Le YAESUVR-120D est un récepteur de communications miniature offrant une largebande d’écoute de 100 kHz à 1299.995 MHz en modeAM et FM (large et étroite); Cettecouverture en fréquence comprend les bandes de radiodiffusion en AM et FM, les bandesOndes Courtes HF, les bandesVHF et UHFTV, la bandeVHF aviation en AM, et une largeplage de fréquences commerciales et de secours publiques!
La petite taille du VR-120D vous permet de l’avoir toujours avec vous, en promenade, ensky, etc..., et sa facilité d’emploi offre beaucoup de possibilités à l’utilisateur.
L’emploi du VR-120D est grandement facilité par l’utilisation du mode “PRESET” c’est àdire du mode « programmé». Ce mode “PRESET” offre douze “fréquences initiales” (unefréquence pour chacune des douze bandes d’écoute les plus populaires), à partir desquellesvous pouvez commencer une recherche d’écoute en réglage manuel. Des fonctionnalités« Mémoires» étendues, incluant la mémorisation des stations commerciales en OndesCourtes, rend l’écoute du Monde plus facile.
Nous apprécions votre intérêt pour leVR-120D, et nous vous conseillons de lire la présentenotice dans son intégralité afin d’apprendre toutes les fonctionnalités qui ont été mises àvotre disposition sur le nouveau récepteur de communicationsYAESU!
La disponibilité des accessoires peut être variable. Certains sont livrés quasiment en standarspour certains pays, alors de que d’autres sont introuvables ailleurs. Consulter votre revendeurYaesu pour avoir de plus amples informations à ce sujet. Le branchement d’accessoiresnon fabriqués par YAESU peut être à l’origine de dommages qui dans ce cas ne seraientpas couverts par la garantie de cet appareil.
Adaptateur (utilisé avec PA-30)Adaptateur (utilisé avec NC-82)
Pack batteriesCâble Allume
7VR-120D MANUALD’EMPLOI
En se reportant à lafigure1, déverrouiller la plaque en poussant le verrou dans la
direction de l’ouverture ( “Open”).
Enlever le couvercle de batterie sur le récepteur. En se reportant à lafigure2, mettre
deux batteries neuves de typeAA dans le porte batterie. Lors de l’installation des piles,mettre déjà le moins (–), puis appuyer du coté du plus (+) afin que la pile se mette enplace. Procéder toujours au remplacement des deux piles au même moment.
En se reportant à lafigure3, remettre le couvercle de batterie, puis refermer la plaque
du fond de boîtier en appuyant avec précaution sur le verrou.
Note:En cas de non utilisation prolongée du VR-120D, enlever les piles de l’appareil,
pour éviter que ces dernières puissent « couler» et causer des dommages sérieuxà votreVR-120D.
Merci de lire la fiche d’instructions quiaccompagne laFNB-79 pour avoir les informa-tions d’installation.
Si le pack batterieFNB-79 n’a jamais été
utilisé, ou qu’il soit déchargé, il peut êtrerechargé en connectant à la priseEXTDCl’adaptateur PA-30 et le chargeur NC-82(nécessite le gabaritCA-34), comme indiquésur le schéma.
Prévoir un minimum de 15 heures pour que la
FNB-79 soit totalement chargée.
Quand la tension de batterie devient trop faible, l’icône“Battery” apparaît sur l’afficheur; indiquant la nécessitéde remplacer les piles. Si la tension de batterie chute detrop, leVR-120D s’arrête de fonctionner.
icône“Battery”
8VR-120D MANUALD’EMPLOI
LeVR-120D peut être utilisé en étant alimenté par le secteur grâce à l’emploi de l’adaptateuroptionnelPA-30.
Pour mettre en œuvre lePA-30, mettre la radiohors tension, puis enficher le connecteur minia-ture de l’adaptateur AC dans la priseEXTDCsituée sur le côté de la radio. Ensuite brancherl’adaptateur sur le secteur.Vous pouvez alorsremettre la radio sous tension.
Note Importante!!
Ne pas laisser le chargeur connecté au récepteur pour des périodes qui dépasseraient 30heures. Des temps de surcharge trop longs risquent d’altérer les batteries au Ni-Cd et peuventoccasionner par là une réduction significative de la durée d’utilisation de la batterie.
Pour mettre en place l’antenne livrée avec leVR-120D, saisir
fermement la base de l’antenne, positionner l’antenne sur leconnecteur antenne de l’appareil et exercer une pression de l’antennesur le connecteur. Pendant que vous exercer cette pression, tournerl’antenne d’un quart de tour vers la droite afin de la mettre en placeet de la verrouiller.
Pour enlever l’antenne du VR-120D, saisir fermement la base de
l’antenne, et appuyer sur la base de l’antenne tout en dévissant cettedernière d’un quart de tour.Vous pouvez alors enlever l’antenne del’appareil.
Pour installer le clip de ceinture, placer tout d’abord la boucle de la dragonne dans larainure située dans la partie supérieure du clip de ceinture, et disposer la boucle autour dela rainure de montage ronde. Puis insérer la vis de montage dans le clip de ceinture, et fixerla avec précaution sur le trou de montage sur leVR-120D, en faisant bien attention aupositionnement correct de la dragonne.
Note importante!!
Ne mettez pas la vis du clip de ceinture sur l’appareilsi le clip n’est pas installé! De même n’utilisez pasn’importe quelle vis pour monter le clip de ceinture!Une vis quelconque risque de créer un court-circuitsur un circuit interne, causant ainsi un sérieux dommage!
9VR-120D MANUALD’EMPLOI
1.Appuyer et maintenir la touche orange[PWR] pendant deux secondes pour mettresous ou hors tension l’appareil.
2.Quand vous mettez le récepteur sous tension, un message de bienvenue “VR-120”apparaît sur l’afficheur pendant deux secondes. Après ce délai, c’est la fréquence quiest affichée.
1.Tourner le bouton VOL pour régler le volume audio en réception. Une rotation vers ladroite du bouton VOL augmente le niveau du volume.
2.Le squelch du VR-120D permet de rendre silencieux le récepteur en l’absence designaux. Ceci réduit la consommation sur les piles et fait disparaître le bruit de fondennuyeux.
3.Pour régler le squelch, tourner le bouton SQL tout à gauche, puis tourner le doucementvers la droite jusqu’au moment où le bruit de fond disparaît. Ne pas tourner le boutonSQL plus avant car cela occasionne une perte de sensibilité notable à l’appareil etrisque d’empêcher l’écoute des petits signaux.
LeVR-120D sélectionne automatiquement une bande de réception par défaut fonction dela bande de fréquence sur laquelle vous êtes.
Si vous voulez changer de bande de réception, appuyer sur la touche[BND]. Les bandesde réception possibles sont:
BC band SW band 50 MHz Ham band FM band AIR band
144 MHz Ham band VHF-TV band ACT-1 band430 MHz Ham band UHF-TV band ACT-2 band
1200 MHz Ham bandBC band SW band
LeVR-120D sélectionne automatiquement un mode de réception par défaut fonction dela bande de fréquence sur laquelle vous êtes.
Si vous voulez changer de mode de réception , appuyer sur la touche[MODE]. Les modesde réception possibles sont:
FMWFMAMAUTOFM
10VR-120D MANUALD’EMPLOI
LeVR-120D dispose d’une fonction très pratique « économiseur de batterie », qui réduitde manière significative la consommation des batteries en cas de trafic très modéré.L’économiseur de batterie “met le récepteur en sommeil” pendant un délai paramètré àl’aide du système de menu; périodiquement, l’appareil se “réveille” et vérifie brièvement(250 ms) d’une quelconque activité sur la bande de fréquence courante de réception. Siune émission est trouvée, toutes les fonctionnalités sont réactivées.
Pour activer le mode économiseur de batterie, utiliser le système de menus, présenté endétail à la page 34:
1.S’assurer que leVR-120D est bien en mode “VFO”. Appuyer sur la touche[V/M], sice n’est pas le cas.
2.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpour passer en mode Menu.
3.Tourner- leDIAL pour choisir le Menu 3 (SAVE).
4.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, tourner leDIAL pour choisir ledélai de mise en sommeil pour l’économiseur de batterie. Les valeurs possibles sont 1/3/5/7/9 secondes, et “Off.”
5.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpour revenir en modeVFO.
Les durées de “mise en sommeil” permettent de réduire la consommation des batteries. Parcontre ces délais les plus longs, augmentent les possibilités de manquer une émission brève.
En tournant leDIAL il est possible de se régler en fréquence selon le pas de fréquence pré-programmé en usine. Une rotation du DIAL vers la droite permet un réglage dans le senscroissant des fréquences, tandis qu’une rotation dans l’autre sens permet un réglage dans lesens décroissant des fréquences while.
