YAESU VR-120D User guide [FR]

RÉCEPTEUR DE COMMUNICATIONS
VR-120D
MANUAL DEMPLOI
FRANÇAIS
VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD
10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU EUROPE B.V.
P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
1VR-120D MANUAL DEMPLOI
Contents
Introduction ............................................................. 3
Commandes & Branchements ............................... 4
Icônes & Indicateurs ............................................... 5
Fonctions clavier ..................................................... 6
Accessories & Options ............................................ 7
Installation des accessoires .................................... 8
Mise en place de la batterie .................................. 8
Indication de batterie faible .................................. 8
Installation de l’antenne ........................................ 9
Installation du clip de ceinture ............................. 9
Opérations de base ................................................ 10
Mise sous et hors tension ................................... 10
glage du volume et du Squelch ...................... 10
Sélection de bande .............................................. 10
Sélection du mode .............................................. 10
Économiseur de batteries .................................... 11
Navigation en fréquence ..................................... 11
Recherche VFO .................................................. 12
Changer le sens de la recherche
VFO automatique ....................... 12
Comment éviter une fréquence
en recherche VFO ...................... 13
Recherche sur des fréquences programmées . 14
Changer le pas d’incment des canaux ............. 16
Mode préglé ..................................................... 17
ception des stations de radio diffusion
« ondes courtes » ........................ 18
Mode Mémoire ..................................................... 20
Mise en mémoire ................................................ 20
Mise en mémoire simple ................................ 20
Mise en mémoirediée ................................ 21
Rappel des mémoires .......................................... 22
Labellisation des mémoires ................................ 22
Scan sur les canaux mémoires............................ 23
Scan sur une liste prérentielle
des mémoires (PMS) ................. 23
Scan par banque mémoires ............................ 24
Effacer les canaux mémoires.............................. 25
Nettoyer une banque mémoires .......................... 25
Accès mémoire à une touche ................................ 26
Compteur de fréquence ........................................ 27
Double veille ........................................................... 28
Surveillance prioritaire ........................................ 30
Recherche dynamique (Smart SearchTM) ........... 31
Procédures de ré-initialisation ............................. 32
-initialisation partielle .................................... 32
-initialisation gérale .................................... 32
Mode Menu ............................................................ 33
Clonage ................................................................... 40
Mode préréglage “AUTO” des paramétres ....... 41
Spécifications ......................................................... 42
2 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Le YAESU VR-120D est un récepteur de communications miniature offrant une large bande d’écoute de 100 kHz à 1299.995 MHz en mode AM et FM (large et étroite); Cette couverture en fréquence comprend les bandes de radiodiffusion en AM et FM, les bandes Ondes Courtes HF, les bandes VHF et UHF TV, la bande VHF aviation en AM, et une large plage de fréquences commerciales et de secours publiques!
La petite taille du VR-120D vous permet de l’avoir toujours avec vous, en promenade, en sky, etc..., et sa facilité d’emploi offre beaucoup de possibilités à l’utilisateur.
L’emploi du VR-120D est grandement facilité par l’utilisation du modePRESET c’est à dire du mode « programmé ». Ce modePRESET offre douzefréquences initiales (une fréquence pour chacune des douze bandes d’écoute les plus populaires), à partir desquelles vous pouvez commencer une recherche d’écoute en réglage manuel. Des fonctionnalités « Mémoires » étendues, incluant la mémorisation des stations commerciales en Ondes Courtes, rend l’écoute du Monde plus facile.
Nous apprécions votre intét pour le VR-120D, et nous vous conseillons de lire la présente notice dans son intégralité afin d’apprendre toutes les fonctionnalités qui ont été mises à votre disposition sur le nouveau récepteur de communications YAESU!
3VR-120D MANUAL DEMPLOI
Prise ANTENNE
Mettre sur cette prise lantenne boudin live avec lappareil. Toute autre antenne dimpédance 50 Ohms convient.
Touche [FUNC
Appuyer et maintenir cette touche, puis appuyer un des bouton du clavier pour activer le mode touche “Secondaire”.
]
Touche
[
MONI (LOCK
Appuyer brièvement sur cette touche pour « ouvrir » le squelch manuellement, vous permettant ainsi découter les ts petits signaux. Pour activer la fonction Verrouillage des touches appuyer sur cette touche en même temps que la tou- che [FUNC].
Touche [PWR
Appuyer et maintenir cette touche pendant deux secondes pour mettre lappareil sous ou hors ten- sion.
)]
]
Bouton VOL
Cette commande gle le niveau du signal audio reçu, mais également la force du signal sonore lors de lappui sur les touches du clavier. Une rotation vers la droite de ce bouton augmente le niveau audio.
Clavier
Ces quatre touches permet laccès aux fonctions les plus importantes offertes par le VR-120D. La mise en oeuvre des touches est pcisée en détail en page
6.
Bouton SQL
Cette commande gle le seuil douverture du squelch par des signaux reçus (ou des bruits). Il doit être glé juste au point où le bruit de fond disparaît afin de conserver une sensibilité suffisante aux signaux faibles.
Bouton DIAL
Ce commutateur rotatif à 20 positions permet le glage en fquence de lappareil. Il est généralement utilisé pour cette fonction mais il peut également faire la sélection des mémoires et aliser le paramètrage de certaines fonctions.
Prise EXT DC
Cette prise DC permet de connecter une alimentation AC extérieure. Note: Le capuchon de pro- tection en caoutchouc doit être retirer pour pouvoir utiliser la prise. Lorsque cette dernière nest pas utiliser veiller à remettre en place le capuchon afin de protéger lintérieur de la radio de toute poussière et de toute humidité.
Prise SP
Cette prise miniature mono de 3,5 mm miniature donne une sortie au- dio sur laquelle un écouteur peut être installé. Dans ce cas le haut parleur interne est déconnecté. Note: La protection de caoutchouc doit être dégagée pour son utilisation. Remettez la en place quand la prise nest plus utilisée pour protéger lappareil de la poussière et de lhumidité.
4 VR-120D MANUAL DEMPLOI
é é
é é
éréglé é
é
éro de canal mémoire
é
É é
é é
é
é ée
é
ératoire
é à é é
é
5VR-120D MANUAL DEMPLOI
Appui bref
Appui [F] +
Appui 2 s.
Tenir [F],
Appui 2 s.
BAND
Choix de la bande
suivante et
supérieure à
recevoir.
Choix de la bande
suivante et
inférieure à
recevoir.
Permutation entre
le mode
« programmé » et
le mode
« normal ».
Met la fquence
psélectionnée en
mémoire.
SCAN
Lancement du
scan.
Active le mode
(Menu), ou active la
programmation
dun libellé pour le
canal mémoire
courant.
Active la recherche
dynamique ou la
programmation et
la recherche sur
mémoires
spécifiques. Met en mémoire la fquence de scan
et le canal de
recherche
dynamique.
V/M
Choix du mode
opératoire, ou
permutation de
laffichage de la
fquence ou du
libellé.
Met la fquence
du VFO en
mémoire, ou efface
les données du
canal mémoire
courant. Met la fquence du VFO dans une mémoire
« fquence à éviter » , ou efface les données dune
mémoire
« fquence à
éviter ».
Active les fonctions
veille prioritaire et
double veille.
Met la fquence
dans le canal
prioritaire, ou met
la paire de
fquence du VFO
dans la mémoire
double veille.
MODE
Choix du mode
opératoire, ou permutation de laffichage de la
fquence ou du
libellé.
Active latténuateur
en ente.
Active le mode
compteur de
fquence.
6 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Antenna
Notice d’emploi Carte de garantie
Dragonne
Clip de ceinture
Housse ble de clonage
l’adaptateur
La disponibilité des accessoires peut être variable. Certains sont livrés quasiment en standars pour certains pays, alors de que d’autres sont introuvables ailleurs. Consulter votre revendeur Yaesu pour avoir de plus amples informations à ce sujet. Le branchement d’accessoires non fabriqués par YAESU peut être à l’origine de dommages qui dans ce cas ne seraient pas couverts par la garantie de cet appareil.
Adaptateur (utilisé avec PA-30) Adaptateur (utilisé avec NC-82)
Pack batteries ble Allume
7VR-120D MANUAL DEMPLOI
En se reportant à la figure 1, déverrouiller la plaque en poussant le verrou dans la
direction de l’ouverture ( “Open”).
Enlever le couvercle de batterie sur lecepteur. En se reportant à la figure 2, mettre
deux batteries neuves de type AA dans le porte batterie. Lors de l’installation des piles, mettrejà le moins (), puis appuyer du coté du plus (+) afin que la pile se mette en place. Procéder toujours au remplacement des deux piles au même moment.
En se reportant à la figure 3, remettre le couvercle de batterie, puis refermer la plaque
du fond de boîtier en appuyant avec précaution sur le verrou.
Note: En cas de non utilisation prolongée du VR-120D, enlever les piles de l’appareil,
pour éviter que ces dernières puissent « couler » et causer des dommages sérieux à votre VR-120D.
Merci de lire la fiche d’instructions qui accompagne la FNB-79 pour avoir les informa- tions d’installation.
Si le pack batterie FNB-79 n’a jamais été
utilisé, ou qu’il soitchar, il peut être rechar en connectant à la prise EXT DC l’adaptateur PA-30 et le chargeur NC-82 (nécessite le gabarit CA-34), comme indiqué sur le scma.
Pvoir un minimum de 15 heures pour que la
FNB-79 soit totalement chare.
Quand la tension de batterie devient trop faible, l’icône Battery” apparaît sur l’afficheur; indiquant lacessité de remplacer les piles. Si la tension de batterie chute de trop, le VR-120D s’arrête de fonctionner.
icône “Battery
8 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Le VR-120D peut être utilisé en étant alimenté par le secteur grâce à l’emploi de l’adaptateur optionnel PA-30.
Pour mettre en œuvre le PA-30, mettre la radio hors tension, puis enficher le connecteur minia- ture de l’adaptateur AC dans la prise EXT DC site sur le côté de la radio. Ensuite brancher l’adaptateur sur le secteur. Vous pouvez alors remettre la radio sous tension.
