pag. 40
“Attivare/ disattivare la riproduzione di una traccia” pag. 59
Registrare
Registrare la propria esecuzione ..............................................................“Registrare un’Esecuzione” pag. 40
Salvare song registrate su floppy disk o in memoria“Salvare le song registrate e gestire i file [FILE]” pag.48
CLP-175
Usate questo indice per individuare le pagine di riferimento utili in particolari applicazioni/ situazioni.
Impostazioni
Eseguire impostazioni dettagliate per registrazione ed esecuzione .................................................................
.............................. “Impostazioni dettagliate per registrazione ed esecuzione [SONG SETTING]” pag. 75
Eseguire impostazioni dettagliate per il metronomo .......................................................................................
.......................................Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING]” pag. 78
Eseguire impostazioni dettagliate per le voci ....................................................................................................
...............................................................“Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]” pag. 79
Eseguire impostazioni dettagliate per il MIDI ........................................“MIDI [MIDI SETTING]” pag. 89
Eseguire impostazioni dettagliate per il Clavinova........................................... “Altre Impostazioni” pag. 93
Indice delle Applicazioni
Introduzione
Collegare il Clavinova ad altre unità
Cos’é il MIDI?..............................................................................................................“Circa il MIDI” pag. 89
Registrare un’esecuzione....................................................................................................................................
..................... “Prese pin AUX OUT [R] [L], prese pin (LEVEL FIXED), prese cuffia [R], [L/L+R]” pag.62
Alzare il volume ..................................................................................................................................................
..................... “Prese pin AUX OUT [R] [L], prese pin (LEVEL FIXED), prese cuffia [R], [L/L+R]”pag. 62
Trasmettere in uscita il suono di altri strumenti dal Clavinova ....... “Prese AUX IN [R], [L/L+R]” pag. 62
Collegare un computer................................................................. “Collegare un personal computer” pag.63
Assemblare
Assemblare/disassemblare il Clavinova ..................................... “Assemblaggio Supporto Tastiera” pag. 114
Soluzioni rapide
Cosa offre il Clavinova .............................................................................“Indice delle Applicazioni” pag. 10
....................................................................................................................................“Caratteristiche” pag. 14
Tornare alla videata principale.................................................................................. “Pulsante EXIT” pag. 22
Resettare il Clavinova alle impostazioni di default...........................................................................................
..........................................................“Recuperare le normali impostazioni di default [FactorySet]” pag. 97
Significato dei messaggi..........................................................................................“Elenco Messaggi” pag. 98
Se avete domande circa operazioni e funzioni........“Domande circa le Operazioni e le Funzioni” pag. 104
Malfunzionamenti............................................................................................ “Malfunzionamenti” pag. 108
CLP-175
11
Maneggiare il Drive per Floppy Disk (FDD) ed i Floppy Disk
Precauzioni
Maneggiate con cura sia i floppy disk che il disk drive e seguite le precauzioni qui di seguito riportate.
Tipi di Dischi Compatibili
E’ possibile usare floppy disk da 3.5" 2DD e 2HD.
Inserire/Estrarre i Floppy Disk
Per inserire un floppy disk nel disk drive:
Introduzione
Tenete il disco in modo che l’etichetta sia rivolta verso l’alto e la parte metallica verso il basso, in direzione dello slot. Inserite delicatamente il disco nello slot e spingentelo lentamente fino in fondo, finché non sentirete un click e il pulsante eject non viene espulso.
Spia del drive
All’attivazione, la spia del drive (in basso a sinistra del drive) si illumina ad indicare che é possibile usare il drive.
Estrarre un floppy disk:
Prima di estrarre il disco, assicuratevi che il disk drive non sia operativo. Se é in funzione (durante un’operazione [SaveToDisk] (pag.51), [DeleteSong] (pag.52), [Rename­Song] (pag.53), [CopyDisk] (pag.54) o [FormatDisk] (pag.55), il Clavinova visualizza il messaggio [Executing]. Non cercate mai di rimuovere il disco o disattivare lo stru­mento mentre é operativo il disk drive: potreste danneggiare il disco ed il disk drive. Premete il pulsante eject lentamente fino in fondo; il disco verrà espulso automaticamente. Quando sarà espulso, rimuovetelo delicatamente.
Assicuratevi di rimuovere il floppy disk dal disk drive prima di disattivare lo strumento. Un floppy disk lasciato nel drive per lunghi periodi di tempo può impolverarsi ed avere poi problemi nella lettura/ scrittura dei dati.
Pulire la Testina di Lettura/Scrittura del Disk Drive
• Pulite regolarmente la testina di scrittura/lettura. Questo strumento utilizza una testina magnetica di precisione che, dopo lunghi periodi di utilizzo, può raccogliere le particelle magnetiche dei dischi usati che possono provo­care errori di lettura o scrittura.
• Per conservare la perfetta funzionalità del disk drive, Yamaha consiglia di usare i dischi di pulizia testine in commercio, almeno una volta al mese. Per informazioni circa tali dischi, consultate il vostro rivenditore Yamaha.
• Nel disk drive inserite solo floppy disk. Qualsiasi altro oggetto inserito nel drive può danneggiare il disk drive o i floppy disk.
Circa i Floppy Disk
• Maneggiate i floppy disk con cura:
• Non appoggiate oggetti pesanti su un disco, non piegatelo e non applicatevi alcuna pressione. Quando non li utiliz­zate, conservate sempre i floppy disk nelle apposite custo­die.
• Non esponete il disco alla luce diretta del sole, a tempera­ture estreme, ad umidità eccessiva, polvere o liquidi.
• Non aprite la linguetta metallica e non toccate la superfi­cie interna del floppy disk.
• Non esponete il disco a campi magnetici, come quelli prodotti da televisori, altoparlanti, motori, etc. I campi magnetici possono cancellare parzialmente o completa­mente i dati su disco e renderlo illeggibile.