]
]
Si vous tournez leDIAL tout en appuyant sur la touche[FUNC], le pas de fréquence estde 1 MHz. Cette fonctionnalité est très utile pour faire rapidement un changement defréquence de grande amplitude. La taille du pas de fréquence (1 MHz) peut être modifiée;voir le paragraphe “Changement du pas de canal” en page 15 pour plus de détails.
Notification
Dans certrains secteurs, on peut remarquer la présence d’une interférence sur les fréquences “A”énumérées ci-dessous, quand une station aux signaux puissants apparaît sur la fréquences correspondante“B” (dans la même rangée). Cette interférence est une caractéristique de la conception du récepteur etle nombre trée réduit de féquences affetées est dû aux circuits perfectionnés du VR-120D.
(A) Fréquence reçue(B) Fréquence d’interférence
500 MHz335-381, 413-456, 585-591, et 640-646 MHz1115 MHz447-465 et 812-871 MHz
11VR-120D MANUALD’EMPLOI
La fonction rechercheVFO permet un « scan » de la bande pour voir les fréquences actives.Avant de lancer une rechercheVFO, régler le squelch de telle manière à éliminer le bruitde fond. S’il reste du bruit de fond, la rechercheVFO ne pourra commencer.Étant en modeVFO, appuyer sur la touche[SCAN]. Le récepteur lance une rechercheVFO dans l’ordre croissant des fréquences, la recherche s’arrête dés quelles reçoit unsignal suffisamment important pour faire monter le squelch. Les suites de l’arrêt sur cetteémission dépend du paramétrage du mode “RESUME” c’est à dire « reprise de scan ».Pour vérifier et/ou modifier le mode “RESUME” c’est à dire « reprise de scan », appuyerà nouveau sur la touche[SCAN]. La valeur courante du paramètre “RESUME” apparaîtdans la partie supérieure de l’afficheur (sauf pour “Pause,” qui est la valeur par défaut).
Le paramètre “RESUME” peut prendre les valeurs suivantes:
PauseBusyHoldPause
Pause (par défaut):dans ce mode, la rechercheVFO s’arrête sur le signal rencontré pendant 5
secondes. Si vous ne faites rien pour désactiver la fonction rechercheVFOpendant ce délai, la rechercheVFO reprend même si la station entendue estencore active.
Busy:Dans ce mode, la rechercheVFO s’arrête sur le
signal rencontré. Deux secondes après la disparitionde la porteuse en raison de l’arrêt de la transmis-sion de la station entendue, la rechercheVFOreprend. Dans ce mode, l’icône “B” est affichée (non clignotante) dans lapartie supérieure de l’afficheur.
Hold:Dans ce mode, la rechercheVFO s’arrête sur le
signal rencontré. Il ne repart pas tant que vous nerelancer pas une nouvelle rechercheVFO. Dans cemode, l’icône “B” est affichée ( clignotante) dansla partie supérieure de l’afficheur.
Pour arrêter manuellement la rechercheVFO, tourner juste leDIAL d’un click.
Changer le sens de la rechercheVFO automatique
Si vous voulez inverser le sens du scan (par exemple pour passer de la recherche parfréquences décroissantes, au lieu de la recherche par fréquences croissantes), tourner leDIAL d’un click pour arrêter la rechercheVFO, puis tourner leDIAL d’un click vers lagauche. La rechercheVFO reprend en direction inverse.
Note:Si la recherche VFO s’est « arrêtée» sur un canal occupé, il est uniquement
nécessaire de tourner leDIAL d’un click en sens inverse.
Pour inverser la rechercheVFO à nouveau dans le sens des fréquences croissantes, tournerleDIAL d’un click, puis tourner leDIAL d’un click vers la gauche. Si la recherche est
12VR-120D MANUALD’EMPLOI
arrêtée sur un canal occupé, tourner juste leDIAL d’un click vers la droite.
Appuyer sur la touche[V/M] pour annuler la fonction rechercheVFO.
Comment éviter une fréquence en rechercheVFO
Si la rechercheVFO s’arrête sur une ou des fréquences non utiles comme des porteuses deréjection ou des « oiseaux », il est possible d’éviter de telles fréquences en rechercheVFOen les mémorisant dans une banque mémoires particulière dite des « fréquences à éviter ».
Pour éviter une fréquence en rechercheVFO:
1.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpour passer en mode Menu.
2.Tourner leDIAL pour choisir le Menu 13 DIAL(MEMORY).
3.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, tourner leDIAL pour choisir“SKIP” (le modeVFO Skip).
4.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpour revenir en modeVFO.
5.Appuyer sur la touche[SCAN] pour lancer le scan.
6.Quand la rechercheVFO s’arrête sur une fréquence non utile,appuyer sur la touche[V/M] tout en appuyant également surla touche[FUNC]. L’afficheur indique “WRITE” pour de-mander confirmation (voir le point suivant).
7.Maintenant, appuyer sur la touche[V/M] tout en appuyantencore une fois sur la touche[FUNC] pour mettre la fréquence dans la banque mémoiresparticulière dite des « fréquences à éviter »; de cette manière cette fréquences seraignorée pendant les recherchesVFO.
8.Quand vous avez mémorisé toutes les fréquences que vous voulez éviter en rechercheVFO, refaites le paramétrage du Menu 13 en remettant la valeur “VFO” au lieu de“SKIP.”
]
]
Noter que leVR-120D a 64 mémoires pour mettre les fréquences à éviter en scan (canauxnumérotés de 00 à 63). Si votre récepteur ne semble avoir que 64 mémoires, vérifier quevotre paramètre du Menu 13 n’est pas à remettre sur “VFO”.
Pour réactiver une fréquence dans la boucle de rechercheVFO automatique:
1.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpour passer en mode Menu.
2.Tourner leDIAL pour choisir le Menu 13 (MEMORY).
3.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, tourner leDIAL pour choisir“SKIP” ( le modeVFO Skip).
4.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpour revenir en modeVFO.
5.Appuyer sur la touche[V/M], de façon répétitive si nécessaire, pour rappeler le mode
13VR-120D MANUALD’EMPLOI
]
]
saut de fréquence en mode mémoireVFO (une flèche plus le numéro de canal mémoirecontenant la fréquence à éviter apparaît sur la gauche de l’afficheur).
6.Tourner leDIAL pour choisir le canal à réactiver.
7.Appuyer sur la touche[V/M] tout en appuyant sur [FUNC].L’afficheur indique “CLEAR” pour demander confirmation(voir le point suivant).
8.Maintenant appuyer sur la touche[V/M] tout en appuyant ànouveau sur la touche[FUNC]; Cette action efface la valeur du canal dans la banquemémoires des fréquences à éviter, et ainsi remet la fréquence dans la boucle de recher-che VFOautomatique.
Recherche sur des fréquences programmées
LeVR-120D permet de programmer jusqu’à huit bandes de fréquences particulières pourlimiter la rechercheVFO à ce qui est utile. Cela permet de centrer les recherches sur lesfréquences intéressantes dans votre région sans perdre du temps dans de vaines recherchesdans des segments de fréquences déserts.
Pour limiter votre recherche à des segments de fréquences bien définis, vous devez toutd’abord mettre le Menu 11(SEARCH) à la valeur “LIMIT” par la procédure suivante:
1.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpour passer en mode Menu.
2.Tourner leDIAL pour choisir le Menu 11(SEARCH).
3.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, tourner leDIAL pour choisir“LIMIT” en mode rechercheVFO.
4.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpour revenir en modeVFO.
]
]
LeVR-120D a été pré programmé en usine avec les limites de bandes par défaut suivantes.Elles ont été regroupées en « bandes mémoires de recherche ».
Voici la procédure pour effectuer une rechercheVFO en utilisant une des bandes ci-dessus:
1.Appuyer sur la touche[SCAN]; le récepteur commence la rechercheVFO (à ce mo-ment, la plage de fréquences utilisées n’a pas d’importance). Dés que le scan com-mence, vous pouvez voir l’indication “Lnn” sur le coté supérieur gauche de l’afficheur;indiquant ainsi que vous êtes en train de scanner la bande désignée.
2.La rechercheVFO Search étant active, appuyer et maintenir la touche[FUNC]; cefaisant, tourner leDIAL pour sélectionner la bande souhaitée. La rechercheVFO sedécale alors vers la bande désignée (précisée avec son numéro).Par exemple, alors que vous appuyez et maintenez la touche[FUNC], vous tournez leDIAL pour sélectionner la bande de recherche “L05”. Après avoir lancé la rechercheVFO, la plage de fréquences a parcourir sera limitée au segment 50.0-54.0 MHz. LarechercheVFO étant en cours, vous pouvez changer de segment de fréquence de re-cherche en appuyant et maintenant la touche[FUNC] et en tournant leDIAL, le récepteuralors saute instantanément à une autre bande, et commence immédiatement sa recher-che dans le nouveau segment.
