y el logotipo de Adobe, InDesign®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, Acrobat®, Distiller®, PostScript y
el logotipo de Acrobat son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated
en los Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, TrueType y Mac son marcas comerciales registradas de Apple Computer,
Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft
®
Windows 2000®, Windows XP, Windows 7, Windows 10 y Microsoft®Windows son marcas comerciales
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Mozilla y Firefox son marcas comerciales de The Mozilla Foundation.
ciales o marcas comerciales registradas de Danaher Corporation.
The CentOS Marks son marcas comerciales de Red Hat, Inc.
En este documento se realizan cambios de forma periódica. Las modificaciones, las inexactitudes técnicas y los
errores tipográficos se corregirán en ediciones posteriores.
•Obtención de ayuda ............................................................................................................. 32
•Información sobre normativas.............................................................................................. 34
•Reciclaje y eliminación de productos..................................................................................... 41
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
7
Información relevante
Seguridad
La prensa y los consumibles recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento
seguro de su prensa Xerox
SSíímmbboollooss ddeell pprroodduuccttoo
SímboloDefinición
Precaución
Este símbolo indica que es necesario realizar una acción obligatoria para evitar daños
en estas áreas.
Advertencia
Este símbolo alerta a los usuarios sobre las áreas donde pueden sufrir daños
personales.
Advertencia de caliente
Este símbolo alerta a los usuarios sobre áreas del aparato donde hay superficies
calientes que no deben tocarse.
®
de forma continua.
Advertencia sobre láser
Este símbolo indica que se está usando un láser y que el usuario debe consultar la
información correspondiente sobre seguridad.
Peligro de aplastamiento
Este símbolo advierte a los usuarios de áreas donde puede sufrir daños personales.
Bloquear
Desbloquear
No tocar
No tocar el cartucho del cilindro
Para evitar daños, no toque la superficie del cartucho del cilindro.
No incinerar o exponer a fuego directo
No incinerar el tóner/cartucho de tóner
Consulte siempre la normativa de reciclaje de su región o mercado para conocer los
procedimientos e instrucciones para la eliminación correcta.
8
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
SímboloDefinición
No incinerar tóner/depósito de residuos
Consulte siempre la normativa de reciclaje de su región o mercado para conocer los
procedimientos e instrucciones para la eliminación correcta.
No incinerar cartucho del cilindro
Consulte siempre la normativa de reciclaje de su región o mercado para conocer los
procedimientos e instrucciones para la eliminación correcta.
No incinerar rodillo de transferencia
Consulte siempre la normativa de reciclaje de su región o mercado para conocer los
procedimientos e instrucciones para la eliminación correcta.
Terminal de conexión a tierra/común/tierra
LAN
Información relevante
Red de área local
USB
Universal Serial Bus (Bus serie universal)
Mantener el área despejada
No almacenar objetos en esta ubicación.
Mantener el área despejada
No almacenar objetos en esta ubicación.
No usar transparencias con banda blanca u hojas de proyector con banda blanca
No usar sobres con la solapa abierta
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
9
Información relevante
SímboloDefinición
No usar papel plegado, arrugado, curvado o hendido
No usar papel para impresión de inyección de tinta
No usar postales con la dirección indicada
No usar material de impresión con grapas o clips metálicos o de papel
No copiar dinero
Las guías de la bandeja de papel no deben tocar el material de impresión
Colocar las postales con la dirección indicada
Colocar papel perforado como se indica
Colocar el material de impresión y los documentos hacia abajo
Lector de tarjetas IC
Lector de tarjetas de circuito integrado/Lector de tarjetas inteligentes/Lector de
tarjetas con chip
10
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
SímboloDefinición
Encendido
Este símbolo indica que el interruptor de alimentación principal está en la posición
Encendido.
Apagado
Este símbolo indica que el interruptor de alimentación principal está en la posición
Apagado.
En reposo
Este símbolo indica que el interruptor de alimentación secundario está en la posición
En espera.
No desechar junto con los residuos domésticos
• La aplicación de este símbolo confirma que no debe desechar los artículos, como
las unidades reemplazables por el usuario, junto con los residuos domésticos. Debe
eliminarlos de acuerdo con los procedimientos aceptados a nivel nacional.
• Este símbolo suele acompañar a baterías e indica que las baterías y los productos
eléctricos y electrónicos usados no se deben mezclar con los residuos domésticos.
• Si desea más información acerca de la recogida y el reciclado, póngase en
contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos local o
con el establecimiento donde compró los artículos.
Información relevante
AAvviissooss yy sseegguurriiddaadd
Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar la prensa. Consulte estas
instrucciones para asegurar el funcionamiento seguro de su prensa de forma continua.
Su prensa Xerox
®
y los consumibles se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Estos incluyen la evaluación y certificación por un organismo de
seguridad y el cumplimiento con las normas electromagnéticas y medioambientales establecidas.
La prueba y el rendimiento de seguridad y medioambiental de este producto se comprobó
utilizando solamente materiales Xerox
®
.
Las alteraciones no autorizadas, incluidas la adición de funciones nuevas o la conexión de
dispositivos externos, pueden afectar la certificación del producto. Póngase en contacto con el
representante de Xerox si desea más información.
SSeegguurriiddaadd eellééccttrriiccaa
DDiirreeccttrriicceess ggeenneerraalleess
AVISO: Lea las advertencias siguientes.
•No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la prensa. Si hace contacto con algún
punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
•No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos que
vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga. Cuando se realizan
estas instalaciones, apague la prensa. Desconecte el cable de alimentación cuando extraiga
las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional. A excepción
de las opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas
cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
11
Información relevante
DDeessccoonneexxiióónn ddee eemmeerrggeenncciiaa
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
•El cable de alimentación está dañado o raído.
•Se ha derramado líquido en la prensa.
•La prensa está expuesta a agua.
•Sale humo de la prensa o la superficie está muy caliente.
•La prensa emite olores o ruidos raros.
•En la prensa se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora inmediatamente.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
•Use el cable de alimentación suministrado con la prensa.
•No quite ni modifique el cable de alimentación.
•La toma eléctrica debe estar situada cerca de la impresora y accesible.
•Enchufe el cable de alimentación directamente a una toma eléctrica correctamente conectada
a tierra. Asegúrese de que ambos extremos del cable están conectados correctamente. Si no
sabe si la toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
AVISO: Para evitar posibles descargas eléctricas o incendios, no use cables
alargadores, regletas de conexiones o clavijas de alimentación. Debe cumplir
siempre la normativa nacional y local sobre construcciones, sistemas de incendios y
eléctricos en cuanto a longitud del cable, tamaño del conductor, toma tierra y
protección.
•No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la prensa a una toma eléctrica que no
tenga un terminal de conexión a tierra.
•La alimentación eléctrica de la prensa debe cumplir los requisitos establecidos en la placa de
datos de la parte posterior del dispositivo. Si fuera necesario, consulte con su proveedor de
electricidad local o un electricista autorizado.
•No ponga la prensa en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
•No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
•No desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación cuando la impresora esté
encendida.
•Si el cable de alimentación se gasta o deshilacha, sustitúyalo.
•Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica y de daños en el cable, utilice el enchufe al
desconectar el cable de alimentación.
El cable de alimentación es el medio para desconectar este equipo. Para desconectar el suministro
eléctrico a la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
12
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
SSeegguurriiddaadd lláásseerr
SSeegguurriiddaadd lláásseerr eenn EEEE..UUUU..
Este producto cumple con las normas de seguridad implementadas para productos de láser y está
certificado como producto láser de Clase 1 según el Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de
la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA). Este producto cumple con las normas de
eficiencia de la FDA para productos láser, excepto para desviaciones según Laser Notice N.º 50
con fecha del 24 de junio de 2007. Estas normas son aplicables a los productos láser que se
comercializan en EE.UU. La etiqueta en la prensa de producción indica el cumplimiento con las
disposiciones de CDHR y debe adjuntarse a los productos láser comercializados en EE.UU. Este
producto no emite radiación láser peligrosa.
Aviso del láser: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos de manera
diferente a lo especificado aquí podrían ocasionar una exposición peligrosa a la luz del
láser.
La radiación emitida en el interior de este producto está protegido por una pantalla y cubiertas
externas; por tanto, el rayo láser no puede filtrarse al exterior de la prensa de producción durante
ninguna de las fases de uso por parte del usuario.
Este producto contiene etiquetas de advertencia de láser. Estas etiquetas están destinadas a ser
utilizadas por el técnico de servicio de Xerox y se colocan sobre paneles, o cerca de los mismo, que
requieren herramientas para su desmontaje. No quite ninguno de los paneles. No hay áreas en las
que el operador pueda realizar tareas de mantenimiento.
Este producto cumple con la norma de seguridad IEC EN 60825-1: 2014.
El producto cumple con los requisitos de funcionamiento de productos láser establecidos por
organismos gubernamentales, nacionales o internacionales para productos láser de Clase 1. No
emite ninguna radiación peligrosa porque el rayo está completamente protegido durante todas
las fases de mantenimiento y funcionamiento.
AVISO: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos de manera diferente
a lo especificado aquí podrían ocasionar una exposición a radiación peligrosa.
Si desea más información de seguridad sobre el producto o materiales suministrados por Xerox,
envíe un mensaje de correo electrónico a EHS-Europe@xerox.com.
Su equipo Xerox y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad
y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá al funcionamiento seguro de
su prensa de forma continua:
•No quite las bandejas de papel mientras la prensa está imprimiendo.
•No abra las puertas mientras la prensa está imprimiendo.
•Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación y de
salida.
•Las cubiertas, que requieren herramientas para ser desmontadas, protegen áreas de riesgo de
la prensa. No retire las cubiertas protectoras.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
13
Información relevante
•No intente quitar el papel que se haya atascado profundamente dentro de la prensa. Apague
la prensa inmediatamente y póngase en contacto con el vendedor de Xerox.
•Para evitar peligros, no empuje ni mueva el dispositivo con las bandejas de papel abiertas.
•No coloque la prensa en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
•Para un rendimiento óptimo, utilice la prensa a la altitud especificada en la sección de
Especificaciones medioambientales de la documentación del usuario.
•Utilice materiales y consumibles diseñados específicamente para su prensa. El uso de
materiales no adecuados puede perjudicar el funcionamiento de la prensa y originar
situaciones de peligro.
•Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas o suministradas con la prensa.
•Coloque la prensa en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento
y mantenimiento.
•Coloque la prensa sobre una superficie nivelada y sólida, capaz de resistir su peso; no sobre
una alfombra.
•No intente mover la prensa. El dispositivo de nivelación que se baja para instalar la prensa
puede dañar la alfombra o el suelo.
•No coloque la prensa cerca de una fuente de calor.
•No exponga la prensa a la luz directa del sol.
•No almacene ni utilice la prensa en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
•No coloque la prensa en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío
de un aparato de aire acondicionado.
•No coloque cafeteras u otros recipientes con líquidos sobre la prensa.
•No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la prensa.
•No intente anular ningún dispositivo de seguridad eléctrico o mecánico.
Advertencia: Superficie caliente Tenga cuidado cuando trabaje en las áreas identificadas
con el símbolo de advertencia. Estas áreas pueden estar muy calientes y no deben tocarse.
Si necesita información adicional de seguridad de la prensa o sobre los materiales, póngase en
contacto con el vendedor de Xerox.
IInnffoorrmmaacciióónn ssoobbrree eell oozzoonnoo
Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal. El ozono es más pesado que el
aire y la cantidad depende del volumen de la impresora. Instale la prensa en un lugar con buena
ventilación.
Para obtener más información, consulte Facts about ozone y Facts about ventilation en www.
No realice ningún tipo de mantenimiento en este producto que no esté descrito específicamente
en la documentación del cliente.
AVISO: No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza en aerosol
pueden provocar explosiones o incendios cuando se utilizan en equipos electromecánicos.
Siga las indicaciones a la hora de utilizar suministros y materiales de limpieza.