• Non usate mai un floppy disk deformato.
• Applicate solo le etichette fornite con il floppy disk e assi­curatevi che siano ben posizionate.
Pulsante Eject
Se il pulsante eject viene premuto troppo rapidamente o non viene premuto fino in fondo, il disco potrebbe non essere espulso correttamente. Il pulsante eject potrebbe bloccarsi in posizione di metà premuto e il disco fuoriuscire di soli pochi millimetri. In tal caso, non cercate di estrarre il floppy disk per non danneggiare il meccanismo del disk drive o il disco stesso. Per rimuovere un disco parzialmente espulso, provate a premere di nuovo il pulsante eject o rispingete il disco nello slot e ripetete la procedura.
CLP-175
12
Maneggiare il Disk Drive per Floppy Disk (FDD) ed i Floppy Disk
• Per proteggere i dati (linguetta di protezione):
• Per prevenire la cancellazione accidentale di dati impor­tanti, fate scorrere la linguetta in posizione “protect” (aperta).
linguetta di protezione aperta (protetto)
• Backup dei dati
• Per maggior sicurezza, Yamaha consiglia di conservare due copie dei dati più importanti, su floppy disk separati. In questo modo avrete sempre una copia di backup nel caso un disco vada perduto o si danneggi. Per eseguire il backup di un disco, usate la funzione Disk Copy (pag.54).
Manutenzione
Pulite lo strumento usando un panno soffice asciutto o leggermente umido.
ATTENZIONE
Non usate benzina, tinnino o detergenti chimici di alcun genere per pulire lo strumento. Non appoggiate oggetti in vinile, gomma o plastica sullo strumento; il pannello o i tasti potrebbero scolorirsi o danneggiarsi.
Introduzione
ATTENZIONE
Prima di usare il Clavinova, leggete le “Precauzioni” riportate alle pagine 3-4.
Accordatura
A differenza dei pianoforti acustici, il Clavinova non necessita di accordatura, é sempre perfettamente intonato.
Trasporto
Se dovete trasportare il Clavinova potete smontarlo oppure trasportarlo montato. Trasportate la tastiera sempre in orizzontale. Non appoggiatela ad un muro e non capovolgetela. Fate in modo che lo strumento non venga sottoposto a vibrazioni eccessive.
SUGGERIMENTO
Il CLP-175 incorpora un effetto iAFC (Instrumental Active Field Control) che produce suono dall’altoparlante posto sotto allo stru­mento, esaltando la riverberazione e la spazialità del suono quando aprite il coperchio (pag. 17). Per sfruttare appieno questo effetto, vi invitiamo a seguire questi accorgimenti:
• Dopo aver spostato il Clavinova in un altro luogo, eseguite la regolazione automatica (pag. 88)
• Non ostruite l’altoparlante posto sotto al Clavinova.
Accessori in Dotazione
“50 greats for the Piano”, spartiti Manuale di Istruzioni Opuscolo Riferimenti (Reference Booklet)
Disco registrazione
Salvate su questo disco le vostre esecuzioni (pag.51)
Panchetto (incluso o opzionale a seconda del Paese di distribuzione)
CLP-175
13
Caratteristiche
Il CLP-175 incorpora ricchi suoni prodotti con il sistema di generazione sonora Yamaha “AWM dynamic stereo sam-
pling” (campionamento stereo dinamico AWM) ed una speciale “Natural Keyboard” (tastiera naturale) che utilizza
tasti in legno con un meccanismo progettato per una risposta al tocco continua. La voce GrandPiano1 del CLP-175 é creata con campioni a 3 dinamiche ( Dynamic Sampling ) ed é dotata di una speciale “ String Resonance ” (pag.95) che ricrea la risonanza delle corde del pianoforte, di un sistema “ Sustain Sampling ” (pag.95) che campiona la riso­nanza della tastiera e delle corde di un pianoforte acustico quando viene premuto il pedale damper e di “
Samples
” (campioni di key-off) il sottile suono prodotto al rilascio dei tasti. Grazie a tutto ciò, il CLP-175 ha un
suono molto simile a quello di un pianoforte acustico.
Key-off
E’ possibile trasmettere il suo­no del Clavinova da un sistema audio esterno o collegarlo ad
Introduzione
un registratore per registrare la propria esecuzione. (pag. 62)
Queste prese consentono di collegare un generatore sonoro esterno per riprodurre il suono attraverso il sistema di amplifica­zione del Clavinova. (pag. 62)
Collegate un pedale op­zionale a questa presa e assegnate al pedale una funzione. (pag. 61)
LEVEL FIXED
L/L+RRL/L+RRRL
AUX INAUX OUT
MacPC-2
MIDI
USB
OUTIN
MIDIAUX PEDAL
THRU
HOST SELECT
TO HOST
USB
Questa presa e selet­tore consentono il col­legamento diretto ad un personal computer per sequencing ed al­tre applicazioni musi­cali. (pagg. 63,65)
14
CLP-175
PHONES
SONG KEYBOARD
MAXMIN
MASTER VOLUME
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCE
DEMO
E’ possibile col­legare un paio di cuffie stereo per estercitarsi sen­za disturbare. (pag. 19)
METRONOME
TRACK
EXTRA
TRACK
1
TRACKS
2
TOP
START
/
STOP
REC
SYNCHRO START
SONG
A
FILE
SETTINGSTART/STOP
SONG SETTING
UP
DOWN
C
TEMPO
GRAND
CONTRAST
B
PIANO 1
NO YES
CHURCH ORGAN
EXIT
D
VIBRA-
HARPSI-
GRAND
E.PIANO
E.PIANO
E.CLAVI-
PHONE
CHORD
PIANO 2
2
1
CHORD
SYNTH.