3.Autres aspects de la fonction rechercheVFO sur bande programmée, comme le mode“Resume” c’est à dire « reprise de scan », sont les mêmes que pour la rechercheVFO“normale”.
4.Appuyer sur la touche[V/M] pour arrêter la recherche et revenir au réglage de fréquencemanuelle par leDIAL.
Vous pouvez personnaliser les bandes programmées ci-dessus pour n’effectuer une recher-che automatique que sur des plages de fréquences utiles.
Pour programmer les plages de fréquences :
1.Sélectionner la fréquence que vous voulez avoir commeLimite inférieurede bande entournant leDIAL.
2.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpendant 2 secondes. L’afficheur indique brièvement “SCH A W”, puis la fréquenceréapparaît.
3.Ensuite, Sélectionner la fréquence que vous voulez avoir comme Limite supérieuredebande en tournant leDIAL.
4.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; ce faisant, appuyer sur la touche[SCANpendant 2 secondes. L’afficheur indique brièvement “SCH B W”, puis la fréquenceréapparaît.
5.Maintenant appuyer sur la touche[SCAN]. Ceci active le mode rechercheVFO.
6.Ensuite mettez la plage de fréquences programmée dans l’une des huit mémoires debandes programmées. Appuyer et maintenir la touche[FUNC] (pendant que vous êtesen train de scanner). Tout en maintenant la touche[FUNC], appuyer et maintenir latouche[SCAN] pendant deux secondes.
7.Le scan doit être alors arrêté. Continuer le maintien de la touche[FUNC], et tourner leDIAL pour choisir la mémoires de bande programmée dans laquelle vous voulez mettre
]
]
15VR-120D MANUALD’EMPLOI
les nouvelles limites de bandes que vous venez juste de définir.
8.Tout en maintenant la touche[FUNC], appuyer et maintenir la touche[SCAN] pendantdeux secondes. Ceci effectue le chargement de la mémoires de bande programmée choisieprécédemment avec les nouvelles valeurs de limites de bande définies juste avant.
Vous pouvez vérifier les valeurs des limites de bandes dans les mémoires de bandesprogrammées soit pour vérifier ce que vous avez saisi, soit pour modifier d’autres limites.Pour ce faire:
1.Étant en modeVFO, appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer surla touche[SCAN] pour passer en mode Menu.
2.Tourner leDIAL pour choisir le Menu 12 (SCHMEM).
3.Tourner leDIAL tout en appuyant sur la touche[FUNC] pour parcourir les mémoiresde bandes de recherche. Le numéro de ces bandes de recherche (0~ 7) apparaît sur lecoté gauche de l’afficheur, tandis que la valeur de la plage de fréquences apparaît àdroite de l’afficheur.
4.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en pressant sur la touche[FUNC] pour revenir enmode normal.
Le synthétiseur du récepteur permet de disposer des pas d’incrément de fréquences pourles canaux de 5/ 6,25/ 9/ 10/ 12,5/ 15/ 20/ 25/ 30/ 50/ 100 kHz par pas, et qui peut peuventêtre pris de manière automatique en fonction de la fréquence écoutée (“AUTO”). En plus,il est possible de choisir le digit sur lequel va se porter l’incrémentation de fréquence enréglage rapide (“Fast”), permettant ainsi des excursions en fréquence importantes et rapides.
Pour changer le pas d’incrément des canaux:
1.Étant en modeVFO, appuyer et maintenir la touche[FUNC]; Ce faisant, appuyer surla touche[SCAN] pour passer en mode Menu.
2.Tourner leDIAL pour choisir le Menu 00 (STEP).
3.Tourner leDIAL tout en appuyant sur la touche[FUNC] poursélectionner le pas d’incrément des canaux souhaité pour unréglage normal avec leDIAL.
4.Si vous voulez changer le digit de la fréquence sur lequels’exerce l’incrémentation en réglage rapide (“Fast”), tournerleDIAL pour sélectionner le Menu 01 (F STEP); appuyer etmaintenir la touche[FUNC]; et ce faisant, tourner leDIALpour se positionner sur le digit souhaité.
5.Appuyer sur le touche[SCAN] tout en appuyant la touche[FUNC] pour sauvegarderles nouvelles valeurs de paramètres et revenir en mode normal.
16VR-120D MANUALD’EMPLOI
La mise ne oeuvre du VR-120D peut être grandement simplifiée en utilisant le mode “PRE-SET” c’est à dire préréglé. Ce mode fournit douze fréquences initiales (une fréquence parbande d’écoute), à partir desquelles vous pouvez effectuer un réglage en fréquence manuel.
Pour utiliser le mode PRESET:
N°decanal
1.Appuyer sur la touche[BND] pendant 2 secondes pourmettre leVR-120D en mode PRESET .
2.Appuyer sur la touche[BND] de façon répétitive pourparcourir les fréquences pré programmées suivantes.
3.Une fois que vous avez choisi un segment de bande, vous pouvez quitter la fréquencepré programmée en tournant leDIAL. Si une fréquence particulière vous interessepour un usage ultérieur, vous pouvez la mettre en mémoire, comme nouvelle fréquencede bande dans le mode préréglé à la place de la fréquence originale ou sortir du modePreset.
4.Appuyer sur la touche[BND] pendant 2 secondes pour désactiver le mode PRE-SET et revenir en mode normal.
Note: En mode PRESET, les opérations suivantes ne sont pas possibles.
Une banque mémoires spéciale des plus importantes stations de radio diffusion « ondescourtes» a été programmée en usine, pour un réglage plus rapide. Chaque station choisie aété programmée avec quatre de ses fréquences les plus utilisées, regroupant à la fois lesfréquences utilisées la nuit (généralement en dessous de 10 MHz) et celles utilisées le jour(généralement au dessus de 10 MHz).
Naturellement, vous n’êtes pas “obligés” d’écouter uniquement ces stations; plusieurs autresstations peuvent être trouvées sur des fréquences justes adjacentes à celles mises dans labanque mémoires spéciale des stations « ondes courtes». Cependant, ces stations préprogrammées doit vous permettent de profiter plus rapidement des possibilités de votreappareil!
Les fréquences d’un certain nombre de stations de radio diffusion ont été chargées enmémoire dans les banques mémoires commençant par “8” et “9” (Canaux mémoires 800 ~
963). Pour utiliser ces banques mémoires:
1.Appuyer sur la touche[V/M] pour passer en mode mémoire. Le numéro de canalmémoire courant apparaît sur le coin supérieur gauche del’afficheur, vous indiquant ainsi que vous êtes maintenant enmode mémoire.Si aucune autres mémoires n’ont été programmées par vous,le nom de la première station inscrites dans la banque des fréquences des stations OC,“VOA” apparaît, positionné sur son premier canal mémoire (canal 800).
Note:La fréquence d’écoute peut être identifiée en appuyant sur la touche[MODE].Si vous appuyer une fois de plus sur cette touche, le nom de la station est à nouveauaffiché LCD.
2.Tourner leDIAL pour sélectionner les différentes stations de radio diffusion OCmémorisées.Parce qu’il y a plusieurs fréquences mémorisées pour une station, le nom des stationsne changent pas à chaque click du DIAL.
3.Pour revenir en modeVFO à partir du mode mémoire, appuyer juste sur la touche[
V/M].
Parce que les stations de radio diffusion « ondes courtes» the planifie leurs émissionspour atteindre différents pays du monde à des moments différents de la journée (et de lanuit), toutes les fréquences de la listes ne sont pas exploitables n’importe quand.Généralement, les fréquences en dessous de 10 MHz sont meilleures la nuit, tandis quecelles au dessus de 10 MHz le sont le jour. Consulter les programmes des stations de radiodiffusion pour avoir les informations nécessaires; vous pouvez trouver ceci sur des revuesd’ écouteurs d’ondes courtes ou les sitesWeb des stations de radio diffusion.
18VR-120D MANUALD’EMPLOI
Vous pouvez changer les fréquences de la liste précédente, si la programmation des sta-tions change et/ou si les canaux de fréquences changent aussi. Voici la procédure:
1.régler le récepteur sur la nouvelle fréquence de la station de radio diffusion.
2.Appuyer sur la touche[V/M] pour passer en mode Mémoire.
3.Tourner leDIAL pour sélectionner le canal mémoire qui recevra la nouvelle valeur.
4.Appuyer sur la touche[FUNC], puis appuyer sur la touche[V/M].
“WRITE” apparaît sur l’afficheur, pour confirmer la mise à jour de la mémoire avec lanouvelle fréquence.
Note: si vous faites une remise à zéro complète du microprocesseur du récepteur , la listede fréquences reprends ses valeurs d’origine, comme vu ci-après.
