Controllate l’alimentazione
Assicuratevi che il voltaggio dell’area in cui utilizzate lo strumento corrisponda a quello specificato sulla
piastrina di identificazione posta sul pannello inferiore dell’unit . In alcuni Paesi disponibile un
selettore di voltaggio sul pannello inferiore della tastiera, vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi
che il selettore di voltaggio sia regolato sul voltaggio in uso nel vostro Paese. All’uscita dalla fabbrica, il
selettore regolato su 240V. Per modificare l’impostazione usate un mini cacciavite per ruotare il dial
del selettore in modo che vicino al puntatore sul pannello appaia il voltaggio corretto.
SEZIONE MESSAGGI SPECIALI
MARCHI DI SICUREZZA:
Yamaha potrebbero riportare etichette simili a quelle qui
di seguito illustrate o facsimili e di cui diamo spiegazioni
in questa pagina. Osservate tutte le precauzioni indicate
in questa sezione e nella sezione delle istruzioni di
sicurezza.
I prodotti elettronici
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
I simboli qui indicati sono riportati sotto la tastiera.
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative o di manutenzione (servizio)
nella documentazione in dotazione al
prodotto.
Il lampo con freccia in un triangolo
equilatero avverte l’utente della presenza di “voltaggio pericoloso”
all’interno del prodotto, tale da poter
costituire rischio di shock elettrici.
NOTA IMPORTANTE:
Yamaha sono testati ed approvati da un laboratorio di
analisi per la sicurezza indipendente così da assicurare gli
utenti che, una volta installati ed utilizzati correttamente,
tutti gli eventuali rischi prevedibili siano eliminati.
NON modificate in alcun modo questa unità e non permettete che lo facciano altri se non specificamente autorizzati da Yamaha. La funzionalità dello strumento e gli
standard di sicurezza garantiti potrebbero esserne compromessi. Eventuali reclami in garanzia potrebbero non
essere validi se l’unità é stata modificata. Tutti i termini
di garanzia, in questo caso, potrebbero decadere.
Tutti i prodotti elettronici
Note circa la batteria:
tenere una piccola batteria non ricaricabile che, nel caso,
é già installata. La durata media di questo tipo di batterie
é di circa cinque anni. Per la sostituzione, vi invitiamo a
rivolgervi a personale specializzato.
Attenzione:
ciare questo tipo di batteria. Tenete le batterie fuori dalla
portata dei bambini. Disfatevi delle batterie secondo le
leggi del vostro Paese. Nota: in alcuni Paesi i centri di
assistenza sono tenuti a ritornare le parti difettose ma é
comunque possibile richiedere che tali parti siano messe
a vostra disposizione.
Nota:
tasse irreparabile o, per qualsiasi altro motivo desideraste
disfarvene, fatelo in osservanza a tutte le leggi del vostro
Paese che regolano lo smaltimento di prodotti contenenti
batterie, plastica, etc.
NOTA:
conoscenza del funzionamento del prodotto (quando
l’unità opera correttamente) non sono coperti da garanzia
della fabbrica e sono quindi responsabilità dell’utente.
Vi invitiamo quindi a leggere attentamente questo manuale e a consultare il vostro rivenditore per qualsiasi
dubbio.
POSIZIONE DELLA PIASTRINA DI IDENTIFICAZIONE:
piastrina di identificazione del prodotto sulla quale sono
riportati numero del modello, numero di serie, alimentazione richiesta, etc. Vi consigliamo di riportare questi
dati, compresa la data di acquisto del prodotto, nello
spazio sottostante e di conservare questo manuale.
Non cercate di ricaricare, smontare o bru-
Se questo prodotto dovesse danneggiarsi e risul-
I costi di riparazioni dovute a mancanza di
La figura qui di seguito indica la posizione della
Questo prodotto POTREBBE con-
SPECIFICHE SOGGETTE A MODIFICA:
mazioni contenute in questo manuale si ritengono esatte
al momento della stampa. Yamaha si riserva il diritto di
modificare qualsiasi specifica tecnica senza obbligo di
preavviso o di aggiornamento delle unità esistenti.
NOTE CIRCA L’AMBIENTE:
menti di sicuro utilizzo e in linea con la salvaguardia
ambientale. I nostri prodotti ed i nostri metodi produttivi
rispettano tale filosofia. Desideriamo, per maggior
chiarezza dell’informazione e per disposizioni di legge,
evidenziare quanto segue:
Yamaha produce stru-
Le infor-
Modello
Nr. di serie
Data di acquisto
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE
* Conservate questo manuale per qualsiasi riferimento futuro.
ATTENZIONE
Seguite sempre le precauzioni base qui elencate, per evitare danni anche seri dovuti a cortocircuiti,
shock elettrici, fuoco o altro. Queste precauzioni includono, tra le altre, quanto segue:
Alimentazione/ Cavo di Alimentazione
• Usate solo il voltaggio specificato per lo strumento. Il v oltaggio
é riportato sulla targhetta con il nome dello strumento.
• Controllate periodicamente la presa elettrica e rimuovete
eventuali depositi di sporco accumulatisi.
• Usate solo il cavo/presa di alimentazione in dotazione.
•
Non posizionate il cavo di alimentazione vicino a sorgenti di
calore come radiatori o caloriferi e non piegatelo o
danneggiatelo in altro modo, ad esempio appoggiandovi
oggetti pesanti o posizionandolo in un luogo di passaggio
.
Non aprire
• Non aprite lo strumento e non cercate di smontarne le parti
interne. Questo prodotto non contiene parti la cui
manutenzione possa essere curata dall’utente. In caso di
malfunzionamento, interrompetene subito l’uso e rivolgetevi a
personale qualificato Yamaha.
ATTENZIONE
Avvertenze circa l’acqua
• Non esponete lo strumento a pioggia, non posizionatelo vicino
all’acqua o in luoghi molto umidi, non appoggiatevi contenitori
con liquidi che potrebbero filtrare nelle fessure dello
strumento.
• Non toccate mai il cavo elettrico con le mani umide.
Avvertenze circa il fuoco
• Non appoggiate sullo strumento oggetti che producono fuoco,
come le candele. Potrebbero causare un incendio.
In caso di anomalie
• Se il cavo o la presa di alimentazione si danneggiano o se si
verifica un’improvvisa perdita di suono durante l’uso dello
strumento o in caso di fumo prodotto dall’unità, disattivate
subito l’alimentazione, scollegate il cavo dalla presa elettrica e
rivolgetevi a personale specializzato Yamaha.
Seguite sempre le precauzioni base qui elencate per evitare di causare danni fisici a voi o altri o di
danneggiare lo strumento o altre unità. Queste precauzioni includono, tra le altre, quanto segue:
Alimentazione/ Cavo di alimentazione
• Quando rimuovete il cavo elettrico dallo strumento o da una
presa, afferrate la presa e non tirate mai direttamente il cavo.
Diversamente potreste danneggiare il cavo stesso.
• Rimuovete il cavo dalla presa a muro quando pensate di non
utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo o in caso di
temporali.
• Non collegate lo strumento ad una presa elettrica usando un
connettore multiplo. In tal caso la qualità sonora risulterebbe
ridotta e la presa potrebbe surriscaldarsi.
Assemblaggio
• Leggete attentamente le indicazioni riportate circa la
procedura di assemblaggio. In caso lo strumento non venisse
assemblato seguendo la procedura corretta, potrebbero
verificarsi seri danni.
Posizionamento
• Non esponete lo strumento a polvere o vibrazioni eccessive o
a temperature estreme (es. la luce diretta del sole, un
termosifone o un’auto durante le ore più calde) per evitare
possibili scolorimenti del pannello o danni ai componenti
interni.
• Non usate lo strumento vicino a TV, radio, stereo, cellulari o
altre apparecchiature elettriche, al fine di evitare interferenze.
• Non posizionate lo strumento in modo instabile o in un luogo
da cui possa cadere accidentalmente.
• Prima di spostare lo strumento, rimuovete tutti i cavi di
collegamento.
CLP-175
3
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici,
disattivate tutte le unità. Prima dell’attivazione o disattiv azione
regolate tutti i livelli di volume al minimo e alzateli poi
gradualmente fino a raggiungere il volume di ascolto
desiderato.