JAZZ
WOOD
PAD
ORGAN
BASS
CHOIR
STRINGS
E.BASS XG
VOICE
AFC
VOICE SETTING
GUITAR
MIDI
SETTING /
OFFREVERB
CHORUS ON
SPLIT
OTHER
AFC
BRILLIANCE
VARIATION
SETTING
SETTING
BRIGHTMELLOW
EFFECT
POWER
Collegate il cavo del pedale per usare i pedali del Clavinova. (pag. 115)
PEDAL
Caratteristiche
Il Clavinova include 50 song preset.
Questa sezione vi consente di ascoltare le song preset, di esercitarvi usando una speciale funzione, di ripro­durre basi (SMF) in com­mercio e di registrare e riprodurre le vostre esecu­zioni. (pagg.26, 40, 57)
[MASTER VOLUME]
Usate questo controllo per regolare il livel­lo del volume. (pag.19)
[DEMO]
La riproduzione di­mostrativa dis­ponibile per ogni voce. (pag. 24)
[FILE]
Salva le song registrate e gestisce i file di song. (pag.48)
[METRONOME]
Usa le funzioni del metronomo. (pag.39)
Pulsanti gruppo Voce (Voice)
Potete scegliere tra 16 gruppi voci, incluso grand piano. (pag. 30) E’ anche possibile combinare due suoni ed utilizzarli insieme. (pag. 35)
[CONTRAST]
Regola il contrasto del display. (pag.19)
[MIDI SETTING]
Per impostazioni MIDI dettaglia­te come canali di ricezione/tras­missione MIDI. (pag. 89)
Introduzione
[SPLIT]
E’ possibile suonare voci diverse nelle sezioni sinistra e destra della tastiera. (pag. 37)
METRONOME
FILE
SETTINGSTART/STOP
SONG
REC
SETTING
DOWN
UP
TEMPO
SONG KEYBOARD
MAXMIN
TRACK
EXTRA
TRACK
1
TRACKS
2
TOP
/
SYNCHRO START
SONG
STOP
START
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
[SONG SETTING]
Per impostazioni dettagliate per registrazione/riproduzione di song. (pag.75)
[SONG BALANCE]
Per regolare il bilanciamento di volume tra la song riprodotta ed il suono della vostra esecuzione su tastiera. (pag. 47)
SUGGERIMENTO
Per ottenere i migliori risultati da iAFC, osservate le seguenti precauzioni:
¥
Eseguite la regolazione automatica dopo aver attivato per la prima volta il Clavinova e ogni volta che lo spostate. (pag.88) ¥
Non ostruite l’altoparlante posto sotto al
Clavinova.
GRAND
E.PIANO
E.PIANO
A
C
Il display consente controllo ed operazioni
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
ORGAN
ORGAN
STRINGS
[EXIT]
Premendo questo pulsante, la videata torna al display originale. (pag.23)
E.CLAVI-
HARPSI-
VIBRA-
1
2
CHORD
CHORD
WOOD
SYNTH.
BASS
PAD
CHOIR
VOICE
PHONE
E.BASS XG
GUITAR
VOICE
SETTING
SPLIT CHORUS ON/OFFREVERB
VARIATION BRIGHTMELLOW
accurate. (pag.23)
[VOICE SETTING] / [VARIATION]
Per regolare impostazioni detta­gliate per suoni ed effetti. (pag.79)
BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
Questi pulsanti regolano la brillantezza del suono. (pag.32)
[OTHER SETTING]
Per eseguire impostazioni dettagliate come, ad esempio, regola­re il tocco della tastiera o l’intonazione fine. (pag.93)
BRILLIANCE
AFC
MIDI
SETTING
OTHER
AFC
SETTING
SETTING
EFFECT
CLP-175
15
Prima di usare il Clavinova
Circa il coperchio dei tasti
Per aprire il coperchio:
Sollevate leggermente il coperchio e spingetelo fino all’apertura.
Per chiudere il coperchio:
Introduzione
Fate scorrere il coperchio verso di voi e abbassatelo lentamente sui tasti.
ATTENZIONE
Fate attenzione alle dita quanto aprite o chiudete il coperchio.
AVVERTENZA
Quando aprite/ chiudete il coperchio, tenetelo con entrambe le mani e non lasciatelo finché non é completa­mente aperto o chiuso. Attenzione a non incastrare le dita (vostre o di altri, specialmente bambini) tra il coper­chio e la tastiera. Non appoggiate nulla sul coperchio, specialmente oggetti metallici o cartacei: potrebbero cadere all’interno dell’unità mentre il coperchio é aperto e sarebbe impossibile rimuoverli. In questa condizione potrebbero verificarsi shock elettrici, cortocircuiti, incendi o altri danni seri allo strumento.
Circa il leggìo
Per sollevare il leggìo:
1. Sollevate il leggìo e tiratelo verso di voi finché si blocca.
2. Abbassate i due supporti metallici a sinistra e a destra sul retro del leggìo.
3. Abbassate il leggìo e fatelo appoggiare sui due supporti.
Per abbassare il leggìo:
1. Tirate il leggìo verso di voi.
2. Alzate i due supporti metallici (dietro il leggìo).
3. Abbassate il leggìo finché non poggia completamente.
16
AVVERTENZA
Non usate il leggìo in posizioni intermedie. Quando lo abbassate, non lasciatelo finché non é completamente in posizione orizzontale.
Circa le staffe per gli spartiti
Queste staffe servono per tenere le pagine degli spartiti.
Per aprire
CLP-175
Per chiudere
1
2
1
3
2
Circa il coperchio
Prima di usare il Clavinova
Il coperchio é dotato di due bastoni di sostegno, uno lungo e uno di mezza apertura. Usateli per regolare l’angolazione di apertura desiderata.