Liste des atations de radio diffusion « ondes courtes»
Canal
affichage
VOA
CANADA
PORTUG
SPAIN
BBC
FRANCE
mémoire
800
801
802
803
805
806
807
808
816
817
818
819
821
822
823
824
832
833
834
835
837
838
839
840
Fréquence
(
MHz
6.030
6.160
9.760
11.930
5.995
7.235
9.735
11.705
9.780
11.960
15.555
21.655
7.270
9.520
11.920
15.585
6.195
9.410
12.095
15.310
6.045
9.790
11.670
15.525
)
affichage
ITALY
BELGIU
NEDERL
LUXEMB
WELLE
SWISS
Canal
mémoire
842
843
844
845
848
849
850
851
853
854
855
856
858
--
--
--
900
901
902
903
905
906
907
908
Fréquence
(
MHz
6.060
7.175
9.515
17.710
5.985
9.925
11.780
13.740
5.955
6.020
9.895
11.655
6.090
3.955
6.075
9.545
9.735
3.985
6.165
9.885
15.220
)
--
--
--
affichage
DENMAR
NORWAY
SWEDEN
FINLAN
RUSSIA
ISRAEL
Canal
mémoire
910
911
912
913
916
917
918
919
921
922
923
924
926
927
928
929
932
933
934
935
937
938
939
940
Fréquence
(
MHz
9.590
9.985
13.800
15.735
7.485
9.590
9.985
13.800
6.065
9.490
13.625
17.505
6.120
9.630
11.755
9.795
5.940
5.920
7.205
12.030
9.435
11.585
15.615
17.545
)
affichage
INDIA
CHINA
KOREA
JAPAN
AUSTRA
--
Canal
mémoire
942
943
944
945
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
--
--
--
--
Fréquence
(
)
MHz
6.045
9.595
11.620
15.020
7.190
5.250
9.855
11.685
5.975
7.275
9.570
13.670
6.155
7.200
9.750
11.850
5.995
9.580
9.660
12.080
--
--
--
--
19VR-120D MANUALD’EMPLOI
LeVR-120D dispose de 640 canaux mémoires “standard”, numérotés de “000” à “963”.Ces canaux mémoires servent à mettre les fréquences qui ont un certain intérêt, afin depouvoir y accéder plus facilement sans avoir à parcourir la bande pour les retrouver.
Ces mémoires sont organisées en banques mémoires, qui
Canalmémoire“425”
regroupent chacune 64 canaux mémoires. Le numéro de la banquemémoire est le premier chiffre du numéro de canal mémoire, ainsile canal mémoire 005 est dans la banque mémoire “0”, alors quele canal mémoire 425 appartient à la banque mémoire“4.”
banquemémoire“4”
Note: Ne pas utiliser le mode Mémoire quand le Menu 13 est paramètré à «SKIP» car labanque mémoire “SKIP” est limitée tout naturellement à 64 canaux mémoires.
Deux formes de mise en mémoire sont disponibles sur leVR-120D:
1.La mise en mémoire simple “Simple” effectue automatiquement la mémorisation dansle premier canal mémoire disponible (quelque soit le numéro de canal mémoire).
2.La mise en mémoire dédiée “Designated” effectue la mémorisation dans le canalmémoire préalablement désigné.
Mise en mémoire simple
1.Étant en modeVFO, choisir la fréquence devant être mémorisée ainsi que le mode deréception (AM, FM, W-FM).
2.Appuyer et maintenir la touche[FUNC], puis appuyer brièvement sur la touche[
V/M]. Le microprocesseur sélectionner le premier emplacement mémoire disponible
(c’est à dire un registre mémoire dans le quel il n’y a pas dedonnées). Sur le coin supérieur gauche de l’afficheur apparaîtun nombre à trois chiffres indiquant le numéro de canalmémoire qui va être utilisé pour mettre les données. Sur lecoté droit de l’afficheur apparaît, “MW NAM” (“MW” pour“Memory Write” c’est à dire écriture mémoire).
3.Si vous voulez ajouter un libellé alpha numérique au canal mémoire (c’est à dire luidonner un nom), appuyer et maintenir la touche[FUNC], puis appuyer sur la touche[
SCAN]. Maintenant aller au point x du paragraphe « labellisation des mémoires» ci-
après et exécuter les opérations du point x au point y.
4.Maintenant, appuyer sur la touche[V/M] une fois encore touten maintenant appuyée la touche[FUNC]. Cela met lafréquence en mémoire. “WRITE” apparaît sur l’afficheur, pourconfirmer la réalité de la mise en mémoire.
Note: Vous devez appuyer sur la touche[V/M] au point quatre que vous ayez ou non miseun libellé au canal mémoire.
20VR-120D MANUALD’EMPLOI
Mise en mémoire dédiée
Si vous voulez mettre la fréquence dans un canal mémoire particulier, utilisez la procédurede la mise en mémoire dédiée:
Exemple: mettre 162.450 MHz dans le canal mémoire 010, et ajouter le libellé “NOA450”aux données du canal mémoire:
1.Étant en modeVFO, tourner leDIAL pour se mettre sur 162.450 MHz.
2.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; ce faisant, appuyer sur la touche[V/M]. Unnuméro de canal mémoire apparaît sur le coin supérieur gauche de l’afficheur ainsique l’indication “MW NAM”.
3.Tourner leDIAL pour choisir le canal mémoire 010.
4.Appuyer sur le touche[FUNC], puis appuyer sur [SCAN]. Vous pouvez maintenantrelacher la touche[FUNC].
5.Vous pouvez voir maintenant un endroit qui clignote sur le LCD; cela signifie quevous êtes en mode saisie de label.
6.Tourner leDIAL pour choisir le caractère “N”.
7.Maintenant appuyer sur la touche[FUNC]; tout en la maintenant, tourner leDIALd’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher latouche[FUNC].
8.Tourner leDIAL pour choisir le caractère “O”.
9.Maintenant appuyer sur la touche[FUNC]; tout en la maintenant, tourner leDIALd’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher latouche[FUNC].
10.Tourner leDIAL pour choisir le caractère “A”.
11.Maintenant appuyer sur la touche[FUNC]; tout en la maintenant, tourner leDIALd’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher latouche[FUNC].
12.Tourner leDIAL pour choisir le caractère “4”.
13.Maintenant appuyer sur la touche[FUNC]; tout en la maintenant, tourner leDIALd’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher latouche[FUNC].
14.Tourner leDIAL pour choisir le caractère “5”.
15.Maintenant appuyer sur la touche[FUNC]; tout en la maintenant, tourner leDIALd’un click vers la droite pour se mettre sur l’emplacement du digit suivant. Relacher latouche[FUNC].
16.Tourner leDIAL pour choisir le caractère “0”.
17.Appuyer sur la touche[V/M] tout en appuyant sur la touche[FUNC] pour sauvegarderle libellé.
18.Maintenant, appuyer sur la touche[V/M] une fois encore, tout en appuyant sur latouche[FUNC]; Cela met la fréquence en mémoire. “WRITE” apparaît sur l’afficheur,pour confirmer la réalité de la mise en mémoire.
Vous êtes toujours en modeVFO, et vous pouvez mettre en mémoires d’autres fréquencesde la même manière. Pour accéder à ces mémoires se reporter au paragraphe suivant.
21VR-120D MANUALD’EMPLOI
Rappeler un canal mémoire est très simple:
1.Appuyer sur la touche[V/M] pour passer en mode mémoire.Le numéro de canal mémoire apparaît sur le coin supérieurgauche de l’afficheur, indiquant que vous êtes en mode rappelcanal mémoire.
2.Tourner leDIAL pour choisir le numéro de canal mémoiresouhaité.
3.Tourner leDIAL, tout en appuyant sur la touche[FUNC], pour accéder au premiercanal mémoire de chaque banque mémoires.
4.Pour revenir en modeVFO à partir du mode mémoire, appuyer juste sur la touche[
V/M].
Vous pouvez ajouter un libellé alpha numérique au canal mémoire (c’est à dire lui donnerun nom), pour faciliter son rappel par une designation significative (comme tout simplementle nom de la station OC, etc.). Normalement les libellés alpha numériques sont ajoutés aumoment de la saisie des données « fréquence », mais il est également possible de le faireultérieurement. Dans les deux cas la procédure est identique.
Un exemple de programmation de libellé a été présenté précédemment en détail. Leparagraphe qui suit résume le processus.
Ajouter un libellé à un canal mémoire qui contient déjà des données:
1.Rappeler le canal mémoire concerné.
2.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en pressant la touche[
FUNC] pour activer le mode programmation de libellé. Vous
pouvez noter que le premier emplacement de la saisie clignote.
3.Tourner leDIAL pour choisir le premier caractère du libellé.
4.Tourner leDIAL vers la droite tout en appuyant sur la touche[
FUNC] pour se déplacer sur l’emplacement de saisie suivant.
Maintenant relâcher la touche[FUNC].
5.Répéter les points 2 et 3 pour programmer les caractèressuivants pour compléter le libellé qui peut contenir jusqu’à huit caractères.