Manutenzione
• Rimuovete la polvere con un panno soffice. Non applicate
forza eccessiva perché le piccole particelle di polvere
potrebbero raschiare le finiture dello strumento.
• Per pulire lo strumento, usate un panno soffice e asciuto o
leggermente umido. Non usate panni impregnati di tinnino,
solventi, creme detergenti o altri prodotti chimici.
Precauzioni d’uso
• Fate attenzione al coperchio dei tasti, chiudendosi
improvvisamente potrebbe schiacciarvi le dita o le mani.
• Non inserite e non lasciate cadere carta o oggetti metallici o di
altro genere nelle fessure del coperchio, del pannello o della
tastiera. Se dovesse verificarsi uno di questi casi, disattivate
immediatamente lo strumento, scollegate il cavo di
alimentazione dalla presa a muro e rivolgetevi al personale
specializzato Y amaha.
• Non appoggiate oggetti in vinile, plastica o gomma sullo
strumento perché potrebbero scolorire il pannello o la tastiera.
• Urtare la superficie dello strumento con oggetti di metallo,
porcellana o altro materiale duro, può danneggiare le finiture.
Fate attenzione.
• Non appoggiatevi e non appoggiate oggetti pesanti sullo
strumento e non applicate forza eccessiva sui pulsanti,
interruttori o connettori.
• Non usate lo strumento per lunghi periodi a livelli di volume
elevati: potrebbe causare la perdita dell’udito.
Uso del panchetto (se in dotazione)
• Posizionate sempre il panchetto in modo stabile, così che non
possa cadere.
• Non alzatevi in piedi sul panchetto. Usandolo come scala o
per altri usi non previsti, potreste provocare danni.
• Sul panchetto può sedersi solo una persona per volta.
• Nel caso di un modello con altezza regolabile, non cercate di
regolare l’altezza del panchetto mentre vi siete seduti perché
in questo modo verrebbe applicata una forza eccessiva al
meccanismo di regolazione che potrebbe danneggiarsi o
provocare incidenti.
• Se le viti del panchetto risultassero allentate dopo un lungo
utilizzo, assicurate vi di fissarle accuratamente e controllatele
periodicamente.
Salvataggio dei dati
Salvare e backuppare i dati
• I dati attualmente presenti nella memoria (vedi pag.48) vanno
perduti quando si disattiva lo strumento: salvateli su un floppy
disk o nella memoria di storaggio dati (storage).
I dati salvati potrebbero andare perduti a causa di un
malfunzionamento o di un errore operativo. Salvate i dati più
importanti su un floppy disk.
Backup su floppy disk
• Per pre venire la perdita di dati causata da danni al flopp y disk,
vi suggeriamo di salvare i dati più importanti su due floppy
disk diversi.
Yamaha non é responsabile per i danni causati dall’uso non corretto o da modifiche eseguite sullo strumento o per la perdita o
distruzione di dati.
Disattivate sempre lo strumento quando non lo utilizzate.
4
CLP-175
■
Grazie per avere scelto il Clavinova CLP-175 Yamaha. Per ottenere i massimi risultati dalle
potenti funzioni del vostro Clavinova, vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale di
istruzioni e a conservarlo per qualsiasi riferimento futuro.
Circa questo Manuale ed il Reference Booklet
Questo manuale consiste di quattro sezioni principali: “Introduzione”, “Operazioni Base”, “Impostazioni Dettagliate” e
“Appendice”. E’ disponibile anche un “Reference Booklet” (Opuscolo Riferimenti).
Introduzione:
Operazioni Base:
Impostaz.dettagliate
Appendice:
Reference Booklet:
• In questo manuale il modello CLP-175 sarà indicato come CLP/Clavinova.
• Le illustrazioni e le videate LCD riportate in questo manuale hanno solo scopo didattico e potrebbero non
corrispondere a quelle visualizzate sul vostro strumento.
• La copia di software in commercio é proibita al di fuori dell’uso personale.
NOTE CIRCA IL COPYRIGHT
Questo prodotto incorpora programmi computer e altri dati di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o per
i quali possiede una licenza d’uso. Questo materiale include, senza limiti, software computer, MIDI file,
dati WAVE e registrazioni di suoni. L’uso non autorizzato di tali programmi e dati, al di fuori dell’uso personale, é proibito dalla legge. Qualsiasi violazione ha conseguenze legali. NON ESEGUITE, NON DISTRIBUITE e NON USATE COPIE ILLEGALI.
Leggete innanzitutto questa sezione. Nelle sezioni ”Indice delle Applicazioni” a pag.10 e
“Caratteristiche” a pag.14, imparerete ad usare il Clavinova e capirete come funziona in varie
situazioni.
Questa sezione illustra le funzioni base dello strumento. Consultatela mentre suonate il
Clavinova. Se avete dubbi o incontrate termini che non conoscete, fate riferimento alle
sezioni “Domande circa le Operazioni e le Funzioni” a pag.104 o “Indice” a pag.117.
:
Questa sezione illustra come eseguire dettagliate impostazioni per le varie funzioni del
Clavinova. Consultatela all’occorrenza.
Questa sezione illustra i possibili malfunzionamenti, contiene una descrizione delle voci
preset ed altro utile materiale di riferimento.
Elenco Voci XG, Formato Dati MIDI, etc.
Marchi di fabbrica
• Apple e Macintosh sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati in U.S. ed in altri Paesi.
• Windows é un marchio registrato di Microsoft® Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà delle rispettive aziende.
“The Clavinova-Computer Connection,” é una guida supplementare dedicata ai principianti che illustra
cos’é possibile fare con il Clavinova ed un personal computer e come impostare un sistema di ClavinovaComputer (il manuale non si riferisce ad alcun modello in particolare). Questo documento é disponibile
come file PDF (in inglese) al seguente indirizzo internet:
Sito Web Clavinova (solo inglese):http://www.yamahaclavinova.com/
Yamaha Manual Library (solo versioni in inglese): http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
Circa questo Manuale e l’Opuscolo Riferimenti ........................................................................................................... 5
Prima di usare il Clavinova................................................................................................................... 16
Circa il coperchio dei tasti ............................................................................................................................................ 16
Circa il leggìo................................................................................................................................................................. 16
Circa le staffe per gli spartiti ......................................................................................................................................... 16
Circa il coperchio .......................................................................................................................................................... 17
Regolare il contrasto del display................................................................................................................................... 19
Impostare il volume ...................................................................................................................................................... 19
Usare le cuffie ................................................................................................................................................................ 19
Eseguire la regolazione automatica iAFC .................................................................................................................... 20
Controlli di Pannello e Connessioni..................................................................................................... 22
Ascoltare i Brani Dimostrativi .............................................................................................................. 24
Ascoltare le 50 Piano Song Preset ....................................................................................................... 26
Riprodurre le 50 piano song preset.............................................................................................................................. 26
Esercitare la parte di una mano usando le 50 song preset .......................................................................................... 28
Selezionare e Suonare le Voci.............................................................................................................. 30
Selezionare le Voci ........................................................................................................................................................ 30
Usare i Pedali................................................................................................................................................................. 31
Aggiungere Variazioni al Suono [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS] ............................................................... 32
Esaltare il Realismo Acustico del Suono ...[iAFC (Instrumental Active Field Control)].......................................... 34
Combinare due Voci (modo Dual).............................................................................................................................. 35
Splittare la tastiera e suonare due voci diverse (modo Split)...................................................................................... 37
Usare il metronomo...................................................................................................................................................... 39
Registrare una Nuova Song .......................................................................................................................................... 40
Registrare su [TRACK 1] ........................................................................................................................................ 40
Registrare su [TRACK2] ......................................................................................................................................... 44
Registrare sulla terza o su altre tracce [EXTRA TRACKS] ................................................................................... 45
6
CLP-175
Altre tecniche di registrazione...................................................................................................................................... 45
Aggiungere dati a/ registrare su una song esistente............................................................................................... 45
Modificare una voce o il tempo dopo la registrazione.......................................................................................... 46
Regolare il bilanciamento di volume tra riproduzione ed esecuzione [SONG BALANCE]............................... 47
Registrare in modo Dual o Split ............................................................................................................................. 47
Salvare le Song registrate e Gestire i File...[FILE]................................................................................48
Memoria del Clavinova........................................................................................................................................... 48
Operazioni Base sui File.......................................................................................................................................... 49
Salvare song registrate o altre song nella memoria Storage del Clavinova...[SaveToMemory]................................ 50
Salvare song registrate o altre song su floppy disk...[SaveToDisk] ............................................................................ 51
Cancellare una song dalla memoria del Clavinova o da un floppy disk...[DeleteSong] ........................................... 52