Bastone di sostegno
Per aprire il coperchio:
1. Sollevate e tenete il lato destro del coperchio (verso la parte finale della tastiera dello strumento).
2. Alzate il bastone e abbassate lentamente il coperchio così che il bastone si inserisca nel pomolo concavo di sostegno.
Per attivare iAFC (pag. 34), aprite il coperchio usando il bastone di sostegno inserito nel pomolo concavo interno. Quando il coperchio é chiuso o aperto con il bastoncino di mezza apertura, iAFC non é disponibile.
Bastoncino di mezza apertura
Introduzione
NOTA
Per il bastone di sostegno usate il pomolo concavo di sostegno interno mentre il bastoncino di mezza aper­tura usateil pomolo concavo di sostegno esterno per sos­tenere il coperchio.
Per chiudere il coperchio:
1. Tenendo il bastone/bastoncino, alzate lentamente il coper­chio.
2. Tenete alzato il coperchio ed abbassate il bastone/baston­cino.
3. Abbassate lentamente il coperchio.
ATTENZIONE
• Assicuratevi che il bastone/bastoncino sia ben inserito nel pomolo concavo di sostegno del coperchio, diversa-
mente il coperchio potrebbe cadere causando danni allo strumento o alle persone.
• Fate attenzione a non urtare il bastone/bastoncino mentre il coperchio é aperto. Il bastone/bastoncino potrebbe
uscire dal pomolo concavo di sostegno e far cadere il coperchio.
• Fate attenzione alle dita (vostre e di altri, specialmente bambini) quando alzate o abbassate il coperchio.
CLP-175
17
Prima di usare il Clavinova
Attivazione
1. Collegate il cavo di alimentazione.
Inserite un capo del cavo di alimentazione nella presa AC del Clavinova e l’altro capo nell’apposita presa AC a muro. Per alcuni Paesi é previsto un adattatore per adattarsi alla configurazione pin della presa a muro.
Introduzione
1
2
(La forma della spina cambia a seconda dei Paesi.)
ATTENZIONE!
Assicuratevi che il vostro CLP-175 abbia il v oltaggio corretto per il Paese in cui viene utilizzato (il voltaggio é riportato sulla pias­trina di identificazione sotto il pannello). Per alcuni Paesi é previsto un selettore di voltaggio sul pannello inferiore della tastiera, vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi che il selettore sia impostato sul voltaggio in uso nel vostro Paese. Collegando l’unità ad un voltaggio errato potrebbe danneggiarsi la circuiteria interna e potrebbero verificarsi shock elettrici. Usate solo il cavo di alimentazione AC in dotazione al CLP-175. Se questo cavo si danneggiasse o andasse perduto e fosse necessario sostituirlo, contattate il vostro rivenditore Yamaha. L’uso di un cavo non adatto può danneggiare lo strumento e causare incendi e shock elettrici!
Il tipo di cavo di alimentazione AC fornito con il CLP-175 potrebbe variare a seconda del Paese in cui viene acquistato il pro­dotto. (In alcuni Paesi viene fornito un adattatore per adattare la speciale configurazione pin delle prese a muro). NON modifi­cate la presa fornita con il CLP-175. Se questa non dov esse corrispondere con la vostr a presa a muro, consultate un elettricista per installare la presa corretta.
2. Attivate il Clavinova.
Per attivare lo strumento, premete l’interruttore [POWER] a destra della tastiera.
• La videata al centro del pannello frontale si illumina. Si illumina anche la spia del drive posto in basso a destra della tastiera.
[POWER]
SUGGERIMENTO
Se chiudete il coperchio dei tasti senza disattivare lo strumento, l’indicatore power resta illuminato a segnalare che l’unità é ancora attiva.
18
CLP-175
La spia del drive si illumina
A
C
Quando attivate il Clavinov a, sulla videata appare il nome di una voce.
B
NO YES
D
Premete di nuovo l’interruttore [POWER] per disattivare il Clavinova.
• La videata e la spia del drive si disattivano.
PHONES
Prima di usare il Clavinova
Regolare il contrasto del display
E’ possibile regolare il contrasto del display ruotando la manopola [CONTRAST] a destra dell’LCD.
A
C
B
NO YES
D
CONTRAST
EXITEXIT
Usate questa manopola.
TERMINOLOGIA
CONTRASTO:
differenza tra chiaro e scuro
Impostare il volume
Per regolare il volume, usate il controllo [MASTER VOLUME] a sinistra del pannello. Suonate la tastiera per verificare il livello di volume desiderato.
Introduzione
Il livello diminuisce
Il livello aumenta
ATTENZIONE
Non usate il Clavinova ad un livello di volume
MASTER VOLUME:
Livello di volume del suono della tastiera.
eccessivo per lungo tempo: potrebbe dan­neggiare l’udito.
MAXMIN
MASTER VOLUME
Con il controllo [MASTER VOLUME] potete rego­lare anche il livello di uscita [PHONES], l’ingresso AUX IN e l’uscita AUX OUT [L/L+R][R].
Usare le cuffie
Collegate un paio di cuffie ad una delle prese [PHONES]. Quando ad una delle prese [PHONES] é collegato un paio di cuffie, il sistema di altoparlanti interno si disattiva automaticamente. Sono disponibili due prese [PHONES] a cui é possibile collegare due paia di cuffie stereo standard. (Se usate solo un paio di cuffie potete collegarle ad una qualsiasi di queste prese).
ATTENZIONE
Non usate le cuffie per troppo tempo a livelli di volume elevati. Potreste danneggiare o perdere l’udito.
SUGGERIMENTO
Cuffie opzionali
HPE-160 Y amaha.
TERMINOLOGIA
SUGGERIMENTO
Usare il supporto per cuffie
Nell’imballo del CLP-175 é incluso un supporto per cuffie che vi consente di appendere le cuffie al Clavinova. Installate il supporto usando le due viti (4x10mm) in dotazione, come illustrato in figura.