6.Quand la saisie du libellé est terminée, appuyer sur la touche[V/M], tout en pressant latouche[FUNC], pour sauvegarder le libellé.
22VR-120D MANUALD’EMPLOI
Étant en mode mémoire, appuyer sur la touche[SCAN] pour lancer le scan sur les canauxmémoires. Comme en rechercheVFO, le scan s’arrête sur tout signal rencontré suffisammentfort pour ouvrir le squelch; Le scan reprend en fonction du paramétrage de “RESUME”c’est à dire reprise de scan, comme cela a déjà été traité précédemment. Un pression sur latouche[V/M] permet d’arrêter le scan manuellement.
Scan sur une liste préférentielle de mémoires (PMS)
Ce récepteur vous permet de dresser une « liste de fréquences préférées » dont les canauxmémoires peuvent être marqués. Un canal marqué lorsqu’il est sélectionné fait apparaîtrel’icône “PS”. Pour confectionner la liste il faut marqué les canaux mémoires un à un.
Voici la procédure pour confectionner la « liste des fréquences préférées»:
1.Appuyer sur la touche[V/M] pour passer en mode mémoire si vous n’y êtes pas déjà.
2.Tourner leDIAL pour choisir le canal mémoires que vous allez ajouter à la liste.
3.Appuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes. L’icône“PS” apparaît au coin supérieur gauche de l’afficheur,indiquant que ce canal mémoires est maintenant dans la « listedes fréquences préférées ».
Pour enlever un canal mémoire de la liste refaire la procédure précédente: tourner leDIAL pour sélectionner le canal mémoire que vous souhaitez enlever de la liste, puisappuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes (l’icône “PS” disparaît).
Pour lancer le scan sur la liste préférentielle de mémoires:
1.Appuyer sur la touche[SCAN] pour lancer le scan en mémoire.
2.Une fois que vous avez lancez le scan en mémoire, appuyersur la touche[SCAN] pendant 2 secondes pour lancer le scanpréférentiel (vous notez que l’icône “P.S” apparaît dansl’afficheur). Seul les canaux marqués sont maintenantparcourus.
3.Pour revenir en scan mémoire normal, appuyer juste sur la touche[SCAN] pendant 2secondes ( à nouveau le scan se fait sur tous les canaux mémoires).
4.Appuyer sur la touche[V/M] pour annuler le scan préférentiel.
23VR-120D MANUALD’EMPLOI
Scan par banque mémoires
Cette fonctionnalité permet de scanner une (ou plus) banque mémoire, en ignorant lesautres banques mémoires. Par exemple, vous pouvez souhaiter mettre les fréquences decertaines stations commerciales OC dans une certaine banque mémoire pour y accéderplus facilement mais vouloir également les ignorer en cas de scan (car elles sont toujoursactives et dérangent donc la recherche).
Initialiser le scan de certaines banques mémoires:
1.Si vous êtes en mode mémoire, repasser en modeVFO en appuyant sur la touche[
V/M].
2.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en pressant la touche[FUNC] pour passer enmode menu.
3.Tourner leDIAL pour choisir le Menu 14 (SCAN).
4.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; ce faisant , tourner leDIAL pour sélectionnerla valeur “BANK” pour le mode banque mémoire.
5.Maintenant tourner le dialDIAL pour choisir le Menu 15 (B LINK).
6.Tourner leDIAL tout en appuyant sur la touche[FUNC
]pour sélectionner la banque mémoires que vous voulezinclure dans le scan. Maintenant relâcher la touche[FUNC].
7.Tourner leDIAL sur quelques clicks; vous pouvezapercevoir l’icône (“.”) apparaissant et disparaissant en
banquemémoires
dessous du numéro de banque mémoires. Le point “.”indique que la banque mémoires est maintenant dans le scanpréférentiel banque mémoires.
Maintenant, à nouveau, appuyer et maintenir la touche[FUNC], et tourner leDIAL poursélectionner une autre banque mémoires à inclure dans le (ou exclure du) scan préférentielbanque mémoires. Relâcher la touche[FUNC], et tourner leDIAL pour appliquer ou enleverle point“.” de la banque mémoires sélectionnée. Appuyer sur la touche[SCAN] tout enpressant la touche[FUNC] quand toutes les sélections de banques mémoires ont été faites.
8.A nouveau appuyer sur la touche[SCAN] tout en pressant la touche[FUNC] poursortir du mode menu et revenir en mode normal.
9.Appuyer sur la touche[V/M] pour passer en mode mémoire.
10.Appuyer sur la touche[SCAN] pour lancer le scan banque mémoires. Seuls, les canauxmarqués par un “.” en dessous du numéro de banque mémoire seront parcourus.
11.Pour revenir en mode normal de scan en canaux mémoires, tout d’abord appuyer sur latouche[V/M] pour passer en modeVFO, puis accéder à nouveau au mode menu enappuyant sur la touche[SCAN] tout en pressant sur la touche[FUNC]. Tourner leDIAL pour sélectionner le Menu 14, et mettre le Menu 14 à “ALL” en appuyant sur latouche[FUNC] et en tournant leDIAL d’un click .
12.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en pressant sur la touche[FUNC] pour sortir dumode menu.
24VR-120D MANUALD’EMPLOI
Vous pouvez souhaiter effacer les données de certains canaux mémoires quand il n’y a plusde raisons de conserver ces données.
Pour effacer les données d’un canal mémoire:
1.Rappeler le canal mémoire à effacer.
2.Appuyer sur la touche[V/M] tout en pressant la touche[
FUNC]. L’indication “CLEAR” doit apparaître sur l’afficheur.
3.A nouveau appuyer sur la touche[V/M], tout en pressant latouche[FUNC], pour effacer le cabal mémoire.
Note importante: un canal mémoire effacé ne peut être restoré.
Cette fonction permet d’enlever d’un seul coup, les données contenues dans une banquemémoires.
1.Mettre le récepteur en modeVFO en appuyant sur la touche[V/M].
2.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en pressant sur la touche[FUNC] pour passer enmode menu.
3.Tourner leDIAL pour sélectionner le Menu 16 (BANKCL).
4.Tourner leDIAL d’un click vers la droite tout en pressant la touche[FUNC] pourchoisir la banque mémoires souhaitée.
5.L’afficheur indique alors “CLEAR” pendant environ quatre secondes. Après cela, lenettoyage de la banque mémoires désignée est achevé.
6.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en pressant la touche[FUNC] pour revenir enmode normal.
Note importante: Une banque mémoires qui a été nettoyée ne permet pas que les donnéesdes canaux mémoires puissent être restorées. Tout doit être saisi à nouveau.
25VR-120D MANUALD’EMPLOI
Quand vous activer le fonction « Accès mémoire à une touche», vous pouvez rappelerquatre de vos fréquences favorites en appuyant directement sur une des touches[BND],[
V/M], [SCAN] et[MODE]. Les canaux mémoires “060,” “061,” “062,” et “063” sont
assignés directement en mode raccourci aux quatre touches du panneau de l’appareil, leschargement des données ayant été effectué par ailleurs normalement. Ainsi, les touches[
BND], [V/M], [SCAN] et[MODE] permettent un accès mémoire très rapide sur les
anaux mémoires “060,” “061,” “062,” et “063”.
canalmémoire
060
canalmémoirecanalmémoire
canalmémoire
1.Mettre le récepteur en modeVFO en appuyant sur la touche[V/M].
2.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en pressant la touche[FUNC] pour passer enmode menu.
3.Tourner leDIAL pour sélectionner le Menu 24 (O T M).
4.Tourner leDIAL d’un click vers la droite tout en pressant latouche[FUNC] pour sélectionner la valeur du paramètre“ON.”
5.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en appuyant sur la tou-che[FUNC]. La fonction « touche pour accès rapide à la mémoire» devient alorsopérationnelle.
Notes:•Quand la fonction « Accès mémoire à une touche» est activée, seule la touche
ATT reste encore disponible.
•Quand la fonction « Accès mémoire à une touche» est activée, il n’est plus pos-sible d’utiliser leDIAL.
•Pour annuler la fonction « Accès mémoire à une touche», retourner au pas n° (2)ci-dessus, et sélectionner la valeur “OFF” pour le paramètre du Menu 24.
26VR-120D MANUALD’EMPLOI
Le compteur de fréquence permet de mesurer la fréquence d’un émetteur à proximité sansconnaître préalablement cette fréquence. Elle est mesurée en mettant leVR-120D contrel’émetteur récepteur en cours d’émission.
LeVR-120D exécute une recherche très rapide de ±50 MHz autour de la fréquence affichéesur le LCD. Quand le signal le plus fort sur cette plage de fréquence est identifié, leVR-120D affiche la fréquence de ce signal (le plus fort), et le met dans une mémoire spécialedite du « compteur de fréquence ».