Rinominare una song...[RenameSong]........................................................................................................................ 53
Copiare dati da un floppy disk ad un altro...[CopyDisk] ........................................................................................... 54
Formattare un floppy disk...[FormatDisk].................................................................................................................. 55
Aprire automaticamente una song all’inserimento del disco [FDSongAutoOpen].................................................. 56
Cambiare il tipo di carattere a video...[CharacterCode]............................................................................................. 56
Riprodurre Song Pre-Registrate e Basi (SMF) in commercio.............................................................. 57
Riprodurre una song..................................................................................................................................................... 57
Attivare/disattivare la riproduzione di una traccia ..................................................................................................... 59
Tipo di dati di song supportati..................................................................................................................................... 59
Collegare un personal computer.................................................................................................................................. 63
Elenco dei Parametri..................................................................................................................................................... 70
Impostazioni Dettagliate per Registrazione e Riproduzione [SONG SETTING]................................. 75
Correggere il tempo delle note [Quantize].................................................................................................................. 75
Specificare se la riproduzione inizia subito, con la prima nota [QuickPlay]............................................................. 76
Ascoltare i canali [ChannelListen] ............................................................................................................................... 76
Cancellare dati da ogni canale [ChannelClear]........................................................................................................... 76
Specificare l’estensione e riprodurre ripetutamente [FromToRepeat]...................................................................... 76
Riprodurre la frase specificata dal numero di frase [PhraseMark] ............................................................................ 77
Riprodurre ripetutamente una song [SongRepeat] .................................................................................................... 77
Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING]..............................................78
Impostare la divisione del tempo del metronomo [TimeSignature] ......................................................................... 78
Impostare il livello di volume del metronomo [MetronomeVolume] ...................................................................... 78
Selezionare la voce del metronomo [MetronomeSound] .......................................................................................... 78
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]....................................................................... 79
Impostare il livello di volume [Volume] ..................................................................................................................... 80
Impostare la posizione dei canali destro e sinistro [Pan] ........................................................................................... 80
CLP-175
7
Sommario
Impostazioni dettagliate per iAFC [iAFC SETTING]............................................................................. 87
Other settings ...................................................................................................................................... 93
Eseguire regolazioni fini dell’intonazione (solo in modo Dual) [Detune]................................................................ 80
Selezionare il tipo di riverbero [ReverbType] ............................................................................................................. 81
Impostare la profondità del riverbero [ReverbSend].................................................................................................. 81
Selezionare il tipo di chorus [Chorus Type]................................................................................................................ 81
Impostare la profondità del chorus [ChorusSend] ..................................................................................................... 81
Impostare l’on/off del chorus [ChorusOnOff]............................................................................................................ 82
Selezionare il tipo DSP [DSP Type (DSP)].................................................................................................................. 82
Impostare la velocità dell’effetto di vibrato del vibrafono [VibeRotorSpeed(RotorSpeed)].................................... 82
Attivare/disattivare l’effetto di vibrato del vibrafono [VibeRotorOnOff (RotorOnOff)] ........................................ 83
Impostare la velocità di rotazione del rotary speaker [RotarySpeed (Rot.Speed)] ................................................... 83
Regolare la profondità dell’effetto DSP [DSPDepth].................................................................................................. 83
Regolare la brillantezza del suono [Brightness] .......................................................................................................... 83
Regolare l’effetto di risonanza [HarmonicContent (Harmonic)].............................................................................. 83
Regolare il gain dei bassi (quantità di spinta/taglio) dell’equalizzatore [EQ LowGain] ........................................... 84
Regolare le frequenze alte dell’equalizzatore [EQ HighFreq. (EQ H.Freq)].............................................................. 84
Regolare il gain degli alti (quantità di spinta/taglio) dell’equalizzatore [EQ HighGain].......................................... 84
Impostare la sensibilità al tocco [TouchSense] ........................................................................................................... 85
Impostare la funzione del pedale destro [RPedal] ...................................................................................................... 85
Impostare la funzione del pedale centrale [MPedal] .................................................................................................. 85
Impostare la funzione del pedale sinistro [LPedal]..................................................................................................... 86
Impostare la funzione del pedale ausiliario [AuxPedal] ............................................................................................. 86
Selezionare il tipo iAFC [iAFC Type] .......................................................................................................................... 87
Regolare la profondità iAFC [iAFC Depth]................................................................................................................. 87
Recuperare le impostazioni iAFC di default [iAFC Default]...................................................................................... 88
Circa il MIDI ................................................................................................................................................................. 89
Impostare il canale di trasmissione MIDI [MidiOutChannel]................................................................................... 90
Impostare il canale di ricezione MIDI [MidiInChannel] ........................................................................................... 90
Attivare/disattivare il Local control [LocalControl] ................................................................................................... 91
Selezionare l’esecuzione da tastiera o dati di song per la trasmissione MIDI [MidiOutSelect] ............................... 91
Selezionare un tipo di dati ricevuti via MIDI [ReceiveParameter] ............................................................................ 91
Selezionare un tipo di dati trasmessi via MIDI [TransmitParameter]....................................................................... 91
Trasmettere le impostazioni iniziali del pannello [InitialSetup]................................................................................ 92
Eseguire un bulk dump di dati di voce [VoiceBulkDump]........................................................................................ 92
Selezionare una risposta al tocco [TouchResponse] ................................................................................................... 93
Regolazione fine dell’intonazione [Tune] ................................................................................................................... 93
Selezionare una curva di accordatura per la voce di piano [PianoTuningCurve] ....................................................93
Selezionare una scala [Scale] ........................................................................................................................................ 94
Specificare il Punto di Split [SplitPoint]...................................................................................................................... 94
Cambiare la tonalità [Transpose]................................................................................................................................. 94
Regolare la profondità del pedale Soft [SoftPedalDepth]........................................................................................... 95
Profondità di risonanza delle corde [StringResonanceDepth]................................................................................... 95
Profondità di sustain campionato del pedale damper [SustainSamplingDepth]...................................................... 95
Specificare il volume del suono di key-off [KeyOffSamplingDepth]......................................................................... 95
Selezionare una funzione pedale per il vibrafono [VibraphonePedalMode] ............................................................ 95
Assegnare la funzione SONG [START/STOP] al pedale [PedalStart/Stop] .............................................................. 96
8
CLP-175
Sommario
Introduzione
Selezionare un tipo di pedale ausiliario [AuxPedalType]........................................................................................... 96
Impostare il punto in cui il pedale damper inizia ad influenzare il suono [HalfPedalPoint]................................... 96
Estensione di pitch bend [PitchBendRange] ............................................................................................................... 96
Selezionare gli elementi salvati alla disattivazione [MemoryBackUp]....................................................................... 97
Recuperare le normali impostazioni di default [FactorySet]...................................................................................... 97
Altri metodi per recuperare le normali impostazioni ................................................................................................. 97
Usate questo indice per individuare le pagine di riferimento utili in particolari applicazioni/ situazioni.