Note Importante!!
Ne pas laisser le chargeur connecté au récepteur pour desriodes quipasseraient 30 heures. Des temps de surcharge trop longs risquent d’altérer les batteries au Ni-Cd et peuvent occasionner par là une réduction significative de la durée d’utilisation de la batterie.
Pour mettre en place l’antenne livrée avec le VR-120D, saisir
fermement la base de l’antenne, positionner l’antenne sur le connecteur antenne de l’appareil et exercer une pression de l’antenne sur le connecteur. Pendant que vous exercer cette pression, tourner l’antenne d’un quart de tour vers la droite afin de la mettre en place et de la verrouiller.
Pour enlever l’antenne du VR-120D, saisir fermement la base de
l’antenne, et appuyer sur la base de l’antenne tout en dévissant cette dernière d’un quart de tour. Vous pouvez alors enlever l’antenne de l’appareil.
Pour installer le clip de ceinture, placer tout d’abord la boucle de la dragonne dans la rainure site dans la partie supérieure du clip de ceinture, et disposer la boucle autour de la rainure de montage ronde. Puis insérer la vis de montage dans le clip de ceinture, et fixer la avec précaution sur le trou de montage sur le VR-120D, en faisant bien attention au positionnement correct de la dragonne.
Note importante!!
Ne mettez pas la vis du clip de ceinture sur l’appareil si le clip n’est pas installé! De même n’utilisez pas n’importe quelle vis pour monter le clip de ceinture! Une vis quelconque risque de cer un court-circuit sur un circuit interne, causant ainsi un sérieux dommage!
9VR-120D MANUAL DEMPLOI
1. Appuyer et maintenir la touche orange [PWR] pendant deux secondes pour mettre sous ou hors tension l’appareil.
2. Quand vous mettez lecepteur sous tension, un message de bienvenueVR-120 apparaît sur l’afficheur pendant deux secondes. Après celai, c’est la fréquence qui est affice.
1. Tourner le bouton VOL pour régler le volume audio en réception. Une rotation vers la droite du bouton VOL augmente le niveau du volume.
2. Le squelch du VR-120D permet de rendre silencieux lecepteur en l’absence de signaux. Ceciduit la consommation sur les piles et fait disparaître le bruit de fond ennuyeux.
3. Pour régler le squelch, tourner le bouton SQL tout à gauche, puis tourner le doucement vers la droite jusqu’au moment où le bruit de fond disparaît. Ne pas tourner le bouton SQL plus avant car cela occasionne une perte de sensibilité notable à l’appareil et risque d’emcher l’écoute des petits signaux.
Le VR-120D sélectionne automatiquement une bande deception par défaut fonction de la bande de fréquence sur laquelle vous êtes.
Si vous voulez changer de bande deception, appuyer sur la touche [BND]. Les bandes deception possibles sont:
BC band SW band 50 MHz Ham band FM band AIR band
144 MHz Ham band VHF-TV band ACT-1 band 430 MHz Ham band UHF-TV band ACT-2 band
1200 MHz Ham band BC band SW band
Le VR-120D sélectionne automatiquement un mode deception par défaut fonction de la bande de fréquence sur laquelle vous êtes.
Si vous voulez changer de mode deception , appuyer sur la touche [MODE]. Les modes deception possibles sont:
FM WFM AM AUTO FM
10 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Le VR-120D dispose d’une fonction ts pratique « économiseur de batterie », quiduit de manière significative la consommation des batteries en cas de trafic ts modé. L’économiseur de batteriemet lecepteur en sommeil pendant un délai paramèt à l’aide du système de menu;riodiquement, l’appareil seveille etrifie brièvement (250 ms) d’une quelconque activité sur la bande de fréquence courante deception. Si une émission est trouvée, toutes les fonctionnalités sontacties.
Pour activer le mode économiseur de batterie, utiliser le système de menus, présenté en tail à la page 34:
1. S’assurer que le VR-120D est bien en modeVFO. Appuyer sur la touche [V/M], si ce n’est pas le cas.
2. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pour passer en mode Menu.
3. Tourner- le DIAL pour choisir le Menu 3 (SAVE).
4. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, tourner le DIAL pour choisir le lai de mise en sommeil pour l’économiseur de batterie. Les valeurs possibles sont 1/ 3/5/7/9 secondes, etOff.”
5. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pour revenir en mode VFO.
Les durées demise en sommeil permettent deduire la consommation des batteries. Par contre ceslais les plus longs, augmentent les possibilités de manquer une émission brève.
En tournant le DIAL il est possible de segler en fréquence selon le pas de fréquence pré- programmé en usine. Une rotation du DIAL vers la droite permet un réglage dans le sens croissant des fréquences, tandis qu’une rotation dans l’autre sens permet un réglage dans le senscroissant des fréquences while.
]
]
Si vous tournez le DIAL tout en appuyant sur la touche [FUNC], le pas de fréquence est de 1 MHz. Cette fonctionnalité est ts utile pour faire rapidement un changement de fréquence de grande amplitude. La taille du pas de fréquence (1 MHz) peut être modifiée; voir le paragrapheChangement du pas de canal en page 15 pour plus details.
Notification
Dans certrains secteurs, on peut remarquer la présence d’une interférence sur les fréquencesA énumérées ci-dessous, quand une station aux signaux puissants apparaît sur la fréquences correspondante B (dans la même rangée). Cette interférence est une caractéristique de la conception du récepteur et le nombre trée réduit de féquences affetées est dû aux circuits perfectionnés du VR-120D.
(A) Fréquence reçue (B) Fréquence dinterférence
500 MHz 335-381, 413-456, 585-591, et 640-646 MHz 1115 MHz 447-465 et 812-871 MHz
11VR-120D MANUAL DEMPLOI
La fonction recherche VFO permet un « scan » de la bande pour voir les fréquences actives. Avant de lancer une recherche VFO, régler le squelch de telle manière à éliminer le bruit de fond. S’il reste du bruit de fond, la recherche VFO ne pourra commencer. Étant en mode VFO, appuyer sur la touche [SCAN]. Lecepteur lance une recherche VFO dans l’ordre croissant des fréquences, la recherche s’arrêtes quelles reçoit un signal suffisamment important pour faire monter le squelch. Les suites de l’arrêt sur cette émission dépend du paramétrage du modeRESUME c’est à dire « reprise de scan ». Pour vérifier et/ou modifier le modeRESUME c’est à dire « reprise de scan », appuyer à nouveau sur la touche [SCAN]. La valeur courante du paramètreRESUME apparaît dans la partie supérieure de l’afficheur (sauf pour “Pause,” qui est la valeur par défaut).
Le paramètreRESUME peut prendre les valeurs suivantes:
Pause Busy Hold Pause
Pause (parfaut): dans ce mode, la recherche VFO sarrête sur le signal rencontré pendant 5
secondes. Si vous ne faites rien poursactiver la fonction recherche VFO pendant celai, la recherche VFO reprend même si la station entendue est encore active.
Busy: Dans ce mode, la recherche VFO sarrête sur le
signal rencontré. Deux secondes après la disparition de la porteuse en raison de larrêt de la transmis- sion de la station entendue, la recherche VFO reprend. Dans ce mode, licôneB est affice (non clignotante) dans la partie supérieure de lafficheur.
Hold: Dans ce mode, la recherche VFO sarrête sur le
signal rencontré. Il ne repart pas tant que vous ne relancer pas une nouvelle recherche VFO. Dans ce mode, licôneB est affice ( clignotante) dans la partie supérieure de lafficheur.
Pour arrêter manuellement la recherche VFO, tourner juste le DIAL d’un click.
Changer le sens de la recherche VFO automatique
Si vous voulez inverser le sens du scan (par exemple pour passer de la recherche par fréquencescroissantes, au lieu de la recherche par fréquences croissantes), tourner le DIAL d’un click pour arrêter la recherche VFO, puis tourner le DIAL d’un click vers la gauche. La recherche VFO reprend en direction inverse.
Note: Si la recherche VFO s’est « arrêtée » sur un canal occupé, il est uniquement
cessaire de tourner le DIAL d’un click en sens inverse.
Pour inverser la recherche VFO à nouveau dans le sens des fréquences croissantes, tourner le DIAL d’un click, puis tourner le DIAL d’un click vers la gauche. Si la recherche est
12 VR-120D MANUAL DEMPLOI
arrêtée sur un canal occupé, tourner juste le DIAL d’un click vers la droite.
Appuyer sur la touche [V/M] pour annuler la fonction recherche VFO.
Comment éviter une fréquence en recherche VFO
Si la recherche VFO s’arrête sur une ou des fréquences non utiles comme des porteuses de jection ou des « oiseaux », il est possible d’éviter de telles fréquences en recherche VFO en les mémorisant dans une banque mémoires particulière dite des « fréquences à éviter ».
Pour éviter une fréquence en recherche VFO:
1. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pour passer en mode Menu.
2. Tourner le DIAL pour choisir le Menu 13 DIAL (MEMORY).
3. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, tourner le DIAL pour choisir SKIP (le mode VFO Skip).
4. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pour revenir en mode VFO.
5. Appuyer sur la touche [SCAN] pour lancer le scan.
6. Quand la recherche VFO s’arrête sur une fréquence non utile, appuyer sur la touche [V/M] tout en appuyant également sur la touche [FUNC]. L’afficheur indiqueWRITE pour de- mander confirmation (voir le point suivant).
7. Maintenant, appuyer sur la touche [V/M] tout en appuyant encore une fois sur la touche [FUNC] pour mettre la fréquence dans la banque mémoires particulière dite des « fréquences à éviter »; de cette manière cette fréquences sera ignorée pendant les recherches VFO.
8. Quand vous avez mémorisé toutes les fréquences que vous voulez éviter en recherche VFO, refaites le paramétrage du Menu 13 en remettant la valeur “VFO au lieu de SKIP.
]
]
Noter que le VR-120D a 64 mémoires pour mettre les fréquences à éviter en scan (canaux numérotés de 00 à 63). Si votrecepteur ne semble avoir que 64 mémoires, vérifier que votre paramètre du Menu 13 n’est pas à remettre sur “VFO.