ATTENZIONE
Usate questo supporto solo per le cuffie, diversamente il Clavinova o il supporto potrebbero danneggiarsi.
CLP-175
19
Prima di usare il Clavinova
Eseguire la regolazione automatica iAFC
Il CLP-175 incorpora un effetto iAFC (Instrumental Active Field Control) che produce suono dall’altoparlante posto sotto al Clavinova, esaltando la riverberazione e la spazialità del suono quando viene aperto il coperchio dello strumento usando il bastone di sostegno (pag. 17). Per ottimizzare l’effetto iAFC, eseguite la regolazione automatica. (pag.88)
Introduzione
20
CLP-175
Operazioni Base
CLP-175
21
Controlli di Pannello e Connessioni
Operazioni Base
S
2
SONG KEYBOARD
MAXMIN
T
U
1
SONG
START
MASTER VOLUME
6
TRACK
MAXMIN
2
/
STOP
SONG KEYBOARD
E.PIANO
2
CHOIR
SONG BALANCE
G
EXTRA
TRACKS
REC
9
DEMO
HARPSI­CHORD
SYNTH.
SONG SELECT
NEW SONG
EFFECT
a
N P
iAFC
SETTING
iAFC
SETTING
SETTING
POWER
MIDI
OTHER
A
TEMPO
B
GUITAR
SETTINGSTART/STOP
UP
B
NO YES
D
SETTING
GRAND
CONTRAST
PIANO 1
CHURCH ORGAN
EXIT
H
VOICE
VARIATION BRIGHTMELLOW
L M O Q
C D
E.PIANO
E.PIANO
E.CLAVI-
GRAND
HARPSI-
VIBRA-
1
2
CHORD
PIANO 2
CHORD
PHONE
WOOD
JAZZ
SYNTH.
BASS
ORGAN
PAD
STRINGS
CHOIR
E.BASS XG
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
PHONE
CHORD
WOOD
PAD
BASS
E.BASS XG
VOICE
7
FILE
SONG
SETTING
METRONOME
DOWN
0
METRONOME
TRACK
EXTRA
TRACK
A
FILE
SETTINGSTART/STOP
1
TRACKS
2
SONG /
STOP
TOP
START
REC
SETTING
DOWN
UP
SYNCHRO START
C
TEMPO
SONG
J K
I
SPLIT CHORUS ON/OFFREVERB
A
C
AFC
MIDI
VOICE
SETTING
SETTING
CHORUS ON
/
OFFREVERB
SPLIT
GUITAR
OTHER
AFC
BRILLIANCE
VARIATION
SETTING
SETTING
BRIGHTMELLOW
EFFECT
BRILLIANCE
1
C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
_
CD
B
NO YES
D
SONG BALANCEMASTER VOLUME
3
PHONES
E
CONTRAST
EXIT
F
DEMO
4
GRAND
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
SONG SELECT
NEW SONG
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
E.PIANO
STRINGS
TRACK
1
TOP
SYNCHRO START
5
8
C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4
B-1A-1
R
"DO" centrale
Pannello Superiore
[POWER]..............................................P18
1
2 [MASTER VOLUME].............................P19
3 SONG BALANCE..................................P47
4 [DEMO] ...............................................P24
5 SONG SELECT [ ] [ ].........P26, 40, 57
6 [TRACK1] [TRACK2] /
[EXTRA TRACKS]...............P28, 40–45, 59
7 [FILE] ...................................................P48
8 [TOP] / SONG [START/STOP]
................................................P26, 41, 58
9 [REC]....................................................P41
0 [SONG SETTING] ................................P75
A METRONOME [START/STOP] /
[SETTING]......................................P39, 78
B TEMPO [DOWN] [UP] .............P27, 39, 58
C Pulsanti LCDC A [–] [+] / B [– (NO)] [+ (YES)]
/C [–] [+] / D [–] [+].............................P23
D Display LCD.........................................P23
E Manopola [CONTRAST] .....................P19
F [EXIT]...................................................P23
G Pulsanti Gruppi Voce...........................P30
H [VOICE SETTING] ................................P79
I [SPLIT] .................................................P37
J [REVERB]..............................................P33
K [CHORUS]............................................P33
L VARIATION [] [] .............................P30
M BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT].......P32
N iAFC [ON/OFF] ....................................P34
O [iAFC SETTING] ...................................P87
P [MIDI SETTING]...................................P89
Q [OTHER SETTING] ...............................P93
R [PHONES] ............................................P19
S Pedale Soft..........................................P31
T Pedale Sostenuto ................................P31
U Pedale Damper....................................P31
22
CLP-175
Prese
Loghi di Pannello
V
[AUX PEDAL] ..................................... P61
W MIDI [IN] [OUT] [THRU].................... P61
X HOST SELECT..................................... P61
Y [TO HOST] ......................................... P61
Z [USB].................................................. P61
Controlli di Pannello e Connessioni
[ AUX IN ...............................................P62
\ AUX OUT............................................P62
] [PEDAL] ............................................P115
_ Disk drive per floppy .........................P12
a
“GM System Level 1” é un’aggiunta allo standard MIDI che garantisce che qualsiasi dato conforme a questo standard verrà riprodotto correttamente su qualsiasi generatore sonoro o sintetizzatore GM di qualsiasi marca.
XG é una nuova specifica MIDI Yamaha che espande le possibilità dello standard “GM System Level 1” aumentando la capacità di gestione della voce, il controllo espressivo e degli effetti, pur conservando la piena compatibilità con il sistema GM.
E’ un formato di mappa sonora supportato dal Clavinova e da molti altri strumenti MIDI Yamaha. I generatori sonori ed i dati musicali compatibili con questo formato recano il logo DOC.