Ascoltare
Ascoltare le demo song.....................................................................“Ascoltare i Brani Dimostrativi” pag. 24
“Ascoltare le 50 piano song preset” pag. 26
Ascoltare le demo song con voci diverse .........................................“Ascoltare i Brani Dimostrativi” pag. 24
Ascoltare le song di “50 greats for the Piano”............................. “Ascoltare le 50 piano song preset” pag. 26
Ascoltare la propria esecuzione registrata ................................................ “Registrare su [TRACK 1] pag. 40
“Riprodurre una song” pag. 57
Ascoltare le song contenute su un floppy disk ............................................. “Riprodurre una song” pag. 57
Suonare
Usare tre pedali........................................................................................................... “Usare i pedali” pag. 31
Suonare un accompagnamento adatto all’intonazione ............ “Cambiare la tonalità [Transpose]” pag. 94
Cambiare il colore tonale
Visualizzare l’elenco delle voci ..........................................................................“Elenco Voci Preset” pag. 111
Simulare una sala da concerto ........................................................................................“[REVERB]” pag. 33
Combinare due voci ................................................................. “Combinare due voci (modo Dual)” pag. 35
Suonare voci diverse con la mano destra e sinistra..... “Splittare l’estensione di tastiera e suonare due voci
diverse (modo Split)” .............................................................................................................................pag. 37
Rendere una voce più brillante o più soft............................................................... “[BRILLIANCE]” pag. 32
Aggiungere vivacità al suono......................................................................................... “[CHORUS]” pag. 33
Rendere il suono tridimensionale.............................. “[iAFC (Instrumental Active Field Control)]” pag.34
Esercitarsi
10
Escludere la parte della mano destra o sinistra..........................“Esercitare la parte di una mano usando le
50 song preset” .......................................................................................................................................pag. 28
Esercitarsi seguendo un tempo preciso e costante..........................................“Usare il metronomo” pag. 39
Esercitarsi usando le proprie song registrate...........................................“Registrare un’Esecuzione” pag. 40
“Attivare/ disattivare la riproduzione di una traccia” pag. 59
Registrare
Registrare la propria esecuzione ..............................................................“Registrare un’Esecuzione” pag. 40
Salvare song registrate su floppy disk o in memoria“Salvare le song registrate e gestire i file [FILE]” pag.48
CLP-175
Usate questo indice per individuare le pagine di riferimento utili in particolari applicazioni/ situazioni.
Impostazioni
Eseguire impostazioni dettagliate per registrazione ed esecuzione .................................................................
.............................. “Impostazioni dettagliate per registrazione ed esecuzione [SONG SETTING]” pag. 75
Eseguire impostazioni dettagliate per il metronomo .......................................................................................
.......................................Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING]” pag. 78
Eseguire impostazioni dettagliate per le voci ....................................................................................................
...............................................................“Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]” pag. 79
Eseguire impostazioni dettagliate per il MIDI ........................................“MIDI [MIDI SETTING]” pag. 89
Eseguire impostazioni dettagliate per il Clavinova........................................... “Altre Impostazioni” pag. 93
Indice delle Applicazioni
Introduzione
Collegare il Clavinova ad altre unità
Cos’é il MIDI?..............................................................................................................“Circa il MIDI” pag. 89
..................... “Prese pin AUX OUT [R] [L], prese pin (LEVEL FIXED), prese cuffia [R], [L/L+R]” pag.62
Alzare il volume ..................................................................................................................................................
..................... “Prese pin AUX OUT [R] [L], prese pin (LEVEL FIXED), prese cuffia [R], [L/L+R]”pag. 62
Trasmettere in uscita il suono di altri strumenti dal Clavinova ....... “Prese AUX IN [R], [L/L+R]” pag. 62
Collegare un computer................................................................. “Collegare un personal computer” pag.63
Assemblare
Assemblare/disassemblare il Clavinova ..................................... “Assemblaggio Supporto Tastiera” pag. 114
Soluzioni rapide
Cosa offre il Clavinova .............................................................................“Indice delle Applicazioni” pag. 10
Maneggiare il Drive per Floppy Disk
(FDD) ed i Floppy Disk
Precauzioni
Maneggiate con cura sia i floppy disk che il disk drive e
seguite le precauzioni qui di seguito riportate.
Tipi di Dischi Compatibili
E’ possibile usare floppy disk da 3.5" 2DD e 2HD.
Inserire/Estrarre i Floppy Disk
Per inserire un floppy disk nel disk drive:
Introduzione
Tenete il disco in modo che l’etichetta sia rivolta verso l’alto e
la parte metallica verso il basso, in direzione dello slot. Inserite
delicatamente il disco nello slot e spingentelo lentamente fino
in fondo, finché non sentirete un click e il pulsante eject non
viene espulso.
Spia del drive
All’attivazione, la spia del drive (in basso a
sinistra del drive) si illumina ad indicare che
é possibile usare il drive.
Estrarre un floppy disk:
Prima di estrarre il disco, assicuratevi che il disk drive non
sia operativo. Se é in funzione (durante un’operazione
[SaveToDisk] (pag.51), [DeleteSong] (pag.52), [RenameSong] (pag.53), [CopyDisk] (pag.54) o [FormatDisk]
(pag.55), il Clavinova visualizza il messaggio [Executing].
Non cercate mai di rimuovere il disco o disattivare lo strumento mentre é operativo il disk drive: potreste danneggiare
il disco ed il disk drive.
Premete il pulsante eject lentamente fino in fondo; il disco
verrà espulso automaticamente. Quando sarà espulso,
rimuovetelo delicatamente.
Assicuratevi di rimuovere il floppy disk dal disk drive prima
di disattivare lo strumento. Un floppy disk lasciato nel drive
per lunghi periodi di tempo può impolverarsi ed avere poi
problemi nella lettura/ scrittura dei dati.
Pulire la Testina di Lettura/Scrittura del
Disk Drive
• Pulite regolarmente la testina di scrittura/lettura. Questo
strumento utilizza una testina magnetica di precisione
che, dopo lunghi periodi di utilizzo, può raccogliere le
particelle magnetiche dei dischi usati che possono provocare errori di lettura o scrittura.
• Per conservare la perfetta funzionalità del disk drive,
Yamaha consiglia di usare i dischi di pulizia testine in
commercio, almeno una volta al mese. Per informazioni
circa tali dischi, consultate il vostro rivenditore Yamaha.
• Nel disk drive inserite solo floppy disk. Qualsiasi altro
oggetto inserito nel drive può danneggiare il disk drive o i
floppy disk.
Circa i Floppy Disk
• Maneggiate i floppy disk con cura:
• Non appoggiate oggetti pesanti su un disco, non piegatelo
e non applicatevi alcuna pressione. Quando non li utilizzate, conservate sempre i floppy disk nelle apposite custodie.
• Non esponete il disco alla luce diretta del sole, a temperature estreme, ad umidità eccessiva, polvere o liquidi.
• Non aprite la linguetta metallica e non toccate la superficie interna del floppy disk.
• Non esponete il disco a campi magnetici, come quelli
prodotti da televisori, altoparlanti, motori, etc. I campi
magnetici possono cancellare parzialmente o completamente i dati su disco e renderlo illeggibile.
• Non usate mai un floppy disk deformato.
• Applicate solo le etichette fornite con il floppy disk e assicuratevi che siano ben posizionate.
Pulsante Eject
Se il pulsante eject viene premuto troppo rapidamente o non
viene premuto fino in fondo, il disco potrebbe non essere
espulso correttamente. Il pulsante eject potrebbe bloccarsi in
posizione di metà premuto e il disco fuoriuscire di soli pochi
millimetri. In tal caso, non cercate di estrarre il floppy disk
per non danneggiare il meccanismo del disk drive o il disco
stesso. Per rimuovere un disco parzialmente espulso, provate
a premere di nuovo il pulsante eject o rispingete il disco
nello slot e ripetete la procedura.
CLP-175
12
Maneggiare il Disk Drive per Floppy Disk (FDD) ed i Floppy Disk
• Per proteggere i dati (linguetta di protezione):
• Per prevenire la cancellazione accidentale di dati importanti, fate scorrere la linguetta in posizione “protect”
(aperta).
linguetta di protezione
aperta (protetto)
• Backup dei dati
• Per maggior sicurezza, Yamaha consiglia di conservare
due copie dei dati più importanti, su floppy disk separati.
In questo modo avrete sempre una copia di backup nel
caso un disco vada perduto o si danneggi. Per eseguire il
backup di un disco, usate la funzione Disk Copy (pag.54).
Manutenzione
Pulite lo strumento usando un panno soffice asciutto o leggermente umido.
