Assicuratevi che il voltaggio dell'area in cui utilizzate lo strumento corrisponda a quello specificato
sulla piastrina di identificazione posta sul pannello inferiore dell'unità. In alcuni Paesi é disponibile un
selettore di voltaggio sul pannello inferiore della tastiera, vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi
che il selettore di voltaggio sia regolato sul voltaggio in uso nel vostro Paese. All'uscita dalla fabbrica,
il selettore é regolato su 240V. Per modificare l'impostazione usate un mini cacciavite per ruotare il
dial del selettore in modo che vicino al puntatore sul pannello appaia il voltaggio corretto.
SEZIONE MESSAGGI SPECIALI
MARCHI DI SICUREZZA:
I prodotti elettronici
Yamaha potrebbero riportare etichette simili a quelle qui
di seguito illustrate o facsimili e di cui diamo spiegazioni
in questa pagina. Osservate tutte le precauzioni indicate
in questa sezione e nella sezione delle istruzioni di
sicurezza.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
I simboli qui indicati sono riportati sotto la tastiera.
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative o di manutenzione (servizio)
nella documentazione in dotazione al
prodotto.
Il lampo con freccia in un triangolo
equilatero avverte l’utente della presenza di “voltaggio pericoloso”
all’interno del prodotto, tale da poter
costituire rischio di shock elettrici.
NOTA IMPORTANTE:
Yamaha sono testati ed approvati da un laboratorio di
analisi per la sicurezza indipendente così da assicurare gli
utenti che, una volta installati ed utilizzati correttamente,
tutti gli eventuali rischi prevedibili siano eliminati.
NON modificate in alcun modo questa unità e non permettete che lo facciano altri se non specificamente autorizzati da Yamaha. La funzionalità dello strumento e gli
standard di sicurezza garantiti potrebbero esserne compromessi. Eventuali reclami in garanzia potrebbero non
essere validi se l’unità é stata modificata. Tutti i termini
di garanzia, in questo caso, potrebbero decadere.
Tutti i prodotti elettronici
chiarezza dell’informazione e per disposizioni di legge,
evidenziare quanto segue:
Note circa la batteria:
Questo prodotto POTREBBE
contenere una piccola batteria non ricaricabile che, nel
caso, é già installata. La durata media di questo tipo di
batterie é di circa cinque anni. Per la sostituzione, vi invitiamo a rivolgervi a personale specializzato.
Attenzione:
Non cercate di ricaricare, smontare o bruciare questo tipo di batteria. Tenete le batterie fuori dalla
portata dei bambini. Disfatevi delle batterie secondo le
leggi del vostro Paese. Nota: in alcuni Paesi i centri di
assistenza sono tenuti a ritornare le parti difettose ma é
comunque possibile richiedere che tali parti siano messe
a vostra disposizione.
Nota:
Se questo prodotto dovesse danneggiarsi e risultasse irreparabile o, per qualsiasi altro motivo desideraste
disfarvene, fatelo in osservanza a tutte le leggi del vostro
Paese che regolano lo smaltimento di prodotti contenenti
batterie, plastica, etc.
NOTA:
I costi di riparazioni dovute a mancanza di
conoscenza del funzionamento del prodotto (quando
l’unità opera correttamente) non sono coperti da garanzia
della fabbrica e sono quindi responsabilità dell’utente.
Vi invitiamo quindi a leggere attentamente questo manuale e a consultare il vostro rivenditore per qualsiasi
dubbio.
POSIZIONE DELLA PIASTRINA DI
IDENTIFICAZIONE:
La figura qui di seguito indica
la posizione della piastrina di identificazione del prodotto
sulla quale sono riportati numero del modello, numero di
serie, alimentazione richiesta, etc. Vi consigliamo di
riportare questi dati, compresa la data di acquisto del
prodotto, nello spazio sottostante e di conservare questo
manuale.
SPECIFICHE SOGGETTE A MODIFICA:
Le
informazioni contenute in questo manuale si ritengono
esatte al momento della stampa. Yamaha si riserva il
diritto di modificare qualsiasi specifica tecnica senza
obbligo di preavviso o di aggiornamento delle unità
esistenti.
NOTE CIRCA L’AMBIENTE:
Y amaha produce
strumenti di sicuro utilizzo e in linea con la salvaguardia
ambientale. I nostri prodotti ed i nostri metodi produttivi
rispettano tale filosofia. Desideriamo, per maggior
CLP-170
Modello
Nr. di serie
Data di acquisto
CLP-150
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE
* Conservate questo manuale per qualsiasi riferimento futuro.
ATTENZIONE
Seguite sempre le precauzioni base qui elencate, per evitare danni anche seri dovuti a cortocircuiti,
shock elettrici, fuoco o altro. Queste precauzioni includono, tra le altre, quanto segue:
Alimentazione/ Cavo di Alimentazione
• Usate solo il voltaggio specificato per lo strumento. Il v oltaggio
é riportato sulla targhetta con il nome dello strumento.
• Controllate periodicamente la presa elettrica e rimuovete
eventuali depositi di sporco accumulatisi.
• Usate solo il cavo/presa di alimentazione in dotazione.
•
Non posizionate il cavo di alimentazione vicino a sorgenti di
calore come radiatori o caloriferi e non piegatelo o
danneggiatelo in altro modo, ad esempio appoggiandovi
oggetti pesanti o posizionandolo in un luogo di passaggio
.
Non aprire
• Non aprite lo strumento e non cercate di smontarne le parti
interne. Questo prodotto non contiene parti la cui
manutenzione possa essere curata dall’utente. In caso di
malfunzionamento, interrompetene subito l’uso e rivolgetevi a
personale qualificato Yamaha.
ATTENZIONE
Avvertenze circa l’acqua
• Non esponete lo strumento a pioggia, non posizionatelo
vicino all’acqua o in luoghi molto umidi, non appoggiatevi
contenitori con liquidi che potrebbero filtrare nelle fessure
dello strumento.
• Non toccate mai il cavo elettrico con le mani umide.
Avvertenze circa il fuoco
• Non appoggiate sullo strumento oggetti che producono fuoco,
come le candele. Potrebbero causare un incendio.
In caso di anomalie
• Se il cavo o la presa di alimentazione si danneggiano o se si
verifica un’improvvisa perdita di suono durante l’uso dello
strumento o in caso di fumo prodotto dall’unità, disattivate
subito l’alimentazione, scollegate il cavo dalla presa elettrica e
rivol-getevi a personale specializzato Yamaha.
Seguite sempre le precauzioni base qui elencate per evitare di causare danni fisici a voi o altri o di
danneggiare lo strumento o altre unità. Queste precauzioni includono, tra le altre, quanto segue:
Alimentazione/ Cavo di alimentazione
• Quando rimuovete il cavo elettrico dallo strumento o da una
presa, afferrate la presa e non tirate mai direttamente il cavo.
Diversamente potreste danneggiare il cavo stesso.
• Rimuovete il cavo dalla presa a muro quando pensate di non
utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo o in caso di
temporali.
• Non collegate lo strumento ad una presa elettrica usando un
connettore multiplo. In tal caso la qualità sonora risulterebbe
ridotta e la presa potrebbe surriscaldarsi.
Assemblaggio
• Leggete attentamente le indicazioni riportate circa la
procedura di assemblaggio. In caso lo strumento non venisse
assemblato seguendo la procedura corretta, potrebbero
verificarsi seri danni.
Posizionamento
• Non esponete lo strumento a polvere o vibrazioni eccessive o
a temperature estreme (es. la luce diretta del sole, un
termosifone o un’auto durante le ore più calde) per evitare
possibili scolorimenti del pannello o danni ai componenti
interni.
• Non usate lo strumento vicino a TV, radio, stereo, cellulari o
altre apparecchiature elettriche, al fine di evitare interferenze.
• Non posizionate lo strumento in modo instabile o in un luogo
da cui possa cadere accidentalmente.
• Prima di spostare lo strumento, rimuovete tutti i cavi di
collegamento.
• Non appoggiate lo strumento al muro, lasciate almeno 3 cm/ 1
pollice di distanza dal muro per consentire un’adeguata
circolazione dell’aria ed evitare surriscaldamento.
CLP-170/150
3
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici,
disattivate tutte le unità. Prima dell’attivazione o disattivazione
regolate tutti i livelli di volume al minimo e alzateli poi
gradualmente fino a raggiungere il volume di ascolto
desiderato.
Manutenzione
• Nel caso di un modello con finiture lucide, rimuovete la
polvere con un panno soffice. Non applicate forza eccessiva
perché le piccole particelle di polvere potrebbero raschiare le
finiture dello strumento.