Pour réactiver une fréquence dans la boucle de recherche VFO automatique:
1. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pour passer en mode Menu.
2. Tourner le DIAL pour choisir le Menu 13 (MEMORY).
3. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, tourner le DIAL pour choisir SKIP ( le mode VFO Skip).
4. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pour revenir en mode VFO.
5. Appuyer sur la touche [V/M], de façon rétitive sicessaire, pour rappeler le mode
13VR-120D MANUAL DEMPLOI
]
]
saut de fréquence en mode mémoire VFO (une flèche plus le numéro de canal mémoire contenant la fréquence à éviter apparaît sur la gauche de l’afficheur).
6. Tourner le DIAL pour choisir le canal àactiver.
7. Appuyer sur la touche [V/M] tout en appuyant sur [FUNC]. L’afficheur indiqueCLEAR pour demander confirmation (voir le point suivant).
8. Maintenant appuyer sur la touche [V/M] tout en appuyant à nouveau sur la touche [FUNC]; Cette action efface la valeur du canal dans la banque mémoires des fréquences à éviter, et ainsi remet la fréquence dans la boucle de recher- che VFO automatique.
Recherche sur des fréquences programmées
Le VR-120D permet de programmer jusqu’à huit bandes de fréquences particulières pour limiter la recherche VFO à ce qui est utile. Cela permet de centrer les recherches sur les fréquences intéressantes dans votregion sans perdre du temps dans de vaines recherches dans des segments de fréquencesserts.
Pour limiter votre recherche à des segments de fréquences bien définis, vous devez tout d’abord mettre le Menu 11 (SEARCH) à la valeur “LIMIT par la procédure suivante:
1. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pour passer en mode Menu.
2. Tourner le DIAL pour choisir le Menu 11 (SEARCH).
3. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, tourner le DIAL pour choisir LIMIT en mode recherche VFO.
4. Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pour revenir en mode VFO.
]
]
Le VR-120D a été pré programmé en usine avec les limites de bandes par défaut suivantes. Elles ont été regroupées en « bandes mémoires de recherche ».
N° de bde
mem de rech
L00 L01 L02 L03 L04
: Vous pouvez personnaliser la désignation de cette plage de fréquences (voir page suivante)
*
Plage de fréquences
programmée
0.5220 ~ 1.8000 MHz
1.8000 ~ 3.6000 MHz
3.6000 ~ 10.5000 MHz
10.5000 ~ 21.0000 MHz
21.0000 ~ 30.0000 MHz
N° de bde
mem de rech
L05 L06 L07 L--*
Plage de fréquences
programmée
50.0000 ~ 54.0000 MHz
88.0000 ~ 108.0000 MHz
0.1000 ~ 1299.9950 MHz
0.1000 ~ 1299.9950 MHz (Default)
14 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Voici la procédure pour effectuer une recherche VFO en utilisant une des bandes ci-dessus:
1. Appuyer sur la touche [SCAN]; lecepteur commence la recherche VFO ce mo- ment, la plage de fréquences utilisées n’a pas d’importance). Dés que le scan com- mence, vous pouvez voir l’indication “Lnn sur le coté supérieur gauche de l’afficheur; indiquant ainsi que vous êtes en train de scanner la bandesignée.
2. La recherche VFO Search étant active, appuyer et maintenir la touche [FUNC]; ce faisant, tourner le DIAL pour sélectionner la bande souhaitée. La recherche VFO se cale alors vers la bandesignée (précisée avec son numéro). Par exemple, alors que vous appuyez et maintenez la touche [FUNC], vous tournez le DIAL pour sélectionner la bande de rechercheL05 . Après avoir lancé la recherche VFO, la plage de fréquences a parcourir sera limitée au segment 50.0-54.0 MHz. La recherche VFO étant en cours, vous pouvez changer de segment de fréquence de re- cherche en appuyant et maintenant la touche [FUNC] et en tournant le DIAL, lecepteur alors saute instantament à une autre bande, et commence immédiatement sa recher- che dans le nouveau segment.
3. Autres aspects de la fonction recherche VFO sur bande programmée, comme le mode Resume c’est à dire « reprise de scan », sont les mêmes que pour la recherche VFO normale.
4. Appuyer sur la touche [V/M] pour arrêter la recherche et revenir au réglage de fréquence manuelle par le DIAL.
Vous pouvez personnaliser les bandes programmées ci-dessus pour n’effectuer une recher- che automatique que sur des plages de fréquences utiles.
Pour programmer les plages de fréquences :
1. Sélectionner la fréquence que vous voulez avoir comme Limite inférieure de bande en tournant le DIAL.
2. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pendant 2 secondes. L’afficheur indique brièvementSCH A W, puis la fréquence apparaît.
3. Ensuite, Sélectionner la fréquence que vous voulez avoir comme Limite supérieure de bande en tournant le DIAL.
4. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN pendant 2 secondes. L’afficheur indique brièvementSCH B W, puis la fréquence apparaît.
5. Maintenant appuyer sur la touche [SCAN]. Ceci active le mode recherche VFO.
6. Ensuite mettez la plage de fréquences programmée dans l’une des huit mémoires de bandes programmées. Appuyer et maintenir la touche [FUNC] (pendant que vous êtes en train de scanner). Tout en maintenant la touche [FUNC], appuyer et maintenir la touche [SCAN] pendant deux secondes.
7. Le scan doit être alors arrêté. Continuer le maintien de la touche [FUNC], et tourner le DIAL pour choisir la mémoires de bande programmée dans laquelle vous voulez mettre
]
]
15VR-120D MANUAL DEMPLOI
les nouvelles limites de bandes que vous venez juste definir.
8. Tout en maintenant la touche [FUNC], appuyer et maintenir la touche [SCAN] pendant deux secondes. Ceci effectue le chargement de la mémoires de bande programmée choisie précédemment avec les nouvelles valeurs de limites de bandefinies juste avant.
Vous pouvezrifier les valeurs des limites de bandes dans les mémoires de bandes programmées soit pour vérifier ce que vous avez saisi, soit pour modifier d’autres limites. Pour ce faire:
1. Étant en mode VFO, appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN] pour passer en mode Menu.
2. Tourner le DIAL pour choisir le Menu 12 (SCHMEM).
3. Tourner le DIAL tout en appuyant sur la touche [FUNC] pour parcourir les mémoires de bandes de recherche. Le numéro de ces bandes de recherche (0 ~ 7) apparaît sur le coté gauche de l’afficheur, tandis que la valeur de la plage de fréquences apparaît à droite de l’afficheur.
4. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en pressant sur la touche [FUNC] pour revenir en mode normal.
Le synttiseur du récepteur permet de disposer des pas d’incment de fréquences pour les canaux de 5/ 6,25/ 9/ 10/ 12,5/ 15/ 20/ 25/ 30/ 50/ 100 kHz par pas, et qui peut peuvent être pris de manière automatique en fonction de la fréquence écoutée (“AUTO). En plus, il est possible de choisir le digit sur lequel va se porter l’incmentation de fréquence en glage rapide (“Fast), permettant ainsi des excursions en fréquence importantes et rapides.
Pour changer le pas d’incment des canaux:
1. Étant en mode VFO, appuyer et maintenir la touche [FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche [SCAN] pour passer en mode Menu.
2. Tourner le DIAL pour choisir le Menu 00 (STEP).
3. Tourner le DIAL tout en appuyant sur la touche [FUNC] pour sélectionner le pas d’incment des canaux souhaité pour un glage normal avec le DIAL.
4. Si vous voulez changer le digit de la fréquence sur lequel s’exerce l’incmentation en réglage rapide (“Fast), tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 01 (F STEP); appuyer et maintenir la touche [FUNC]; et ce faisant, tourner le DIAL pour se positionner sur le digit souhaité.
5. Appuyer sur le touche [SCAN] tout en appuyant la touche [FUNC] pour sauvegarder les nouvelles valeurs de paramètres et revenir en mode normal.
16 VR-120D MANUAL DEMPLOI
La mise ne oeuvre du VR-120D peut être grandement simplifiée en utilisant le modePRE- SET c’est à dire préglé. Ce mode fournit douze fréquences initiales (une fréquence par bande d’écoute), à partir desquelles vous pouvez effectuer un réglage en fréquence manuel.
Pour utiliser le mode PRESET:
N° de canal
1. Appuyer sur la touche [BND] pendant 2 secondes pour mettre le VR-120D en mode PRESET .
2. Appuyer sur la touche [BND] de façon rétitive pour parcourir les fréquences pré programmées suivantes.
N° de
chanel
Fréquences pré programmées
(et mode)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0.522 MHz (AM)
1.800 MHz (AM)
3.600 MHz (AM)
7.000 MHz (AM)
10.500 MHz (AM)
21.000 MHz (AM)
50.000 MHz (FM)
88.000 MHz (WFM)
144.000 MHz (FM)
430.000 NHZ (FM)
N° de
chanel
10
11
12
Fréquences pré programmées
Canaux météo (WX-01 ~ WX-10)
Mémoires du Groupe 0 (canaux mémoires 800 - 831) tourner le DIAL pour choisir une des fréquences des stations du Groupe mémoires 0. Appuyer sur la touche [MODE] pour voir la féquence. Le Groupe mémoires peut etre changé en utilisant le menu 10, vous permettant daccéder aux autres groupes de stations de dradio diffusion « ondes courtes».
(et mode)
1240.000 MHz (FM)
3. Une fois que vous avez choisi un segment de bande, vous pouvez quitter la fréquence pré programmée en tournant le DIAL. Si une fréquence particulière vous interesse pour un usage ultérieur, vous pouvez la mettre en mémoire, comme nouvelle fréquence de bande dans le mode préglé à la place de la fréquence originale ou sortir du mode Preset.
4. Appuyer sur la touche [BND] pendant 2 secondes pour désactiver le mode PRE- SET et revenir en mode normal.
Note: En mode PRESET, les opérations suivantes ne sont pas possibles.