No retire cubiertas ni protectores que estén atornillados. No hay ningún componente que requiera
14
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
mantenimiento tras dichas cubiertas.
Nota: Su prensa de producción Xerox está equipada con un dispositivo que permite ahorrar
energía cuando no se está utilizando la prensa. La prensa de producción puede dejarse
encendida de forma continuada.
Advertencia: Superficie caliente Las superficies metálicas del área fusor están calientes.
Tenga cuidado cuando elimine atascos de papel en esta área y evite tocar las superficies
Use una escoba o un paño húmedo para limpiar tóner derramado. Barra despacio para reducir al
mínimo el polvo que se genera al limpiar. Evite usar la aspiradora. Si fuera necesario usar una
aspiradora, debe estar diseñada para polvo inflamable (por ejemplo, motor antiexplosión o
manguera no conductora).
AVISO: No se recomienda utilizar consumibles de otros fabricantes. La garantía Xerox, el
acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no
cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento si estos han sido
causados por el uso de consumibles de otras marcas distintas a Xerox o por el uso de
consumibles Xerox que no son específicos de esta prensa de producción. La Total
Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y
Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Para obtener más información, póngase
en contacto con el vendedor de Xerox.
AVISO: Al manipular cartuchos de tóner por ejemplo, evite el contacto con la piel y los ojos.
El contacto con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desmontar el
cartucho. Esto aumentará el riesgo de contacto con la piel y los ojos.
Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones del embalaje o envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
No arroje al fuego tóner, cartuchos de tóner o recipientes de tóner.
Para obtener más información sobre los programas de reciclaje de consumibles de Xerox
•Para Estados Unidos o Canadá: www.xerox.com/recycling
•Para Europa u otros mercados: www.xerox.com/recycling-eu
®
, vaya a:
SSeegguurriiddaadd ddee llaa bbaatteerrííaa
Uno o varios circuitos impresos de esta impresora contienen una batería de litio.
No intente reparar o cambiar la batería de litio. Si hubiera un problema con la batería, póngase en
contacto con un técnico de servicio para solucionar el problema.
La batería de litio de esta impresora contiene perclorato. Para más información sobre los
procedimientos de manipulación especiales del perclorato, consulte www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
AVISO: Si la batería del circuito impreso no se instala correctamente, puede explotar.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
15
Información relevante
MMeeddiioo aammbbiieennttee,, sseegguurriiddaadd ee hhiiggiieennee:: iinnffoorrmmaacciióónn
ddee ccoonnttaaccttoo
Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a este
producto y los suministros de Xerox
•Estados Unidos y Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Solicitud por correo electrónico en Europa: EHS-Europe@xerox.com.
•Dirección web: www.xerox.com/environment o bien www.xerox.com/environment_europe.
®
, póngase en contacto con:
16
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
Descripción general de la prensa
La prensa es una copiadora/impresora de color/blanco y negro a doble cara automática, que funciona a una velocidad de 80 impresiones por minuto cuando se imprime en papel de 8.5 x 11 pulg.
o A4).
Se puede acceder al número de serie de la prensa desde la interfaz de usuario de la prensa o
encontrarlo en el interior del bastidor de la bandeja 1.
1.Pulse el botón Estado de la máquina en la IU.
2.En la pantalla Estado de la máquina, asegúrese de aparece la pestaña Información del
dispositivo.
El número de serie de la prensa aparece en Número de serie del dispositivo, cerca de la
parte inferior de la pantalla.
3.Si se produce un corte de la alimentación eléctrica y no es posible acceder a la pantalla
Estado de la máquina, puede ver el número de serie de la prensa en el interior del bastidor de
la prensa cerca del cajón de la bandeja 1:
a.En la prensa, abra completamente la bandeja 1.
18
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
b.A la izquierda de la bandeja, sobre el bastidor de la prensa, localice la placa con el
número de serie (SER#).
IInntteerrffaazz ddeell uussuuaarriioo ((IIUU))
Número de
elementoNombre
1Pantalla táctilToque directamente la pantalla para seleccionar y
2Botón Base de serviciosPulse este botón para ver la pantalla principal. Permite
3Botón ServiciosEste botón se enciende cuando se activa el interruptor
4Botón Estado del trabajoUtilice este botón para verificar el progreso de los
Descripción
ajustar las funciones. Muestra instrucciones y
mensajes informativos, procedimientos para la
solución de errores e información general de la prensa.
el acceso a funciones como Copiar, Correo electrónico
y Escaneado de red, por nombrar algunas. Hay otras
funciones disponibles según su lugar de residencia.
principal.
trabajos activos, así como la información detallada de
los trabajos terminados o pendientes. Esta área
también permite eliminar un trabajo (cancelar la
impresión o la copia) y pausarlo.
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
19
Información relevante
Número de
elementoNombre
5Botón Estado de la máquinaUtilice este botón para acceder a la información del
6Botón Conectar/DesconectarUtilice este botón para iniciar sesión y cerrarla en
7Botón Ahorro de energíaUtilice este botón si la prensa ha estado inactiva y la
8Botón Borrar todoUtilice este botón para volver todas las opciones
Descripción
dispositivo, errores, consumibles, información de
facturación y la función Herramientas que incluye la
configuración de la prensa, la versión del software, los
contadores de facturación y de uso y el historial de
trabajos de impresión o informes de errores.
modo Administrador o modo Autenticación con la ID
de usuario y clave.
pantalla táctil está oscura o está en el modo de
Ahorro de energía. Este botón permite salir
manualmente del modo de Ahorro de energía, pero no
hace que la prensa entre en el modo de Ahorro de
energía.
seleccionadas al mismo estado en que estaban
cuando se encendió la prensa. Pulse una sola vez para
borrar la entrada actual. Pulse dos veces para volver a
las opciones prefijadas.
9Botón DetenerPulse este botón para detener y pausar el trabajo de
impresión o copia en curso.
10Botón ComenzarUse este botón para realizar determinadas funciones,
por ejemplo, escanear y copiar un documento o
imprimir un informe seleccionado en el motor de
impresión. También el ingeniero de servicio (CSE)
utiliza este botón durante los procedimientos de
rutina de diagnóstico.
11Botón InterrumpirUse este botón para interrumpir un trabajo de copia o
impresión en curso y detener la prensa si está
procesando algún otro trabajo. Durante el modo de
Interrupción, se enciende el botón Interrumpir. Pulse
el botón Interrumpir nuevamente y salga del modo
para reanudar el trabajo suspendido.
12Teclado numéricoUtilícelo para introducir caracteres alfanuméricos. El
botón C (Cancelar) cancela los datos introducidos
anteriormente con el teclado numérico.
13Botón IdiomaUtilice este botón para seleccionar un idioma
diferente para las opciones de la pantalla táctil.
14Botón AyudaMuestra el sistema de Ayuda; es probable que esta
función no esté disponible en todas las regiones.
CCaarraacctteerrííssttiiccaass
Conexión
Existen dos niveles de conexión:
20
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
•Invitado/Operador: Este es el usuario registrado prefijado. Usted se conecta
automáticamente como Invitado.
•Administrador: Este nivel de usuario registrado es obligatorio para personalizar los valores
prefijados del sistema y la red de su prensa y para personalizar trabajos de impresión
ajustando o cambiando los parámetros de ciertas funciones. Pulse el botón Invitado (o el
botón Iniciar/Cerrar sesión que está en el interfaz de usuario) para acceder a la pantalla
Iniciar sesión.
Nota: Consulte la Guía del administrador del sistema para obtener información sobre las
funciones del administrador.
Idioma
Nota: El número de idiomas disponibles en el sistema depende de lo que fue instalado
durante el proceso de instalación inicial.
Cuando se selecciona un determinado idioma, en la interfaz de usuario el idioma cambia
inmediatamente. No requiere confirmación.
Cambiar el idioma
1.Pulse el botón Idioma en la interfaz de usuario.
Se abre la ventana Idioma en la pantalla táctil.
2.Seleccione una de las siguientes opciones:
•Seleccione el idioma deseado de la lista y seleccione el botón Guardar. El idioma de la
pantalla cambia al nuevo idioma seleccionado y se cierra la ventana Idioma.
•Seleccione el botón Cancelar para volver a la pantalla principal.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
21
Información relevante
Personalización del rendimiento de la prensa
Hay disponibles tres configuraciones de rendimiento disponibles para la prensa:
La prensa es una copiadora/impresora de color o blanco y negro a doble cara automática, que
funciona a una velocidad de 80 impresiones por minuto cuando se imprime en papel de 8.5 x 11
pulg./A4). La prensa utiliza CMYK para la cuatricromía.
La opción de rendimiento ASRS debe pedirse antes de la primera instalación del sistema. Una
prensa existente no se puede actualizar con ASRS (velocidad nominal con todo tipo de material
de impresión) una vez que se ha pedido e instalado el sistema.
La función ASRS (velocidad nominal con todo tipo de material de impresión) permite eliminar la
ralentización de la velocidad debida al uso de materiales de impresión de alto gramaje. Con ASRS,
la velocidad de la prensa depende del tamaño del material de impresión solamente y no de su
peso. Esto significa que todo el material de hasta 400 g/m
determinado se imprimirá a la velocidad nominal o la máxima velocidad correspondiente a dicho
tamaño.
Con la prensa Xerox
todo tipo de material de impresión), el usuario experimenta un incremento del 25% cuando se
utiliza cartulina. La prensa no requiere un servidor de impresión independiente y lleva integrado el
servidor de impresión Xerox
Nota: Si se adquiere el paquete ASRS (velocidad nominal con todo tipo de papel), es
necesario el Módulo interfaz reductor de curvatura para ASRS, independientemente de los
dispositivos de acabado.
®
Versant®280 con la opción de rendimiento ASRS (velocidad nominal con
Importante: El Performance Package se debe pedir antes de la instalación inicial del
sistema. Una prensa existente no se puede actualizar con el Performance Package una vez
que se ha pedido e instalado el sistema.
El Performance Package opcional es un conjunto de tecnologías y herramientas que permite
mejorar las capacidades de la prensa básica en tres áreas: velocidad de funcionamiento,
automatización de la gestión del color y productividad de copistería.
El Performance Package se compone de las siguientes tecnologías y herramientas:
•Software de ASRS (velocidad nominal con todo tipo de material de impresión)
•Software de Automated Color Quality Suite (ACQS)
22
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
•Espectrofotómetro en línea (ILS), que se incluye con el módulo interfaz reductor de curvatura
•Servidor de impresión Xerox EX 280
ASRS (velocidad nominal con todo tipo de material de impresión)
La función ASRS (velocidad nominal con todo tipo de material de impresión) permite eliminar la
ralentización de la velocidad debida al uso de materiales de impresión de alto gramaje. Con ASRS,
la velocidad de la prensa depende del tamaño del material de impresión solamente y no de su
peso. Esto significa que todo el material de hasta 400 g/m
2
de peso de un tamaño de hoja
determinado se imprimirá a la velocidad nominal o la máxima velocidad correspondiente a dicho
tamaño.
Automated Color Quality Suite (ACQS)
Automated Color Quality Suite (ACQS) es una tecnología de administración del color avanzada
que supone que las decisiones complejas sobre el mantenimiento del color las toma un sistema
automatizado en lugar del operador. ACQS automatiza la impresión y la medición de tablas de
calibración y luego calcula y ajusta con precisión las tablas de color en función de los resultados.
Nota: ACQS está disponible solamente con el servidor de impresión Xerox®EX 280 con
®
tecnología Fiery
con tecnología Fiery
externo; no está disponible con el servidor de impresión Xerox®EX-i 280
®
.
ACQS despeja la variabilidad de la ecuación del color al incorporar mediciones de color
estandarizadas. Para las mediciones de color estandarizadas se utiliza el espectrofotómetro en
línea del Módulo de interfaz de reducción de curvatura. El espectrofotómetro en línea calibra el
color en la prensa y genera perfiles de destino precisos para diferentes materiales de impresión.