• Per pulire lo strumento, usate un panno soffice e asciuto o
leggermente umido. Non usate panni impregnati di tinnino,
solventi, creme detergenti o altri prodotti chimic.
Precauzioni d’uso
• Fate attenzione al coperchio dei tasti, chiudendosi
improvvisamente potrebbe schiacciarvi le dita o le mani.
• Non inserite e non lasciate cadere carta o oggetti metallici o di
altro genere nelle fessure del coperchio, del pannello o della
tastiera. Se dovesse verificarsi uno di questi casi, disattivate
immediatamente lo strumento, scollegate il cavo di
alimentazione dalla presa a muro e rivolgetevi al personale
specializzato Y amaha.
• Non appoggiate oggetti in vinile, plastica o gomma sullo
strumento perché potrebbero scolorire il pannello o la tastiera.
• Nel caso di un modello con finiture lucide, urtare la superficie
dello strumento con oggetti di metallo, porcellana o altro
materiale duro, può danneggiare le finiture. Fate attenzione.
• Non appoggiatevi e non appoggiate oggetti pesanti sullo
strumento e non applicate forza eccessiva sui pulsanti,
interruttori o connettori.
• Non usate lo strumento per lunghi periodi a livelli di volume
elevati: potrebbe causare la perdita dell’udito.
Uso del panchetto (se in dotazione)
• Posizionate sempre il panchetto in modo stabile, così che non
possa cadere.
• Non alzatevi in piedi sul panchetto. Usandolo come scala o
per altri usi non previsti, potreste provocare danni.
• Sul panchetto può sedersi solo una persona per volta.
• Nel caso di un modello con altezza regolabile, non cercate di
regolare l’altezza del panchetto mentre vi siete seduti perché
in questo modo verrebbe applicata una forza eccessiva al
meccanismo di regolazione che potrebbe danneggiarsi o
provocare incidenti.
• Se le viti del panchetto risultassero allentate dopo un lungo
utilizzo, assicuratevi di fissarle accuratamente e controllatele
periodicamente.
Salvataggio dei dati
Salvare e backuppare i dati
• I dati attualmente presenti nella memoria (vedi pag.46) vanno
perduti quando si disattiva lo strumento: salvateli su un floppy
disk (CLP-170) o su unità di storaggio dati esterne come il
MIDI data filer Yamaha MDF3.
I dati salvati potrebbero andare perduti a causa di un
malfunzionamento o di un errore operativo. Salvate i dati più
importanti su un floppy disk (CLP-170) o su unità esterne
come il MIDI data filer Yamaha MDF3.
Backup su floppy disk (CLP-170)
• Per prev enire la perdita di dati causata da danni al floppy disk,
vi suggeriamo di salvare i dati più importanti su due floppy
disk diversi.
Yamaha non é responsabile per i danni causati dall’uso non corretto o da modifiche eseguite sullo strumento o per la perdita o
distruzione di dati.
Disattivate sempre lo strumento quando non lo utilizzate.
4
CLP-170/150
Grazie per avere scelto il Clavinova CLP-170/150 Yamaha. Per ottenere i massimi risultati dalle
potenti funzioni del vostro Clavinova, vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale di
istruzioni e a conservarlo per qualsiasi riferimento futuro.
Circa questo Manuale e l’Opuscolo Riferimenti
Questo manuale consiste di quattro sezioni principali: “Introduzione”, “Operazioni Base”, “Impostazioni Dettagliate” e
“Appendice”. E’ disponibile anche un’”Opuscolo Riferimenti”.
Introduzione:
Operazioni Base:
Impostaz.dettagliate
Appendice:
Opuscolo Riferimenti:
• In questo manuale i modelli CLP-170/150 saranno indicati come CLP/Clavinova.
• Le illustrazioni e le videate LCD riportate in questo manuale hanno solo scopo didattico e potrebbero non
corrispondere a quelle visualizzate sul vostro strumento.
• La copia di software in commercio é proibita al di fuori dell’uso personale.
NOTE CIRCA IL COPYRIGHT
Questo prodotto incorpora programmi computer e altri dati di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o per
i quali possiede una licenza d’uso. Questo materiale include, senza limiti, software computer, MIDI file,
dati WAVE e registr azioni di suoni. L’uso non autorizzato di tali programmi e dati, al di fuori dell’uso personale, é proibito dalla legge. Qualsiasi violazione ha conseguenze legali. NON ESEGUITE, NON DISTRIBUITE e NON USATE COPIE ILLEGALI.
Leggete innanzitutto questa sezione. Nelle sezioni ”Indice delle Applicazioni” a pag.10 e
“Caratteristiche” a pag.14, impareret e ad usar e il C la vinova e capirete come funziona in varie
situazioni.
Questa sezione illustra le funzioni base dello strumento. Consultatela mentre suonate il
Clavinova. Se avete dubbi o incontrate termini che non conoscete, fate riferimento alle
sezioni “Domande circa le Operazioni e le Funzioni” a pag.102 o “Indice” a pag.118.
Questa sezione illustra come eseguire dettagliate impostazioni per le varie funzioni del
Clavinova. Consultatela all’occorrenza.
Questa sezione illustra i possibili malfunzionamenti, contiene una descrizione delle voci
preset ed altro utile materiale di riferimento.
Elenco Voci XG, Formato Dati MIDI, etc.
■ Marchi di fabbrica
• Apple e Macintosh sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati in U.S. ed in altri Paesi.
• Windows é un marchio registrato di Microsoft® Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà delle rispettive aziende.
“The Clavinova-Computer Connection,”
cos’é possibile fare con il Clavinova ed un personal computer e come impostare un sistema di ClavinovaComputer (il manuale non si riferisce ad alcun modello in particolare). Questo documento é disponibile
come file PDF (in inglese) al seguente indirizzo internet:
Sito Web Clavinova (solo inglese):http://www.yamahaclavinova.com/
Yamaha Manual Library (solo versioni in inglese): http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
Traduzione e impaginazione a cura di
é una guida supplementare dedicata ai principianti che illustra
Circa questo Manuale e l’Opuscolo Riferimenti...........................................................................................................5
Prima di usare il Clavinova................................................................................................................... 16
Circa il coperchio dei tasti............................................................................................................................................16
Circa il leggìo.................................................................................................................................................................16
Circa le staffe per gli spartiti......................................................................................................................................... 16
Regolare il contrasto del display................................................................................................................................... 18
Impostare il volume...................................................................................................................................................... 18
Usare le cuffie................................................................................................................................................................ 18
Nomi delle Parti ...................................................................................................................................20
Ascoltare i Brani Dimostrativi ..............................................................................................................22
Ascoltare le 50 Piano Song Preset .......................................................................................................24
Riprodurre le 50 piano song preset..............................................................................................................................24
Esercitare la parte di una mano usando le 50 song preset.......................................................................................... 26
Selezionare e Suonare le Voci.............................................................................................................. 28
Selezionare le Voci........................................................................................................................................................ 28
Usare i Pedali.................................................................................................................................................................29
Aggiungere Variazioni al Suono [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS]............................................................... 30
Esaltare il Realismo Acustico del Suono ...[iAFC (Instrumental Active Field Control)] (CLP-170).......................32
Combinare due Voci (modo Dual).............................................................................................................................. 33
Splittare la tastiera e suonare due voci diverse (modo Split)...................................................................................... 35
Usare il metronomo......................................................................................................................................................37
Registrare una Nuova Song..........................................................................................................................................38
Registrare su [TRACK 1]........................................................................................................................................ 38
Registrare su [TRACK2]......................................................................................................................................... 42
Registrare sulla terza o su altre tracce [EXTRA TRACKS]................................................................................... 43
Altre tecniche di registrazione......................................................................................................................................43
Aggiungere dati a/ registrare su una song esistente............................................................................................... 43
6
CLP-170/150
Sommario
Modificare una voce o il tempo dopo la registrazione..........................................................................................44
Regolare il bilanciamento di volume tra riproduzione ed esecuzione [SONG BALANCE]...............................45
Registrare in modo Dual o Split............................................................................................................................. 45
Salvare le Song registrate e Gestire i File...[FILE]................................................................................ 46
Memoria del Clavinova...........................................................................................................................................46
Operazioni Base sui File..........................................................................................................................................47
Salvare song registrate o altre song nella memoria Storage del Clavinova...[SaveToMemory]................................ 48
Salvare song registrate o altre song su floppy disk...[SaveToDisk] (CLP-170)..........................................................49
Cancellare una song dalla memoria del Clavinova o (solo CLP-170) da un floppy disk...[DeleteSong]................. 50
Rinominare una song...[RenameSong]........................................................................................................................51
Copiare dati da un floppy disk ad un altro...[CopyDisk] (CLP-170)........................................................................ 52
Formattare un floppy disk...[FormatDisk] (CLP-170)............................................................................................... 53
Aprire automaticamente una song all’inserimento del disco [FloppyDiskSongAutoOpen] (CLP-170).................54
Cambiare il tipo di carattere a video...[CharacterCode].............................................................................................54
Riprodurre Song Pre-Registrate e Basi (SMF) in commercio.............................................................. 55
Riprodurre una song.....................................................................................................................................................55
Attivare/disattivare la riproduzione di una traccia .....................................................................................................57
Tipo di dati di song supportati.....................................................................................................................................57
Collegare un personal computer.................................................................................................................................. 61
Elenco dei Parametri.....................................................................................................................................................68
Impostazioni Dettagliate per Registrazione e Riproduzione [SONG SETTING]................................. 73
Correggere il tempo delle note [Quantize].................................................................................................................. 73