Accès au menu 13 ~ Accès au menu 25 Utilisation des mémoires Utilisation de la banques de mémoires de recherche Scan en mémoire
Compteur de canaux Double veille Surveillance prioritaire Recherche dynamique
17VR-120D MANUAL DEMPLOI
Une banque mémoires sciale des plus importantes stations de radio diffusion « ondes courtes » a été programmée en usine, pour un réglage plus rapide. Chaque station choisie a été programmée avec quatre de ses fréquences les plus utilisées, regroupant à la fois les fréquences utilisées la nuit (géralement en dessous de 10 MHz) et celles utilisées le jour (géralement au dessus de 10 MHz).
Naturellement, vous n’êtes pasoblis d’écouter uniquement ces stations; plusieurs autres stations peuvent être trouvées sur des fréquences justes adjacentes à celles mises dans la banque mémoires sciale des stations « ondes courtes ». Cependant, ces stations pré programmées doit vous permettent de profiter plus rapidement des possibilités de votre appareil!
Les fréquences d’un certain nombre de stations de radio diffusion ont été chares en mémoire dans les banques mémoires commeant par “8” et9” (Canaux mémoires 800 ~
963). Pour utiliser ces banques mémoires:
1. Appuyer sur la touche [V/M] pour passer en mode mémoire. Le numéro de canal mémoire courant apparaît sur le coin supérieur gauche de l’afficheur, vous indiquant ainsi que vous êtes maintenant en mode mémoire. Si aucune autres mémoires n’ont été programmées par vous, le nom de la première station inscrites dans la banque des fréquences des stations OC, VOA apparaît, positionné sur son premier canal mémoire (canal 800).
Note: La fréquence d’écoute peut être identifiée en appuyant sur la touche [MODE]. Si vous appuyer une fois de plus sur cette touche, le nom de la station est à nouveau affic LCD.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner les difrentes stations de radio diffusion OC mémorisées. Parce qu’il y a plusieurs fréquences mémorisées pour une station, le nom des stations ne changent pas à chaque click du DIAL.
3. Pour revenir en mode VFO à partir du mode mémoire, appuyer juste sur la touche [
V/M].
Parce que les stations de radio diffusion « ondes courtes » the planifie leurs émissions pour atteindre difrents pays du monde à des moments difrents de la journée (et de la nuit), toutes les fréquences de la listes ne sont pas exploitables n’importe quand. Géralement, les fréquences en dessous de 10 MHz sont meilleures la nuit, tandis que celles au dessus de 10 MHz le sont le jour. Consulter les programmes des stations de radio diffusion pour avoir les informationscessaires; vous pouvez trouver ceci sur des revues d écouteurs d’ondes courtes ou les sites Web des stations de radio diffusion.
18 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Vous pouvez changer les fréquences de la liste précédente, si la programmation des sta- tions change et/ou si les canaux de fréquences changent aussi. Voici la procédure:
1. gler lecepteur sur la nouvelle fréquence de la station de radio diffusion.
2. Appuyer sur la touche [V/M] pour passer en mode Mémoire.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le canal mémoire qui recevra la nouvelle valeur.
4. Appuyer sur la touche [FUNC], puis appuyer sur la touche [V/M].
WRITE apparaît sur l’afficheur, pour confirmer la mise à jour de la mémoire avec la nouvelle fréquence.
Note: si vous faites une remise à zéro complète du microprocesseur du récepteur , la liste de fréquences reprends ses valeurs d’origine, comme vu ci-après.
Liste des atations de radio diffusion « ondes courtes »
Canal
affichage
VOA
CANADA
PORTUG
SPAIN
BBC
FRANCE
mémoire
800
801
802
803
805
806
807
808
816
817
818
819
821
822
823
824
832
833
834
835
837
838
839
840
Fréquence
(
MHz
6.030
6.160
9.760
11.930
5.995
7.235
9.735
11.705
9.780
11.960
15.555
21.655
7.270
9.520
11.920
15.585
6.195
9.410
12.095
15.310
6.045
9.790
11.670
15.525
)
affichage
ITALY
BELGIU
NEDERL
LUXEMB
WELLE
SWISS
Canal
mémoire
842
843
844
845
848
849
850
851
853
854
855
856
858
--
--
--
900
901
902
903
905
906
907
908
Fréquence
(
MHz
6.060
7.175
9.515
17.710
5.985
9.925
11.780
13.740
5.955
6.020
9.895
11.655
6.090
3.955
6.075
9.545
9.735
3.985
6.165
9.885
15.220
)
--
--
--
affichage
DENMAR
NORWAY
SWEDEN
FINLAN
RUSSIA
ISRAEL
Canal
mémoire
910
911
912
913
916
917
918
919
921
922
923
924
926
927
928
929
932
933
934
935
937
938
939
940
Fréquence
(
MHz
9.590
9.985
13.800
15.735
7.485
9.590
9.985
13.800
6.065
9.490
13.625
17.505
6.120
9.630
11.755
9.795
5.940
5.920
7.205
12.030
9.435
11.585
15.615
17.545
)
affichage
INDIA
CHINA
KOREA
JAPAN
AUSTRA
--
Canal
mémoire
942
943
944
945
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
--
--
--
--
Fréquence
(
)
MHz
6.045
9.595
11.620
15.020
7.190
5.250
9.855
11.685
5.975
7.275
9.570
13.670
6.155
7.200
9.750
11.850
5.995
9.580
9.660
12.080
--
--
--
--
19VR-120D MANUAL DEMPLOI
Le VR-120D dispose de 640 canaux mémoiresstandard”, numérotés de000” à963”. Ces canaux mémoires servent à mettre les fréquences qui ont un certain intét, afin de pouvoir y accéder plus facilement sans avoir à parcourir la bande pour les retrouver.
Ces mémoires sont organisées en banques mémoires, qui
Canal mémoire“425
regroupent chacune 64 canaux mémoires. Le numéro de la banque mémoire est le premier chiffre du numéro de canal mémoire, ainsi le canal mémoire 005 est dans la banque mémoire0”, alors que le canal mémoire 425 appartient à la banque mémoire4.”
banque mémoire “4
Note: Ne pas utiliser le mode Mémoire quand le Menu 13 est paramètré à «SKIP» car la banque mémoireSKIP est limitée tout naturellement à 64 canaux mémoires.
Deux formes de mise en mémoire sont disponibles sur le VR-120D:
1. La mise en mémoire simpleSimple effectue automatiquement la mémorisation dans le premier canal mémoire disponible (quelque soit le numéro de canal mémoire).
2. La mise en mémoirediéeDesignated” effectue la mémorisation dans le canal mémoire préalablementsigné.
Mise en mémoire simple
1. Étant en mode VFO, choisir la fréquence devant être mémorisée ainsi que le mode de ception (AM, FM, W-FM).
2. Appuyer et maintenir la touche [FUNC], puis appuyer brièvement sur la touche [
V/M]. Le microprocesseur sélectionner le premier emplacement mémoire disponible
(c’est à dire un registre mémoire dans le quel il n’y a pas de données). Sur le coin supérieur gauche de l’afficheur apparaît un nombre à trois chiffres indiquant le numéro de canal mémoire qui va être utilisé pour mettre les données. Sur le coté droit de l’afficheur apparaît, “MW NAM (“MW pour Memory Write c’est à dire écriture mémoire).
3. Si vous voulez ajouter un libellé alpha numérique au canal mémoire (c’est à dire lui donner un nom), appuyer et maintenir la touche [FUNC], puis appuyer sur la touche [
SCAN]. Maintenant aller au point x du paragraphe « labellisation des mémoires » ci-
après et ecuter les opérations du point x au point y.
4. Maintenant, appuyer sur la touche [V/M] une fois encore tout en maintenant appuyée la touche [FUNC]. Cela met la fréquence en mémoire. “WRITE apparaît sur l’afficheur, pour confirmer laalité de la mise en mémoire.
Note: Vous devez appuyer sur la touche [V/M] au point quatre que vous ayez ou non mise un libellé au canal mémoire.
20 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Mise en mémoire dédiée
Si vous voulez mettre la fréquence dans un canal mémoire particulier, utilisez la procédure de la mise en mémoirediée:
Exemple: mettre 162.450 MHz dans le canal mémoire 010, et ajouter le libelléNOA450” aux données du canal mémoire:
1. Étant en mode VFO, tourner le DIAL pour se mettre sur 162.450 MHz.
2. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; ce faisant, appuyer sur la touche [V/M]. Un numéro de canal mémoire apparaît sur le coin supérieur gauche de l’afficheur ainsi que l’indication “MW NAM.
3. Tourner le DIAL pour choisir le canal mémoire 010.
4. Appuyer sur le touche [FUNC], puis appuyer sur [SCAN]. Vous pouvez maintenant relacher la touche [FUNC].
5. Vous pouvez voir maintenant un endroit qui clignote sur le LCD; cela signifie que vous êtes en mode saisie de label.
6. Tourner le DIAL pour choisir le caractèreN.
7. Maintenant appuyer sur la touche [FUNC]; tout en la maintenant, tourner le DIAL d’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher la touche [FUNC].
8. Tourner le DIAL pour choisir le caractèreO.
9. Maintenant appuyer sur la touche [FUNC]; tout en la maintenant, tourner le DIAL d’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher la touche [FUNC].
10. Tourner le DIAL pour choisir le caractèreA.
11. Maintenant appuyer sur la touche [FUNC]; tout en la maintenant, tourner le DIAL d’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher la touche [FUNC].
12. Tourner le DIAL pour choisir le caractère4.
13. Maintenant appuyer sur la touche [FUNC]; tout en la maintenant, tourner le DIAL d’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher la touche [FUNC].
14. Tourner le DIAL pour choisir le caractère5.
15. Maintenant appuyer sur la touche [FUNC]; tout en la maintenant, tourner le DIAL d’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher la touche [FUNC].
16. Tourner le DIAL pour choisir le caractère0.
17. Appuyer sur la touche [V/M] tout en appuyant sur la touche [FUNC] pour sauvegarder le libellé.
18. Maintenant, appuyer sur la touche [V/M] une fois encore, tout en appuyant sur la touche [FUNC]; Cela met la fréquence en mémoire. “WRITE apparaît sur l’afficheur, pour confirmer laalité de la mise en mémoire.