GM System Level 1
XG Format
DOC (Disk Orchestra Collection)
LEVEL FIXED
]
PEDAL
\
OUTIN
MIDIAUX PEDAL
W
[
AUX INAUX OUT
MIDI
THRU
HOST SELECT
X Z
Operazioni Base
L/L+RRL/L+RRRL
MacPC-2
USB
USB
TO HOST
YV
a
`
iAFC (Instrumental Active Field Control)
E’ una funzione che usa un sistema di altoparlanti multicanale per generare effetti acustici tridimen­sionali dagli strumenti musicali.
C Pulsanti LCD D LCD
Usate il pulsante LCD A, B, C o D per selezionare i contenuti visualizzati sull’LCD. Dopo ogni operazione, controllate la videata al cen­tro del pannello superiore. Quando attivate lo stru­mento, sulla videata appare il nome di una voce.
F Pulsante [EXIT]
Premendo questo pulsante l’unità torna alla videata di default (quella che indica il nome di una voce e che viene visualizzata all’attivazione).
A
C
NO YES
CLP-175
B
D
23
Ascoltare i Brani Dimostrativi
Per ogni gruppo voci, il Clavinova contiene una demo song che offre un’idea del carattere della voce. Questa sezione illustra come ascoltare le demo song per i gruppi voce sotto elencati.
Brani Dimostrativi
Gruppo V oce Brano Autore
GRAND PIANO1 Consolation No.3 F.Liszt HARPSICHORD Gavotte J.S.Bach
I brani dimostrativi sopra indicati sono brevi estratti riarrangiati delle composizioni originali. Tutte le altre song sono originali (©2003 Yamaha Corporation).
Operazioni Base
1 4
TRACK
EXTRA
TRACK
1
TRACKS
2
FILE SETTINGSTART/STOP
SONG
START
TOP
/
SONG KEYBOARD
MAXMIN
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
SYNCHRO START
SONG
STOP
REC
SETTING
3
Procedura
1. Abilitate il modo demo.
Per abilitare il modo demo, premete il pulsante [DEMO].
Gli indicatori dei pulsanti dei gruppi voce lampeggeranno in succes­sione.
METRONOME
HARPSI-
E.PIANO
E.PIANO
CHORD
1
2
SYNTH.
STRINGS
CHOIR
Pulsanti gruppi voce
VIBRA-
PHONE
E.BASS XG
VOICE
SETTING
GUITAR
E.CLAVI­CHORD
WOOD
PAD
BASS
VOICE
SPLIT CHORUSREVERB
VARIATION BRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
AFC
MIDI
SETTING
ON/OFF
AFC
OTHER
SETTING
SETTING
EFFECT
2 3
GRAND
GRAND
A
UPDOWN
C
TEMPO
CONTRAST
B
D
PIANO 2
PIANO 1
JAZZ
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
4
TERMINOLOGIA
Modo:
Un modo é uno stato in cui é possibile eseguire determi­nate funzioni. Nel modo demo, é possibile riprodurre i brani dimostrativi.
24 CLP-175
Ascoltare i Brani Dimostrativi
2. Selezionate un brano ed avviate la riproduzione.
Premete il pulsante del gruppo voci contenente la demo song che desiderate ascoltare.
L’indicatore del pulsante del gruppo voci premuto, si illuminerà e la demo song inizierà a suonare. Successivamente saranno riprodotte in sequenza tutte le demo song, a partire dal pulsante del gruppo voci più in alto a sinistra, finché non fermerete la riproduzione.
3. Fermate la riproduzione.
Premete il pulsante del gruppo voci riprodotto oppure il pulsante SONG [START/STOP].
4. Uscite dal modo demo.
Per uscire dal modo demo, premete il pulsante [DEMO] o [EXIT].
Tenendo premuto [DEMO] e premendo A[–][+] per visualizzare il display [PianoDemo], potete ascoltare la demo piano / demo iAFC. Con la demo piano potete confrontare il risultato dell’ attivazione/ disattivazione di ogni tecnologia di campionamento. La demo iAFC vi consente di confrontare i tre tipi iAFC. L’assegna­zione delle demo song ai pulsanti di suono é la seguente.
NOTA
Per regolare il livello di volume delle demo song, usate il controllo [MASTER VOLUME].
SUGGERIMENTO
Per regolare il bilanciamento di volume tra la song ripro­dotta e la vostra esecuzione sulla tastiera, usate lo slider [SONG BALANCE] (pag.47)
Operazioni Base
E.PIANO1............................ mezzo piano (campionamento
dinamico, mezzopiano)
E.PIANO2............................ mezzo forte (campionamento
dinamico, mezzoforte)
HARPSICHORD.................. forte
E.CLAVICHORD.................. con Sustain (con sustain campionato)
VIBRAPHONE
GUITAR ............................... con KeyOff (con campion. di key-off)
CHURCH ORGAN............... no KeyOff (senza campion. di key-off)
JAZZ ORGAN...................... con StringRes (con risonanza corde)
STRINGS
GHOIR ................................ con iAFC SEE(effetto spaziale di
SYNTH.PAD ....................... con iAFC NSB (tastiera naturale
WOOD BASS ..................... con iAFC DDE (effetto damper
......................no Sustain (senza sustain campionato)
.............................no StringRes (senza risonanza corde)
(campionamento dinamico, forte)
insieme iAFC)
iAFC)
dinamico iAFC)
CLP-175 25
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
Il Clavinova incorpora i dati di performance di 50 piano song. E’ possibile ascoltarle (pag.26) o usarle per esercitarsi (pag.28). L’opuscolo “50 greats for the Piano”, in dotazione, contiene gli spartiti di queste 50 piano song preset.