Note: Ce compteur de fréquence est prévu pour donner une indication sur la fréquence detravail d’un signal entrant, suffisamment proche pour permettre à l’utilisateur de se réglerassez précisément sur la fréquence de l’autre station. Cette fonction n’est par contreassurément pas celle d’un instrument de mesure de précision.
1.Mettre le récepteur en modeVFO en appuyant sur la touche[V/M].
2.Mettre leVR-120D à proximité de l’émetteur récepteur dont l’émission est à mesurer.
3.Appuyer sur la touche[MODE] pendant 2 secondes.
•Pendant la recherche, un compte à rebours est affiché(COUNT4 • • • •COUNT1), et ensuite la fréquence decette station est affichée en fin de recherche.
•Quand le compteur de fréquence est activé, le circuit de l’antenne est inopérant.Ainsi, seul les stations très proches peuvent avoir leurs signaux mesurés en utilisantcette fonction.
•Quand il n’est pas possible de mesurer la fréquence, l’indication “--NO--” est affichéesur le LCD, et leVR-120D repasse en modeVFO.
•L’amplitude de recherche du compteur de fréquence peut être changée par le Menu
20.
•Quand le signal entrant est très important,vous pouvez être dans l’obligationd’éloigner leVR-120D, afin d’obtenir une indication correcte de la fréquence.
4.Appuyer sur la touche[V/M]. Le récepteur sort du mode « compteur de fréquence».La mémoire du compteur de fréquence est effacée à chaque nouvelle recherche.
27VR-120D MANUALD’EMPLOI
La fonction Double veille permet de surveiller deux fréquences à la fois, avec le récepteurqui commute très rapidement d’une fréquence à l’autre pour suivre le trafic. Comme dansle cas du scan, cette bascule alternative s’arrête dés qu’une émission est trouvée sur l’unedes deux fréquences.
Le système de Double veille inclus une option pour pouvoir employer une banque mémoiresspéciales permettant de charger jusqu’à dix paires de fréquence de Double. Ces mémoiressont pré programmées en usine, mais elles peuvent être re-programmées rapidement pourvos propres besoins.
Pour activer la Double veille:
1.Appuyer sur la touche[SCAN], tout en pressant la touche[FUNC], pour passer enmode menu.
2.Tourner leDIAL pour sélectionner le Menu 18 (DW/PW).
3.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; ce faisant, tournerleDIAL sélectionner la valeur “DW” comme paramètre dece menu.
4.Appuyer sur la touche[SCAN], tout en pressant la touche[FUNC], pour sauvegarderle nouveau réglage et revenir en mode normal.
5.Appuyer sur la touche[V/M] pendant 2 secondes. Le récepteurcommence la Double veille.
6.Une fois que vous avez lancez la Double veille, appuyer etmaintenir la touche[FUNC]; et ce faisant, tourner leDIALpour choisir dans la mémoire Double veille ( voir le tableau ci-après). La fonctionDouble veille fait commuter le récepteur très rapidement entre les deux fréquencespré-programmées choisies (par exemple, si vous avez choisi[A06], la fonction Doubleveille commute toutes 0.5 seconde entre 88.000 MHz et 144.000 MHz).
7.La fonction Double veille s’arrête si leVR-120D reçoit un signal suffisamment fortpour ouvrir le squelch. Le récepteur s’arrête sur la fréquence et pour la reprise suit lesprescriptions du paramètre “RESUME”, présenté précédemment.
8.Pour arrêter manuellement la Double veille, Tourner juste leDIAL d’un click. Vouspouvez également, si vous le désirez, passez manuellement et alternativement sur lesdeux fréquences de la mémoire Double veille en tournant leDIAL.
9.Appuyer sur la touche[V/M] pour annuler la Double veille et revenir dans le modeprécédent (VFO ou Mémoire).
Vous pouvez changer certaines ou toutes les paires de fréquences Double veille pré-programmées selon vos préférences.
Pour programmer une paire de fréquences Double veille en mémoire:
1.Appuyer sur la touche[SCAN], tout en pressant sur la touche[FUNC], pour passer enmode menu.
2.Tourner leDIAL pour sélectionner le Menu 18 (DW/PW).
3.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; ce faisant, tournerleDIAL pour choisir la valeur “DW” pour le paramètre dumenu.
4.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en appuyant sur la tou-che[FUNC] pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
5.Sélectionner une des fréquences que vous voulez utiliser en Double veille, à l’aide duDIAL.
6.Appuyer sur la touche[V/M] pendant 2 secondes tout en appuyant sur la touche[FUNC].“DWA W” (Double veille Canal “A”) apparaît sur l’afficheur.
7.Maintenant sélectionner la deuxième fréquence pour la Double veille.
8.Appuyer sur la touche[V/M] pendant 2 secondes tout en appuyant sur la touche[FUNC].“DWB W” (Double veille Canal “B”) apparaît sur l’afficheur.
9.Appuyer sur la touche[V/M] pendant 2 secondes pour activerla Double veille entre les deux fréquences choisies ci-dessus.
10.Appuyer sur la touche[V/M] pendant 2 secondes tout enappuyant sur la touche[FUNC].
11.Maintenant, charger cette paire de fréquences dans un des huit registres mémoires« Double veille». Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; et ce faisant, tourner leDIAL pour choisir le registre mémoire « Double veille» dans lequel vous voulez mettrecette paire.
12.Appuyer et maintenir la touche[V/M] pendant 2 secondes tout en appuyant sur latouche[FUNC].
29VR-120D MANUALD’EMPLOI
La fonction “Prioritaire”, qui ressemble beaucoup à la Double veille, permet d’écouter unefréquenceVFO tout en vérifiant toutes les cinq secondes le trafic sur une fréquence dont lavaleur est mise dans un canal mémoire prioritaire. Si le canal de la mémoire prioritairedevient actif avec un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch, le récepteur se metsur cette fréquence et arrête la fonction prioritaire. Il reprendra cette fonction, selon lesvaleurs de reprise définies dans le paramètre “RESUME”, présenté précédemment.
Pour initialiser la surveillance du canal prioritaire:
1.Appuyer sur la touche[SCAN], tout en pressant sur la touche[FUNC], pour passer enmode menu.
2.Tourner leDAIL pour sélectionner le Menu 18 (DW/PW).
3.Appuyer et maintenir la touche[FUNC]; ce faisant, tournerleDAIL pour choisir la valeur “PW” pour le paramètre dumenu.
4.Appuyer sur la touche[SCAN] tout en appuyant sur la touche[FUNC] pour sauvegarderle nouveau réglage et revenir en mode normal.
5.Sélectionner la fréquence que vous voulez utiliser comme fréquence prioritaire, à l’aidedu DAIL.
6.Pressez et maintenez enfoncée la touche[FUNC], puis pressez et malntenez enfoncéela touche[V/M] pendant 2 secondes, afin de mémoriser la fréquence dans la mémoiredu Canal Priorititaire.
7.Sélectionner la fréquence principal du VFO.
8.Appuyer sur la touche[V/M] pendant 2 secondes pour activerla fonction prioritaire. «P» et «DW» apparaissent surl’afficheur et le mode « prioritaire» est actif. Si un signalsuffisamment fort pour ouvrir le squelch apparaît sur lafréquence du canal prioritaire. Le récepteur s’arrête sur cette fréquence et pour lareprise suit les prescriptions du paramètre “RESUME”, présenté précédemment.
9.Appuyer sur la touche[V/M] pour annuler le mode « prioritaire ».
30VR-120D MANUALD’EMPLOI
La fonction recherche dynamique permet de charger automatiquement en mémoire les fréquencestrouvées actives au cours de la recherche. Cette fonction trouve tout son intérêt quand vousarrivez dans une région dont vous ne connaissez pas bien l’activité radio. LeVR-120D disposed’une banque mémoires spéciale des 21canaux pouvant être remplis par la recherche dynamique.
Pour initialiser la recherche dynamique:
1.Mettre le récepteur en modeVFO en appuyant sur la touche[V/M], si nécessaire.
2.Régler l’appareil sur la fréquence qui sera la limitebasse de la recherche dynamique.
3.Appuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes (« S- » apparaît dans la partiesupérieure de l’afficheur; cela signifie que la recherche dynamique est active ), puistourner leDIAL d’un click vers la droite pour chercher la mémoire de recherchedynamique “SL”. Si une fréquence est déjà dans cette mémoire, elle est affichée.
4.Appuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes tout en pressant la touche[FUNC].Ceci met en mémoire la fréquence limite basse dans la mémoire de recherche dynamique“SL” (« LOW W » apparaît sur l’afficheur).
5.Maintenant régler l’appareil sur la fréquence qui sera la fréquence de départ de larecherche dynamique.
6.Appuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes (« S- » apparaît dans la partiesupérieure de l’afficheur; cela signifie que la recherche dynamique est active ), puistourner leDIAL de deux click vers la droite pour chercher la mémoire de recherchedynamique“SS”. Si une fréquence est déjà dans cette mémoire, elle est affichée.