Vous êtes toujours en mode VFO, et vous pouvez mettre en mémoires d’autres fréquences de la même manière. Pour accéder à ces mémoires se reporter au paragraphe suivant.
21VR-120D MANUAL DEMPLOI
Rappeler un canal mémoire est ts simple:
1. Appuyer sur la touche [V/M] pour passer en mode mémoire. Le numéro de canal mémoire apparaît sur le coin supérieur gauche de l’afficheur, indiquant que vous êtes en mode rappel canal mémoire.
2. Tourner le DIAL pour choisir le numéro de canal mémoire souhaité.
3. Tourner le DIAL, tout en appuyant sur la touche [FUNC], pour accéder au premier canal mémoire de chaque banque mémoires.
4. Pour revenir en mode VFO à partir du mode mémoire, appuyer juste sur la touche [
V/M].
Vous pouvez ajouter un libellé alpha numérique au canal mémoire (c’est à dire lui donner un nom), pour faciliter son rappel par une designation significative (comme tout simplement le nom de la station OC, etc.). Normalement les libellés alpha numériques sont ajoutés au moment de la saisie des données « fréquence », mais il est également possible de le faire ultérieurement. Dans les deux cas la procédure est identique.
Un exemple de programmation de libellé a été présenté précédemment en détail. Le paragraphe qui suitsume le processus.
Ajouter un libellé à un canal mémoire qui contientjà des données:
1. Rappeler le canal mémoire concerné.
2. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en pressant la touche [
FUNC] pour activer le mode programmation de libellé. Vous
pouvez noter que le premier emplacement de la saisie clignote.
3. Tourner le DIAL pour choisir le premier caractère du libellé.
4. Tourner le DIAL vers la droite tout en appuyant sur la touche [
FUNC] pour seplacer sur l’emplacement de saisie suivant.
Maintenant relâcher la touche [FUNC].
5. ter les points 2 et 3 pour programmer les caractères suivants pour compléter le libellé qui peut contenir jusqu’à huit caractères.
6. Quand la saisie du libellé est termie, appuyer sur la touche [V/M], tout en pressant la touche [FUNC], pour sauvegarder le libellé.
22 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Étant en mode mémoire, appuyer sur la touche [SCAN] pour lancer le scan sur les canaux mémoires. Comme en recherche VFO, le scan s’arrête sur tout signal rencont suffisamment fort pour ouvrir le squelch; Le scan reprend en fonction du paramétrage deRESUME c’est à dire reprise de scan, comme cela ajà été traité précédemment. Un pression sur la touche [V/M] permet d’arrêter le scan manuellement.
Scan sur une liste prérentielle de mémoires (PMS)
Cecepteur vous permet de dresser une « liste de fréquences prées » dont les canaux mémoires peuvent être marqués. Un canal marqué lorsqu’il est sélectionné fait apparaître l’icônePS. Pour confectionner la liste il faut marqué les canaux mémoires un à un.
Voici la procédure pour confectionner la « liste des fréquences préférées »:
1. Appuyer sur la touche [V/M] pour passer en mode mémoire si vous n’y êtes pasjà.
2. Tourner le DIAL pour choisir le canal mémoires que vous allez ajouter à la liste.
3. Appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes. L’icône PS apparaît au coin supérieur gauche de l’afficheur, indiquant que ce canal mémoires est maintenant dans la « liste des fréquences prées ».
Pour enlever un canal mémoire de la liste refaire la procédure précédente: tourner le DIAL pour sélectionner le canal mémoire que vous souhaitez enlever de la liste, puis appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes (l’icônePS dispart).
Pour lancer le scan sur la liste préférentielle de mémoires:
1. Appuyer sur la touche [SCAN] pour lancer le scan en mémoire.
2. Une fois que vous avez lancez le scan en mémoire, appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes pour lancer le scan prérentiel (vous notez que l’icôneP. S apparaît dans l’afficheur). Seul les canaux marqués sont maintenant parcourus.
3. Pour revenir en scan mémoire normal, appuyer juste sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes ( à nouveau le scan se fait sur tous les canaux mémoires).
4. Appuyer sur la touche [V/M] pour annuler le scan prérentiel.
23VR-120D MANUAL DEMPLOI
Scan par banque mémoires
Cette fonctionnalité permet de scanner une (ou plus) banque mémoire, en ignorant les autres banques mémoires. Par exemple, vous pouvez souhaiter mettre les fréquences de certaines stations commerciales OC dans une certaine banque mémoire pour y accéder plus facilement mais vouloir également les ignorer en cas de scan (car elles sont toujours actives etrangent donc la recherche).
Initialiser le scan de certaines banques mémoires:
1. Si vous êtes en mode mémoire, repasser en mode VFO en appuyant sur la touche [
V/M].
2. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en pressant la touche [FUNC] pour passer en mode menu.
3. Tourner le DIAL pour choisir le Menu 14 (SCAN).
4. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; ce faisant , tourner le DIAL pour sélectionner la valeur “BANK pour le mode banque mémoire.
5. Maintenant tourner le dial DIAL pour choisir le Menu 15 (B LINK).
6. Tourner le DIAL tout en appuyant sur la touche [FUNC
] pour sélectionner la banque mémoires que vous voulez inclure dans le scan. Maintenant relâcher la touche [FUNC].
7. Tourner le DIAL sur quelques clicks; vous pouvez apercevoir l’icône (“.) apparaissant et disparaissant en
banque mémoires
dessous du numéro de banque mémoires. Le point. indique que la banque mémoires est maintenant dans le scan prérentiel banque mémoires.
Maintenant, à nouveau, appuyer et maintenir la touche [FUNC], et tourner le DIAL pour sélectionner une autre banque mémoires à inclure dans le (ou exclure du) scan préférentiel banque mémoires. Relâcher la touche [FUNC], et tourner le DIAL pour appliquer ou enlever le point .” de la banque mémoires sélectionnée. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en pressant la touche [FUNC] quand toutes les sélections de banques mémoires ont été faites.
8. A nouveau appuyer sur la touche [SCAN] tout en pressant la touche [FUNC] pour sortir du mode menu et revenir en mode normal.
9. Appuyer sur la touche [V/M] pour passer en mode mémoire.
10. Appuyer sur la touche [SCAN] pour lancer le scan banque mémoires. Seuls, les canaux marqués par un “. en dessous du numéro de banque mémoire seront parcourus.
11. Pour revenir en mode normal de scan en canaux mémoires, tout d’abord appuyer sur la touche [V/M] pour passer en mode VFO, puis accéder à nouveau au mode menu en appuyant sur la touche [SCAN] tout en pressant sur la touche [FUNC]. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 14, et mettre le Menu 14 àALL en appuyant sur la touche [FUNC] et en tournant le DIAL d’un click .
12. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en pressant sur la touche [FUNC] pour sortir du mode menu.
24 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Vous pouvez souhaiter effacer les données de certains canaux mémoires quand il n’y a plus de raisons de conserver ces données.
Pour effacer les données d’un canal mémoire:
1. Rappeler le canal mémoire à effacer.
2. Appuyer sur la touche [V/M] tout en pressant la touche [
FUNC]. L’indication “CLEAR doit apparaître sur l’afficheur.
3. A nouveau appuyer sur la touche [V/M], tout en pressant la touche [FUNC], pour effacer le cabal mémoire.
Note importante: un canal mémoire effacé ne peut être restoré.
Cette fonction permet d’enlever d’un seul coup, les données contenues dans une banque mémoires.
1. Mettre lecepteur en mode VFO en appuyant sur la touche [V/M].
2. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en pressant sur la touche [FUNC] pour passer en mode menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 16 (BANKCL).
4. Tourner le DIAL d’un click vers la droite tout en pressant la touche [FUNC] pour choisir la banque mémoires souhaitée.
5. L’afficheur indique alorsCLEAR pendant environ quatre secondes. Après cela, le nettoyage de la banque mémoiressignée est ache.
6. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en pressant la touche [FUNC] pour revenir en mode normal.
Note importante: Une banque mémoires qui a été nettoyée ne permet pas que les données des canaux mémoires puissent être restorées. Tout doit être saisi à nouveau.
25VR-120D MANUAL DEMPLOI
Quand vous activer le fonction « Accès mémoire à une touche », vous pouvez rappeler quatre de vos fréquences favorites en appuyant directement sur une des touches [BND], [
V/M], [SCAN] et [MODE]. Les canaux mémoires060,”061,”062,” et063” sont
assignés directement en mode raccourci aux quatre touches du panneau de l’appareil, les chargement des données ayant été effect par ailleurs normalement. Ainsi, les touches [
BND], [V/M], [SCAN] et [MODE] permettent un accès mémoire ts rapide sur les
anaux mémoires060,”061,”062,” et063”.
canal mémoire
060
canal mémoire canal mémoire
canal mémoire
1. Mettre lecepteur en mode VFO en appuyant sur la touche [V/M].
2. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en pressant la touche [FUNC] pour passer en mode menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 24 (O T M).
4. Tourner le DIAL d’un click vers la droite tout en pressant la touche [FUNC] pour sélectionner la valeur du paramètre ON.”
5. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en appuyant sur la tou- che [FUNC]. La fonction « touche pour accès rapide à la mémoire » devient alors opérationnelle.
Notes: Quand la fonction « Accès mémoire à une touche » est actie, seule la touche
ATT reste encore disponible.
Quand la fonction « Accès mémoire à une touche » est actie, il n’est plus pos- sible d’utiliser le DIAL.
Pour annuler la fonction « Accès mémoire à une touche », retourner au pas (2) ci-dessus, et sélectionner la valeur “OFF pour le paramètre du Menu 24.
26 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Le compteur de fréquence permet de mesurer la fréquence d’un émetteur à proximité sans connaître préalablement cette fréquence. Elle est mesurée en mettant le VR-120D contre l’émetteur récepteur en cours d’émission.
Le VR-120D ecute une recherche ts rapide de ±50 MHz autour de la fréquence affice sur le LCD. Quand le signal le plus fort sur cette plage de fréquence est identifié, le VR- 120D affiche la fréquence de ce signal (le plus fort), et le met dans une mémoire sciale dite du « compteur de fréquence ».