Specificare se la riproduzione inizia subito, con la prima nota [QuickPlay].............................................................74
Ascoltare i canali [ChannelListen]............................................................................................................................... 74
Cancellare dati da ogni canale [ChannelClear]........................................................................................................... 74
Specificare l’estensione e riprodurre ripetutamente [FromToRepeat]......................................................................74
Riprodurre la frase specificata dal numero di frase [PhraseMark] ............................................................................ 75
Riprodurre ripetutamente una song [SongRepeat] .................................................................................................... 75
Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING].............................................. 76
Impostare la divisione del tempo del metronomo [TimeSignature].........................................................................76
Impostare il livello di volume del metronomo [MetronomeVolume]......................................................................76
Selezionare la voce del metronomo [MetronomeSound] ..........................................................................................76
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING].......................................................................77
Impostare il livello di volume [Volume]..................................................................................................................... 78
Impostare la posizione dei canali destro e sinistro [Pan]........................................................................................... 78
Eseguire regolazioni fini dell’intonazione (solo in modo Dual)[Detune].................................................................78
Selezionare il tipo di riverbero [ReverbType]............................................................................................................. 79
CLP-170/150
7
Sommario
Impostazioni dettagliate per iAFC [iAFC SETTING] (CLP-170) ........................................................... 85
Altre Impostazioni................................................................................................................................ 91
Impostare la profondità del riverbero [ReverbSend].................................................................................................. 79
Selezionare il tipo di chorus [Chorus Type]................................................................................................................ 79
Impostare la profondità del chorus [ChorusSend]..................................................................................................... 79
Impostare l’on/off del chorus [ChorusOnOff]............................................................................................................80
Selezionare il tipo DSP [DSP Type (DSP)].................................................................................................................. 80
Impostare la velocità dell’effetto di vibrato del vibrafono [VibeRotorSpeed]...........................................................80
Attivare/disattivare l’effetto di vibrato del vibrafono [VibeRotorOnOff (RotorOnOff)] ........................................81
Impostare la velocità di rotazione del rotary speaker [RotarySpeed (Rot.Speed)]................................................... 81
Regolare la profondità dell’effetto DSP [DSPDepth]..................................................................................................81
Regolare la brillantezza del suono [Brightness] .......................................................................................................... 81
Regolare l’effetto di risonanza [HarmonicContent (Harmonic)].............................................................................. 81
Regolare le frequenze basse dell’equalizzatore [EQ LowFreq. (EQ L.Freq)]............................................................. 82
Regolare il gain dei bassi (quantità di spinta/taglio) dell’equalizzatore [EQ LowGain]...........................................82
Regolare il gain degli alti dell’equalizzatore [EQ HighFreq. (EQ H.Freq)]...............................................................82
Regolare il gain degli alti (quantità di spinta/taglio) dell’equalizzatore [EQ HighGain].......................................... 82
Impostare la sensibilità al tocco [TouchSense]........................................................................................................... 83
Impostare la funzione del pedale destro [RPedal]...................................................................................................... 83
Impostare la funzione del pedale centrale [MPedal] .................................................................................................. 83
Impostare la funzione del pedale sinistro [LPedal]..................................................................................................... 84
Impostare la funzione del pedale ausiliario [AuxPedal]............................................................................................. 84
Selezionare il tipo iAFC [iAFC Type].......................................................................................................................... 85
Regolare la profondità iAFC [iAFC Depth].................................................................................................................85
Recuperare le impostazioni iAFC di default [iAFC Default]...................................................................................... 86
Circa il MIDI.................................................................................................................................................................87
Impostare il canale di trasmissione MIDI [MidiOutChannel]...................................................................................88
Impostare il canale di ricezione MIDI [MidiInChannel]........................................................................................... 88
Attivare/disattivare il Local control [LocalControl]................................................................................................... 89
Selezionare l’esecuzione da tastiera o dati di song per la trasmissione MIDI [MidiOutSelect]............................... 89
Selezionare un tipo di dati ricevuti via MIDI [ReceiveParameter]............................................................................89
Selezionare un tipo di dati trasmessi via MIDI [TransmitParameter]....................................................................... 89
Trasmettere le impostazioni iniziali del pannello [InitialSetup]................................................................................ 90
Eseguire un bulk dump di dati di voce [VoiceBulkDump]........................................................................................ 90
Selezionare una risposta al tocco [TouchResponse]................................................................................................... 91
Regolazione fine dell’intonazione [Tune]................................................................................................................... 91
Selezionare una curva di accordatura per la voce di piano [PianoTuningCurve] ....................................................91
Selezionare una scala [Scale]........................................................................................................................................ 92
Specificare il Punto di Split [Split Point]..................................................................................................................... 92
Cambiare la tonalità [Transpose].................................................................................................................................92
Regolare la profondità del pedale Soft [SoftPedalDepth]...........................................................................................93
Profondità di risonanza delle corde [StringResonanceDepth]................................................................................... 93
Profondità di sustain campionato del pedale damper [SustainSamplingDepth]...................................................... 93
Specificare il volume del suono di key-off [KeyOffSamplingDepth]......................................................................... 93
Selezionare una funzione pedale per il vibrafono [VibraphonePedalMode]............................................................ 93
Assegnare la funzione SONG [START/STOP] al pedale [PedalStart/Stop]..............................................................94
Selezionare un tipo di pedale ausiliario [AuxPedalType]...........................................................................................94
Impostare il punto in cui il pedale damper inizia ad influenzare il suono [HalfPedalPoint]...................................94
8
CLP-170/150
Sommario
Estensione di pitch bend [PitchBendRange]............................................................................................................... 94
Selezionare gli elementi salvati alla disattivazione [MemoryBackUp]....................................................................... 95
Recuperare le normali impostazioni di default [FactorySet]......................................................................................95
Altri metodi per recuperare le normali impostazioni................................................................................................. 95
Usate questo indice per individuare le pagine di riferimento utili in particolari applicazioni/ situazioni.
Ascoltare
Ascoltare le demo song.....................................................................“Ascoltare i Brani Dimostrativi” pag. 22
“Ascoltare le 50 piano song preset” pag. 24
Ascoltare le demo song con voci diverse .........................................“Ascoltare i Brani Dimostrativi” pag. 22
Ascoltare le song di “50 greats for the Piano”.............................“Ascoltare le 50 piano song preset” pag. 24
Ascoltare la mia esecuzione registrata ......................................................“Registrare su [TRACK 1] pag. 38
“Riprodurre una song” pag. 55
Ascoltare le song contenute su un floppy disk (CLP-170)............................“Riprodurre una song” pag. 55
Suonare
Usare tre pedali........................................................................................................... “Usare i pedali” pag. 29
Suonare un accompagnamento adatto all’intonazione............ “Cambiare la tonalità [Transpose]” pag. 92
Cambiare il colore tonale
Visualizzare l’elenco delle voci..........................................................................“Elenco Voci Preset” pag. 109
Simulare una sala da concerto........................................................................................“[REVERB]” pag. 31
Combinare due voci .................................................................“Combinare due voci (modo Dual)” pag. 33
Suonare voci diverse con la mano destra e sinistra..... “Splittare l’estensione di tastiera e suonare due voci
diverse (modo Split)” .............................................................................................................................pag. 35
Rendere una voce più brillante o più soft...............................................................“[BRILLIANCE]” pag. 30
Aggiungere vivacità al suono......................................................................................... “[CHORUS]” pag. 31
Rendere il suono tridimensionale.......... “[iAFC (Instrumental Active Field Control)] (CLP-170)” pag . 32
Esercitarsi
Escludere la parte della mano destra o sinistra..........................“Esercitare la parte di una mano usando le
50 song preset” .......................................................................................................................................pag. 26
Esercitarsi seguendo un tempo preciso e costante..........................................“Usare il metronomo” pag. 37
Esercitarsi usando le proprie song registrate...........................................“Registrare un’Esecuzione” pag. 38
..........................................................................“Attivare/ disattivare la riproduzione di una traccia” pag. 57
10
Registrare
Registrare la propria esecuzione..............................................................“Registrare un’Esecuzione” pag. 38
Salvare song registrate su floppy disk (CLP-170) o in memoria.....“Salvare le song registrate e gestire i file
.....................“Prese pin AUX OUT [R] [L], prese pin (LEVEL FIXED), prese cuffia [R], [L/L+R]” pag.60
Alzare il volume..................................................................................................................................................