ATTENZIONE
Non usate benzina, tinnino o detergenti chimici di alcun genere per pulire lo strumento. Non appoggiate oggetti in vinile,
gomma o plastica sullo strumento; il pannello o i tasti potrebbero scolorirsi o danneggiarsi.
Introduzione
ATTENZIONE
Prima di usare il Clavinova, leggete le “Precauzioni” riportate alle pagine 3-4.
Accordatura
A differenza dei pianoforti acustici, il Clavinova non necessita di accordatura, é sempre perfettamente intonato.
Trasporto
Se dovete trasportare il Clavinova potete smontarlo oppure trasportarlo montato. Trasportate la tastiera sempre in
orizzontale. Non appoggiatela ad un muro e non capovolgetela. Fate in modo che lo strumento non venga sottoposto
a vibrazioni eccessive.
SUGGERIMENTO
Il CLP-175 incorpora un effetto iAFC (Instrumental Active Field Control) che produce suono dall’altoparlante posto sotto allo strumento, esaltando la riverberazione e la spazialità del suono quando aprite il coperchio (pag. 17).
Per sfruttare appieno questo effetto, vi invitiamo a seguire questi accorgimenti:
• Dopo aver spostato il Clavinova in un altro luogo, eseguite la regolazione automatica (pag. 88)
• Non ostruite l’altoparlante posto sotto al Clavinova.
Accessori in Dotazione
“50 greats for the Piano”, spartiti
Manuale di Istruzioni
Opuscolo Riferimenti (Reference Booklet)
Disco registrazione
Salvate su questo disco le vostre esecuzioni (pag.51)
Panchetto
(incluso o opzionale a seconda del Paese di
distribuzione)
CLP-175
13
Caratteristiche
Il CLP-175 incorpora ricchi suoni prodotti con il sistema di generazione sonora Yamaha “AWM dynamic stereo sam-
pling” (campionamento stereo dinamico AWM) ed una speciale “Natural Keyboard” (tastiera naturale) che utilizza
tasti in legno con un meccanismo progettato per una risposta al tocco continua. La voce GrandPiano1 del CLP-175 é
creata con campioni a 3 dinamiche (Dynamic Sampling) ed é dotata di una speciale “String Resonance” (pag.95)
che ricrea la risonanza delle corde del pianoforte, di un sistema “Sustain Sampling” (pag.95) che campiona la risonanza della tastiera e delle corde di un pianoforte acustico quando viene premuto il pedale damper e di “
Samples
” (campioni di key-off) il sottile suono prodotto al rilascio dei tasti. Grazie a tutto ciò, il CLP-175 ha un
suono molto simile a quello di un pianoforte acustico.
Key-off
E’ possibile trasmettere il suono del Clavinova da un sistema
audio esterno o collegarlo ad
Introduzione
un registratore per registrare la
propria esecuzione. (pag. 62)
Queste prese consentono di
collegare un generatore sonoro
esterno per riprodurre il suono
attraverso il sistema di amplificazione del Clavinova. (pag. 62)
Collegate un pedale opzionale a questa presa e
assegnate al pedale una
funzione. (pag. 61)
LEVEL FIXED
L/L+RRL/L+RRRL
AUX INAUX OUT
MacPC-2
MIDI
USB
OUTIN
MIDIAUX PEDAL
THRU
HOST SELECT
TO HOST
USB
Questa presa e selettore consentono il collegamento diretto ad
un personal computer
per sequencing ed altre applicazioni musicali. (pagg. 63,65)
14
CLP-175
PHONES
SONG KEYBOARD
MAXMIN
MASTER VOLUME
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCE
DEMO
E’ possibile collegare un paio di
cuffie stereo per
estercitarsi senza disturbare.
(pag. 19)
METRONOME
TRACK
EXTRA
TRACK
1
TRACKS
2
TOP
START
/
STOP
REC
SYNCHRO START
SONG
A
FILE
SETTINGSTART/STOP
SONG
SETTING
UP
DOWN
C
TEMPO
GRAND
CONTRAST
B
PIANO 1
NO YES
CHURCH
ORGAN
EXIT
D
VIBRA-
HARPSI-
GRAND
E.PIANO
E.PIANO
E.CLAVI-
PHONE
CHORD
PIANO 2
2
1
CHORD
SYNTH.
JAZZ
WOOD
PAD
ORGAN
BASS
CHOIR
STRINGS
E.BASS XG
VOICE
AFC
VOICE
SETTING
GUITAR
MIDI
SETTING
/
OFFREVERB
CHORUS ON
SPLIT
OTHER
AFC
BRILLIANCE
VARIATION
SETTING
SETTING
BRIGHTMELLOW
EFFECT
POWER
Collegate il cavo del
pedale per usare i
pedali del Clavinova.
(pag. 115)
PEDAL
Caratteristiche
Il Clavinova include 50
song preset.
Questa sezione vi consente
di ascoltare le song preset,
di esercitarvi usando una
speciale funzione, di riprodurre basi (SMF) in commercio e di registrare e
riprodurre le vostre esecuzioni.
(pagg.26, 40, 57)
[MASTER VOLUME]
Usate questo controllo
per regolare il livello del volume. (pag.19)
[DEMO]
La riproduzione dimostrativa disponibile per ogni
voce. (pag. 24)
[FILE]
Salva le song registrate e
gestisce i file di song. (pag.48)
[METRONOME]
Usa le funzioni del
metronomo. (pag.39)
Pulsanti gruppo Voce (Voice)
Potete scegliere tra 16 gruppi voci, incluso
grand piano. (pag. 30)
E’ anche possibile combinare due suoni ed
utilizzarli insieme. (pag. 35)
[CONTRAST]
Regola il contrasto
del display.
(pag.19)
[MIDI SETTING]
Per impostazioni MIDI dettagliate come canali di ricezione/trasmissione MIDI. (pag. 89)
Introduzione
[SPLIT]
E’ possibile suonare voci
diverse nelle sezioni
sinistra e destra della
tastiera. (pag. 37)
METRONOME
FILE
SETTINGSTART/STOP
SONG
REC
SETTING
DOWN
UP
TEMPO
SONGKEYBOARD
MAXMIN
TRACK
EXTRA
TRACK
1
TRACKS
2
TOP
/
SYNCHRO START
SONG
STOP
START
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
[SONG SETTING]
Per impostazioni dettagliate
per registrazione/riproduzione
di song. (pag.75)
[SONG BALANCE]
Per regolare il bilanciamento di
volume tra la song riprodotta ed il
suono della vostra esecuzione su
tastiera. (pag. 47)
SUGGERIMENTO
Per ottenere i migliori risultati da iAFC, osservate
le seguenti precauzioni:
¥
Eseguite la regolazione automatica dopo aver
attivato per la prima volta il Clavinova e ogni
volta che lo spostate. (pag.88)
¥
Non ostruite l’altoparlante posto sotto al
Clavinova.
GRAND
E.PIANO
E.PIANO
A
C
Il display
consente
controllo ed
operazioni
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
ORGAN
ORGAN
STRINGS
[EXIT]
Premendo questo pulsante,
la videata torna al display
originale. (pag.23)
E.CLAVI-
HARPSI-
VIBRA-
1
2
CHORD
CHORD
WOOD
SYNTH.
BASS
PAD
CHOIR
VOICE
PHONE
E.BASS XG
GUITAR
VOICE
SETTING
SPLITCHORUS ON/OFFREVERB
VARIATIONBRIGHTMELLOW
accurate.
(pag.23)
[VOICE SETTING] / [VARIATION]
Per regolare impostazioni dettagliate per suoni ed effetti. (pag.79)
BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
Questi pulsanti regolano la
brillantezza del suono. (pag.32)
[OTHER SETTING]
Per eseguire impostazioni dettagliate come, ad esempio, regolare il tocco della tastiera o l’intonazione fine. (pag.93)
BRILLIANCE
AFC
MIDI
SETTING
OTHER
AFC
SETTING
SETTING
EFFECT
CLP-175
15
Prima di usare il Clavinova
Circa il coperchio dei tasti
Per aprire il coperchio:
Sollevate leggermente il coperchio e spingetelo fino
all’apertura.