Los procedimientos están automatizados y deja de ser necesario que el operador escanee las
hojas prototipo manualmente con un espectrofotómetro externo. El operador debe iniciar el
procedimiento en el servidor de impresión, pero a continuación todas las hojas prototipo se
generan y escanean automáticamente y todas las mediciones, los cálculos y las correcciones se
realizan automáticamente.
Espectrofotómetro en línea (ILS)
El espectrofotómetro en línea (ILS) se encuentra en el módulo interfaz con reductor de curvatura.
El Espectrofotómetro en línea (ILS) habilita ACQS (Automated Color Quality Suite). ACQS
automatiza el proceso que permite garantizar un color preciso y estable en todos los trabajos.
Gracias a esta automatización los operadores ya no necesitan un espectrofotómetro de mano
durante la calibración del servidor de impresión. Además se facilita la creación de perfiles de
destino automatizados para cada material de impresión que se utiliza en la prensa.
Con el ILS situado estratégicamente en el recorrido del papel, los procesos automatizados se
realizan rápidamente y se reduce el tiempo de inactividad de la prensa. Los procesos
automatizados incluyen la las mediciones para la calibración y la creación de perfiles de destino.
El funcionamiento conjunto del software de ACQS y el hardware del ILS permite obtener un color
preciso y una mayor estabilidad del color a largo plazo.
Además del espectrofotómetro en línea (ILS), el módulo de interfaz de reducción de curvatura
incorpora capacidad de enfriamiento cuando la prensa funciona a una velocidad más alta. Más
aún, el módulo de interfaz de reducción de curvatura incorpora un reductor de curvatura para
obtener hojas planas en el acabado.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
23
Información relevante
Información de configuración relativa al Performance Package
1. El Performance Package se debe solicitar cuando se hace el pedido de la prensa. Una vez que
la prensa se ha configurado sin la opción del Performance Package, no se puede actualizar
posteriormente para incluir este paquete.
2. El Performance Package no está disponible con el servidor de impresión Xerox EX-i 280. Los
clientes deben pedir el servidor de impresión Xerox EX 280 externo.
3. Si los clientes configuran la prensa con la acabadora Business Ready (BR), la acabadora
Business Ready con realizador de folletos o la bandeja de salida con desplazamiento, la opción
de Performance Package no está disponible para la configuración.
4. Performance Package requiere el uso del módulo interfaz reductor de curvatura con ILS.
5. Las opciones de acabado que se activan cuando está instalado el módulo interfaz reductor de
curvatura con ILS incluyen estas acabadoras y las opciones correspondientes:
•Intercalador
•GBC
•Apilador alta capacidad (HCS)
•Guillotina superior e inferior y hendedora
®
AdvancedPunch®Pro
•C/Z opcional
•Acabadora para producción PR
•Acabadora PR con realizador de folletos
•Acabadora PR Plus
•Módulo SquareFold
®
Trimmer. Este dispositivo requiere la acabadora PR con realizador de
folletos
•Plockmatic
®
Pro 35 y Plockmatic®Pro 50. Este dispositivo requiere en la acabadora PR Plus
24
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
Descripción general del servidor de impresión
El servidor de impresión en red conectado con su prensa acepta, procesa y administra archivos de
documentos para enviar trabajos a la prensa.
Con la prensa, puede usar uno de estos servidores de impresión:
•Servidor de impresión Xerox
®
EX 280, con tecnología Fiery
•Servidor de impresión Xerox®EX-i 280, con tecnología Fiery
Nota: Para obtener información detallada acerca de su servidor de impresión específico,
consulte la documentación del cliente incluida con el servidor. También se puede descargar
documentación de www.xerox.com buscando la prensa y seleccionando el vínculo
Asistencia.
®
®
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
25
Información relevante
Especificaciones
Velocidad nominal
Todo color o blanco y negro solamente: 80 páginas por minuto de papel de tamaño Carta (8.5 x
11 pulg.) o A4
Modos de impresión
Admite dos modos de impresión que se especifican en el servidor de impresión:
•Modo 4 colores (CMYK)
•Modo blanco y negro (escala de grises)
Área máxima imprimible
•Borde predeterminado: 4 mm en el borde de entrada y 2 mm en los lados restantes
•Para las bandejas 1–3, 6, 7 y bandeja 5 (especial):
–323 x 482 mm (12.72 x 18,98 pulg.) antes del ajuste
–326 x 482 mm (12.83 x 18,98 pulg.) después del ajuste
•Para la bandeja 5 (especial), hojas extra largas:
–323 x 654 mm (12.72 x 25.75 pulg.) antes del ajuste, cuando está conectada al alimen-
tador de alta capacidad para tamaños grandes opcional
–326 x 654 mm (12.83 x 25.75 pulg.) después del ajuste, cuando está conectada al alimen-
tador de alta capacidad para tamaños grandes opcional
•Área de garantía de calidad de imagen:
–Imprimir: 317 x 482 mm (12.48 x 18.98 pulg.)
–Copia: 293 x 426 mm (11.54 x 16.77 pulg.)
Tamaños de papel
•Mínimo:
–Bandejas 1–3: 140 x 182 mm (5.51 x 7.17 pulg.)
–Bandeja 5 (especial): 96 x 146 mm (3.78 x 5.75 pulg.)
–Bandejas 6, 7 (Alimentador avanzado de alta capacidad para tamaños grandes opcional
sin el kit de soporte para sobres): 182 x 182 mm (7.17 x 7.17 pulg.)
–Bandejas 6, 7 (Alimentador avanzado de alta capacidad para tamaños grandes opcional
con el kit de soporte para sobres): 98 x 182 mm (3.86 x 7.17 pulg.)
–Bandeja 6 (Alimentador de alta capacidad para tamaños grandes opcional con el kit de
soporte para sobres): 100 x 182 mm (3.94 x 7.17 pulg.)
•Máximo:
–Bandejas 1–3: 330.2 x 488 mm (13 x 19.2 pulg.)
–Bandeja 5 (especial): 330.2 x 488 mm (13 x 19.2 pulg.)
26
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
–Bandeja 5 (especial) para hojas extra largas, a 1 cara: 330.2 x 660 mm (13,0 x 26.0 pulg.)
–Bandejas 6, 7 (alimentador de alta capacidad para tamaños grandes avanzado opcional):
330.2 x 488 mm (13,0 x 19.2 pulg.)
Resolución de impresión
•Resolución de imágenes del motor de impresión: 2400 x 2400 ppp
•Resolución RIP del servidor de impresión (servidor de impresión a motor de impresión): 1200 x
El tiempo de salida de la primera impresión se calcula desde el momento que se inicia la
impresora al momento en que el borde de salida sale de la bandeja de salida con desplazamiento.
Nota: Si el sistema está equipado con varios dispositivos de acabado, el tiempo de salida
de la primera impresión varía en función de la longitud del recorrido del papel necesario
para transportar el papel.
•Si se trata de un encendido en frío (encendido del sistema o ahorro de energía), el sistema
tarda menos de 5 minutos en comenzar a imprimir.
•En el modo de espera, el sistema normalmente tarda menos de 1 minuto en comenzar a
imprimir.
•En modo Preparada, de media, el tiempo de salida de la primera impresión es menos de 8
segundos para las impresiones en color y menos de 10 segundos para las de blanco y negro.
•Para realizar copias, el sistema requiere entre 30 y 45 segundos para producir la primera copia.
•Para cambiar de un trabajo de modo de color a un trabajo en blanco y negro (o viceversa) se
requieren entre 30 y 60 segundos.
•Después de un atasco de papel se requieren 60 segundos, para garantizar que el sistema se ha
recuperado de una posible contaminación y que se ha optimizado la calidad de imagen.
Los tiempos de calentamiento de la prensa varían en función del modo o estado actual de la
prensa. Los tiempos de calentamiento se indican como sigue:
•Si se trata de un encendido en frío (en el modo de encendido del sistema o de ahorro de
energía), menos de 5 minutos
•Desde el modo de reposo o ahorro de energía, menos de 5 minutos
•Desde el modo en espera, menos de 1 minuto
•Al pasar de un modo de impresión a otro (por ejemplo, de solo negro a todo color), unos 2
minutos
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
27
Información relevante
EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ddeell aalliimmeennttaaddoorr aauuttoommááttiiccoo ddee
ddooccuummeennttooss aa ddooss ccaarraass ((DDAADDFF))
Artículo
Tipo y tamaño del documentoTamaño:
Capacidad de papel250 hojas
Producción de documentos
(8.5 x 11 pulg., A4 orientación
vertical, a 1 cara)
Especificación
Máximo: A3, 297 x 432 mm (11 x 17 pulg.)
Mínimo: A5, 148 x 210 mm (5.82 x 8.26 pulg.)
Peso: 38–200 g/m
Tipo:
A5, A5, A4, A4, 8.5 × 11 pulg., 8.5 × 14 pulg. (ABC), 11 × 17 pulg.
(ABC)
Cuando se utiliza papel Xerox de 75 g/m
A4 ABL o Carta ABL:
• 1 cara a 1 cara, cuatricromía: 75 dpm* o más
• 1 cara a 1 cara, blanco y negro: 75 dpm o más
• 2 cara a 2 cara, cuatricromía: 75 dpm o más
• 2 cara a 2 cara, blanco y negro: 75 dpm o más
* Documentos por minuto (dpm)
2
, 10–53 lb., a 2 caras: 50–200 g/m
2
, 20 lb.
2
EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ddee ccooppiiaa
Artículo
Tipo de copiadoraConsola
Resolución del escaneado600 x 600 ppp
Resolución de salida600 x 600 ppp
Gradacióngradación 256
Tiempo de calentamiento5 minutos o menos, cuando la temperatura ambiente es de 20 °C (68 °F)
Documento para copiaEl tamaño máximo es de 297 x 432 mm (11 x 17 pulg.), A3 para ambas
Tamaño del papel de copiaMáximo: 320 x 488 mm (12.6 x 19.2 pulg.), 330 x 483 mm (13 x 19 pulg.)
Especificación
hojas y libros
Mínimo: A5, 5.75 x 8.25 pulg. (Postal para bandeja 5 (especial))
Pérdida de imagen:
• Borde de entrada y borde de salida: 4 mm (0.157 pulg.) o menos
• Anterior y posterior: 4 mm (0.157 pulg.) o menos.
Bandejas 1-3
A5, A4 con alimentación por borde largo (ABL), A4 con alimentación por
borde corto (ABC), A3, B5, B4
28
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
8.5 x 11 pulg. ABL, 8.5 x 11 pulg. ABC, 8.5 x 13 pulg., 8.5 x 14 pulg., 11 x 17
pulg., 12.6 x 19.2 pulg. (320 x 488 mm)
8K, 16K, papel con lengüeta (8.5 x 11 pulg., A4)
Información relevante
Artículo
Especificación
Tamaño no estándar: Dirección X desde 140–330 mm (5.5–13 pulg.),
dirección Y desde 182–488 pulg. (7–19 pulg.)
Bandeja 5 (especial)
A6, A5, A4 con alimentación por borde largo (ABL), A4 con alimentación
por borde corto (ABC), B4
8.5 x 11 pulg. ABL, 8.5 x 11 pulg. ABC, 8.5 x 13 pulg., 8.5 x 14 pulg., 11 x 17
pulg., 12 x 18 pulg., 12.6 x 19.2 pulg. (320 x 488 mm), 13 x 19 pulg. (330 x
483 mm)
8K, 16K
Tamaño no estándar: Dirección X desde 148–488 mm (5.8–19 pulg.),
dirección Y desde 100–330 mm (4–13 pulg.)
Papel de copiaBandejas 1–3: 52–256 g/m
Bandeja 5 (especial): 52–400 g/m
Bandejas 6, 7(OHCF avanzado opcional): 52–400 g/m
Use papeles recomendados Xerox para obtener mejores resultados.
Tiempo de salida de la
primera copia
Los valores pueden ser
distintos en función de la
configuración de la prensa.