......................“Prese pin AUX OUT [R] [L], prese pin (LEVEL FIXED), prese cuffia [R], [L/L+R]”pag.60
Trasmettere in uscita il suono di altri strumenti dal Clavinova........ “Prese AUX IN [R], [L/L+R]” pag.60
Collegare un computer.................................................................“Collegare un personal computer” pag . 61
Assemblare
Assemblare/disassemblare il Clavinova.................... “CLP-150: Assemblaggio Supporto Tastiera” pag. 112
Maneggiare il Drive per Floppy Disk
(FDD) ed i Floppy Disk (CLP-170)
Precauzioni
Maneggiate con cura sia i floppy disk che il disk drive e
seguite le precauzioni qui di seguito riportate.
Tipi di Dischi Compatibili
E’ possibile usare floppy disk da 3.5" 2DD e 2HD.
Inserire/Estrarre i Floppy Disk
Per inserire un floppy disk nel disk drive:
Tenete il disco in modo che l’etichetta sia rivolta versol’alto e
la parte metallica verso il basso, in dir ezione dello slot. Inserite
delicatamente il disco nello slot e spingentelo lentamente fino
in fondo, finché non sentirete un click e il pulsante eject non
viene espulso.
Spia del drive
Per estrarre un floppy disk:
Prima di estrarre il disco, assicuratevi che il disk drive non
sia operativo. Se é in funzione (durante un’operazione
[SaveToDisk] (pag.53), [DeleteSong] (pag.53), [RenameSong] (pag.54), [CopyDisk] (pag.55) o [FormatDisk] (pag.
56)), il Clavinova visualizza il messaggio [Executing].
Non cercate mai di rimuovere il disco o disattivare lo strumento mentre é operativo il disk drive: potreste danneggiare
il disco ed il disk drive.
Premete il pulsante eject lentamente fino in fondo; il disco
verrà espulso automaticamente. Quando sarà espulso,
rimuovetelo delicatamente.
Assicuratevi di rimuovere il floppy disk dal disk drive prima
di disattivare lo strumento. Un floppy disk lasciato nel drive
per lunghi periodi di tempo può impolverarsi ed avere poi
problemi nella lettura/ scrittura dei dati.
Pulire la Testina di Lettura/Scrittura del
Disk Drive
• Pulite regolarmente la testina di scrittura/lettura. Questo
strumento utilizza una testina magnetica di precisione
che, dopo lunghi periodi di utilizzo, può raccogliere le
particelle magnetiche dei dischi usati che possono provocare errori di lettura o scrittura.
• Per conservare la perfetta funzionalità del disk drive,
Yamaha consiglia di usare i dischi di pulizia testine in
commercio, almeno una volta al mese. Per informazioni
circa tali dischi, consultate il vostro rivenditore Yamaha.
• Nel disk drive inserite solo floppy disk. Qualsiasi altro
oggetto inserito nel drive può danneggiare il disk drive o i
floppy disk.
Circa i Floppy Disk
• Maneggiate i floppy disk con cura:
• Non appoggiate oggetti pesanti su un disco, non piegatelo
e non applicatevi alcuna pressione. Quando non li utilizzate, conservate sempre i floppy disk nelle apposite custodie.
• Non esponete il disco alla luce diretta del sole, a temperature estreme, ad umidità eccessiva, polvere o liquidi.
• Non aprite la linguetta metallica e non toccate la superficie interna del floppy disk.
• Non esponete il disco a campi magnetici, come quelli
prodotti da televisori, altoparlanti, motori, etc. I campi
magnetici possono cancellare parzialmente o completamente i dati su disco e renderlo illeggibile.
• Non usate mai un floppy disk deformato.
• Applicate solo le etichette fornite con il floppy disk e assicuratevi che siano ben posizionate.
Pulsante Eject
Se il pulsante eject viene premuto troppo rapidamente o non
viene premuto fino in fondo, il disco potrebbe non essere
espulso correttamente. Il pulsante eject potrebbe bloc carsi in
posizione di metà premuto e il disco fuoriuscire di soli pochi
millimetri. In tal caso, non cercate di estrarre il floppy disk
per non danneggiare il meccanismo del disk drive o il disco
stesso. Per rimuovere un disco parzialmente espulso, provate
a premere di nuovo il pulsante eject o rispingete il disco
nello slot e ripetete la procedura.
CLP-170/150
12
Maneggiare il Disk Drive per Floppy Disk (FDD) ed i Floppy Disk
• Per proteggere i dati (linguetta di protezione):
• Per prevenire la cancellazione accidentale di dati importanti, fate scorrere la linguetta in posizione “protect”
(aperta).
linguetta di protezione
aperta (protetto)
• Backup dei dati
• Per maggior sicurezza, Yamaha consiglia di conservare
due copie dei dati più importanti, su floppy disk separati.
In questo modo avrete sempre una copia di backup nel
caso un disco vada perduto o si danneggi. Per eseguire il
backup di un disco, usate la funzione Disk Copy (pag.52).
Manutenzione
Pulite lo strumento usando un panno soffice asciutto o leggermente umido.
ATTENZIONE
Non usate benzina, tinnino o detergenti chimici di alcun genere per pulire lo strumento. Non appoggiate oggetti in vinile,
gomma o plastica sullo strumento; il pannello o i tasti potrebbero scolorirsi o danneggiarsi.
ATTENZIONE
Prima di usare il Clavinova, leggete le “Precauzioni” riportate alle pagine 3-4.
Accordatura
A differenza dei pianoforti acustici, il Clavinova non necessita di accordatura, é sempre perfettamente intonato.
Trasporto
Se dovete trasportare il Clavinova potete smontarlo oppure trasportarlo montato. Trasportate la tastiera sempre in
orizzontale. Non appoggiatela ad un m ur o e non capovolgetela. Fate in modo che lo strumento non v enga sott oposto
a vibrazioni eccessive.
SUGGERIMENTO
Il CLP-170 incorpora un effetto iAFC (Instrumental Active Field Control) che produce suono dall’altoparlante posto sul retro dello
strumento, esaltando la riverberazione e la spazialità del suono . Per sfruttare appieno questo effetto, vi invitiamo a seguire questi
accorgimenti:
• Posizionate il Clavinova in modo che il pannello posteriore sia ad almeno 10 cm di distanza dal muro.
• Dopo aver spostato il Clavinova in un altro luogo, eseguite la regolazione automatica (pag.86).
Accessori in Dotazione
“50 greats for the Piano”, spartiti
Manuale di Istruzioni
Opuscolo Riferimenti
Disco registrazione (CLP-170)
Salvate su questo disco le vostre esecuzioni (pag.49)
Panchetto
(incluso o opzionale a seconda del Paese di
distribuzione)
CLP-170/150
13
Caratteristiche
Il Clavinova Yamaha CLP-170/150 incorpora ricchi suoni prodotti con il sistema di generazione sonora Yamaha
“AWM dynamic stereo sampling”
“Graded Hammer”
(con martelletto graduato) che varia la pesatura del tasto in base all’estensione mentre il CLP170 dispone di una tastiera
il pedale. Tali caratteristiche sono in grado di aggiungere a questi pianoforti elettronici un “feel pianistico” molto
simile a quello di un vero pianoforte acustico. La voce GrandPiano1 del CLP-170/150 é creata con campioni a 3
dinamiche (
Dynamic Sampling
delle corde del pianoforte, di un sistema “
corde di un pianoforte acustico quando viene premuto il pedale damper e di “
off) che aggiungono il sottile suono prodotto al rilascio dei tasti. Grazie a tutto ciò, il CLP-170/150 ha un suono
molto simile a quello di un pianoforte acustico.