Per chiudere il coperchio:
Introduzione
Fate scorrere il coperchio verso di voi e abbassatelo
lentamente sui tasti.
ATTENZIONE
Fate attenzione alle dita quanto
aprite o chiudete il coperchio.
AVVERTENZA
Quando aprite/ chiudete il coperchio, tenetelo con entrambe le mani e non lasciatelo finché non é completamente aperto o chiuso. Attenzione a non incastrare le dita (vostre o di altri, specialmente bambini) tra il coperchio e la tastiera. Non appoggiate nulla sul coperchio, specialmente oggetti metallici o cartacei: potrebbero
cadere all’interno dell’unità mentre il coperchio é aperto e sarebbe impossibile rimuoverli. In questa condizione
potrebbero verificarsi shock elettrici, cortocircuiti, incendi o altri danni seri allo strumento.
Circa il leggìo
Per sollevare il leggìo:
1. Sollevate il leggìo e tiratelo verso di voi finché si blocca.
2. Abbassate i due supporti metallici a sinistra e a destra sul retro
del leggìo.
3. Abbassate il leggìo e fatelo appoggiare sui due supporti.
Per abbassare il leggìo:
1. Tirate il leggìo verso di voi.
2. Alzate i due supporti metallici (dietro il leggìo).
3. Abbassate il leggìo finché non poggia completamente.
16
AVVERTENZA
Non usate il leggìo in posizioni intermedie. Quando lo abbassate, non lasciatelo finché non é completamente in
posizione orizzontale.
Circa le staffe per gli spartiti
Queste staffe servono per tenere le pagine degli spartiti.
Per aprire
CLP-175
Per chiudere
1
2
1
3
2
Circa il coperchio
Prima di usare il Clavinova
Il coperchio é dotato di due bastoni di sostegno, uno lungo e uno di mezza
apertura. Usateli per regolare l’angolazione di apertura desiderata.
Bastone di sostegno
Per aprire il coperchio:
1. Sollevate e tenete il lato destro del coperchio (verso la parte
finale della tastiera dello strumento).
2. Alzate il bastone e abbassate lentamente il coperchio così
che il bastone si inserisca nel pomolo concavo di sostegno.
Per attivare iAFC (pag. 34), aprite il coperchio usando il
bastone di sostegno inserito nel pomolo concavo interno.
Quando il coperchio é chiuso o aperto con il bastoncino di
mezza apertura, iAFC non é disponibile.
Bastoncino di mezza apertura
Introduzione
NOTA
Per il bastone di sostegno
usate il pomolo concavo di
sostegno interno mentre il
bastoncino di mezza apertura usateil pomolo concavo
di sostegno esterno per sostenere il coperchio.
Per chiudere il coperchio:
1. Tenendo il bastone/bastoncino, alzate lentamente il coperchio.
2. Tenete alzato il coperchio ed abbassate il bastone/bastoncino.
3. Abbassate lentamente il coperchio.
ATTENZIONE
• Assicuratevi che il bastone/bastoncino sia ben inserito nel pomolo concavo di sostegno del coperchio, diversa-
mente il coperchio potrebbe cadere causando danni allo strumento o alle persone.
• Fate attenzione a non urtare il bastone/bastoncino mentre il coperchio é aperto. Il bastone/bastoncino potrebbe
uscire dal pomolo concavo di sostegno e far cadere il coperchio.
• Fate attenzione alle dita (vostre e di altri, specialmente bambini) quando alzate o abbassate il coperchio.
CLP-175
17
Prima di usare il Clavinova
Attivazione
1. Collegate il cavo di alimentazione.
Inserite un capo del cavo di alimentazione nella presa AC del Clavinova e l’altro capo nell’apposita presa
AC a muro.
Per alcuni Paesi é previsto un adattatore per adattarsi alla configurazione pin della presa a muro.
Introduzione
1
2
(La forma della spina cambia
a seconda dei Paesi.)
ATTENZIONE!
Assicuratevi che il vostro CLP-175 abbia il v oltaggio corretto per il Paese in cui viene utilizzato (il voltaggio é riportato sulla piastrina di identificazione sotto il pannello). Per alcuni Paesi é previsto un selettore di voltaggio sul pannello inferiore della tastiera,
vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi che il selettore sia impostato sul voltaggio in uso nel vostro Paese. Collegando
l’unità ad un voltaggio errato potrebbe danneggiarsi la circuiteria interna e potrebbero verificarsi shock elettrici.
Usate solo il cavo di alimentazione AC in dotazione al CLP-175. Se questo cavo si danneggiasse o andasse perduto e fosse
necessario sostituirlo, contattate il vostro rivenditore Yamaha. L’uso di un cavo non adatto può danneggiare lo strumento e
causare incendi e shock elettrici!
Il tipo di cavo di alimentazione AC fornito con il CLP-175 potrebbe variare a seconda del Paese in cui viene acquistato il prodotto. (In alcuni Paesi viene fornito un adattatore per adattare la speciale configurazione pin delle prese a muro). NON modificate la presa fornita con il CLP-175. Se questa non dov esse corrispondere con la vostr a presa a muro, consultate un elettricista
per installare la presa corretta.
2. Attivate il Clavinova.
Per attivare lo strumento, premete l’interruttore [POWER] a destra della tastiera.
• La videata al centro del pannello frontale si illumina. Si illumina anche la
spia del drive posto in basso a destra della tastiera.
[POWER]
SUGGERIMENTO
Se chiudete il coperchio dei
tasti senza disattivare lo
strumento, l’indicatore
power resta illuminato a
segnalare che l’unità é
ancora attiva.
18
CLP-175
La spia del drive si illumina
A
C
Quando attivate il Clavinov a, sulla videata appare il nome di una
voce.
B
NO YES
D
Premete di nuovo l’interruttore [POWER] per disattivare il Clavinova.
• La videata e la spia del drive si disattivano.
PHONES
Prima di usare il Clavinova
Regolare il contrasto del display
E’ possibile regolare il contrasto del display ruotando la manopola [CONTRAST] a destra dell’LCD.
A
C
B
NO YES
D
CONTRAST
EXITEXIT
Usate questa
manopola.
TERMINOLOGIA
CONTRASTO:
differenza tra chiaro e
scuro
Impostare il volume
Per regolare il volume, usate il controllo [MASTER VOLUME] a sinistra del pannello. Suonate la tastiera per
verificare il livello di volume desiderato.
Introduzione
Il livello
diminuisce
Il livello
aumenta
ATTENZIONE
Non usate il Clavinova
ad un livello di volume
MASTER VOLUME:
Livello di volume del suono della tastiera.
eccessivo per lungo
tempo: potrebbe danneggiare l’udito.
MAXMIN
MASTER VOLUME
Con il controllo [MASTER VOLUME] potete regolare anche il livello di uscita [PHONES], l’ingresso
AUX IN e l’uscita AUX OUT [L/L+R][R].
Usare le cuffie
Collegate un paio di cuffie ad una delle prese [PHONES]. Quando
ad una delle prese [PHONES] é collegato un paio di cuffie, il
sistema di altoparlanti interno si disattiva automaticamente.
Sono disponibili due prese [PHONES] a cui é possibile collegare
due paia di cuffie stereo standard. (Se usate solo un paio di cuffie
potete collegarle ad una qualsiasi di queste prese).
ATTENZIONE
Non usate le cuffie per troppo tempo a livelli di volume elevati.
Potreste danneggiare o perdere l’udito.
SUGGERIMENTO
Cuffie opzionali
HPE-160 Y amaha.
TERMINOLOGIA
SUGGERIMENTO
Usare il supporto per cuffie
Nell’imballo del CLP-175 é incluso un supporto per cuffie che vi
consente di appendere le cuffie al Clavinova. Installate il supporto
usando le due viti (4x10mm) in dotazione, come illustrato in
figura.
ATTENZIONE
Usate questo supporto solo per le cuffie, diversamente il Clavinova o il
supporto potrebbero danneggiarsi.
CLP-175
19
Prima di usare il Clavinova
Eseguire la regolazione automatica iAFC
Il CLP-175 incorpora un effetto iAFC (Instrumental Active Field Control) che produce suono dall’altoparlante
posto sotto al Clavinova, esaltando la riverberazione e la spazialità del suono quando viene aperto il coperchio
dello strumento usando il bastone di sostegno (pag. 17).