Bandejas 1–3:
• Blanco y negro: 5.2 segundos o menos
• Cuatricromía: 9 segundos o menos
Estos tiempos son aplicables cuando se utiliza 100 % de reducción/
ampliación y papel de 8.5 x 11 pulg. o A4.
2
2
2
Proporción de reducción y
ampliación de la copia
Velocidad de copia
continua
La velocidad se puede
reducir para ajustar la
calidad de imagen.
El rendimiento podría
disminuir en algunos tipos
de papel.
La temperatura y la humedad relativa de la sala donde está la prensa deben estar dentro de los
límites mínimos y máximos permitidos de temperatura y humedad relativa para que el sistema de
la prensa funcione correctamente.
30
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
Temperatura ambiente
•El rango de temperatura de funcionamiento es de 10–32 °C (50–90 °F)
•La temperatura ambiente para una calidad de imagen y manipulación del papel óptimas es
de 20–24 °C (68–76 °F)
Nota: La prensa puede operar fuera de este rango, pero no se garantiza el rendimiento.
Humedad relativa
•La humedad debe estar entre 15 % y 85 % (de humedad relativa) - (HR) en la zona J (se evita
la condensación)
•La humedad relativa para una calidad de imagen y manipulación del papel óptimas es de 45
%
Nota: La prensa puede operar fuera de este rango, pero no se garantiza el rendimiento.
Altitud
Las prensa funciona a una altitud entre 0 y 25 000 metros (entre 0 y 82 000 pies)
Para obtener asistencia técnica para el producto, consumibles de Xerox, documentación para el
cliente y respuestas a preguntas frecuentes, visite www.xerox.com. Encontrará la documentación
más reciente y la Asistente de Ayuda en línea en Toda la asistencia y controladores. Use el
enlace Contact (Contacto) para obtener información/números de teléfono de contacto específicos
de su zona.
Nota: Visite este sitio web periódicamente para obtener la información más reciente sobre
su producto.
Puede ser útil conocer el número de serie de su prensa antes de llamar para pedir asistencia. El
número de serie de la prensa se muestra en la pestaña Información del dispositivo: Estado de lamáquina→Información del dispositivo.
El menú de ayuda del servidor de impresión EFI dentro de la ventana Terminal de comandos está
diseñado para proporcionar información sobre flujos de trabajo específicos cuando se utiliza la
función Terminal de comandos. En www.xerox.com, se puede encontrar documentación adicional
para el usuario suministrada por EFI en el enlace Asistencia y controladores.
MMááss iinnffoorrmmaacciióónn
Consulte los recursos siguientes para obtener más información sobre la prensa y sus prestaciones.
RecursoUbicación
Otra documentación de la impresoraDocumentación del servidor de impresión: Para obtener más
información, consulte la documentación, como el USB,
incluida con el servidor de impresión. Una vez terminada la
instalación, se recomienda que usted o el administrador del
sistema impriman la documentación del servidor de
impresión para consultas posteriores www.xerox.com/
VERSANT_280docs.
Lista de materiales recomendadosEstados Unidos: www.xerox.com/rmlna
Europa: www.xerox.com/rmleu
Información de asistencia técnica para la
impresora, incluida la asistencia técnica
online, el Asistente de Ayuda en línea y
descargas de controladores de impresión.
Vaya a www.xerox.com/VERSANT_280support
Páginas de informaciónPara imprimir desde el panel de control, pulse el botón
Estado de la máquina y, a continuación, toque Información
del dispositivo.
Para imprimir desde CentreWare
en Asistencia y, a continuación, en Online support
(Asistencia online) haga clic en Connect (Conectar).
Pedir consumibles para la impresoraVaya a www.xerox.com/VERSANT_280supplies
32
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
®
Internet Services, haga clic
Información relevante
RecursoUbicación
Servicio de asistencia técnica y ventasVaya a www.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresoraVaya a www.xerox.com/register
Se recomienda imprimir toda la documentación del cliente y guardarla cerca de la impresora.
Nota: Para obtener las actualizaciones de la documentación de la prensa digital Xerox,
vaya a www.xerox.com/VERSANT_280docs o www.xerox.com/VERSANT_280support.
Antes de solicitar asistencia a Xerox, asegúrese de tener a mano el número de serie de su prensa
Xerox. Para localizar el número de serie de la prensa, consulte Ubicación del número de serie de la
prensa.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
33
Información relevante
Información sobre normativas
NNoorrmmaattiivvaa bbáássiiccaa
Xerox®ha probado este producto siguiendo la normativa sobre emisiones e inmunidad
electromagnéticas. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas
por la impresora en un entorno de oficina habitual.
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin el consentimiento específico de
Se ha comprobado que este producto cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase A,
de acuerdo con el sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo
funciona en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia; si no se instala y utiliza conforme a estas instrucciones puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en una zona
residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir
las interferencias por su cuenta.
Corporation, el usuario podría perder la autorización para usar este equipo.
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin el consentimiento específico de
®
Xerox
Para garantizar el cumplimiento de la normativa FCC, utilice cables blindados con este equipo. Su
uso con equipos no aprobados o cables no blindados puede producir interferencias en la recepción
de radio y TV.
Este dispositivo cumple los requisitos de la sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que
Entidad responsable: Xerox
Dirección: 800 Phillips Road, Webster, Nueva York 14580 (EE. UU.)
Corporation, el usuario podría perder la autorización para usar este equipo.
causen un funcionamiento no deseado.
®
Corporation
CCaannaaddáá
Este aparato digital de clase A cumple con la normativa canadiense ICES-003 e ICES-001.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 et NMB-001 du Canada.
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industry Canada para dispositivos exentos de
licencia. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no podrá causar interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pueden causar
una funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
34
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
Existen restricciones de funcionamiento para los dispositivos de red de área local exentos de
licencia (LE-LAN): el dispositivo, para su funcionamiento en la banda de 5150-5250 MHz, solo
puede usarse en interiores para reducir interferencias perjudiciales a sistemas móviles por satélite
de canal común.
Il y a des restrictions opérationnelles pour dispositifs de réseaux locaux exempts de licence (RLEL): les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour
une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de
satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Este transmisor no debe estar colocado ni operar conjuntamente con otra antena o transmisor.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 centímetros entre el
radiador y su cuerpo.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu’aucune autre
antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance
minimum de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
El marcado CE de este producto indica el cumplimiento de las directivas de la
UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se
encuentra en www.xerox.com/environment_europe.
Xerox®ha acordado diseñar criterios de eficiencia energética y rendimiento medioambiental de
nuestros productos con relación a la Directiva de productos eléctricos de la Unión Europea,
específicamente el estudio 4 sobre equipos de impresión de imágenes.
Los productos son equipos de ámbito privado y de oficina que cumplen los criterios siguientes:
•Productos de formato monocromo estándar con una velocidad máxima inferior a 66 imágenes
A4 por minuto.
•Productos de formato a color estándar con una velocidad máxima inferior a 51 imágenes A4
por minuto.
Para más información sobre
• Consumo de energía y tiempos de
activación
• Opciones de ahorro de energía
predeterminadas
Vaya a
Documentación del usuario o Guía del administrador del
sistema
www.xerox.com/VERSANT_280docs
• Ventajas de la compra de productos
con calificación ENERGY STAR
• Beneficios medioambientales de la
impresión a doble cara
• Ventajas del uso de papel de gramaje
inferior (60 g/m
reciclado
• Eliminación de cartuchos y tratamiento
• Participación de Xerox en iniciativas de
sostenibilidad
2
) y capacidad de ser
®
www.energystar.gov
www.xerox.com/environment o www.xerox.com/
environment_europe
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
35
Información relevante
Beneficios medioambientales de la impresión a doble cara
La mayoría de productos Xerox®cuentan con la función de impresión a doble cara, también
conocida como "impresión a dos caras". Esto permite imprimir ambas caras del papel
automáticamente y, por lo tanto, ayuda a reducir el uso de recursos valiosos al reducir el consumo
de papel. Según el estudio 4 sobre equipos de impresión de imágenes, en los modelos con
velocidad de impresión igual o superior a 40 ppm en color o igual o superior a 45 ppm en blanco y
negro, la función de impresión a doble cara se activa automáticamente durante la configuración y
la instalación del controlador. Es posible que algunos modelos Xerox con velocidad de impresión
inferior también tengan las opciones de impresión a doble cara de forma prefijada en la
instalación. El uso continuado de la función de impresión a doble cara reduce el impacto
medioambiental de su trabajo. No obstante, si requiere la impresión a 1 cara, puede cambiar las
opciones de impresión en el controlador de impresión.
Tipos de papel
Este producto puede utilizarse para imprimir en papel reciclado o sin reciclar, aprobado por un
esquema de gestión medioambiental, que cumpla con el estándar de calidad EN12281 o uno
similar. El papel más ligero (60 g/m
cada impresión, se puede utilizar en ciertas aplicaciones. Le recomendamos que verifique si esto
es compatible con sus necesidades de impresión.
²
), que contiene menos materia prima y ahorra recursos por
ENERGY STAR
El programa ENERGY STAR es un esquema voluntario para fomentar el desarrollo y
la adquisición de modelos energéticamente eficaces, que ayuden a reducir el
impacto medioambiental. La información sobre el programa ENERGY STAR y los
modelos con calificación ENERGY STAR se puede consultar en el siguiente sitio web:
www.energystar.gov.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en los Estados Unidos.
El programa de equipos de impresión de imágenes ENERGY STAR es un programa de
colaboración entre los gobiernos de Estados Unidos, la Unión Europea y Japón y el sector de
equipos de oficina para fomentar el uso de copiadoras, impresoras, dispositivos de fax,
equipos multifunción, ordenadores personales y monitores que hagan un uso eficiente de la
energía. Reducir el consumo energético del producto contribuye a la lucha contra la
contaminación urbana, la lluvia ácida y los cambios climáticos a largo plazo al disminuir las
emisiones producidas cuando se genera electricidad.
Para más información sobre energía u otros temas relacionados, vaya a:
•www.xerox.com/environment o
•www.xerox.com/environment_europe
Consumo de energía y tiempo de activación
La cantidad de electricidad que consume un dispositivo depende de la forma en que se utiliza.
Este dispositivo se diseñó y configuró para reducir el consumo eléctrico.
En el dispositivos están activados los modos de ahorro de energía para reducir el consumo
energético. Después de realizar la última impresión, el dispositivo pasa al modo de preparado. En
este modo, el dispositivo puede imprimir de inmediato. Si el dispositivo no se utiliza durante un
periodo de tiempo determinado, el dispositivo pasa al modo de bajo consumo y después al modo
de reposo. En estos modos, para permitir la reducción del consumo de energía, solamente
permanecen activas las funciones esenciales. El dispositivo tarda más en producir la primera
impresión después de salir del modo de ahorro de energía que al imprimir desde el modo de
preparado. Esta demora es el resultado de la activación del sistema y es común en la mayoría de
productos de impresión de imágenes en el mercado.
Para ahorrar energía, puede activar el modo de apagado automático del dispositivo. Si el modo de
36
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
apagado automático está activado, configúrelo del siguiente modo:
•Always Allowed (Permitir siempre): El dispositivo se desconecta automáticamente después de
un tiempo determinado y cuando se ha superado el tiempo de espera del modo de bajo
consumo y del modo de reposo.
•Allowed ONLY When the Conditions are Met (Permitir solo cuando se satisfacen las
condiciones): El dispositivo se desconecta automáticamente cuando se han superado los
tiempos de espera. El dispositivo también se desconecta si no se activa la unidad USB y la red
cableada o inalámbrica.
Para cambiar las opciones de ahorro de energía, consulte la Documentación del usuario en www.
xerox.com/VERSANT_280docs. Para más información, contacte con el administrador del sistema o
consulte la Guía del administrador del sistema.
Para activar el modo de desconexión automática, contacte con el administrador del sistema. Si
desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/
VERSANT_280docs.