(campionamento stereo dinamico AWM). Il CLP-150 é dotato di una tastiera
“GH3”
che vi consente di suonare una nota, da ripr odurre ripetutamente, senza pr emer e
) ed é dotata di una speciale “
Sustain Sampling
La seguente figura si riferisce al CLP-170
String Resonance
” (pag.93) che ricrea la risonanza
” (pag.93) che campiona la risonanza della tastiera e delle
Key-off Samples
” (campioni di key-
PHONES
Collegate a questa presa un
paio di cuffie stereo standard per
esercitarvi in privato. (pag.18)
METRONOME
TRACK
EXTRA
TRACK
FILE
1
TRACKS
2
SONG SELECT
SONG
TOP
START
/
STOP
MASTER VOLUME
MAXMIN
SONGKEYBOARD
SONG BALANCE
DEMO
REC
SETTING
NEW SONG
DOWN
SYNCHRO START
SONG
Questa presa può essere collegata ad un computer per trasferire
dati MIDI tra il Clavinova ed il computer. (pag.59)
OUTIN
AUX PEDAL
MIDI
Collegate qui un'unità
MIDI e usate le funzioni
MIDI. (pagg.59, 64)
(Circa il MIDI—pag.87)
AFC
GRAND
GRAND
E.PIANO
A
SETTINGSTART/STOP
UP
C
TEMPO
CONTRAST
B
PIANO 2
PIANO 1
NO YES
D
1
JAZZ
CHURCH
ORGAN
ORGAN
STRINGS
EXIT
VOICE
HARPSI-
VIBRA-
E.CLAVI-
E.PIANO
SETTING
CHORD
PHONE
CHORD
2
GUITAR
SYNTH.
WOOD
VARIATION
PAD
BASS
E.BASS XG
CHOIR
VOICE
MIDI
SETTING
/
OFFREVERB
CHORUS ON
SPLIT
OTHER
AFC
BRILLIANCE
SETTING
SETTING
BRIGHTMELLOW
EFFECT
POWER
Collegate qui il cavo del
pedale per usare i pedali del
PEDAL
THRU
MacPC-2
MIDI
USB
TO HOSTUSBHOST SELECT
Clavinova. (pagg.110–115)
L/L+RR
L/L+RRRL
LEVEL FIXED
AUX OUTAUX IN
Queste prese consentono di
collegare un generatore sonoro
esterno per riprodurre il suono dagli
altoparlanti e dal sistema sonoro
interno del Clavinova. (pag.60)
Collegate a questa presa
un pedale opzionale a cui
assegnare una delle funzioni disponibili. (pag.59)
CLP-170/150
14
Questa presa e questo interruttore consentono il collegamento
diretto ad un personal computer
per sequencing ed altre applicazioni musicali. (pagg.61–66)
Potete trasmettere in uscita il
suono del Clavinova da un sistema audio esterno o collegarlo ad un registratore a nastro, etc. e registrare la vostra
esecuzione. (pag.60)
Caratteristiche
Il Clavinova include 50
song preset.
Questa sezione vi consente
di ascoltare le song preset,
di esercitarvi usando una
speciale funzione, di riprodurre basi (SMF) in commercio e di registrare e riprodurre le vostre esecuzioni.
(pagg.24, 38, 55)
[MASTER VOLUME]
Usate questo potenziometro per regolare il livello del volume. (pag.18)
[DEMO]
La riproduzione dimostrativa é disponibile per ogni
voce. (pag. 22)
[FILE]
Salva le song registrate e
gestisce i file di song. (pag.46)
[METRONOME]
Usa le funzioni del
metronomo. (pag.37)
Pulsanti gruppo Voce (Voice )
Potete scegliere tra 16 gruppi voci, incluso
grand piano. E' anche possibile combinare
due suoni ed utilizzarli insieme. (pag.28)
[CONTRAST]
Regola il contrasto
del display.
(pag.18)
[MIDI SETTING]
Per impostazioni MIDI dettagliate come canali di ricezione/trasmissione MIDI. (pag.87)
[REVERB] / [CHORUS]
Aggiunge riverbero e spazialità
(chorus) al suono. (pag.31)
[SPLIT]
E' possibile suonare voci
diverse nelle sezioni
sinistra e destra della
tastiera. (pag.35)
METRONOME
SETTINGSTART/STOP
FILE
SONG
REC
SETTING
UP
DOWN
TEMPO
SONGKEYBOARD
MAXMIN
TRACK
EXTRA
TRACK
1
TRACKS
2
TOP
/
SYNCHRO START
SONG
STOP
START
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMO
[SONG SETTING]
Per impostazioni dettagliate
per registrazione/riproduzione
di song. (pag.73)
[SONG BALANCE]
Per regolare il bilanciamento di
volume tra la song riprodotta ed il
suono della vostra esecuzione su
tastiera. (pag.45)
TEMPO [DOWN] [UP]
Per modificare il tempo della song
(velocità).
(pagg.25, 37, 39, 55)
SUGGERIMENTO
Per ottenere i migliori risultati da iAFC (CLP-170),
osservate le seguenti precauzioni:
•
Posizionate il Clavinova in modo che il pannello posteriore disti almeno 10 cm. dal muro.
•
Eseguite la regolazione automatica dopo aver
attivato per la prima volta il Clavinova e ogni
volta che doveste spostarlo.
GRAND
E.PIANO
E.PIANO
E.CLAVI-
HARPSI-
VIBRA-
A
C
Il display
consente
controllo ed
operazioni
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
1
2
CHORD
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
ORGAN
ORGAN
CHORD
WOOD
SYNTH.
BASS
PAD
STRINGS
CHOIR
VOICE
[EXIT]
Premendo questo pulsante,
la videata torna al display
originale. (pag.21)
PHONE
E.BASS XG
GUITAR
VOICE
SETTING
SPLITCHORUS ON/OFFREVERB
VARIATIONBRIGHTMELLOW
accurate.
(pag.21)
[VOICE SETTING] / [VARIATION]
Per regolare impostazioni dettagliate per suoni ed effetti. (pag.77)
BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
Questi pulsanti regolano la
brillantezza del suono. (pag.30)
[iAFC ON/OFF] (CLP-170)
Esalta il realismo acustico del suono prodotto dal Clavinova,
rendendolo simile a quello di uno strumento acustico.
(pag.32)
[iAFC SETTING] (CLP-170)
E' possibile selezionare il tipo iAFC ed eseguire altre
impostazioni dettagliate per iAFC. (pag.85)
[OTHER SETTING]
Per eseguire impostazioni dettagliate come, ad esempio, regolare il tocco della tastiera o l'intonazione fine. (pag.91)
BRILLIANCE
AFC
MIDI
SETTING
OTHER
AFC
SETTING
SETTING
EFFECT
CLP-170/150
15
Prima di usare il Clavinova
Per aprire
Per chiudere
Circa il coperchio dei tasti
Per aprire il coperchio:
Sollevate leggermente il coperchio e spingetelo fino
all’apertura.
Per chiudere il coperchio:
Fate scorrere il coperchio verso di voi e abbassatelo
lentamente sui tasti.
Quando aprite e chiudete il coperchio,
fate attenzione alle dita!
AVVERTENZA
Quando aprite/ chiudete il coperchio, tenetelo con entrambe le mani e non lasciatelo finché non é completamente aperto o chiuso. Attenzione a non incastrare le dita (vostre o di altri, specialmente bambini) tra il coperchio e la tastiera. Non appoggiate nulla sul coperchio, specialmente oggetti metallici o cartacei: potrebbero
cadere all’interno dell’unità mentre il coperchio é aperto e sarebbe impossibile rimuoverli. In questa condizione
potrebbero verificarsi shock elettrici, cortocircuiti, incendi o altri danni seri allo strumento.
Circa il leggìo
Per sollevare il leggìo:
1. Sollevate il leggìo e tiratelo verso di voi finché si blocca.
2. Abbassate i due supporti metallici a sinistra e a destra sul
retro del leggìo.
3. Abbassate il leggìo e fatelo appoggiare sui due supporti.
Per abbassare il leggìo:
1. Tirate il leggìo verso di voi.
2. Alzate i due supporti metallici (dietro il leggìo).
3. Abbassate il leggìo finché non poggia completamente.
AVVERTENZA
Non usate il leggìo in posizioni intermedie. Quando lo abbassate, non lasciatelo finché non é completamente in
posizione orizzontale.