Note: Ce compteur de fréquence est prévu pour donner une indication sur la fréquence de travail d’un signal entrant, suffisamment proche pour permettre à l’utilisateur de segler assez précisément sur la fréquence de l’autre station. Cette fonction n’est par contre assurément pas celle d’un instrument de mesure de précision.
1. Mettre lecepteur en mode VFO en appuyant sur la touche [V/M].
2. Mettre le VR-120D à proximité de l’émetteur récepteur dont l’émission est à mesurer.
3. Appuyer sur la touche [MODE] pendant 2 secondes.
Pendant la recherche, un compte à rebours est affic (COUNT4 COUNT1), et ensuite la fréquence de cette station est affice en fin de recherche.
Quand le compteur de fréquence est acti, le circuit de l’antenne est inopérant. Ainsi, seul les stations ts proches peuvent avoir leurs signaux mesurés en utilisant cette fonction.
Quand il n’est pas possible de mesurer la fréquence, l’indication “--NO-- est affice sur le LCD, et le VR-120D repasse en mode VFO.
L’amplitude de recherche du compteur de fréquence peut être changée par le Menu
20.
Quand le signal entrant est ts important,vous pouvez être dans l’obligation d’éloigner le VR-120D, afin d’obtenir une indication correcte de la fréquence.
4. Appuyer sur la touche [V/M]. Lecepteur sort du mode « compteur de fréquence ». La mémoire du compteur de fréquence est effacée à chaque nouvelle recherche.
27VR-120D MANUAL DEMPLOI
La fonction Double veille permet de surveiller deux fréquences à la fois, avec lecepteur qui commute ts rapidement d’une fréquence à l’autre pour suivre le trafic. Comme dans le cas du scan, cette bascule alternative s’arrêtes qu’une émission est trouvée sur l’une des deux fréquences.
Le système de Double veille inclus une option pour pouvoir employer une banque mémoires sciales permettant de charger jusqu’à dix paires de fréquence de Double. Ces mémoires sont pré programmées en usine, mais elles peuvent être re-programmées rapidement pour vos propres besoins.
Pour activer la Double veille:
1. Appuyer sur la touche [SCAN], tout en pressant la touche [FUNC], pour passer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 18 (DW/PW).
3. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; ce faisant, tourner le DIAL sélectionner la valeur “DW comme paramètre de ce menu.
4. Appuyer sur la touche [SCAN], tout en pressant la touche [FUNC], pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
5. Appuyer sur la touche [V/M] pendant 2 secondes. Lecepteur commence la Double veille.
6. Une fois que vous avez lancez la Double veille, appuyer et maintenir la touche [FUNC]; et ce faisant, tourner le DIAL pour choisir dans la mémoire Double veille ( voir le tableau ci-après). La fonction Double veille fait commuter lecepteur ts rapidement entre les deux fréquences pré-programmées choisies (par exemple, si vous avez choisi [A06], la fonction Double veille commute toutes 0.5 seconde entre 88.000 MHz et 144.000 MHz).
Mémoires
Double veille
A00 b00 A01 b01 A02 b02 A03 b03 A04 b04
Paires de fréquences
Pré-Programmées
0.5220 MHz AM
1.8000 MHz AM
1.8000 MHz AM
3.6000 MHz AM
3.6000 MHz AM
10.5000 MHz AM
10.5000 MHz AM
21.0000 MHz AM
21.0000 MHz AM
50.0000 MHz FM
: Vous pouvez personnaliser la paires fréquences p-programmées
*
Mémoires
Double veille
A05
b05 A06 B06 A07
b07
A--*
b--*
Paires de fréquences
Pré-Programmées
50.0000 MHz FM
88.0000 MHz WFM
88.0000 MHz WFM
144.0000 MHz FM
144.0000 MHz FM
430.0000 MHz FM
0.5220 MHz AM
1.8000 MHz AM (Default)
28 VR-120D MANUAL DEMPLOI
7. La fonction Double veille s’arrête si le VR-120D reçoit un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch. Lecepteur s’arrête sur la fréquence et pour la reprise suit les prescriptions du paramètreRESUME, présenté précédemment.
8. Pour arrêter manuellement la Double veille, Tourner juste le DIAL d’un click. Vous pouvez également, si vous lesirez, passez manuellement et alternativement sur les deux fréquences de la mémoire Double veille en tournant le DIAL.
9. Appuyer sur la touche [V/M] pour annuler la Double veille et revenir dans le mode précédent (VFO ou Mémoire).
Vous pouvez changer certaines ou toutes les paires de fréquences Double veille pré- programmées selon vos prérences.
Pour programmer une paire de fréquences Double veille en mémoire:
1. Appuyer sur la touche [SCAN], tout en pressant sur la touche [FUNC], pour passer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 18 (DW/PW).
3. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; ce faisant, tourner le DIAL pour choisir la valeur “DW pour le paramètre du menu.
4. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en appuyant sur la tou- che [FUNC] pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
5. Sélectionner une des fréquences que vous voulez utiliser en Double veille, à l’aide du DIAL.
6. Appuyer sur la touche [V/M] pendant 2 secondes tout en appuyant sur la touche [FUNC]. DWA W (Double veille CanalA) apparaît sur l’afficheur.
7. Maintenant sélectionner la deuxième fréquence pour la Double veille.
8. Appuyer sur la touche [V/M] pendant 2 secondes tout en appuyant sur la touche [FUNC]. DWB W (Double veille CanalB”) apparaît sur l’afficheur.
9. Appuyer sur la touche [V/M] pendant 2 secondes pour activer la Double veille entre les deux fréquences choisies ci-dessus.
10. Appuyer sur la touche [V/M] pendant 2 secondes tout en appuyant sur la touche [FUNC].
11. Maintenant, charger cette paire de fréquences dans un des huit registres mémoires « Double veille ». Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; et ce faisant, tourner le DIAL pour choisir le registre mémoire « Double veille » dans lequel vous voulez mettre cette paire.
12. Appuyer et maintenir la touche [V/M] pendant 2 secondes tout en appuyant sur la touche [FUNC].
29VR-120D MANUAL DEMPLOI
La fonction “Prioritaire, qui ressemble beaucoup à la Double veille, permet d’écouter une fréquence VFO tout en vérifiant toutes les cinq secondes le trafic sur une fréquence dont la valeur est mise dans un canal mémoire prioritaire. Si le canal de la mémoire prioritaire devient actif avec un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch, lecepteur se met sur cette fréquence et arrête la fonction prioritaire. Il reprendra cette fonction, selon les valeurs de reprisefinies dans le paramètreRESUME, présenté précédemment.
Pour initialiser la surveillance du canal prioritaire:
1. Appuyer sur la touche [SCAN], tout en pressant sur la touche [FUNC], pour passer en mode menu.
2. Tourner le DAIL pour sélectionner le Menu 18 (DW/PW).
3. Appuyer et maintenir la touche [FUNC]; ce faisant, tourner le DAIL pour choisir la valeur “PW pour le paramètre du menu.
4. Appuyer sur la touche [SCAN] tout en appuyant sur la touche [FUNC] pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
5. Sélectionner la fréquence que vous voulez utiliser comme fréquence prioritaire, à l’aide du DAIL.
6. Pressez et maintenez enfoncée la touche [FUNC], puis pressez et malntenez enfoncée la touche [V/M] pendant 2 secondes, afin de mémoriser la fréquence dans la mémoire du Canal Priorititaire.
7. Sélectionner la fréquence principal du VFO.
8. Appuyer sur la touche [V/M] pendant 2 secondes pour activer la fonction prioritaire. «P» et «DW» apparaissent sur l’afficheur et le mode « prioritaire » est actif. Si un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch apparaît sur la fréquence du canal prioritaire. Lecepteur s’arrête sur cette fréquence et pour la reprise suit les prescriptions du paramètreRESUME, présenté précédemment.
9. Appuyer sur la touche [V/M] pour annuler le mode « prioritaire ».
30 VR-120D MANUAL DEMPLOI
La fonction recherche dynamique permet de charger automatiquement en mémoire les fréquences trouvées actives au cours de la recherche. Cette fonction trouve tout son intét quand vous arrivez dans unegion dont vous ne connaissez pas bien l’activité radio. Le VR-120D dispose d’une banque mémoires sciale des 21canaux pouvant être remplis par la recherche dynamique.
Pour initialiser la recherche dynamique:
1. Mettre lecepteur en mode VFO en appuyant sur la touche [V/M], sicessaire.
2. gler l’appareil sur la fréquence qui sera la limite basse de la recherche dynamique.
3. Appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes S- » apparaît dans la partie supérieure de l’afficheur; cela signifie que la recherche dynamique est active ), puis tourner le DIAL d’un click vers la droite pour chercher la mémoire de recherche dynamiqueSL. Si une fréquence estjà dans cette mémoire, elle est affice.
4. Appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes tout en pressant la touche [FUNC]. Ceci met en mémoire la fréquence limite basse dans la mémoire de recherche dynamique SL LOW W » apparaît sur l’afficheur).
5. Maintenantgler l’appareil sur la fréquence qui sera la fréquence depart de la recherche dynamique.
6. Appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes S- » apparaît dans la partie supérieure de l’afficheur; cela signifie que la recherche dynamique est active ), puis tourner le DIAL de deux click vers la droite pour chercher la mémoire de recherche dynamiqueSS. Si une fréquence estjà dans cette mémoire, elle est affice.
7. Appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes tout en pressant la touche [FUNC].
8. Ceci met en mémoire la fréquence depart de la recherche dans la mémoire de recherche dynamiqueSS ST W » apparaît sur l’afficheur).
9. gler l’appareil sur la fréquence qui sera la limite haute de la recherche dynamique. dynamique sweep.
10. Appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes S- » apparaît dans la partie supérieure de l’afficheur; cela signifie que la recherche dynamique est active), puis tourner le DIAL de trois click vers la droite pour chercher la mémoire de recherche dynamiqueSU. Si une fréquence estjà dans cette mémoire, elle est affice.
11. Appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes tout en pressant la touche [FUNC].
12. Ceci met en mémoire la fréquence limite haute dans la mémoire de recherche dynamique SUUP W »apparaît sur l’afficheur).
Pour lancer la recherche dynamique:
1. S’assurer du bon réglage de la commande SQL pour être juste au silence à la limite du bruit de fond.
2. Appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes pour entrer en mode recherche dynamique, puis à nouveau, appuyer sur la touche [SCAN] pendant 2 secondes pour lancer la recherche proprement dite. Tous les canaux qui présentent une activité (jusqu’à dix dans chaque direction) sont mis en mémoire de recherche dynamique. Que les 21 mémoires soient ou non remplies le balayage de la recherche dynamique s’arrête après un passage dans chaque direction.
3. Maintenant vous pouvez tourner le DIAL pour choisir les mémoires de recherche dynamique.
4. Pour désactiver le mode « recherche dynamique », appuyer sur la touche [V/M].
31VR-120D MANUAL DEMPLOI
Occasionnellement, unecharge de statique ou tout autre anomalie donne au microprocesseur un comportement erratique. Il est fréquent qu’une remise à zéro soit le meilleur remède à administrer au microprocesseur. Il existe une procédure de-initialisation rale, mais si vous voulez le contenu de vos fréquences mémoires suivez la procédure de-initialisation partielle concernant les menus et les fonctions.
Cette-initialisation effectue la remise aux valeurs par défaut (c’est à dire celles mises en usine) des paramètres des menus et des fonctions.
1. Mettre lecepteur hors tension.
2. Appuyer et maintenir les touches [FUNC] et [MONI] tout en mettant lecepteur sous tension (Pour annuler la procédure de-initialisation appuyer sur la touche [V/M] à ce moment là).
3. Appuyer sur la touche [V/M], tout en pressant la touche [FUNC], pour remettre les valeurs par défaut.
Cette-initialisation effectue la remise aux valeurs par défaut (c’est à dire celles mises en usine) des paramètres des menus et des fonctions et efface toutes les mémoires.
1. Mettre lecepteur hors tension.
2. Appuyer et maintenir les touches [FUNC], [MONI] et [BND] tout en mettant le cepteur sous tension (Pour annuler la procédure de-initialisation appuyer sur la touche [V/M] à ce moment là).
3. Appuyer sur la touche [V/M], tout en pressant la touche [FUNC], pour remettre les valeurs par défaut.
32 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Le système de menus du VR-120DSet est ts facile à utiliser, il permet de personnaliser de nombreux paramètres de configuration.
Utiliser la procédurerique suivante pour mettre en oeuvre le mode menu:
1. Mettre lecepteur en mode VFO en appuyant sur la touche [V/M]. Vous ne pouvez accéder au menu en mode mémoire.
2. Appuyer sur la touche [SCAN], tout en pressant la touche [FUNC], pour passer en mode menu. Le numéro de menu ainsi qu’unesignation abrée (en anglais) apparaissent sur l’afficheur.
3. Tourner le DIAL pour choisir le numéro de menu sur lequel vous voulez intervenir.
4. Tourner le DIAL, tout en pressant la touche [FUNC], pour changer la valeur du paramètre de ce menu.
5. Appuyer sur la touche [SCAN], tout en pressant la touche [FUNC], pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
Ligne de menu Fonction Par défaut
00 STEP Pas dincment des canaux. AUTO 01 F STEP Incmentation rapide des canaux. 1 MHz 02 LAMP Éclairage du LCD. AUTO 03 SAVE Sélectionne le délai de sauvegarde de batterie. 1:4 (1 sec) 04 OFFTIM Règle les délais de “Sommeil. OFF 05 PAUSE Règle le délai darrêt de scan. 5 sec 06 BEEP Ative/désactive le témoin sonore de clavier. ON 07 VOLT Vérifie la tension de batterie (1.9 ~ 3.5 V). -- 08 SM SEN Règle la sensibilité du S-mètre. NORMAL 09 SM BUZ Active/désactive le témoin sonore du S-mètre. OFF 10 GROUP Sélectionne un des 12 groupes mémoires de canaux p-réglés. GROUP0 11 SEARCH Sélectionne le type de recherche VFO. VFO 12 SCHMEM Affiche la paire de fquences limites de la “bande de recherche”. -- 13 MEMORY Sélectionne le mode « Canal mémoire » entre les mémoires
“normales (VFO) et les mémoires “à éviter” (SKIP). 14 SCAN Active/désactive le scan en banque mémoires. ALL 15 B LINK Initialise la fonction lien de banque. -- 16 BANKCL Nettoie tous les Canaux mémoires dune banque mémoire
particulière. 17 SKIPCL Nettoie tous les Canaux mémoires “Skip. -- 18 DW/PW Double veille / Veille Prioritaire. DW 19 S SCH Sélectionne le type de recherche dynamique. SINGLE 20 CH CNT Amplitude du compteur de fquence. ± 50 MHz 21 FLEX S Active/désactive la fonction flexibilité du pas de fquence. ON 22 AM ANT Sélection de lantenne utilisée en mode AM. EXT 23 FM ANT Sélection de lantenne utilisée en mode FM. EXT 24 O T M Activation de laccès mémoire à une touche. OFF 25 GAME Le VR-120D contient un jeu type “machine à sousdans lequel
trois chiffres défilent verticalement dans un ordre aléatoire.
VFO
--
--
33VR-120D MANUAL DEMPLOI
Menu 00 [STEP
Fonction: Pas d’incment des canaux Valeurs possibles: AUTO / 5 / 6.25 / 9 / 10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 30 / 50 / 100 kHz Défaut: AUTO
]
Menu 01 [F STEP
Fonction: Incmentation rapide des canaux Valeurs possibles: 10 k / 100 k / 1M / 10 M / 100 MHz Défaut: 1 MHz
Menu 02 [LAMP
Fonction: Éclairage du LCD Valeurs possibles: AUTO / ON /OFF
Défaut: AUTO
Menu 03 [SAVE
Fonction: Sélectionne lelai de sauvegarde de batterie
Valeurs possibles: OFF / 1:4 (1 sec) / 1:12 (3 sec) / 1:20 (5 sec) / 1:28 (7 sec) /
Défaut: 1:4 (1 sec)
Le VR-120D est arrêté selon l’intervalle programmé par ce Menu, puis il contrôle pen- dant 250 ms la fréquence courante, pour déterminer s’il y a trafic.
Menu 04 [OFFTIM
Fonction: gle leslais deSommeil Valeurs possibles: OFF / 30 / 60 / 90 min. Défaut: OFF
]
]
AUTO: allume le LCD/Clavier pendant 5 secondes quand on appuie
sur une touche..
ON: L’appui sur la touche LAMP allume et éteint le LCD/Cla-
vier.
OFF: Désactive l’éclairage LCD/Clavier.
]
(ratio “de mise en sommeil)
1:36 (9 sec)
]
Menu 05 [PAUSE
Fonction: gle lelai d’arrêt de scan Valeurs possibles: 1sec ~ 12sec Défaut: 5 sec
Ce Menu définit la durée d’arrêt sur une fréquence trouvée active en cas de scan.
]
34 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Menu 06 [BEEP
Fonction: Active/sactive le témoin sonore de clavier. Valeurs possibles: ON/OFF Défaut:ON
]
Menu 07 [VOLT
Fonction: Vérifie la tension de batterie (1.9 ~ 3.5 V)
Menu 08 [SM SEN
Fonction: gle la sensibilité du S-mètre. Valeurs possibles: NORMAL / LOW (FM only)
Défaut: NORMAL
Menu 09 [SM BUZ
Fonction: Active/sactive le témoin sonore du S-mètre;
Valeurs possibles: OFF/BUZZER Défaut: OFF
Menu 10 [GROUP
Fonction: Sélectionne un des 12 groupes mémoires de canaux pré-réglés Valeurs possibles: GROUP0 / GROUP1 / GROUP2 / GROUP3 /
Défaut: GROUP0
]
]
NORMAL: Met la sensibilité du S-mètre au niveau “Normal.” LOW: Baisse la sensibilité du S-mètre. (FM uniquement)
]
Quand le témoin sonore est utilisé, l’autre S-mètre estsacti.
]
GRPEX0 / GRPEX 1 / GRPEX2 / GRPEX3 / GRPEX4 / GRPEX5 / GRPEX6 / GRPEX7 GROUP0: Canal mémoire 800 à 831 GROUP1: Canal mémoire 832 à 863 GROUP2: Canal mémoire 900 à 931 GROUP3: Canal mémoire 932 à 963 GRPEX0: Canal mémoire 800 à 815 GRPEX1: Canal mémoire 816 à 831 GRPEX2: Canal mémoire 832 à 847 GRPEX3: Canal mémoire 848 à 863 GRPEX4: Canal mémoire 900 à 915 GRPEX5: Canal mémoire 916 à 931 GRPEX6: Canal mémoire 932 à 947 GRPEX7: Canal mémoire 948 à 963
35VR-120D MANUAL DEMPLOI
Menu 11 [SEARCH
Fonction: Sélectionne le type de recherche VFO Valeurs possibles: VFO/LIMIT
Défaut: VFO
]
VFO: La recherche VFO est effecte 0.1 MHz à 1300 MHz. LIMIT: La recherche VFO s’effectue entre deux fréquences limites
préalablementfinies.
Menu 12 [SCHMEM
Fonction: Affiche la paire de fréquences limites de labande de recherche.
Menu 13 [MEMORY
Fonction: Sélectionne le mode « Canal mémoire » entre les mémoires
Valeurs possibles: VFO / SKIP Défaut: VFO
Note importante: Si vous ve travaillez pas de fon particulière sur les mémoiresà éviter, ce Menu doit rester à “VFO.” Les mémoiresnormales ne sont pas accessibles en modeSKIP.
Menu 14 [SCAN
Fonction: Active/sactive le scan en banque mémoires Valeurs possibles: ALL / BANK
Défaut: ALL
]
1. Rappeler le Menu 12, puis tourner le DIAL tout en appuyant sur la touche [FUNC].
2. A mesure que vous tourner le DIAL, les numéros des 9 “mémoires de bande de recherche sont affics, ainsi que les fréquences contenues dans ces mémoires.