Si desea más información sobre la participación de Xerox en iniciativas de sostenibilidad, visite:
•www.xerox.com/environment o
•www.xerox.com/environment_europe
Opciones de ahorro de energía predeterminadas
Este dispositivo tiene la certificación ENERGY STAR
STAR para equipos de generación de imágenes. El tiempo para entrar en modo de bajo consumo
se puede configurar en un máximo de 30 minutos. El valor predeterminado es 1 minuto. El tiempo
para entrar en modo de reposo se puede configurar en un máximo de 30 minutos. El valor
predeterminado es 1 minuto. El modo de reposo comienza después del tiempo de inactividad
configurado y no del tiempo transcurrido después del modo de bajo consumo.
Para cambiar las opciones del modo de ahorro de energía predeterminado, póngase en contacto
con el administrador del sistema o consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.
com/VERSANT_280docs.
Nota: Cambiar los tiempos de activación de ahorro de energía predeterminados puede
resultar en un aumento general de consumo de energía de la impresora. Antes de
desactivar los modos de ahorro de energía o ajustar un tiempo de activación prolongado,
piense en el aumento del consumo energético de la impresora.
El marcado EAC de este producto indica que está certificado para su uso en
mercados de los estados miembros de la unión aduanera.
DDiirreeccttiivvaa RRooHHSS ddee TTuurrqquuííaa
De conformidad con el artículo 7 (d), por la presente certificamos que “cumple con la normativa
EEE (EEE yönetmeliğine uygundur)”. (De acuerdo con la normativa EEE).
Обладнання відповідаєвимогам Технічного регламенту щодо обмеження
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
37
Información relevante
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
(El equipo cumple con los requisitos del reglamento técnico, aprobado con una resolución del
Gabinete de Ministros de Ucrania con fecha del 3 de diciembre de 2008, en materia de
restricciones para el uso de algunas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.)
NNoorrmmaattiivvaa ddee ccooppiiaa
EEssttaaddooss UUnniiddooss
El Congreso prohíbe, por ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en determinadas
circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de realizar dichas
copias.
1. Bonos o valores del gobierno de Estados Unidos, como:
•Pagarés de banco
•Papel moneda
•Cupones y obligaciones
•Billetes de banco de la Reserva Federal
•Certificados de depósito de plata
•Certificados de depósito de oro
•Bonos de Estados Unidos
•Pagarés del tesoro
•Billetes de la Reserva Federal
•Billetes fraccionarios
•Certificados de depósito
•Billetes de banco
•Bonos y obligaciones de determinadas agencias gubernamentales, como la FHA, etc.
•Bonos. Los bonos del tesoro de EE. UU. solo pueden ser fotografiados con fines
publicitarios en relación con la campaña para su venta
•Timbre interno. Si es necesario reproducir un documento legal en el que haya un timbre
fiscal con matasellos, se podrá hacer siempre que la reproducción del documento tenga
fines legales
•Sellos de correo, con o sin matasellos. Los sellos de correo se pueden fotografiar, con fines
filatélicos, siempre que la reproducción sea en blanco y negro y su tamaño sea inferior al
75% o superior al 150% del original
•Giros postales
•Letras, cheques o efectos monetarios expedidos por funcionarios autorizados de Estados
Unidos
•Sellos y otros exponentes de valor, con cualquier denominación, que hayan sido o puedan
ser emitidos mediante alguna ley del Congreso
•Certificados de indemnizaciones para veteranos de las Guerras Mundiales
2. Bonos o valores de cualquier gobierno, banco o corporación del extranjero
38
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
3. Material protegido por derechos de autor, a menos que se obtenga permiso del propietario de
los derechos de autor, o la realización de copias esté dentro lo estipulado en la ley de derechos
de autor respecto a la reproducción para "uso justo" o de bibliotecas. Puede obtener más
información sobre estas disposiciones en la Oficina de Derechos del Autor de los Estados
Unidos, Biblioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21.
4. Certificado de ciudadanía o naturalización. Los certificados de naturalización de extranjeros
pueden fotografiarse.
5. Pasaportes. Los pasaportes extranjeros pueden fotografiarse.
6. Papeles de inmigración
7. Tarjetas de registro de reclutamiento
8. Papeles del servicio de reclutamiento selectivo que llevan la siguiente información de registro:
•Ingresos o renta
•Documento judicial
•Condición física o mental
•Estado de dependencia
•Servicio militar anterior
•Excepción: Los certificados de baja militar de Estados Unidos pueden fotografiarse
9. Distintivos, insignias, tarjetas de identificación o pases exhibidos por personal militar o
miembros de los distintos Departamentos Federales, como el FBI, el Tesoro, etc., a menos que
la fotografía haya sido encargada por el responsable de dicho departamento.
La reproducción de los siguientes documentos también es ilegal en algunos estados:
•Permisos de circulación
•Permisos de conducir
•Certificados de titularidad del vehículo
La lista anterior no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su
contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su abogado.
Para más información sobre estas disposiciones contacte con la Oficina de Derechos del Autor de
los Estados Unidos, Biblioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21.
CCaannaaddáá
El Parlamento prohíbe, por ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en
determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de
hacer tales reproducciones:
•Billetes bancarios o papel moneda
•Bonos o valores de un gobierno o banco
•Letras o bonos del Tesoro
•El sello público de Canadá (o una de sus provincias), un organismo público o autoridad de
Canadá o un tribunal
•Las proclamas, dictámenes, regulaciones, mandatos o avisos de estos (con la falsa pretensión
de que han sido impresos por la Queens Printer para Canadá o por otra imprenta equivalente
para una provincia)
•Las marcas, sellos, envoltorios o diseños utilizados por o en nombre del Gobierno de Canadá (o
una de sus provincias), el gobierno de otro estado o un departamento, junta, comisión o
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
39
Información relevante
agencia establecidos por el Gobierno de Canadá o de una provincia o un gobierno de otro
estado
•Timbre impreso o adhesivo utilizado con fines de recaudación por parte del Gobierno de
Canadá o de una provincia o por el gobierno de otro estado
•Documentos o registros que están a cargo de funcionarios que tienen el deber de realizar o
emitir copias certificadas y se pretenda hacer pasar una copia falsa por una certificación
auténtica
•Material protegido por derechos de autor o marcas comerciales de cualquier tipo, sin el
consentimiento del titular
La lista anterior se facilita a modo orientativo, pero no abarca todos los casos. No se admite
ninguna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su
abogado.
OOttrrooss ppaaíísseess
La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Se pueden imponer multas y
penas de prisión a los responsables de realizar dichas reproducciones.
•Moneda de curso legal
•Billetes bancarios y cheques
•Bonos o valores de bancos o gobiernos
•Pasaportes y documentos de identidad
•Material protegido por derechos de autor o marcas comerciales, sin el consentimiento del
titular
•Sellos de correos y otros instrumentos negociables
Esta lista no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su
contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su asesor jurídico.
CCeerrttiiffiiccaaddoo ddee sseegguurriiddaadd
Este dispositivo cumple con la norma de seguridad IEC y EN certificada por un centro de pruebas
reconocido a nivel nacional.
Para obtener información sobre seguridad de materiales relativa a su impresora, vaya a:
•Dirección web: www.xerox.com/sds o www.xerox.co.uk/sds_eu
•Estados Unidos y Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Para otros mercados, envíe una solicitud por correo electrónico a: EHS-Europe@xerox.com
40
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Información relevante
Reciclaje y eliminación de productos
TTooddooss llooss ppaaíísseess
Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el producto
puede contener mercurio, plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación podría estar
sujeta a consideraciones medioambientales. La presencia de estos materiales cumplía
íntegramente la normativa internacional aplicable en el momento de comercializar el producto.
Para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación del producto, póngase en contacto
con las autoridades locales.
Perclorato: este producto puede contener uno o más dispositivos con perclorato como, por
ejemplo, las baterías. Puede que sea necesario manipularlo mediante algún procedimiento
especial. Para obtener más información, vaya a www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
EExxttrraacccciióónn ddee llaass bbaatteerrííaass
Las baterías solo pueden ser sustituidas por un servicio técnico aprobado por el fabricante.
AAmméérriiccaa ddeell NNoorrttee
Xerox tiene en marcha un programa para la recogida y reutilización o reciclaje de equipos.
Póngase en contacto con el vendedor de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este
producto Xerox forma parte del programa. Si desea más información sobre los programas
medioambientales de Xerox, vaya a www.xerox.com/environment.
Para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación del producto, póngase en contacto
con las autoridades locales.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
41
Información relevante
UUnniióónn EEuurrooppeeaa
Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse junto con los
residuos domésticos según la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE) y la Directiva 2006/66/CE relativa a las pilas y
acumuladores y la legislación nacional que implementan dichas directivas.
Si se incluye un símbolo químico debajo del símbolo mostrado más arriba, según la
directiva sobre pilas, indica que la batería o el acumulador contiene un metal pesado
(Hg = mercurio, Cd = cadmio, Pb = plomo) con una concentración superior al límite
especificado por la directiva sobre pilas y acumuladores.
Algunos equipos se pueden utilizar tanto en el ámbito doméstico o privado como en el
ámbito profesional o comercial. En el ámbito doméstico de la Unión Europea, existen
puntos de recogida designados para depositar los aparatos eléctricos y electrónicos sin
cargo alguno. Para obtener más información sobre la recogida y el reciclaje de
productos usados y baterías, póngase en contacto con las autoridades locales, el
servicio de recogida de residuos o el punto de venta donde adquirió los artículos. En
algunos estados miembros de la UE, cuando se compra un equipo nuevo, es posible
que el distribuidor local tenga la obligación de retirar el equipo sin cobrar nada por
ello. Póngase en contacto con el minorista si desea más información.
Las empresas de la Unión Europea, en cumplimiento de la legislación europea, los
equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a desechar deben gestionarse según los
procedimientos establecidos. Si desecha equipos eléctricos o electrónicos, póngase en
contacto con su proveedor, el distribuidor local o el vendedor de Xerox para obtener
información sobre el procedimiento de recogida de los equipos que han llegado al
final de su vida útil.
Un manejo inadecuado de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y la
salud debido a las sustancias peligrosas asociadas generalmente a los aparatos
eléctricos y electrónicos. Con su colaboración a la hora de desechar estos productos
contribuye a un uso efectivo de los recursos naturales.
Estos símbolos solo son válidos en la Unión Europea. Si desea eliminar estos componentes,
póngase en contacto con las autoridades locales o un distribuidor para saber cuál es el
procedimiento adecuado.
OOttrrooss ppaaíísseess
Póngase en contacto con las autoridades locales de gestión de desechos para que lo asesoren
sobre la eliminación.
42
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
2
Operaciones básicas
Este capítulo incluye:
•Encender o apagar la prensa ................................................................................................ 44
•Aplicaciones de la prensa ..................................................................................................... 47
•Papel y materiales de impresión ......................................................................................... 111
•Dispositivos de alimentación .............................................................................................. 130
•Dispositivos de acabado ..................................................................................................... 145
•Flujos de trabajo del trabajo............................................................................................... 190
•El interruptor disyuntor ubicado en la parte posterior de la prensa. Al comienzo, cuando reciba
la prensa de fábrica, asegúrese de que este interruptor esté en On (encendido).
•El interruptor de alimentación principal ubicado dentro de la puerta frontal. Este interruptor es
utilizado principalmente por el técnico de servicio de Xerox cuando realiza tareas de
mantenimiento. En algunos casos excepcionales para la solución de problemas, pueden
indicarle que apague la prensa con este interruptor.
•El botón de encendido/apagado que se encuentra en la superficie superior de la prensa, junto
al alimentador alimentador automático de documentos. Este botón es la manera principal que
para encender y apagar la prensa. Es usado por el operador cada vez que el flujo de trabajo lo
requiera.
44
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Use el botón de encendido/apagado para encender o apagar la prensa.
Importante: Para apagar, primero pulse siempre el botón de encendido. Espere a que las
luces de la IU dejen de parpadear para que se enfríe el fusor. Pulse el interruptor de
alimentación principal para colocarlo en la posición de apagado.