Circa le staffe per gli spartiti
Queste staffe servono per tenere le pagine degli spartiti.
16
CLP-170/150
Prima di usare il Clavinova
12
(La forma della spina cambia
a seconda dei Paesi.)
(pannello posteriore)
(superficie inferiore)
CLP-150
CLP-170
Attivazione
1. Collegate il cavo di alimentazione.
Inserite un capo del cavo di alimentazione nella presa AC del Clavinova e l’altro capo nell’apposita presa
AC a muro.
Per alcuni Paesi é previsto un adattatore per adattarsi alla configurazione pin della presa a muro.
ATTENZIONE!
Assicuratevi che il vostro CLP-170/150 abbia il voltaggio corretto per il Paese in cui viene utilizzato (il voltaggio é riportato sulla
piastrina di identificazione sotto il pannello). Per alcuni Paesi é previsto un selettore di voltaggio sul pannello inferiore della tastiera, vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi che il selettore sia impostato sul voltaggio in uso nel vostro Paese. Collegando l’unità ad un voltaggio errato potrebbe danneggiarsi la circuiteria interna e potrebbero verificarsi shock elettrici.
Usate solo il cavo di alimentazione AC in dotazione al CLP-170/150. Se questo cavo si danneggiasse o andasse perduto e
fosse necessario sostituirlo, contattate il vostro rivenditore Yamaha. L’uso di un cavo non adatto può danneggiare lo strumento e
causare incendi e shock elettrici!
Il tipo di cavo di alimentazione AC fornito con il CLP-170/150 potrebbe variare a seconda del Paese in cui viene acquistato il
prodotto. (In alcuni Paesi viene fornito un adattatore per adattare la speciale configurazione pin delle prese a muro). NON modificate la presa fornita con il CLP-170/150. Se questa non dovesse corrispondere con la vostra presa a muro, consultate un
elettricista per installare la presa corretta.
2. Attivate il Clavinova.
Per attivare lo strumento, premete l’interruttore [POWER] a destra della tastiera.
• La videata al centro del pannello frontale e l’indicatore power sotto,
all’estrema sinistra della tastiera, si illuminano.
[POWER]
Indicatore Power
SUGGERIMENTO
Indicatore Power
Se chiudete il coperchio dei
tasti senza disattivare lo
strumento, l’indicatore
power resta illuminato a
segnalare che l’unità é
ancora attiva.
A
C
Quando attivate il Clavinov a, sulla videata appare il nome di una
voce.
B
NO YES
D
Premete di nuovo l’interruttore [POWER] per disattivare il Clavinova.
• La videata e l’indicatore power si disattivano.
CLP-170/150
17
Prima di usare il Clavinova
C
A
D
B
EXITEXIT
CONTRAST
NO YES
Usate questa
manopola
CONTRASTO:
differenza tra chiaro e
scuro.
MASTER VOLUME
MAXMIN
ATTENZIONE
Non usate il Clavinova
ad un livello di volume
eccessivo per lungo
tempo: potrebbe danneggiare l’udito.
Il livello
aumenta
Il livello
diminuisce
MASTER VOLUME:
Livello di volume del suono della tastiera.
Con il potenziometro [MASTER VOLUME] potete
regolare anche il livello di uscita [PHONES],
l’ingresso AUX IN e l’uscita AUX OUT [L/L+R][R].
Cuffie opzionali
Yamaha RH5MA.
superficie inferiore
presa cuffia stereo standard
Regolare il contrasto del display
E’ possibile regolare il contrasto del display ruotando la manopola [CONTRAST] a destra dell’LCD.
Impostare il volume
Per regolare il volume, usate il controllo [MASTER VOLUME] a sinistra del pannello. S uonate la tastiera per
verificare il livello di volume desiderato.
TERMINOLOGIA
Usare le cuffie
Collegate un paio di cuffie ad una delle prese [PHONES].
Quando ad una delle prese [PHONES] é collegato un paio di
cuffie, il sistema di altoparlanti interno si disattiva automaticamente. Sono disponibili due prese [PHONES] a cui é possibile
collegare due paia di cuffie stereo standard. (Se usate solo un
paio di cuffie potete collegarle ad una qualsiasi di queste prese).
ATTENZIONE
Non usate le cuffie per troppo tempo a livelli di volume elevati.
Potreste danneggiare o perdere l’udito.
TERMINOLOGIA
SUGGERIMENTO
SUGGERIMENTO
Usare il supporto per cuffie
Nell’imballo del CLP-170/150 é incluso un supporto per cuffie che vi consente di
appendere le cuffie al Clavinova. I nstallate il supporto usando le due viti (4x10mm) in
dotazione, come illustrato in figura.
Usate questo supporto solo per le cuffie, diversamente il Clavinova o il supporto potrebbero danneggiarsi.
“GM System Lev el 1” é un’aggiunta allo standard
MIDI che garantisce che qualsiasi dato conforme
a questo standard verrà riprodotto correttament e
su qualsiasi generatore sonoro o sintetizzatore
GM di qualsiasi marca.
XG Format
XG é una nuova specifica MIDI Yamaha che espande notevolmente le possibilità dello standard “GM System Level 1” aumentando la capacità di gestione della voce, il controllo espressivo e degli effetti, pur conservando la
piena compatibilità con il sistema GM.
DOC (Disk Orchestra Collection) (CLP-170)
E’ un formato di mappa sonora supportato dal Clavinova e da molti altri
strumenti MIDI Yamaha. I generatori sonori ed i dati musicali compatibili
con questo formato recano il logo DOC.
iAFC (Instrumental Active Field Control) (CLP-170)
E’ una funzione che usa un sistema di altoparlanti multicanale per generare effetti acustici tridimensionali per gli strumenti musicali.
LCD
D
Usate il pulsante LCD A, B, C o D per selezionare i contenuti
visualizzati sull’LCD.
Dopo ogni operazione, controllate la videata al centro del
pannello superiore. Quando attivate lo strumento, sulla
videata appare il nome di una voce.
Pulsante [EXIT]
F
Premendo questo pulsante l’unità torna alla videata di default (quella che
indica il nome di una voce e che viene visualizzata all’attivazione).
PEDAL
A
C
B
NO YES
D
CLP-170/150
21
Ascoltare i Brani
DEMO
TEMPO
SONG BALANCEMASTER VOLUME
SONGKEYBOARD
VARIATIONBRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
E.PIANO
2
CHOIR
SPLITCHORUSREVERB
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
HARPSICHORD
SYNTH.
PAD
VIBRA-
PHONE
VOICE
SETTING
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
SONG
SETTING
FILESETTINGSTART/STOP
UPDOWN
E.BASS XG
GUITAR
E.CLAVICHORD
WOOD
BASS
VOICE
TRACK
1
TOP
EXTRA
TRACKS
TRACK
2
START
/
STOP
SONG SELECT
NEW SONG
SYNCHRO START
REC
SONG
METRONOME
MAXMIN
C
A
D
B
EXITEXIT
CONTRAST
ON/OFF
AFC
SETTING
AFC
EFFECT
1 4
2 3
3
4
Pulsanti
gruppi voce
Dimostrativi
Per ogni gruppo voci, il Clavinova contiene una demo song che offre un’idea del carattere della voce.
Questa sezione illustra come ascoltare le demo song per i gruppi voce sotto elencati.
Brani Dimostrativi
Gruppo V oceBranoAutore
GRAND PIANO1Consolation No.3F.Liszt
HARPSICHORDGavotteJ.S.Bach
Per abilitare il modo demo, premete il pulsante [DEMO].
Gli indicatori dei pulsanti dei gruppi voce lampeggeranno in successione.
TERMINOLOGIA
Modo:
Un modo é uno stato in cui é
possibile eseguire determinate funzioni. Nel modo
demo, é possibile riprodurre
i brani dimostrativi.
22
CLP-170/150
Ascoltare i Brani Dimostrativi
2.Selezionate un brano ed avviate la riproduzione.
Premete il pulsante del gruppo voci contenente la demo
song che desiderate ascoltare.
L’indicatore del pulsante del gruppo voci premuto, si illuminerà e la
demo song inizierà a suonare. Successivamente saranno riprodotte in
sequenza tutte le demo song, a partire dal pulsante del gruppo voci
più in alto a sinistra, finché non fermerete la riproduzione.
3.Fermate la riproduzione.
Premete il pulsante del gruppo voci riprodotto oppure il
pulsante SONG [START/STOP].
4.Uscite dal modo demo.
Per uscire dal modo demo, premete il pulsante [DEMO] o
[EXIT].