Per ottimizzare l’effetto iAFC, eseguite la regolazione automatica. (pag.88)
_ Disk drive per floppy .........................P12
a
“GM System Level 1” é un’aggiunta allo standard
MIDI che garantisce che qualsiasi dato conforme a
questo standard verrà riprodotto correttamente su
qualsiasi generatore sonoro o sintetizzatore GM di
qualsiasi marca.
XG é una nuova specifica MIDI Yamaha che espande
le possibilità dello standard “GM System Level 1”
aumentando la capacità di gestione della voce, il
controllo espressivo e degli effetti, pur conservando
la piena compatibilità con il sistema GM.
E’ un formato di mappa sonora supportato dal
Clavinova e da molti altri strumenti MIDI Yamaha.
I generatori sonori ed i dati musicali compatibili con
questo formato recano il logo DOC.
GM System Level 1
XG Format
DOC (Disk Orchestra Collection)
LEVEL FIXED
]
PEDAL
\
OUTIN
MIDIAUX PEDAL
W
[
AUX INAUX OUT
MIDI
THRU
HOST SELECT
XZ
Operazioni Base
L/L+RRL/L+RRRL
MacPC-2
USB
USB
TO HOST
YV
a
`
iAFC (Instrumental Active Field Control)
E’ una funzione che usa un sistema di altoparlanti
multicanale per generare effetti acustici tridimensionali dagli strumenti musicali.
C Pulsanti LCD
D LCD
Usate il pulsante LCD A, B, C o D per selezionare i
contenuti visualizzati sull’LCD.
Dopo ogni operazione, controllate la videata al centro del pannello superiore. Quando attivate lo strumento, sulla videata appare il nome di una voce.
F Pulsante [EXIT]
Premendo questo pulsante l’unità torna alla videata
di default (quella che indica il nome di una voce e
che viene visualizzata all’attivazione).
A
C
NO YES
CLP-175
B
D
23
Ascoltare i Brani Dimostrativi
Per ogni gruppo voci, il Clavinova contiene una demo song che offre un’idea del carattere della voce.
Questa sezione illustra come ascoltare le demo song per i gruppi voce sotto elencati.
Brani Dimostrativi
Gruppo V oceBranoAutore
GRAND PIANO1Consolation No.3F.Liszt
HARPSICHORDGavotteJ.S.Bach
Per abilitare il modo demo, premete il pulsante [DEMO].
Gli indicatori dei pulsanti dei gruppi voce lampeggeranno in successione.
METRONOME
HARPSI-
E.PIANO
E.PIANO
CHORD
1
2
SYNTH.
STRINGS
CHOIR
Pulsanti
gruppi voce
VIBRA-
PHONE
E.BASS XG
VOICE
SETTING
GUITAR
E.CLAVICHORD
WOOD
PAD
BASS
VOICE
SPLITCHORUSREVERB
VARIATIONBRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
AFC
MIDI
SETTING
ON/OFF
AFC
OTHER
SETTING
SETTING
EFFECT
2 3
GRAND
GRAND
A
UPDOWN
C
TEMPO
CONTRAST
B
D
PIANO 2
PIANO 1
JAZZ
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
4
TERMINOLOGIA
Modo:
Un modo é uno stato in cui é
possibile eseguire determinate funzioni. Nel modo
demo, é possibile riprodurre
i brani dimostrativi.
24CLP-175
Ascoltare i Brani Dimostrativi
2.Selezionate un brano ed avviate la riproduzione.
Premete il pulsante del gruppo voci contenente la demo
song che desiderate ascoltare.
L’indicatore del pulsante del gruppo voci premuto, si illuminerà e la
demo song inizierà a suonare. Successivamente saranno riprodotte in
sequenza tutte le demo song, a partire dal pulsante del gruppo voci
più in alto a sinistra, finché non fermerete la riproduzione.
3.Fermate la riproduzione.
Premete il pulsante del gruppo voci riprodotto oppure il
pulsante SONG [START/STOP].
4.Uscite dal modo demo.
Per uscire dal modo demo, premete il pulsante [DEMO] o
[EXIT].
Tenendo premuto [DEMO] e premendo A[–][+] per visualizzare il
display [PianoDemo], potete ascoltare la demo piano / demo iAFC.
Con la demo piano potete confrontare il risultato dell’ attivazione/
disattivazione di ogni tecnologia di campionamento.
La demo iAFC vi consente di confrontare i tre tipi iAFC. L’assegnazione delle demo song ai pulsanti di suono é la seguente.
NOTA
Per regolare il livello di
volume delle demo song,
usate il controllo [MASTER
VOLUME].
SUGGERIMENTO
Per regolare il bilanciamento
di volume tra la song riprodotta e la vostra esecuzione
sulla tastiera, usate lo slider
[SONG BALANCE] (pag.47)
Operazioni Base
E.PIANO1............................ mezzo piano (campionamento
dinamico, mezzopiano)
E.PIANO2............................ mezzo forte (campionamento
dinamico, mezzoforte)
HARPSICHORD.................. forte
E.CLAVICHORD.................. con Sustain (con sustain campionato)
VIBRAPHONE
GUITAR ............................... con KeyOff (con campion. di key-off)
CHURCH ORGAN............... no KeyOff (senza campion. di key-off)
JAZZ ORGAN...................... con StringRes (con risonanza corde)
STRINGS
GHOIR ................................ con iAFC SEE(effetto spaziale di
SYNTH.PAD ....................... con iAFC NSB (tastiera naturale
WOOD BASS ..................... con iAFC DDE (effetto damper
Il Clavinova incorpora i dati di performance di 50 piano song. E’ possibile ascoltarle (pag.26) o usarle per
esercitarsi (pag.28). L’opuscolo “50 greats for the Piano”, in dotazione, contiene gli spartiti di queste 50 piano
song preset.
Riprodurre le 50 piano song preset
Operazioni Base
METRONOME [START/STOP]
TRACK
TRACK
1
TRACKS
2
START
TOP
/
STOP
SYNCHRO START
SONG
234
METRONOME
EXTRA
REC
FILESETTINGSTART/STOP
SONG
SETTING
A
UPDOWN
C
TEMPO
TEMPO [DOWN] [UP]
SONGKEYBOARD
MAXMIN
1
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
Procedura
1.Selezionate una song.
Premete ripetutamente uno dei pulsanti [SONG SELECT] per
selezionare la piano song desiderata, da P-001 a P-050
Videata song select (selezione song)
A
C
Il numero di song appare a display
B
NO YES
D
2.Avviate la riproduzione di una song preset.
Premete il pulsante SONG [START/STOP].
numero di misure
A
C
B
NO YES
D
AFC
VIBRAPHONE
E.BASS XG
GUITAR
VOICE
SETTING
SPLITCHORUSREVERB
VARIATIONBRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
B
D
PIANO 2
PIANO 1
JAZZ
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
GRAND
GRAND
CONTRAST
HARPSI-
E.PIANO
STRINGS
E.CLAVI-
E.PIANO
CHORD
CHORD
1
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
MIDI
SETTING
ON/OFF
AFC
OTHER
SETTING
SETTING
EFFECT
TERMINOLOGIA
Song:
Sul Clavinova, i dati di per-
.
formance sono detti “Song”
e includono i brani dimostrativi ed i brani piano preset.
SUGGERIMENTO
• Per selezionare una
song, potete anche
usare i pulsanti C [–]/[+]
dopo aver premuto il pulsante [SONG SELECT].
• [P-000: NewSong] é una
song vuota in cui potete
registrare la vostra
esecuzione (pag.40.)
• Usate il parametro Song
Repeat nel menu “SONG
SETTING” per selezionare la riproduzione
ripetuta di tutte o di una
singola song (pag.77.)
26CLP-175
SUGGERIMENTO
Potete suonare la tastiera
durante la riproduzione della
song preset e cambiare la
voce suonata da tastiera.
Regolare il tempo
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
E’ possibile usare i pulsanti TEMPO [DOWN]/[UP] per regolare il tempo di
riproduzione. Il tempo di default (tempo originale della song) può essere
recuperato premendo simultaneamente entrambi i pulsanti [DOWN] e [UP].