1.Compruebe que el interruptor de alimentación principal situado detrás de la puerta frontal
está encendido (On).
2.Pulse el botón de encendido que está sobre la prensa y sitúelo en la posición de encendido
(ON).
El botón de Servicios se ilumina en azul.
Un mensaje en la pantalla indica que debe esperar mientras se calienta el fusor y la prensa
revisa el sistema. Puede configurar las funciones para un trabajo durante este período de
tiempo y el procedimiento de impresión comenzará automáticamente cuando la prensa esté
lista.
CCóómmoo aappaaggaarr llaa pprreennssaa
Importante: Siempre apague primero el botón de encendido/apagado y después apague el
interruptor de alimentación principal.
1.Pulse el botón de encendido/apagado situado sobre la prensa para colocarlo en la posición
OFF (apagado).
Espere a que las luces de la IU dejen de parpadear, ya que esto le permite al fusor enfriarse.
2.Coloque el interruptor de alimentación principal que está detrás de la puerta delantera en la
posición de Apagado.
Nota: Mantenga la prensa apagada durante al menos 10 segundos antes de volver a
encenderla.
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
La función de ahorro de energía permite el funcionamiento de la prensa en un modo de consumo
reducido de energía, cuando se terminan todos los trabajos de impresión y cuando no queden
más trabajos en curso. Existen dos modos de ahorro de energía: Bajo consumo y reposo.
De forma predeterminada, la prensa pasa automáticamente al modo de bajo consumo después
de 1 minuto de inactividad. Después de 1 minuto de inactividad, la prensa pasa al modo de
Reposo. Estos intervalos de tiempo para pasar de un modo a otro pueden ser cambiados por el
Administrador del sistema.
Consulte el ejemplo siguiente:
•El modo de Bajo consumo de energía está configurado en 1 minuto.
•El modo de Reposo está configurado en 10 minutos.
•El modo de Reposo se activa después de 10 minutos de inactividad total y no 10 minutos
después de la entrada al modo de Bajo consumo de energía.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
45
Operaciones básicas
MMooddoo ddee bbaajjoo ccoonnssuummoo
En este modo, la energía de la IU y de la unidad del fusor se reduce para ahorrar energía. La
pantalla se apaga y se enciende el botón de ahorro de energía en la IU. Para utilizar la prensa,
pulse el botón Ahorro de energía. Cuando deja de estar encendido el botón de ahorro deenergía, indica que la función de ahorro de energía se ha cancelado.
MMooddoo ddee rreeppoossoo
En este modo, la alimentación se reduce más que en el modo de bajo consumo. La pantalla se
apaga y se enciende el botón de ahorro de energía en la IU. Para utilizar la prensa, pulse el botón
Ahorro de energía. Cuando deja de estar encendido el botón de ahorro de energía, indica que la
función de ahorro de energía se ha cancelado.
Existen diversas maneras de enviar el trabajo a imprimir:
•Desde su terminal (PC o Mac), usando controladores de impresión como PostScript y Lenguaje
de comandos de impresión (Printer Command Language o PCL), se puede enviar el archivo de
un documento a la cola de impresión del controlador. Después, en el servidor de impresión,
usted debería enviar el trabajo a la prensa.
Nota: Asegúrese de que se hayan instalado los controladores de impresión en su PC.
Consulte la documentación de su controlador de impresión o el sitio web de Xerox
para obtener más información sobre cómo descargar o instalar los controladores de
impresión.
•Desde cualquier terminal de trabajo remota, usando una aplicación Hot Folders (Carpetas
activas) se envía el archivo del documento al servidor de impresión.
•Desde el servidor de impresión, importando/agregando un documento a la cola de impresión.
Administre las opciones del trabajo del documento y, a continuación, envíelo a la prensa para
su impresión.
CCóómmoo iimmpprriimmiirr ddeessddee uunn PPCC
El sistema admite controladores de impresión Xerox®EX con tecnología Fiery®. Mediante los
controladores de impresión instalados en el PC o en el Mac, puede enviar un archivo desde el
escritorio al servidor de impresión, para enviarlo a imprimir en la prensa.
Nota: También puede utilizar la función de arrastrar y colocar Carpetas activas para enviar
los archivos al servidor de impresión para imprimir en la prensa.
1.En el PC, seleccione el archivo que desea imprimir y ábralo en la aplicación correspondiente.
2.Seleccione Archivo→Imprimir.
3.Seleccione la cola deseada del servidor de impresión.
4.Seleccione el botón Propiedades para la cola.
5.Seleccione las opciones de salida deseadas, por ejemplo, cantidad o impresión a 1 cara o a
doble cara.
6.Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Propiedades.
7.Seleccione Imprimir para enviar el trabajo a la cola del servidor de impresión.
Este es un flujo de trabajo básico para configurar un trabajo y enviarlo desde el servidor de
impresión:
1. En la prensa, coloque el papel adecuado para el trabajo.
2. En la IU de la prensa, asegúrese de que la ventana Opciones de bandejas de papel/
Propiedades de bandeja coincide con las propiedades del papel que utilizará y que este haya
sido asignado a la misma bandeja donde está colocado el papel.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
47
Operaciones básicas
3. En la ventana principal del servidor de impresión, personalice su trabajo, por ejemplo
insertando páginas especiales y pestañas y creando una cola de impresión que defina los
atributos de los trabajos enviados a la cola.
4. Envíe el archivo del trabajo desde el servidor de impresión a la prensa conectada a red para
imprimir.
Cómo imprimir desde el servidor de impresión EX
En el PC, puede enviar los archivos (seleccionar Imprimir) a un directorio en el servidor de
impresión a través de los controladores de impresión instalados. También puede copiar los
archivos a una unidad USB o a un CD/DVD y luego conectar esos dispositivos al servidor de
impresión para importarlos.
1.En el servidor de impresión EX, seleccione Archivo→Importar trabajos.
2.Seleccione Agregar.
3.Localice el dispositivo de almacenamiento o el otro directorio donde están los archivos.
4.Seleccione y resalte uno de los archivos. Seleccione Abrir.
5.Seleccione Importar.
6.Seleccione la cola deseada, por ejemplo Procesar y retener o Imprimir y retener.
El trabajo se envía a la cola seleccionada o a la prensa para imprimirse de inmediato.
Procedimiento básico para imprimir en separadores desde un servidor de impresión
Existen muchos tipos de separadores y secuencias para lengüetas disponibles. Los separadores
con lengüeta se utilizan con mucha frecuencia en dos orientaciones diferentes: separadores
clasificados simples y lineales o separadores clasificados simples en orden inverso.
Cuando se programan trabajos con lengüeta y se carga papel de este tipo, tenga en cuenta lo
siguiente:
•Las lengüetas troqueladas pueden imprimirse únicamente a 1 cara
•Es necesario definir opciones específicas del trabajo, como por ejemplo el orden o la secuencia
de las lengüetas, cantidad de juegos en blanco, peso y tamaño del papel y si la inserción se
hará antes o después de las páginas del cuerpo. Consulte la documentación del servidor de
impresión para obtener información más detallada sobre la configuración.
•Siempre cargue los separadores en la bandeja mediante alimentación por borde largo (ABL),
de modo que el borde recto del papel sea el borde anterior y las lengüetas queden en el borde
posterior.
•Siempre use un juego completo o grupos o lengüetas en la bandeja de papel.
•Si se usa acabado con grapas o taladrado, use solamente la bandeja 5 o, si están disponibles,
las bandejas 6 o 7.
Estos son los pasos básicos para imprimir papeles con lengüeta en su prensa.
1.En el servidor de impresión, cree y defina los separadores para la bandeja de papel que vaya a
utilizar.
2.Coloque los separadores con lengüeta en las bandejas 1, 2, 3, 5, 6 o 7.
48
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
3.En la ventana del servidor de impresión, acceda a la cola Retenido que contiene su
documento. Seleccione el documento que desee configurar con lengüetas. Haga doble clic
para abrir las propiedades del archivo.
4.Una vez que se hayan realizado todos los ajustes, seleccione Imprimir.
La prensa imprime el juego completo de lengüetas con las páginas del cuerpo definidas.
Cualquier lengüeta adicional no usada en el trabajo se enviará a la bandeja de salida.
Sugerencias para imprimir con lengüetas desde el servidor de impresión EX
Use las siguientes sugerencias para imprimir con lengüetas desde el servidor de impresión EX:
•El servidor de impresión EX permite configurar su trabajo para imprimir con lengüetas. De lo
contrario, puede configurar su trabajo para insertar lengüetas preimpresas en su documento.
Use una bandeja para las páginas del cuerpo, otra bandeja para separadores preimpresos y
otra bandeja para las portadas o contraportadas.
•Si bien se puede imprimir el papel con lengüeta desde cualquier bandeja de papel del sistema
(bandejas 1, 2, 3, 5, 6 o 7), para obtener mejores resultados se deben usar las Bandejas 6 o 7.
Si piensa emplear un acabado con grapas o taladrado, use solamente las Bandejas 5, 6 o 7.
•La orientación de carga depende de la bandeja que se esté usando.
Consejos para usar el alimentador automático de documentos a dos caras (DADF):
•Para lograr la mejor impresión, asegúrese de que los documentos estén en buen estado.
•Se puede escanear un máximo de 250 documentos a la vez con el alimentador dedocumentos.
•Es posible utilizar documentos originales de varios tamaños, pero asegúrese de alinear la
esquina superior izquierda de los originales en el alimentador automático dedocumentos.
•Quite cualquier grapa y sujetapapeles que haya en los documentos antes de cargarlos en el
alimentador de documentos.
Cristal de exposición
Use el cristal de exposición para escanear y copiar varios tipos de documentos, por ejemplo
originales encuadernados (libros), documentos de tamaños irregulares u originales de calidad
deficiente. Los documentos deben colocarse con la cara hacia abajo en el cristal y alinearse con la
punta de la flecha de registro, que está en el ángulo superior izquierdo.
El cristal de exposición admite tamaños de documentos de hasta un máximo de 11 x 17 pulg./A3.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
49
Operaciones básicas
PPaassooss ddee ccooppiiaaddoo bbáássiiccoo
Copia básica con el alimentador de documentos (DADF)
1.Ajuste las guías móviles del documento en su posición más ancha.
2.Coloque los originales cara arriba con la primera página encima y el encabezado hacia la
parte posterior o izquierda de la máquina.
Cuando los documentos se colocan correctamente, se enciende el indicador de confirmación.
3.Pulse el botón Inicio en la IU de la prensa.
4.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
5.Seleccione la función/opción que desea en la ventana Copia:
•Suministro de papel
•Reducir/Ampliar
•Color de salida
•Copia a 2 caras
•Tipo de original
•Claro/Oscuro
Las funciones que se muestran en la ventana principal Copiar varían según cómo la configuró
el administrador.
6.Introduzca la cantidad.
7.Pulse Comenzar.
50
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Copia básica con el cristal de exposición
1.Abra el alimentador de documentos.
2.Coloque el documento con la cara hacia abajo alineándolo como se muestra en la ilustración.
3.Pulse el botón Inicio en la IU de la prensa.
4.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
5.Seleccione las funciones de copia que desee:
•Suministro de papel
•Reducir/Ampliar
•Color de salida
•Copia a 2 caras
•Tipo de original
•Claro/Oscuro
Las funciones que se muestran en la ventana principal Copiar varían según cómo la configuró
el administrador.
6.Introduzca la cantidad.
7.Pulse Comenzar.
Selección de las opciones de copia para un dispositivo de acabado de otro fabricante
Lea la siguiente lista antes de realizar este procedimiento:
•Si su máquina tiene conectado un dispositivo DFA opcional de otro fabricante, la función de
este perfil está disponible y se pueden seleccionar opciones de copia específicas para un
trabajo.
•Antes de conectar físicamente el dispositivo de acabado a la prensa, se crean los perfiles del
dispositivo. Los perfiles representan las características de su dispositivo de acabado.