Tenendo premuto [DEMO] e premendo A[–][+] per visualizzare il
display [PianoDemo], potet e asc oltare la demo piano / demo iAFC
(CLP-170). Con la demo piano potete confrontare il risultato dell’
attivazione/ disattivazione di ogni tecnologia di campionamento.
La demo iAFC (CLP-170) vi consent e di confr ontare i tre tipi iAFC.
L’assegnazione delle demo song ai pulsanti di suono é la seguente:
NOTA
Per regolare il livello di
volume delle demo song,
usate il potenziometro
[MASTER VOLUME].
SUGGERIMENTO
Per regolare il bilanciamento
di volume tra la song riprodotta e la vostra esecuzione
sulla tastiera, usate lo slider
[SONG BALANCE]
(pag.45).
GRAND PIANO1 ................. Stereo Piano
GRAND PIANO2 ................. Mono Piano
E.PIANO1............................ mezzo piano (campionamento
dinamico, mezzopiano)
E.PIANO2............................ mezzo forte (campionamento
dinamico, mezzoforte)
HARPSICHORD.................. forte
E.CLAVICHORD.................. con Sustain (con sustain campionato)
VIBRAPHONE
GUITAR ............................... con KeyOff (con campion. di key-off)
CHURCH ORGAN............... no KeyOff (senza campion. di key-off)
JAZZ ORGAN...................... con StringRes (con risonanza corde)
STRINGS
GHOIR (CLP-170)............... con iAFC SEE(effetto spaziale di
SYNTH.PAD (CLP-170)....... con iAFC NSB (tastiera naturale
WOOD BASS (CLP-170)..... con iAFC DDE (effetto damper
Il Clavinova incorpora i dati di performance di 50 piano song. E’ possibile ascoltarle (pag.24) o usarle per
esercitarsi (pag.26). L’opuscolo “50 greats for the Piano”, in dotazione, c o ntiene gli spartiti di queste 50 piano
song preset.
Riprodurre le 50 piano song preset
Procedura
1.Selezionate una song.
Premete ripetutamente uno dei pulsanti [SONG SELECT] per
selezionare la piano song desiderata, da P-001 a P-050.
Videata song select (selezione song)
A
C
Il numero di song appare sul display.
B
NO YES
D
2.Avviate la riproduzione di una song preset.
Premete il pulsante SONG [START/STOP].
numero di misure
A
C
B
NO YES
D
TERMINOLOGIA
Song:
Sul Clavinova, i dati di performance sono detti “Song”
e includono i brani dimostrativi ed i brani piano preset.
SUGGERIMENTO
• Per selezionare una
song, potete anche
usare i pulsanti C [–]/[+]
dopo aver premuto il pulsante [SONG SELECT].
• [P-000: NewSong] é una
song vuota in cui potete
registrare la vostra
esecuzione (pag.38).
• Usate il parametro Song
Repeat nel menu “SONG
SETTING” per selezionare la riproduzione
ripetuta di tutte o di una
singola song (pag.75.)
24CLP-170/150
SUGGERIMENTO
Potete suonare la tastiera
durante la riproduzione della
song preset e cambiare la
voce suonata da tastiera.
Regolare il tempo
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
E’ possibile usare i pulsanti TEMPO [DOWN]/[UP] per regolare il tempo di
riproduzione. Il tempo di default (tempo originale della song) può essere
recuperato premendo simultaneamente entrambi i pulsanti [DOWN] e [UP].
Per tornare alla videata di selezione song, premete uno dei pulsanti SONG
SELECT []/[].
A
A
C
C
B
B
NO YES
D
D
3.Fermate la riproduzione della song.
Quando la riproduzione é completata, si ferma automaticament e ed il
Clavinova torna all’inizio della song. Per fermare la riproduzione nel
mezzo di una song, premete il pulsante [TOP]. Potete anche mettere
in pausa la riproduzione premendo il pulsante SONG [START/
STOP]. Quando premete il pulsante, la riproduzione si ferma.
Avanzamento veloce e riavvolgimento (Fast forward e rewind)
Nella videata song select potete eseguire le seguenti operazioni:
• Usate i pulsanti B [–]/[+] per spostarvi indietro e avanti (rewind e fast forward) nella song mentre sta suonando o é ferma.
• Premete il pulsante SONG SELECT [] o C [–] durante la riproduzione
per riavviarla dall’inizio della song.
• Premete il pulsante SONG SELECT [] o C [+] durante la riproduzione
per avviare la riproduzione dalla song successiva.
• Premete il pulsante SONG SELECT [] o C [–] mentre la riproduzione é
ferma nel mezzo della song per tornare all’inizio della song.
SUGGERIMENTO
Per cambiare il tempo potete
usare anche i pulsanti D[–]/
[+].
NOTA
Resettare il tempo
Quando selezionate una
nuova song preset, il tempo
si resetta automaticamente
al valore originale della
song.
SUGGERIMENTO
Se avete selezionato una
song su disco (CLP-170) e
prima della song é presente
una cartella, questa apparirà a display quando premete
i pulsanti SONG SELECT
[] [] o C [–]/[+]
durante la riproduzione della
song.
4.Tornate alla videata di default.
Premete il pulsante [EXIT].
TERMINOLOGIA
Videata di default:
E’ la videata di selezione
voce (pag.28) visualizzata
all’attivazione del Clavinova.
CLP-170/15025
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
DEMO
TEMPO
SONG BALANCEMASTER VOLUME
SONGKEYBOARD
VARIATIONBRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
E.PIANO
2
CHOIR
SPLITCHORUSREVERB
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
HARPSICHORD
SYNTH.
PAD
VIBRAPHONE
VOICE
SETTING
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
SONG
SETTING
FILESETTINGSTART/STOP
UPDOWN
E.BASS XG
GUITAR
E.CLAVICHORD
WOOD
BASS
VOICE
TRACK
1
TOP
EXTRA
TRACKS
TRACK
2
START
/
STOP
SONG SELECT
NEW SONG
SYNCHRO START
REC
SONG
METRONOME
MAXMIN
C
A
D
B
EXITEXIT
CONTRAST
ON/OFF
AFC
SETTING
AFC
EFFECT
1
23
Esercitar e la parte di un mano usando le 50 song preset
Le 50 song preset contengono parti separate per la mano sinistra e destra, su singole tracce. E’ possibile disattivare/attivare le parti della mano sinistra/destra ed esercitarsi sulla parte corrispondente (quella disattivata).
La parte della mano destra é assegnata alla traccia [TRACK 1] e quella della sinistra alla traccia [TRACK 2].
Procedura
1.Disattivate la parte su cui desiderate esercitarvi.
Dopo aver selezionato una song, premete il pulsante
[TRACK1] o [TRACK2] per disattivare la parte corrispondente.
Quando viene selezionata una song, entrambi gli indicatori [TRACK1]
e [TRACK2] si illuminano ad indicare che possono essere riprodotte
entrambe le parti. Quando premete uno dei pulsanti per disattivare la
riproduzione, l’indicatore corrispondente si disattiva e la parte viene
esclusa. Premendo ripetutamente i pulsanti si alterna tra on/off.
SUGGERIMENTO
Le parti possono essere attivate/disattivate anche
durante la riproduzione.
2.Avviate la riproduzione ed iniziate a suonare.
Premete il pulsante SONG [START/STOP] per avviare la
riproduzione. Suonate la parte disattivata.
Avviare automaticamente la riproduzione iniziando a
suonare la tastiera (Synchro Start - avvio sincronizzato)
Potete fare in modo che la riproduzione si avvii nel momento in cui
iniziate a suonare la tastiera (Synchro Start).
Tenendo premuto [TOP], premete SONG [START/STOP]. L’indicatore SONG [START/STOP] lampeggerà ed il Clavinova resterà in
attesa dell’avvio sincronizzato (Syncro Start).
Quando suonerete la tastiera, la riproduzione si avvierà automaticamente. Premendo [TOP] durante l’attesa, Synchro Start verrà annullato.
TERMINOLOGIA
Synchro:
Sincrono, che avviene nello
stesso momento.
26CLP-170/150
3.Fermate la riproduzione.
Ascoltare le 50 Piano Song Preset
Giunta al termine, la riproduzione si ferma automaticamente ed il
Clavinova torna all’inizio della song. Se desiderate interrompere la
riproduzione nel corso della song, premete il pulsante [TOP]. Potete
anche mettere in pausa la riproduzione premendo il pulsante SONG
[START/STOP]. La riproduzione si ferma quando premete il pulsante.