Per tornare alla videata di selezione song, premete uno dei pulsanti SONG
SELECT []/[].
A
A
C
C
B
B
NO YES
D
D
3.Fermate la riproduzione della song.
Quando la riproduzione é completata, si ferma automaticamente ed il
Clavinova torna all’inizio della song. Per fermare la riproduzione nel
mezzo di una song, premete il pulsante [TOP]. Potete anche mettere
in pausa la riproduzione premendo il pulsante SONG [START/
STOP]. Quando premete il pulsante, la riproduzione si ferma.
Avanzamento veloce e riavvolgimento (Fast forward e rewind)
Nella videata song select potete eseguire le seguenti operazioni:
• Usate i pulsanti B [–]/[+] per spostarvi indietro e avanti (rewind e fast forward) nella song mentre sta suonando o é ferma.
• Premete il pulsante SONG SELECT [] o C [–] durante la riproduzione
per riavviarla dall’inizio della song.
• Premete il pulsante SONG SELECT [] o C [+] durante la riproduzione
per avviare la riproduzione dalla song successiva.
• Premete il pulsante SONG SELECT [] o C [–] mentre la riproduzione é
ferma nel mezzo della song per tornare all’inizio della song.
SUGGERIMENTO
Per cambiare il tempo potete
usare anche i pulsanti D[–]/
[+].
NOTA
Resettare il tempo
Quando selezionate una
nuova song preset, il tempo
si resetta automaticamente
al valore originale della
song.
SUGGERIMENTO
Se avete selezionato una
song su disco e prima della
song é presente una cartella, questa apparirà a display quando premete i
pulsanti SONG SELECT
[] [] o C [–]/[+]
durante la riproduzione della
song.
Operazioni Base
4.Tornate alla videata di default.
Premete il pulsante [EXIT].
TERMINOLOGIA
Videata di default:
E’ la videata di selezione
voce (pag.30) visualizzata
all’attivazione del Clavinova.
CLP-17527
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
Operazioni Base
Esercitar e la parte di un mano usando le 50 song preset
Le 50 song preset contengono parti separate per la mano sinistra e destra, su singole tracce. E’ possibile disattivare/attivare le parti della mano sinistra/destra ed esercitarsi sulla parte corrispondente (quella disattivata).
La parte della mano destra é assegnata alla traccia [TRACK 1] e quella della sinistra alla traccia [TRACK 2].
1
SONGKEYBOARD
MAXMIN
REC
FILESETTINGSTART/STOP
SONG
SETTING
METRONOME
A
UPDOWN
C
TEMPO
CONTRAST
B
D
TRACK
EXTRA
TRACK
1
TRACKS
2
START
TOP
/
SYNCHRO START
SONG
STOP
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
GRAND
GRAND
PIANO 2
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
HARPSI-
VIBRA-
PHONE
E.BASS XG
GUITAR
VOICE
SETTING
SPLITCHORUSREVERB
VARIATIONBRIGHTMELLOW
E.PIANO
JAZZ
STRINGS
E.CLAVI-
E.PIANO
CHORD
CHORD
1
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
BRILLIANCE
AFC
MIDI
SETTING
ON/OFF
AFC
OTHER
SETTING
SETTING
EFFECT
23
Procedura
1.Disattivate la parte su cui desiderate esercitarvi.
Dopo aver selezionato una song, premete il pulsante
[TRACK1] o [TRACK2] per disattivare la parte corrispondente.
Quando viene selezionata una song, entrambi gli indicatori [TRACK1]
e [TRACK2] si illuminano ad indicare che possono essere riprodotte
entrambe le parti. Quando premete uno dei pulsanti per disattivare la
riproduzione, l’indicatore corrispondente si disattiva e la parte viene
esclusa. Premendo ripetutamente i pulsanti si alterna tra on/off.
SUGGERIMENTO
Le parti possono essere attivate/disattivate anche
durante la riproduzione.
2.Avviate la riproduzione ed iniziate a suonare.
Premete il pulsante SONG [START/STOP] per avviare la
riproduzione. Suonate la parte disattivata.
Avviare automaticamente la riproduzione iniziando a
suonare la tastiera (Synchro Start - avvio sincronizzato)
Potete fare in modo che la riproduzione si avvii nel momento in cui
iniziate a suonare la tastiera (Synchro Start).
Tenendo premuto [TOP], premete SONG [START/STOP]. L’indicatore SONG [START/STOP] lampeggerà ed il Clavinova resterà in
attesa dell’avvio sincronizzato (Syncro Start).
Quando suonerete la tastiera, la riproduzione si avvierà automaticamente. Premendo [TOP] durante l’attesa, Synchro Start verrà annullato.
TERMINOLOGIA
Synchro:
Sincrono, che avviene nello
stesso momento.
28CLP-175
3.Fermate la riproduzione.
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
Giunta al termine, la riproduzione si ferma automaticamente ed il
Clavinova torna all’inizio della song. Se desiderate interrompere la
riproduzione nel corso della song, premete il pulsante [TOP]. Potete
anche mettere in pausa la riproduzione premendo il pulsante SONG
[START/STOP]. La riproduzione si ferma quando premete il pulsante.
E’ possibile anche specificare una frase di una song su cui esercitarsi. Fate riferimento all’opzione [FromToRepeat] nel menu “SONG SETTING” a pag.
76.
SUGGERIMENTO
Resettare la riproduzione
della parte
Quando viene selezionata
una nuova song, entrambe
le parti si attivano automaticamente.
Operazioni Base
CLP-17529
Selezionare e Suonare le Voci
Selezionare le Voci
Pulsanti
2
1
gruppo voci
2
Operazioni Base
EXTRA
REC
FILESETTINGSTART/STOP
SONG
SETTING
METRONOME
A
UPDOWN
C
TEMPO
CONTRAST
B
EXITEXIT
D
SONGKEYBOARD
MAXMIN
TRACK
TRACK
1
TRACKS
2
START
TOP
/
SYNCHRO START
SONG
STOP
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
Procedura
1.Selezionate un gruppo voci.
Premete un pulsante del gruppo voci (voice group).
2.Selezionate una voce.
Usate VARIATION [
Se selezionate XG
Se selezionate XG, potete selezionare prima il gruppo voci XG e poi la voce
desiderata.
2-1. Premete simultaneamente i pulsanti video [–][+]
accanto al display del nome voce XG per accedere ad
una videata in cui é possibile selezionare le voci XG.
2-2. Usate A [–][+] per selezionare un gruppo voci.
2-3. Usate C [–][+] per selezionare la voce desiderata.
Gruppo V ociNome V oceGruppo VociNome V oce
GrandPiano1
GRANDPIANO1
GRANDPIANO2
E.PIANO1
E.PIANO2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
• Per dettagli circa le voci XG, vedi “XG voice list” (Reference Booklet).
Sul Clavinova, v oce significa
“tono” o “colore tonale”.
SUGGERIMENTO
Potete selezionare le voci di
uno stesso gruppo anche
premendo più volte il pulsante del gruppo voci.
SUGGERIMENTO
Per conoscere le caratteristiche delle voci, ascoltate le
demo song di ogni gruppo
voci (pag.24). Per dettagli
circa le caratteristiche di
ogni voce preset, vedi
“Elenco Voci Prese” a
pag.111.
SUGGERIMENTO
Potete controllare la potenza di
una voce in base alla forza con
cui suonate la tastiera, benché
alcuni stili esecutivi (sensibilità
al tocco) abbiano poco effetto
o nulla sui suoni di alcuni strumenti. V edi “Elenco V oci Preset”
a pag.111
.
SUGGERIMENTO
XG,un avanzamento rispetto
al formato GM System level
1, é stato creato da Yamaha
per offrire più voci, variazioni
e controllo espressivo e assicurare la compatibilità dei
dati anche per il futuro.
SUGGERIMENTO
Se selezionate XG e
premete simultaneamente i
pulsanti V ARIATION [
▼][▲],
appare la videata di selezione voci XG.
30CLP-175
Loading...
+ 117 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.