•Si desea obtener información sobre cómo ajustar los valores de los perfiles para el dispositivo
ADA específico conectado a la máquina, consulte la documentación para el cliente
correspondiente al dispositivo de otro fabricante.
•Se puede seleccionar un perfil para el trabajo, ya sea en el servidor de impresión, controlador
de impresión de su PC o la interfaz de usuario. Según el dispositivo ADA, hay un máximo de
doce perfiles disponibles.
1.Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos o en el cristal de
exposición.
2.Pulse el botón Inicio en el panel de control de la IU.
Prensa Xerox
®
Versant®280
51
Documentación del usuario
Operaciones básicas
3.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
4.Seleccione la pestaña Formato de salida.
a.Seleccione Acabadora DFA.
Aparece la pantalla Perfil de acabadora DFA.
b.En la lista que aparece, seleccione el perfil que desea para el trabajo.
Si el dispositivo es e-binder, seleccione la posición de encuadernado.
c.Seleccione Guardar.
d.Seleccione la opción deseada de Salida cara arriba/abajo.
5.Seleccione la función/opción que desea en la ventana Copiar.
Las funciones que se muestran en la ventana principal Copiar varían según cómo la configuró
el administrador.
6.Introduzca la cantidad.
7.Pulse Comenzar.
Si la IU se lo solicita, siga las instrucciones indicadas para corregir cualquier error en el envío
del trabajo. Si hay un problema con el dispositivo ADA, consulte la documentación
correspondiente.
FFuunncciióónn CCooppiiaarr
Descripción general de la función de Copia
Consejo: Según cómo haya sido configurada la pestaña Copiar por el administrador, esta
puede contener otras funciones, además de las enumeradas aquí.
La función Copiar incluye las siguientes opciones:
•Reducir/Ampliar
•Suministro de papel (selección automática)
•Color de salida
•Salida de copias
•Copia a 2 caras
•Tipo de original
•Claro/Oscuro
Reducir/Ampliar
Reducir y ampliar
La función de reducción/ampliación ofrece distintas opciones de reducción y ampliación para
ajustar el tamaño de la imagen del documento impreso. Los originales se pueden ampliar o
reducir en porcentajes que van del 25 al 400%. Hay varias opciones automáticas y prefijadas
para seleccionar que lo ayudan a elegir las reducciones o ampliaciones más frecuentes, mientras
que un ajuste personalizado le permite seleccionar la proporción que mejor se adapta a sus
requisitos. Las opciones básicas de reducción/ampliación incluyen:
100 % o casilla de ingreso de datos de R/A
El ajuste prefijado en la casilla de ingreso de datos de R/A es 100 %. Esta opción permite una
imagen en su copia exactamente del mismo tamaño que la imagen del documento original.
También, puede configurar la proporción de R/A utilizando los botones más o menos. En este
caso, la proporción se muestra en el cuadro de ingreso de datos de R/A.
52
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
% automático
Esta opción reduce o amplía proporcionalmente la imagen, de modo que quepa en el papel
elegido. Si selecciona esta opción, también debe seleccionar una bandeja de papel específica.
Botones de R/A prefijados
Según lo que haya indicado el Administrador del sistema, usted verá varias opciones de
porcentajes para hacer una reducción o ampliación. El Administrador puede personalizar estos
botones de modo que muestren los porcentajes de reducción/ampliación que utilice con
frecuencia.
Más
Cuando se selecciona el botón Más en Reducir/Ampliar, se abre una nueva ventana y muestra
opciones adicionales de reducir/ampliar.
Más opciones de ampliación y reducción
Las opciones de Más en Reducir/Ampliar (R/A) incluyen:
% proporcional
Todas las opciones reducen o amplían la imagen con la misma proporción en ambas
direcciones, de modo que la imagen se agranda o reduce sin cambiar la proporción.
% automático
Reduce o amplía proporcionalmente la imagen, de modo que quepa en el papel elegido. Si
selecciona esta opción, también debe seleccionar una bandeja de papel específica.
% de X-Y independiente
Esta opción le permite especificar diferentes proporciones de altura y anchura, a fin de ajustar
la escala de ambas medidas en forma independiente.
% Auto X - Y permite hacer copias con las proporciones de altura y anchura configuradas
automáticamente para ajustarse al tamaño del papel.
Autocentrado
Esta opción le permite especificar individualmente los valores de altura y anchura.
Botones de porcentaje prefijados
El administrador configura en forma prefijada los botones de porcentaje según niveles
específicos de ampliación para reflejar los porcentajes utilizados con mayor frecuencia.
Suministro de papel
Seleccione la bandeja que desea usar para su trabajo. Entre las opciones, se incluyen:
Selección automática
Esta opción detecta automáticamente el tamaño del original y selecciona la bandeja
adecuada para el documento impreso.
Botones de bandeja
Le permiten seleccionar una bandeja específica que contenga el papel deseado para su
trabajo.
Botón Más
Muestra la pantalla Suministro de papel donde se ven todas las bandejas disponibles para la
máquina y el contenido del papel.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
53
Operaciones básicas
Color de salida
Seleccione la opción deseada en Color de salida que mejor se ajuste a su trabajo. Las opciones
son:
Detección automática
Esta opción permite que la prensa detecte automáticamente si el original es de color o blanco
y negro.
Color
Esta opción genera copias con impresiones en cuatricromía, usando los cuatro colores de
impresión: cian, magenta, amarillo y negro.
Negro y blanco
Esta opción realiza copias en blanco y negro solamente. Los colores del original se convierten
en diferentes tonos de gris.
Color doble
Esta opción le permite separar los colores del original en dos grupos de colores para el copiado.
El color de origen se extrae del original y se reemplaza con el color del área de destino. El resto
de los colores se reemplaza con el color del área que no es de destino, según lo que usted
seleccione.
Color único
Esta opción le permite copiar uno de los colores prefijados o personalizados.
Más
Esta opción permiten personalizar el color del documento copiado.
Salida de copias
Importante: Las opciones de Salida de copia varían según los dispositivos de acabado
instalados en la prensa.
Nota: Se puede acceder a la opción Salida de la copia desde la pestaña Copiar o desde la
pestaña Formato de salida
Use la función Salida de la copia para seleccionar las opciones deseadas para el documento
impreso. Entre dichas opciones, se incluyen:
•Auto
•Clasificadas
•Sin clasificar
•Sin clasificar con separadores
•Orientación del original
•Entre las funciones de acabado opcionales, se incluyen:
–Destino/desplazamiento de la salida
–Grapado
–Perforación
–Plegado en C/Z
54
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Copia a 2 caras
Nota: A la opción Copia a 2 caras se puede acceder desde la pantalla principal Copiar o
desde la pestaña Formato de salida.
Haga copias a una o dos caras a partir de originales que están a una cara o a dos caras, ya sea
usando el alimentador automático de documentos o el cristal de exposición. La opción a dos caras
le permite seleccionar si el documento se imprimirá en forma de libro o con orientación similar a
la de los calendarios. Las opciones son:
1-1 cara
Use esta opción si los originales están impresos en una cara y usted quiere copias a 1 cara.
1-2 caras
Use esta opción si los originales están impresos en una cara y usted quiere copias a 2 caras.
2-2 caras
Use esta opción si quiere hacer copias a 2 caras a partir de originales impresos a 2 caras.
2-1 cara
Esta opción produce copias a 1 cara a partir de originales impresos a 2 caras.
Originales y copias
Seleccione la orientación de los documentos originales y, también, de las copias del
documento impreso. Entre las opciones, se incluyen Cabecera contra cabecera y Cabecera
contra pie.
Cabecera contra cabecera
Esta opción también se denomina, a veces, Parte superior contra parte superior (Top-to-top).
Para los originales, seleccione esta opción cuando todas las páginas del original tienen la
misma orientación. Para las copias, seleccione esta opción para copiar o imprimir el reverso de
una página, de modo que el documento terminado se abra como si fuera un libro.
Cabecera contra pie
Esta opción también se denomina, a veces, Parte superior contra parte inferior (Top-toBottom). Para los originales, seleccione esta opción cuando las páginas del original tienen una
orientación opuesta, como si fuera un calendario. Para las copias, seleccione esta opción para
copiar o imprimir el reverso de una página, de modo que el documento terminado se abra
como si fuera un calendario.
Orientación del original
Imágenes en vertical
Seleccione esta opción cuando coloque el borde superior del documento contra el lado
superior del cristal de exposición o el alimentador automático.
Imagen de lado
Seleccione esta opción cuando coloque el borde superior del documento contra el lado
izquierdo del cristal de exposición o el alimentador automático.
Tipo de original
Nota: A la opción Tipo de original se puede acceder desde la pantalla principal Copiar o
desde la pestaña Calidad de imagen.
La función Tipo de original ofrece una forma práctica para mejorar la calidad del documento
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
55
Operaciones básicas
impreso, según el tipo de imágenes originales que vaya a copiar. Seleccione el botón Tipo de
original en la pestaña Calidad de imagen y luego elija la opción deseada.
Auto
Esta opción configura el color de salida según el tipo de documento prefijado en el modo
Administración del sistema.
Foto y texto
Use esta opción si el original proviene de una revista o alguna otra fuente que contenga
fotografías de alta calidad con texto. Este ajuste produce mejores imágenes, pero reduce
ligeramente la nitidez del texto y dibujos lineales.
Texto
Utilice esta opción si el documento original contiene solo texto y dibujos lineales. El resultado
es texto y dibujos lineales con bordes más nítidos.
Foto
Esta opción está diseñada específicamente para copiar fotografías o imágenes de revistas sin
texto o dibujos de líneas. Esta opción evita la reproducción débil de los colores.
Mapa
Use esta opción para hacer copias de documentos que tienen texto sobre un fondo de color,
por ejemplo, un mapa.
Más claro o Más oscuro
Nota: La opción Más claro/Más oscuro se puede activar desde la pantalla principal de
Copiar o desde la pestaña Calidad de imagen y, luego, seleccionando Opciones de imagen.
La opción Más oscuro/Más claro permite tener un control manual para ajustar la claridad u
oscuridad de las imágenes escaneadas.
•Seleccione el botón de desplazamiento de la izquierda para oscurecer las imágenes
escaneadas de originales claros, como por ejemplo, imágenes en lápiz.
•Seleccione el botón de desplazamiento de la derecha para aclarar las imágenes escaneadas
de originales oscuros, como por ejemplo, medios tonos u originales con fondo de color.
Nota: A la opción Tipo de original se puede acceder desde la pantalla principal Copiar o
desde la pestaña Calidad de imagen.
La función Tipo de original ofrece una forma práctica para mejorar la calidad del documento
impreso, según el tipo de imágenes originales que vaya a copiar. Seleccione el botón Tipo de
original en la pestaña Calidad de imagen y luego elija la opción deseada.
Auto
Esta opción configura el color de salida según el tipo de documento prefijado en el modo
Administración del sistema.
Foto y texto
Use esta opción si el original proviene de una revista o alguna otra fuente que contenga
fotografías de alta calidad con texto. Este ajuste produce mejores imágenes, pero reduce
ligeramente la nitidez del texto y dibujos lineales.
56
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Texto
Utilice esta opción si el documento original contiene solo texto y dibujos lineales. El resultado
es texto y dibujos lineales con bordes más nítidos.
Foto
Esta opción está diseñada específicamente para copiar fotografías o imágenes de revistas sin
texto o dibujos de líneas. Esta opción evita la reproducción débil de los colores.
Mapa
Use esta opción para hacer copias de documentos que tienen texto sobre un fondo de color,
por ejemplo, un mapa.
Descripción general de la función Calidad de imagen
La función Calidad de imagen incluye las siguientes opciones:
•Tipo de original
•Opciones de imagen
•Mejora de la imagen
•Efectos de color
•Control de color
•Variación de color
Selección de las opciones de Calidad de imagen
1.Coloque los documentos sobre el cristal de exposición o en el alimentador de automático de
documentos.
2.Pulse el botón Inicio en la IU de la prensa.