E’ possibile anche specificare una frase di una song su cui esercitarvi. Fate riferimento all’opzione [FromToRepeat] nel menu “SONG SETTING” a pag.74.
SUGGERIMENTO
Resettare la riproduzione
della parte
Quando viene selezionata
una nuova song, entrambe
le parti si attivano automaticamente.
CLP-170/15027
Selezionare e Suonare le Voci
DEMO
TEMPO
SONG BALANCEMASTER VOLUME
SONGKEYBOARD
VARIATIONBRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
E.PIANO
2
CHOIR
SPLITCHORUSREVERB
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
HARPSICHORD
SYNTH.
PAD
VIBRAPHONE
VOICE
SETTING
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
SONG
SETTING
FILESETTINGSTART/STOP
UPDOWN
E.BASS XG
GUITAR
E.CLAVICHORD
WOOD
BASS
VOICE
TRACK
1
TOP
EXTRA
TRACKS
TRACK
2
START
/
STOP
SONG SELECT
NEW SONG
SYNCHRO START
REC
SONG
METRONOME
MAXMIN
C
A
D
B
EXITEXIT
CONTRAST
ON/OFF
AFC
SETTING
AFC
EFFECT
2
1
2
Pulsanti
gruppo voci
Selezionare le Voci
Procedura
1.Selezionate un gruppo voci.
Premete un pulsante del gruppo voci (voice group).
2.Selezionate una voce.
Usate VARIATION [
Se selezionate XG
Se selezionate XG, potete selezionare prima il gruppo voci XG e poi la voce
desiderata.
2-1. Premete simultaneamente i pulsanti video [–][+]
accanto al display del nome voce XG per accedere ad
una videata in cui é possibile selezionare le voci XG.
2-2. Usate A [–][+] per selezionare un gruppo voci.
2-3. Usate C [–][+] per selezionare la voce desiderata.
Gruppo V ociNome V oceGruppo VociNome Voce
GrandPiano1
GRANDPIANO1
GRANDPIANO2
E.PIANO1
E.PIANO2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
• Per dettagli circa le voci XG, vedi “XG voice list” (sull’opuscolo elenco dati).
Sul Clavinova, v oce significa
“tono” o “colore tonale”.
SUGGERIMENTO
Potete selezionare le voci di
uno stesso gruppo anche
premendo più volte il pulsante del gruppo voci.
SUGGERIMENTO
Per conoscere le caratteristiche delle voci, ascoltate le
demo song di ogni gruppo
voci (pag.22). Per dettagli
circa le caratteristiche di
ogni voce preset, vedi “Elenco Voci Preset” a pag.109.
SUGGERIMENTO
Potete controllare la potenza di
una voce in base alla forza con
cui suonate la tastiera, benché
stili esecutivi diversi (sensibilità al tocco) abbiano poco
effetto o nulla sui suoni di
alcuni strumenti. Vedi “Elenco
V oci Preset” a pag.109.
SUGGERIMENTO
XG,un avanzamento rispetto
al formato GM System level
1, é stato creato da Yamaha
per offrire più voci, variazioni
e controllo espressivo e assicurare la compatibilità dei
dati anche per il futuro.
SUGGERIMENTO
Se selezionate XG e
premete simultaneamente i
pulsanti V ARIATION [
▼][▲],
appare la videata di selezione voci XG.
28CLP-170/150
Usare i pedali
Il Clavinova é dotato di tre pedali: damper (destro), sostenuto (centrale)
e soft (sinistro), che producono vari effetti espressivi, simili a quelli prodotti dai pedali di un pianoforte acustico.
Selezionare e Suonare le Voci
Pedal Damper (destro)
Quando premete il pedale damper, le note
suonate hanno un sustain più lungo.
Quando selezionate Grand Piano 1, premendo
il pedale damper si attivano gli speciali “Sustain Samples” (campioni con sustain) dello
strumento che ricreano la risonanza della tastiera e delle corde di un pianoforte da concerto
acustico.
Pedale Sostenuto (centrale)
Se suonate una nota o un accordo sulla tastiera e premete il pedale sostenuto mentre
tenete la nota/e, questa verrà sostenuta
finché il pedale é premuto. Tutte le note successive non saranno sostenute.
q
.
q
.
q
.
h
Premendo il pedale damper
in questo punto, le note
suonate prima di rilasciare
il pedale avranno un sustain
più lungo.
q
.
q
.
q
.
h
Premendo il pedale sostenuto
in questo punto, tenendo la
nota/e, questa sarà sostenuta
finché é premuto il pedale.
SUGGERIMENTO
Se il pedale damper non
funziona o le note sono sostenute anche quando non é
premuto, controllate che il
cavo del pedale sia inserito
correttamente nella presa
PEDAL dell’unità (punto 5 di
pag.113 (CLP-150) e punto
6 di pag.116 (CLP-170)).
Controllate inoltre che il
parametro RPedal nel menu
“VOICE SETTING” sia regolato su ON (pag.83).
SUGGERIMENTO
E’ possibile regolare la profondità della risonanza prodotta dai “Sustain Samples”
usando il parametro Sustain
Sampling Depth nel menu
“OTHER SETTING”
(pag.93).
Pedale Soft (sinistro)
Il pedale soft riduce il volume e cambia leggermente il timbro delle note
suonate mentre é premuto. (Il pedale soft non influenza le note che stavano
già suonando quando é stato premuto. Premete il pedale appena prima delle
note su cui desiderate intervenire).
Con le voci Vibraphone e Jazz Organ, questo pedale attiva/disattiva il vibrato
o varia le velocità di vibrato(pag.93).
SUGGERIMENTO
Potete assegnare una funzione ad ogni pedale
usando i parametri “R
Pedal”, “M Pedal”e “L P edal”
nel menu “V OICE SETTING”
(pagg. 83, 84).
SUGGERIMENTO
I pedali centrale e sinistro
possono essere assegnati
anche ad operazioni di start/
stop di song (funzione
START/STOP) usando il
parametro “Pedal Start/
Stop” nel menu “OTHER
SETTING” (pag.94).
CLP-170/15029
Selezionare e Suonare le Voci
DEMO
TEMPO
SONG BALANCEMASTER VOLUME
SONGKEYBOARD
VARIATIONBRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
E.PIANO
2
CHOIR
SPLITCHORUSREVERB
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
HARPSICHORD
SYNTH.
PAD
VIBRAPHONE
VOICE
SETTING
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
SONG
SETTING
FILESETTINGSTART/STOP
UPDOWN
E.BASS XG
GUITAR
E.CLAVICHORD
WOOD
BASS
VOICE
TRACK
1
TOP
EXTRA
TRACKS
TRACK
2
START
/
STOP
SONG SELECT
NEW SONG
SYNCHRO START
REC
SONG
METRONOME
MAXMIN
C
A
D
B
EXITEXIT
CONTRAST
ON/OFF
AFC
SETTING
AFC
EFFECT
[REVERB]
BRILLIANCE [MELLOW] / [BRIGHT]
[CHORUS]
Aggiungere variazioni al suono
[BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS]
La funzione Effect vi consente di aggiungere espressione al suono. Il Clavinova incorpora i seguenti effetti:
Brilliance, Riverbero (reverb) e Chorus.
[BRILLIANCE]
Usate questo controllo per regolare la brillantezza del tono e cambiare la tonalità a seconda delle esigenze.
Procedura
Premete uno dei pulsanti BRILLIANCE [MELLOW]/
[BRIGHT] per selezionare la tonalità desiderata.
A
C
Mellow3
Mellow2
Mellow1
Tono soft e morbido.
Più alto é il numero e più il suono diventa morbido e
rotondo.
Normal...........Tono standard
Bright1
Bright2
Tono brillante.
Più alto é il numero e più il suono diventa brillante.
Bright3
B
NO YES
D
Premete [EXIT] per tornare alla videata principale.
SUGGERIMENTO
Potete premere BRILLIANCE
[MELLOW] [BRIGHT] e usare poi D [–][+] per selezionare la tonalità desiderata.
SUGGERIMENTO
Impostaz.normale = Normal
TERMINOLOGIA
Impostazione normale:
Si riferisce all’impostazione
di default (della fabbrica)
ottenuta la prima volta che é
stato attivato il Clavinova.
NOTA
Se selezionate [Bright1],
[Bright2] o [Bright3] come tipo brilliance, il livello di volume aumenterà leggermente.
In questa condizione,
alzando l’impostazione di
[MASTER VOLUME], il
suono potrebbe risultare distorto. In tal caso, abbassate
il livello di volume.
30CLP-170/150
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.