Riprodurre le 50 piano song preset
Operazioni Base
METRONOME [START/STOP]
TRACK
TRACK
1
TRACKS
2
START
TOP
/
STOP
SYNCHRO START
SONG
23 4
METRONOME
EXTRA
REC
FILE SETTINGSTART/STOP
SONG
SETTING
A
UPDOWN
C
TEMPO
TEMPO [DOWN] [UP]
SONG KEYBOARD
MAXMIN
1
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
Procedura
1. Selezionate una song.
Premete ripetutamente uno dei pulsanti [SONG SELECT] per selezionare la piano song desiderata, da P-001 a P-050
Videata song select (selezione song)
A
C
Il numero di song appare a display
B
NO YES
D
2. Avviate la riproduzione di una song preset.
Premete il pulsante SONG [START/STOP].
numero di misure
A
C
B
NO YES
D
AFC
VIBRA­PHONE
E.BASS XG
GUITAR
VOICE
SETTING
SPLIT CHORUSREVERB
VARIATION BRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
B
D
PIANO 2
PIANO 1
JAZZ
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
GRAND
GRAND
CONTRAST
HARPSI-
E.PIANO
STRINGS
E.CLAVI-
E.PIANO
CHORD
CHORD
1
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
MIDI
SETTING
ON/OFF
AFC
OTHER
SETTING
SETTING
EFFECT
TERMINOLOGIA
Song:
Sul Clavinova, i dati di per-
.
formance sono detti “Song” e includono i brani dimos­trativi ed i brani piano pre­set.
SUGGERIMENTO
• Per selezionare una song, potete anche usare i pulsanti C [–]/[+] dopo aver premuto il pul­sante [SONG SELECT].
• [P-000: NewSong] é una song vuota in cui potete registrare la vostra esecuzione (pag.40.)
• Usate il parametro Song Repeat nel menu “SONG SETTING” per selezio­nare la riproduzione ripetuta di tutte o di una singola song (pag.77.)
26 CLP-175
SUGGERIMENTO
Potete suonare la tastiera durante la riproduzione della song preset e cambiare la voce suonata da tastiera.
Regolare il tempo
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
E’ possibile usare i pulsanti TEMPO [DOWN]/[UP] per regolare il tempo di riproduzione. Il tempo di default (tempo originale della song) può essere recuperato premendo simultaneamente entrambi i pulsanti [DOWN] e [UP]. Per tornare alla videata di selezione song, premete uno dei pulsanti SONG
SELECT [ ]/[ ].
A
A
C
C
B
B
NO YES
D
D
3. Fermate la riproduzione della song.
Quando la riproduzione é completata, si ferma automaticamente ed il Clavinova torna all’inizio della song. Per fermare la riproduzione nel mezzo di una song, premete il pulsante [TOP]. Potete anche mettere in pausa la riproduzione premendo il pulsante SONG [START/ STOP]. Quando premete il pulsante, la riproduzione si ferma.
Avanzamento veloce e riavvolgimento (Fast forward e rewind)
Nella videata song select potete eseguire le seguenti operazioni:
• Usate i pulsanti B [–]/[+] per spostarvi indietro e avanti (rewind e fast for­ward) nella song mentre sta suonando o é ferma.
• Premete il pulsante SONG SELECT [ ] o C [–] durante la riproduzione per riavviarla dall’inizio della song.
• Premete il pulsante SONG SELECT [ ] o C [+] durante la riproduzione per avviare la riproduzione dalla song successiva.
• Premete il pulsante SONG SELECT [ ] o C [–] mentre la riproduzione é ferma nel mezzo della song per tornare all’inizio della song.
SUGGERIMENTO
Per cambiare il tempo potete usare anche i pulsanti D[–]/ [+].
NOTA
Resettare il tempo
Quando selezionate una nuova song preset, il tempo si resetta automaticamente al valore originale della song.
SUGGERIMENTO
Se avete selezionato una song su disco e prima della song é presente una car­tella, questa apparirà a dis­play quando premete i pulsanti SONG SELECT
[ ] [ ] o C [–]/[+] durante la riproduzione della song.
Operazioni Base
4. Tornate alla videata di default.
Premete il pulsante [EXIT].
TERMINOLOGIA
Videata di default:
E’ la videata di selezione voce (pag.30) visualizzata all’attivazione del Clavinova.
CLP-175 27
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
Operazioni Base
Esercitar e la parte di un mano usando le 50 song preset
Le 50 song preset contengono parti separate per la mano sinistra e destra, su singole tracce. E’ possibile disat­tivare/attivare le parti della mano sinistra/destra ed esercitarsi sulla parte corrispondente (quella disattivata). La parte della mano destra é assegnata alla traccia [TRACK 1] e quella della sinistra alla traccia [TRACK 2].
1
SONG KEYBOARD
MAXMIN
REC
FILE SETTINGSTART/STOP
SONG SETTING
METRONOME
A
UPDOWN
C
TEMPO
CONTRAST
B
D
TRACK
EXTRA
TRACK
1
TRACKS
2
START
TOP
/
SYNCHRO START
SONG
STOP
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
GRAND
GRAND
PIANO 2
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
HARPSI-
VIBRA-
PHONE
E.BASS XG
GUITAR
VOICE
SETTING
SPLIT CHORUSREVERB
VARIATION BRIGHTMELLOW
E.PIANO
JAZZ
STRINGS
E.CLAVI-
E.PIANO
CHORD
CHORD
1
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
BRILLIANCE
AFC
MIDI
SETTING
ON/OFF
AFC
OTHER
SETTING
SETTING
EFFECT
23
Procedura
1. Disattivate la parte su cui desiderate esercitarvi.
Dopo aver selezionato una song, premete il pulsante [TRACK1] o [TRACK2] per disattivare la parte corrispondente.