7.Appuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes tout en pressant la touche[FUNC].
8.Ceci met en mémoire la fréquence de départ de la recherche dans la mémoire derecherche dynamique “SS” (« ST W » apparaît sur l’afficheur).
9.Régler l’appareil sur la fréquence qui sera la limitehaute de la recherche dynamique.dynamique sweep.
10.Appuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes (« S- » apparaît dans la partiesupérieure de l’afficheur; cela signifie que la recherche dynamique est active), puistourner leDIAL de trois click vers la droite pour chercher la mémoire de recherchedynamique “SU”. Si une fréquence est déjà dans cette mémoire, elle est affichée.
11.Appuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes tout en pressant la touche[FUNC].
12.Ceci met en mémoire la fréquence limite haute dans la mémoire de recherche dynamique“SU” (« UP W »apparaît sur l’afficheur).
Pour lancer la recherche dynamique:
1.S’assurer du bon réglage de la commande SQL pour être juste au silence à la limite dubruit de fond.
2.Appuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes pour entrer en mode recherchedynamique, puis à nouveau, appuyer sur la touche[SCAN] pendant 2 secondes pourlancer la recherche proprement dite. Tous les canaux qui présentent une activité (jusqu’àdix dans chaque direction) sont mis en mémoire de recherche dynamique. Que les 21mémoires soient ou non remplies le balayage de la recherche dynamique s’arrête aprèsun passage dans chaque direction.
3.Maintenant vous pouvez tourner leDIAL pour choisir les mémoires de recherchedynamique.
4.Pour désactiver le mode « recherche dynamique », appuyer sur la touche[V/M].
31VR-120D MANUALD’EMPLOI
Occasionnellement, une décharge de statique ou tout autre anomalie donne aumicroprocesseur un comportement erratique. Il est fréquent qu’une remise à zéro soit lemeilleur remède à administrer au microprocesseur. Il existe une procédure de ré-initialisationgénérale, mais si vous voulez le contenu de vos fréquences mémoires suivez la procédurede ré-initialisation partielle concernant les menus et les fonctions.
Cette ré-initialisation effectue la remise aux valeurs par défaut (c’est à dire celles mises enusine) des paramètres des menus et des fonctions.
1.Mettre le récepteur hors tension.
2.Appuyer et maintenir les touches[FUNC] et[MONI] tout en mettant le récepteur soustension (Pour annuler la procédure de ré-initialisation appuyer sur la touche[V/M] àce moment là).
3.Appuyer sur la touche[V/M], tout en pressant la touche[FUNC], pour remettre lesvaleurs par défaut.
Cette ré-initialisation effectue la remise aux valeurs par défaut (c’est à dire celles mises enusine) des paramètres des menus et des fonctions et efface toutes les mémoires.
1.Mettre le récepteur hors tension.
2.Appuyer et maintenir les touches[FUNC], [MONI] et[BND] tout en mettant lerécepteur sous tension (Pour annuler la procédure de ré-initialisation appuyer sur latouche[V/M] à ce moment là).
3.Appuyer sur la touche[V/M], tout en pressant la touche[FUNC], pour remettre lesvaleurs par défaut.
32VR-120D MANUALD’EMPLOI
Le système de menus du VR-120D “Set” est très facile à utiliser, il permet de personnaliserde nombreux paramètres de configuration.
Utiliser la procédure générique suivante pour mettre en oeuvre le mode menu:
1.Mettre le récepteur en modeVFO en appuyant sur la touche[V/M].Vous ne pouvezaccéder au menu en mode mémoire.
2.Appuyer sur la touche[SCAN], tout en pressant la touche[FUNC], pour passer enmode menu. Le numéro de menu ainsi qu’une désignation abrégée (en anglais)apparaissent sur l’afficheur.
3.Tourner leDIAL pour choisir le numéro de menu sur lequel vous voulez intervenir.
4.Tourner leDIAL, tout en pressant la touche[FUNC], pour changer la valeur duparamètre de ce menu.
5.Appuyer sur la touche[SCAN], tout en pressant la touche[FUNC], pour sauvegarderle nouveau réglage et revenir en mode normal.
LeVR-120D est arrêté selon l’intervalle programmé par ce Menu, puis il contrôle pen-dant 250 ms la fréquence courante, pour déterminer s’il y a trafic.
Menu04[OFFTIM
Fonction:Règle les délais de “Sommeil”Valeurs possibles:OFF / 30 / 60 / 90 min.Défaut:OFF
]
]
AUTO:allume le LCD/Clavier pendant 5 secondes quand on appuie
sur une touche..
ON:L’appui sur la touche LAMP allume et éteint le LCD/Cla-
vier.
OFF:Désactive l’éclairage LCD/Clavier.
]
(ratio “de mise en sommeil”)
1:36 (9 sec)
]
Menu05[PAUSE
Fonction:Règle le délai d’arrêt de scanValeurs possibles:1sec ~ 12secDéfaut:5 sec
Ce Menu définit la durée d’arrêt sur une fréquence trouvée active en cas de scan.
]
34VR-120D MANUALD’EMPLOI
Menu06[BEEP
Fonction:Active/désactive le témoin sonore de clavier.Valeurs possibles:ON/OFFDéfaut:ON
]
Menu07[VOLT
Fonction:Vérifie la tension de batterie (1.9 ~ 3.5 V)
Menu08[SMSEN
Fonction:Règle la sensibilité du S-mètre.Valeurs possibles:NORMAL / LOW (FM only)
Défaut:NORMAL
Menu09[SMBUZ
Fonction:Active/désactive le témoin sonore du S-mètre;
Valeurs possibles:OFF/BUZZERDéfaut:OFF
Menu10[GROUP
Fonction:Sélectionne un des 12 groupes mémoires de canaux pré-réglésValeurs possibles:GROUP0 / GROUP1 / GROUP2 / GROUP3 /
Défaut:GROUP0
]
]
NORMAL:Met la sensibilité du S-mètre au niveau “Normal.”LOW:Baisse la sensibilité du S-mètre. (FM uniquement)
]
Quand le témoin sonore est utilisé, l’autre S-mètre est désactivé.
]
GRPEX0 / GRPEX 1 / GRPEX2 / GRPEX3 /GRPEX4 / GRPEX5 / GRPEX6 / GRPEX7GROUP0: Canal mémoire 800 à 831GROUP1: Canal mémoire 832 à 863GROUP2: Canal mémoire 900 à 931GROUP3: Canal mémoire 932 à 963GRPEX0: Canal mémoire 800 à 815GRPEX1: Canal mémoire 816 à 831GRPEX2: Canal mémoire 832 à 847GRPEX3: Canal mémoire 848 à 863GRPEX4: Canal mémoire 900 à 915GRPEX5: Canal mémoire 916 à 931GRPEX6: Canal mémoire 932 à 947GRPEX7: Canal mémoire 948 à 963
35VR-120D MANUALD’EMPLOI
Menu11[SEARCH
Fonction:Sélectionne le type de rechercheVFOValeurs possibles:VFO/LIMIT
Défaut:VFO
]
VFO:La rechercheVFO est effectuée 0.1 MHz à 1300 MHz.LIMIT:La rechercheVFO s’effectue entre deux fréquences limites
préalablement définies.
Menu12[SCHMEM
Fonction:Affiche la paire de fréquences limites de la “bande de recherche”.
Menu13[MEMORY
Fonction:Sélectionne le mode « Canal mémoire» entre les mémoires
Valeurs possibles:VFO / SKIPDéfaut:VFO
Note importante: Si vous ve travaillez pas de façon particulière sur les mémoires “àéviter”, ce Menu doit rester à “VFO.” Les mémoires “normales” ne sont pas accessiblesen mode “SKIP”.
Menu14[SCAN
Fonction:Active/désactive le scan en banque mémoiresValeurs possibles:ALL / BANK
Défaut:ALL
]
1.Rappeler le Menu 12, puis tourner leDIAL tout en appuyant surla touche[FUNC].
2.A mesure que vous tourner leDIAL, les numéros des 9 “mémoiresde bande de recherche” sont affichés, ainsi que les fréquencescontenues dans ces mémoires.
3.Appuyer sur la touche[SCAN], tout en pressant la touche[
FUNC], pour revenir en mode menu.
]
“normales” (VFO) et les mémoires “à éviter” (SKIP).
]
ALL:désactive le scan en banque mémoiresBANK:active le scan en banque mémoires
Menu15[BLINK
Fonction:Initialise la fonction lien de banque
]
36VR-120D MANUALD’EMPLOI
Menu16[BANKCL
Fonction:Nettoie tous les Canaux mémoires d’une banque mémoire particulière.
]
1.Après avoir sélectionner le Menu 16, tourner leDIAL tout enappuyant sur la touche[FUNC] pour choisir le numéro de banquemémoire. L’afficheur indique “CLEAR” pour confirmation decommande.