3. Appuyer sur la touche [SCAN], tout en pressant la touche [
FUNC], pour revenir en mode menu.
]
normales (VFO) et les mémoiresà éviter” (SKIP).
]
ALL: sactive le scan en banque mémoires BANK: active le scan en banque mémoires
Menu 15 [B LINK
Fonction: Initialise la fonction lien de banque
]
36 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Menu 16 [BANKCL
Fonction: Nettoie tous les Canaux mémoires d’une banque mémoire particulière.
]
1. Après avoir sélectionner le Menu 16, tourner le DIAL tout en appuyant sur la touche [FUNC] pour choisir le numéro de banque mémoire. L’afficheur indiqueCLEAR pour confirmation de commande.
2. Appuyer sur la touche [SCAN], tout en pressant la touche [
FUNC], pour revenir en mode menu.
Menu 11 [SKIPCL
Fonction: Nettoie tous les Canaux mémoiresSkip”
Menu 18 [DW/PW
Fonction: Double veille / Veille Prioritaire Valeurs possibles: DW / PW
Défaut:DW
]
1. Après avoir sélectionner le Menu 17, tourner le DIAL d’un click vers la droite tout en appuyant sur la touche while [FUNC] pour choisir la mémoire Skip. L’afficheur indiqueCLEAR pour con- firmation de commande.
2. Appuyer sur la touche [V/M] tout en pressant la touche [FUNC à nouveau; cette action nettoie tous les canaux mémoiresSkip”.
]
DW: La fonction Double veille permet de surveiller deux fréquences
particulières.
PW: La fonction “Veille Prioritaire, permet de surveiller une
fréquence particulière mise dans la mémoire prioritaire, tout en continuant l’écoute normale sur le VFO.
]
37VR-120D MANUAL DEMPLOI
Menu 19 [S SCH
Fonction: Sélectionne le type de recherche dynamique. Valeurs possibles: SINGLE/CONTINUE
Défaut: SINGLE
]
SINGLE: Le VR-120D effectue un balayage dans chaque direc-
tion en partant de la fréquence courante. Tous les canaux trouvés actis ont leur fréquence mise dans les mémoires de recherche dynamique. Que toutes les mémoires soient pleines ou pas, le balayage s’arrête à la fin du premier passage sur chaque direction.
CONTINUE: Le VR-120D fait un balayage dans chaque direction
comme dans le mode « SINGLE », mais si tous les canaux ne sont pas remplis il continue le balayage et s’arrête lorsque toutes les mémoires de recherche ynamique sont renseignées.
Menu 20 [CH CNT
Fonction: Amplitude du compteur de fréquence Valeurs possibles: ± 5 /± 10 / ± 50 / ± 100 MHz Défaut: ± 50 MHz
Menu 21 [FLEX S
Fonction: Active/sactive la fonction flexibilité du pas de fréquence. Valeurs possibles: ON/OFF
Défaut:ON
Menu 22 [AM ANT
Fonction: Sélection de l’antenne utilisée en mode AM Valeurs possibles: EXT/BAR
Défaut: EXT
]
]
OFF: Quand vous changer le mode deception, le pas de fréquence
reste le même.
ON: Quand vous changer le mode deception, le pas de fréquence
du VFO difre en fonction du mode deception
]
EXT: Sélectionne l’antenne boudin flexible extérieure BAR: Sélectionne l’antenne ferrite intérieure. L’antenne ferrite intérieure est directionnelle; tourner le VR-120D pour avoir la meilleureception.
38 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Menu 23 [FM ANT
Fonction: Sélection de l’antenne utilisée en mode FM Valeurs possibles: EXT /EARPHO
Défaut: EXT
]
EXT: Sélectionne l’antenne boudin flexible extérieure EARPHO: Sélectionne l’antenne filaire . Concerne les signaux faibles.
Menu 24 [O T M
Fonction: Activation de l’accès mémoire à une touche Valeurs possibles: OFF /ON
Défaut: OFF
Menu 25 [GAME Fonction: Le VR-120D contient un jeu typemachine à sous dans lequel trois
]
OFF: L’accès mémoire à une touche estsacti. ON: Les touches [BND], [V/M], [SCAN] et [MODE] sont
valies pour l’accès mémoire à une touche.
]
chiffresfilent verticalement dans un ordre aléatoire. Manuellement vous arrêter tour à tous chacun des chiffres. Si vous avez trois chiffres identiques c’est gagné! Mais le « jack pot » ne descend pas!!!
1. Après avoir choisi le Menu 25, tourner le DIAL d’un click vers le droite tout en appuyant sur la touche [FUNC] pour passer en mode jeu. L’afficheur indiqueREADY comme confirmation de commande.
2. Appuyer sur la touche [BND] pour activer le jeu. Trois chiffresfilent verticalement dans un ordre aléatoire sur l’afficheur.
3. Appuyer sur la touche [V/M] pour arrêter la colonne de gauche.
4. Puis, appuyer sur la touche [SCAN] pour arrêter la colonne du centre.
5. Enfin, appuyer sur la touche [MODE] pour arrêter la colonne de droite.
6. Si les trois chiffres sont identiques (comme 777, 555, 333, etc.) c’est gagné! Hélas, il n’y a rien a gagner dans ce cas!
7. Si vous voulez jouer à nouveau, appuyer sur la touche [BND].
39VR-120D MANUAL DEMPLOI
Le VR-120D dispose d’une fonction “Clonage, qui permet de transrer toutes les données mémoires et de configuration d’un appareil vers un autre VR-120D. Voici la procédure de clonage:
1. Mettre hors tension les deux appareils.
2. Brancher le câble de clonage optionnel CT-35 entre les prises SP des deux récepteurs.
3. Appuyer et maintenir les touches [FUNC] et [BND] tout en mettant chaquecepteur sous tension.
4. Sur lecepteur Destinataire, appuyer sur la touche [SCAN].
5. Puis, sur lecepteur Source, appuyer sur la touche [MODE].
S’il y a un problème pendant la procédure de clonage, les indicationsERROR ou WAR sont affices. Vérifier les connexions de votre cable ainsi que la tension de batterie, puis essayer à nouveau.
6. Si le transfert des données estussit, l’indication “PASS est affice sur les deux cepteurs. Appuyer sur n’importe quelle touche pour revenir en mode normal.
7. Mettre les deux récepteurs hors tension etbrancher le câble de clonage CT-35.
cepteur Source cepteur
Câble optionnel de clonage CT-35
non connec
éréo
Brochage du câble CT-35
non connec
éréo
40 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Plage de fréquence (MHz
0.1000 ~ 0.1530
0.1530 ~ 0.2800
0.2800 ~ 0.5220
0.5200 ~ 1.8000
1.8000 ~ 29.7000
29.7000 ~ 87.5000
87.5000 ~ 108.000
108.0000 ~ 136.0000
136.0000 ~ 160.6000
160.6000 ~ 162.0250
)
MODE
AM AM AM AM AM FM
WFM
AM FM FM
Pas (kHz
10
9
10
9 5
5 50 25
12.5 25
)
Plage de fréquence (MHz
162.0250 ~ 174.0000
174.0000 ~ 230.0000
230.0000 ~ 320.0000
320.0000 ~ 430.0000
430.0000 ~ 440.0000
440.000 ~ 470.0000
470.0000 ~ 790.0000
790.0000 ~ 1240.0000
1240.0000 ~ 1300.0000
--
)
MODE
FM
WFM
AM FM FM FM
WFM
FM FM
--
Pas (kHz
12.5 50 25
12.5 25
12.5 50
12.5 25
--
)
41VR-120D MANUAL DEMPLOI
Plage de fréquences: 100 kHz ~ 1299.995 MHz
(Les plages de fréquences peuvent varier en fonction de lois locales. Questionner votre vendeur YAESU pour plus detail sur la plage de fréquences autorisée dans votre pays.)
Modes de réception: AM/FM/WFM Type de circuit: Triple Super-hétérodyne Canaux mémoires: 640 Canaux Banques mémoires: 10 Banques (de 64 Canaux chacune) Impédance antenne: 50-ohm asymétrique, type BNC Fréquences intermédiaires: 248.45 MHz, 15 MHz, 450 kHz Sensibili: 200kHz ~ 5 MHz: AM 3.5 dBµ (1.5 µV)
5 ~ 160 MHz: AM –4.4 dBµ (0.6 µV)
FM –10.4 dBµ (0.3 µV) WFM –1.0 dBµ (0.9 µV)
160 ~ 370 MHz: AM –4.4 dBµ (0.6 µV)
FM –10.4 dBµ (0.3 µV) WFM –4.4 dBµ (0.6 µV)
370 ~ 520 MHz: FM –10.4 dBµ (0.3 µV)
WFM 0 dBµ (1.0 µV)
520 ~ 1300 MHz: FM –3.0 dBµ (0.7 µV)
WFM 9.5 dBµ (3.0 µV)
Sélectivi: WFM 200 kHz/–6 dB
AM/FM 16 kHz/–6 dB
Signaux indésirables: moins que –54 dBm Tension d’alimentation: 2.2 ~ 3.5 V DC; Batteries internes (Nominal: 3.0 V DC)
5.5 ~ 10.0 V DC (EXT DC)
Consommation de courant: env. 95 mA (Réception , sortie BF 50 mW, 8-ohm)
env. 15 mA (en attente, avec économiseur 1:4 ) env. 55 mA (en attente, sans économiseur)
Température d’emploi: –10 ºC ~ +50 ºC Puissance BF: env. 80 mW (8-ohm) Dimensions: 85 x 59 x 26 mm (haut x larg x prof) Poids: env. 195 g avec batterie et antenne
Les Spécifications sont sujettes à changement sans préavis
42 VR-120D MANUAL DEMPLOI
43VR-120D MANUAL DEMPLOI
Copyright 2002 VERTEX STANDARD CO., LTD. Tous droitsservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans la permission de VERTEX STANDARD CO., LTD.
Imprimé au Japon
0210P-0Y
EH011M370
44 VR-120D MANUAL DEMPLOI
Loading...