Quando viene selezionata una song, entrambi gli indicatori [TRACK1] e [TRACK2] si illuminano ad indicare che possono essere riprodotte entrambe le parti. Quando premete uno dei pulsanti per disattivare la riproduzione, l’indicatore corrispondente si disattiva e la parte viene esclusa. Premendo ripetutamente i pulsanti si alterna tra on/off.
SUGGERIMENTO
Le parti possono essere atti­vate/disattivate anche durante la riproduzione.
2. Avviate la riproduzione ed iniziate a suonare.
Premete il pulsante SONG [START/STOP] per avviare la riproduzione. Suonate la parte disattivata.
Avviare automaticamente la riproduzione iniziando a suonare la tastiera (Synchro Start - avvio sincronizzato)
Potete fare in modo che la riproduzione si avvii nel momento in cui iniziate a suonare la tastiera (Synchro Start). Tenendo premuto [TOP], premete SONG [START/STOP]. L’indica­tore SONG [START/STOP] lampeggerà ed il Clavinova resterà in attesa dell’avvio sincronizzato (Syncro Start). Quando suonerete la tastiera, la riproduzione si avvierà automatica­mente. Premendo [TOP] durante l’attesa, Synchro Start verrà annul­lato.
TERMINOLOGIA
Synchro:
Sincrono, che avviene nello stesso momento.
28 CLP-175
3. Fermate la riproduzione.
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
Giunta al termine, la riproduzione si ferma automaticamente ed il Clavinova torna all’inizio della song. Se desiderate interrompere la riproduzione nel corso della song, premete il pulsante [TOP]. Potete anche mettere in pausa la riproduzione premendo il pulsante SONG [START/STOP]. La riproduzione si ferma quando premete il pul­sante.
E’ possibile anche specificare una frase di una song su cui esercitarsi. Fate riferi­mento all’opzione [FromToRepeat] nel menu “SONG SETTING” a pag.
76.
SUGGERIMENTO
Resettare la riproduzione della parte
Quando viene selezionata una nuova song, entrambe le parti si attivano automati­camente.
Operazioni Base
CLP-175 29
Selezionare e Suonare le Voci
Selezionare le Voci
Pulsanti
2
1
gruppo voci
2
Operazioni Base
EXTRA
REC
FILE SETTINGSTART/STOP
SONG
SETTING
METRONOME
A
UPDOWN
C
TEMPO
CONTRAST
B
EXITEXIT
D
SONG KEYBOARD
MAXMIN
TRACK
TRACK
1
TRACKS
2
START
TOP
/
SYNCHRO START
SONG
STOP
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
Procedura
1. Selezionate un gruppo voci.
Premete un pulsante del gruppo voci (voice group).
2. Selezionate una voce.
Usate VARIATION [
Se selezionate XG
Se selezionate XG, potete selezionare prima il gruppo voci XG e poi la voce desiderata.
2-1. Premete simultaneamente i pulsanti video [–][+]
accanto al display del nome voce XG per accedere ad
una videata in cui é possibile selezionare le voci XG. 2-2. Usate A [–][+] per selezionare un gruppo voci. 2-3. Usate C [–][+] per selezionare la voce desiderata.
Gruppo V oci Nome V oce Gruppo Voci Nome V oce
GrandPiano1
GRANDPIANO1
GRANDPIANO2
E.PIANO1
E.PIANO2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
• Per dettagli circa le voci XG, vedi “XG voice list” (Reference Booklet).
MellowPiano PipeOrganT utti RockPiano PipeOrganFlute1 HonkyT onkPiano PipeOrganFlute2 GrandPiano2 BrightPiano RotaryOrgan E.Piano1 MellowOrgan SynthPiano E.Piano2 SynthStrings Vintage E.Piano SlowStrings Harpsichord8' Harpsichord8'+4' SlowChoir E.Clavichord Scat Wah Clavi. Vibraphone SynthPad2 Marimba Celesta Bass&Cymbal NylonGuitar SteelGuitar FretlessBass
][] o A [–][+].
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.PAD
WOOD BASS
E.BASS XG XGVoice
PipeOrganPrincipal
JazzOrgan
Strings
Choir
SynthPad1
WoodBass
ElectricBass
AFC
VIBRA­PHONE
E.BASS XG
GUITAR
VOICE
SETTING
SPLIT CHORUSREVERB
VARIATION BRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
HARPSI-
GRAND
GRAND
E.PIANO
PIANO 2
PIANO 1
JAZZ
CHURCH
ORGAN
ORGAN
STRINGS
E.CLAVI-
E.PIANO
CHORD
CHORD
1
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
MIDI
SETTING
ON/OFF
AFC
OTHER
SETTING
SETTING
EFFECT
TERMINOLOGIA
Voce
Sul Clavinova, v oce significa “tono” o “colore tonale”.
SUGGERIMENTO
Potete selezionare le voci di uno stesso gruppo anche premendo più volte il pul­sante del gruppo voci.
SUGGERIMENTO
Per conoscere le caratteris­tiche delle voci, ascoltate le demo song di ogni gruppo voci (pag.24). Per dettagli circa le caratteristiche di ogni voce preset, vedi “Elenco Voci Prese” a pag.111.
SUGGERIMENTO
Potete controllare la potenza di una voce in base alla forza con cui suonate la tastiera, benché alcuni stili esecutivi (sensibilità al tocco) abbiano poco effetto o nulla sui suoni di alcuni stru­menti. V edi “Elenco V oci Pre­set”
a pag.111
.
SUGGERIMENTO
XG,un avanzamento rispetto al formato GM System level 1, é stato creato da Yamaha per offrire più voci, variazioni e controllo espressivo e as­sicurare la compatibilità dei dati anche per il futuro.
SUGGERIMENTO
Se selezionate XG e premete simultaneamente i pulsanti V ARIATION [
][],
appare la videata di selezio­ne voci XG.
30 CLP-175
Loading...
+ 117 hidden pages