2.Appuyer sur la touche[SCAN], tout en pressant la touche[
1.Après avoir sélectionner le Menu 17, tourner leDIAL d’un clickvers la droite tout en appuyant sur la touche while[FUNC] pourchoisir la mémoire Skip. L’afficheur indique “CLEAR” pour con-firmation de commande.
2.Appuyer sur la touche[V/M] tout en pressant la touche[FUNCà nouveau; cette action nettoie tous les canaux mémoires “Skip”.
]
DW:La fonction Double veille permet de surveiller deux fréquences
particulières.
PW:La fonction “Veille Prioritaire”, permet de surveiller une
fréquence particulière mise dans la mémoire prioritaire, tout encontinuant l’écoute normale sur leVFO.
]
37VR-120D MANUALD’EMPLOI
Menu19[S SCH
Fonction:Sélectionne le type de recherche dynamique.Valeurs possibles:SINGLE/CONTINUE
Défaut:SINGLE
]
SINGLE:LeVR-120D effectue un balayage dans chaque direc-
tion en partant de la fréquence courante. Tous lescanaux trouvés activés ont leur fréquence mise dansles mémoires de recherche dynamique. Que toutes lesmémoires soient pleines ou pas, le balayage s’arrête àla fin du premier passage sur chaque direction.
CONTINUE:LeVR-120D fait un balayage dans chaque direction
comme dans le mode « SINGLE », mais si tous lescanaux ne sont pas remplis il continue le balayage ets’arrête lorsque toutes les mémoires de rechercheynamique sont renseignées.
Menu20[CHCNT
Fonction:Amplitude du compteur de fréquenceValeurs possibles:± 5 /± 10 / ± 50 / ± 100 MHzDéfaut:± 50 MHz
Menu21[FLEX S
Fonction:Active/désactive la fonction flexibilité du pas de fréquence.Valeurs possibles:ON/OFF
Défaut:ON
Menu22[AMANT
Fonction:Sélection de l’antenne utilisée en modeAMValeurs possibles:EXT/BAR
Défaut:EXT
]
]
OFF:Quand vous changer le mode de réception, le pas de fréquence
reste le même.
ON:Quand vous changer le mode de réception, le pas de fréquence
du VFO diffère en fonction du mode de réception
]
EXT:Sélectionne l’antenne boudin flexible extérieureBAR:Sélectionne l’antenne ferrite intérieure.L’antenne ferrite intérieure est directionnelle; tourner leVR-120Dpour avoir la meilleure réception.
38VR-120D MANUALD’EMPLOI
Menu23[FMANT
Fonction:Sélection de l’antenne utilisée en mode FMValeurs possibles:EXT /EARPHO
Fonction:Activation de l’accès mémoire à une toucheValeurs possibles:OFF /ON
Défaut:OFF
Menu25[GAMEFonction:LeVR-120D contient un jeu type “machine à sous” dans lequel trois
]
OFF:L’accès mémoire à une touche est désactivé.ON:Les touches[BND], [V/M], [SCAN] et[MODE] sont
validées pour l’accès mémoire à une touche.
]
chiffres défilent verticalement dans un ordre aléatoire. Manuellementvous arrêter tour à tous chacun des chiffres. Si vous avez trois chiffresidentiques c’est gagné! Mais le « jack pot » ne descend pas!!!
1.Après avoir choisi le Menu 25, tourner le DIAL d’un click vers ledroite tout en appuyant sur la touche[FUNC] pour passer en modejeu. L’afficheur indique “READY” comme confirmation decommande.
2.Appuyer sur la touche[BND] pour activer le jeu.Trois chiffres défilent verticalement dans un ordre aléatoire surl’afficheur.
3.Appuyer sur la touche[V/M] pour arrêter la colonne de gauche.
4.Puis, appuyer sur la touche[SCAN] pour arrêter la colonne ducentre.
5.Enfin, appuyer sur la touche[MODE] pour arrêter la colonne dedroite.
6.Si les trois chiffres sont identiques (comme777, 555, 333, etc.)c’est gagné! Hélas, il n’y a rien a gagner dans ce cas!
7.Si vous voulez jouer à nouveau, appuyer sur la touche[BND].
39VR-120D MANUALD’EMPLOI
LeVR-120D dispose d’une fonction “Clonage”, qui permet de transférer toutes les donnéesmémoires et de configuration d’un appareil vers un autreVR-120D.Voici la procédure declonage:
1.Mettre hors tension les deux appareils.
2.Brancher le câble de clonage optionnelCT-35 entre les prisesSP des deux récepteurs.
3.Appuyer et maintenir les touches[FUNC] et[BND] tout en mettant chaque récepteursous tension.
4.Sur le récepteur Destinataire, appuyer sur la touche[SCAN].
5.Puis, sur le récepteur Source, appuyer sur la touche[MODE].
S’il y a un problème pendant la procédure de clonage, les indications “ERROR” ou“WAR” sont affichées. Vérifier les connexions de votre cable ainsi que la tension debatterie, puis essayer à nouveau.
6.Si le transfert des données est réussit, l’indication “PASS” est affichée sur les deuxrécepteurs. Appuyer sur n’importe quelle touche pour revenir en mode normal.
7.Mettre les deux récepteurs hors tension et débrancher le câble de clonageCT-35.
récepteur Sourcerécepteur
➞➞
CâbleoptionneldeclonageCT-35
nonconnecté
éréo
BrochageducâbleCT-35
nonconnecté
éréo
40VR-120D MANUALD’EMPLOI
Plagedefréquence(MHz
0.1000~ 0.1530
0.1530~ 0.2800
0.2800~ 0.5220
0.5200~ 1.8000
1.8000~ 29.7000
29.7000~ 87.5000
87.5000~ 108.000
108.0000~ 136.0000
136.0000~ 160.6000
160.6000~ 162.0250
)
MODE
AMAMAMAMAMFM
WFM
AMFMFM
Pas(kHz
10
9
10
95
55025
12.525
)
Plagedefréquence(MHz
162.0250~ 174.0000
174.0000~ 230.0000
230.0000~ 320.0000
320.0000~ 430.0000
430.0000~ 440.0000
440.000~ 470.0000
470.0000~ 790.0000
790.0000~ 1240.0000
1240.0000~ 1300.0000
--
)
MODE
FM
WFM
AMFMFMFM
WFM
FMFM
--
Pas(kHz
12.55025
12.525
12.550
12.525
--
)
41VR-120D MANUALD’EMPLOI
Plage de fréquences:100 kHz ~ 1299.995 MHz
(Les plages de fréquences peuvent varier en fonction delois locales. Questionner votre vendeur YAESU pour plusde détail sur la plage de fréquences autorisée dans votrepays.)
Modes de réception:AM/FM/WFMType de circuit:Triple Super-hétérodyneCanaux mémoires:640 CanauxBanques mémoires:10 Banques (de 64 Canaux chacune)Impédance antenne:50-ohm asymétrique, type BNCFréquences intermédiaires:248.45 MHz, 15 MHz, 450 kHzSensibilité:200kHz ~ 5 MHz:AM3.5 dBµ (1.5 µV)
5 ~ 160 MHz:AM–4.4 dBµ (0.6 µV)
FM–10.4 dBµ (0.3 µV)WFM–1.0 dBµ (0.9 µV)
160 ~ 370 MHz:AM–4.4 dBµ (0.6 µV)
FM–10.4 dBµ (0.3 µV)WFM–4.4 dBµ (0.6 µV)
370 ~ 520 MHz:FM–10.4 dBµ (0.3 µV)
WFM0 dBµ (1.0 µV)
520 ~ 1300 MHz:FM–3.0 dBµ (0.7 µV)
WFM9.5 dBµ (3.0 µV)
Sélectivité:WFM200 kHz/–6 dB
AM/FM16 kHz/–6 dB
Signaux indésirables:moins que –54 dBmTension d’alimentation:2.2 ~ 3.5 V DC; Batteries internes (Nominal: 3.0 V DC)
5.5 ~ 10.0 V DC (EXT DC)
Consommation de courant:env. 95 mA (Réception , sortie BF 50 mW, 8-ohm)
env. 15 mA (en attente, avec économiseur 1:4 )env. 55 mA (en attente, sans économiseur)
Température d’emploi:–10 ºC ~ +50 ºCPuissance BF:env. 80 mW (8-ohm)Dimensions:85 x 59 x 26 mm (haut x larg x prof)Poids:env. 195 g avec batterie et antenne
Les Spécifications sont sujettes à changement sans préavis
42VR-120D MANUALD’EMPLOI
43VR-120D MANUALD’EMPLOI
Copyright 2002VERTEX STANDARD CO., LTD.Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuelne peut être reproduitesans la permission deVERTEX STANDARD CO., LTD.
Imprimé au Japon
0210P-0Y
EH011M370
44VR-120D MANUALD’EMPLOI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.