3.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
4.Seleccione la pestaña Calidad de imagen.
5.En la ventana Calidad de imagen, seleccione las opciones deseadas:
•Tipo de original
•Opciones de imagen
•Mejora de la imagen
•Efectos de color
•Control de color
•Variación de color
6.Seleccione la pestaña Copiar.
7.Seleccione las opciones deseadas de Copia, por ejemplo:
•Suministro de papel
•Reducir/Ampliar
•Copia a 2 caras
8.Seleccione cualquier otra función/opción de copia (como Ajuste de formato, Formato de
salida).
9.Introduzca la cantidad.
10.Pulse Comenzar en la IU.
Opciones de imagen
Utilice la función Opciones de imagen para realizar ajustes en las opciones siguientes:
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
57
Operaciones básicas
Claro/Oscuro
Permite ajustar manualmente la claridad y oscuridad de las imágenes escaneadas.
•Seleccione el botón de desplazamiento hacia abajo para oscurecer la imagen escaneada de
originales claros, como por ejemplo, imágenes en lápiz.
•Seleccione el botón de desplazamiento hacia arriba para aclarar la imagen escaneada de
originales oscuros, como por ejemplo, medios tonos u originales con fondo de color.
Nitidez
Esta opción controla el equilibrio entre el texto nítido y los patrones muaré (patrones dentro de
la imagen). Mueva el control deslizante hacia abajo (Más suave) para producir una imagen
que tenga ese aspecto parejo y uniforme que es el más adecuado para las imágenes
fotográficas escaneadas. Mueva el control deslizante hacia arriba (Más nítido) para producir
una imagen con una mejor calidad en el texto o la ilustración de línea.
Saturación
Esta opción hace que los colores se vuelvan más o menos vívidos. Para hacer que los colores de
sus impresiones sean más vívidos, mueva el control deslizante hacia arriba. Para crear una
impresión menos intensa o un efecto en tonos pastel mueva la barra deslizante hacia abajo.
Para obtener una impresión normal, no ajuste la saturación.
Mejora de la imagen
Use las opciones de Mejora de imagen cuando la imagen escaneada requiera una calidad de
imagen superior a la básica. Hay dos funciones asociadas con la Mejora de imagen:
Supresión de fondo
Esta opción evita que se reproduzcan sombras no deseadas en los originales donde se traspasa
la impresión del lado opuesto.
Apagado
Supresión automática: Esta opción reduce o elimina automáticamente el fondo en las copias
ocasionado por papeles de colores u originales en papel de diario.
Contraste
Las opciones para elegir son Contraste automático o Contraste manual. La función Contraste
controla la diferencia entre las densidades de imagen dentro de la imagen escaneada. Las
opciones de menor contraste reproducen las zonas de claridad y oscuridad del original con un
mayor nivel de detalle. Las opciones de mayor contraste producen negros y blancos vívidos
para obtener textos y líneas más nítidas, pero las imágenes se reproducen con menor nivel de
detalle. La Corrección automática elige automáticamente el mejor ajuste para el trabajo.
Efectos de color
Esta función produce tonos de imagen balanceados en el documento impreso. Las opciones son:
Vívido
Esta opción utiliza la más alta saturación de color para producir colores intensos y vívidos en
las impresiones. Además, aumenta la saturación del color del ajuste más vívido para producir
imágenes más impactantes.
Brillante
Esta opción produce imágenes que tienen un aspecto más brillante y un contraste
pronunciado.
Cálido
Esta opción produce una imagen suave en las impresiones y agrega un tinte cálido y rojizo a
los colores de baja densidad. Use este ajuste para aplicar un tono rosa claro a los colores de la
58
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
piel y para dar un tono suave a los colores oscuros y cálidos.
Frío
Esta opción produce impresiones con un tono azul fuerte y nítido. Este ajuste intensifica el azul
y aclara los colores oscuros y fríos.
Supresión de sombras
Esta opción reduce o elimina las sombras de fondo producidas por papeles de colores u
originales en papel de diario.
Control de color
Esta función le permite ajustar el balance entre los colores y la cantidad general de color de las
copias impresas. Puede ajustar los niveles de los cuatro colores de proceso (amarillo, magenta,
cian y negro) en rangos de densidad baja, media y alta.
•La opción prefijada es Normal.
•Color básico ajusta la densidad.
•Color avanzado ajusta los tonos de realce, medios tonos y sombras.
Variación de color
Esta función le permite cambiar todos los tintes de una imagen en forma simultánea para que el
carácter general de la imagen de las impresiones sea más cálido o más frío. Por ejemplo, si
selecciona una de estas opciones:
Normal
Esta es la opción prefijada.
Botones Más
Los colores rojos se desplazan hacia el tinte amarillo, los colores verdes hacia el tinte cian y los
colores azules hacia el tinte magenta. Todos los colores entre estos colores originales también
se desplazan en la misma dirección.
Botones Menos
Los colores rojos se desplazan hacia el tinte magenta, los colores azules hacia el tinte cian y los
colores verdes hacia el tinte amarillo. Nuevamente, todos los colores entre estos colores
originales también se desplazan en la misma dirección.
FFuunncciióónn AAjjuusstteess ddee ddiisseeññoo
Descripción general de la función Ajuste de formato
La función Ajuste de formato incluye las siguientes opciones:
•Copia de libro
•Copia de libro a 2 caras
•Tamaño del original
•Bordes opuestos iguales
•Desplazamiento de imagen
•Giro de imagen
•Invertir imagen
•Orientación del original
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
59
Operaciones básicas
Selección de las opciones de Ajuste de formato
1.Coloque los documentos sobre el cristal de exposición o en el alimentador de automático de
documentos.
2.Pulse el botón Inicio en la IU de la prensa.
3.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
4.Seleccione la pestaña Ajuste de formato.
5.En la ventana Ajuste de formato, seleccione las opciones deseadas:
•Copia de libro
•Copia de libro a 2 caras
•Tamaño del original
•Bordes opuestos iguales
•Desplazamiento de imagen
•Giro de imagen
•Invertir imagen
•Orientación del original
6.Seleccione la pestaña Copiar.
7.Seleccione las opciones deseadas de Copia, por ejemplo:
•Suministro de papel
•Reducir/Ampliar
•Claro/Oscuro
8.Seleccione cualquier otra función/opción de copia (por ejemplo, Calidad de imagen, Formatode salida).
9.Introduzca la cantidad.
10.Pulse Comenzar en la IU.
Copia de libro
Puede colocar originales encuadernados (como por ejemplo libros) en el cristal de exposición para
hacer copias a 1 o 2 caras. El original encuadernado debe colocarse con la cara hacia abajo y
registrarse en el ángulo posterior izquierdo del cristal de exposición. Alinee la parte superior del
original encuadernado con el borde posterior del cristal de exposición.
Entre las opciones de Copia de libro, se encuentran:
Ambas páginas
Copia ambas páginas en el orden en que aparecen las páginas.
60
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Solo página izquierda
Copia solo la página izquierda.
Solo página derecha
Copia solo la página derecha.
Borrado de bordes interiores
Esta opción borra o elimina la sombra que aparece en las copias provocada por el
encuadernado central del original encuadernado.
Copia de libros a doble cara
Puede hacer copias a 2 caras a partir de dos páginas de un original encuadernado. Esta función le
permite asignar páginas cuando hace copias de un original encuadernado de modo tal que las
páginas copiadas queden enfrentadas entre sí de la misma manera que en el original
encuadernado. Entre las opciones de Libro a 2 caras, se encuentran:
•Seleccionar una página de inicio y fin
•Seleccionar una página inicial (página izquierda o derecha)
•Seleccionar una página final (página izquierda o derecha)
Tamaño del original
La prensa puede detectar el tamaño del documento si tiene un tamaño estándar. Si el documento
no tiene un tamaño estándar, la máquina no sabe qué tamaño tiene. Esto no importa si
selecciona una opción específica de reducción/ampliación y también selecciona una bandeja de
papel específica. Sin embargo, puede indicarle a la prensa el tamaño del documento si desea usar
las funciones Auto. Entre estas opciones de Tamaño del original se encuentran:
Detección automática
Esta opción detecta automáticamente el tamaño de las páginas escaneadas. El tamaño del
documento que puede detectarse automáticamente incluye todos los tamaños estándar.
Ingreso de tamaño manual
Esta opción le permite seleccionar un tamaño estándar de papel según las opciones mostradas
o ingresar un tamaño no estándar (personalizado). Cuando haya seleccionado el tamaño de su
documento, puede usar las funciones de reducción/ampliación automática o suministro de
papel automático.
Originales de diferentes tamaños
Con esta opción, la prensa detecta automáticamente el tamaño de cada documento.
Bordes opuestos iguales
Esta opción le permite eliminar imágenes que están alrededor del borde de un documento.
Borrado de bordes también elimina las rayas centrales provocadas por el hueco que se forma
entre el lomo de un documento encuadernado y el cristal de exposición. Las opciones son:
Todos los bordes
Esta opción permite borrar un espacio prefijado desde los bordes superior/inferior e izquierdo/
derecho y desde la parte central de la imagen impresa.
Imprimir hasta el borde
Esta opción no borra ningún borde.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
61
Operaciones básicas
Bordes individuales
Esta opción le permite configurar en forma independiente el espacio que se debe borrar en
cada uno de los cuatro bordes y en el centro del documento impreso. El valor prefijado es de
0.1 pulgadas (2.54 mm), y cada borde se puede ajustar en incrementos que van de 0.1
pulgadas (2.54 mm) a 2 pulgadas (50.8 mm).
Valores prefijados
Con esta opción, usted elige espacios preprogramados para borrar que fueron creados
anteriormente y guardados por el administrador del sistema.
Desplazamiento de imagen
Desplazamiento de imagen permite mover la posición de la imagen en la página impresa. Las
opciones son:
Apagado
Esta es la opción prefijada. La imagen de la copia quedará en el mismo lugar que la imagen
del original.
Autocentrado
Esta opción centra automáticamente la imagen escaneada del papel impreso. Para que
funcione correctamente, el original debe ser menor que el papel seleccionado para la
impresión. De lo contrario, la imagen quedará reducida.
Desplazamiento a esquina
Esta opción le permite mover la imagen hacia cada uno de los cuatro ángulos del papel o
hacia el centro de cada uno de los cuatro lados del papel (ocho posiciones en total).
Desplazamiento de márgenes
Esta opción crea un margen para encuadernar un borde del documento, alejando la imagen de
dicho borde. La opción Desplazamiento de márgenes permite centrar la imagen de un
documento, desplazarla ligeramente hacia un borde o moverla a un borde específico (050.8
mm/02.0 pulg.), izquierda/derecha o arriba/abajo del documento impreso.
Valores prefijados
Con esta opción, usted elige espacios preprogramados para hacer el desplazamiento que
fueron creados anteriormente y guardados por el administrador del sistema.
Giro de imagen
Si la orientación del papel cargado en la bandeja de papel seleccionada difiere de la del
documento escaneado, la opción Giro de imagen gira automáticamente la imagen del
documento y la hace coincidir con la orientación del papel cargado en la bandeja de papel.
También, puede seleccionar qué borde del documento original usar como referencia para la
rotación de la imagen si los documentos tienen orientaciones mixtas. Las opciones son:
Apagado
Esta opción permite cargar las copias, aunque estén orientadas de modo diferente al papel de
la bandeja de papel seleccionada.
Siempre
Esta opción permite que las copias de la imagen del documento se giren automáticamente
para que la orientación del documento coincida con el papel de la bandeja de papel
seleccionada.
62
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Sí, cuando en Auto
Esta opción permite la rotación automática de la imagen del original para que quepa
correctamente en el papel seleccionado para la copia cuando están activadas las opciones
Auto selección o % Auto.
Invertir imagen
La función Invertir imagen permite hacer copias invirtiendo los lados izquierdo y derecho o los
colores de la imagen del documento. Las opciones son:
Imagen espejo
Esta opción invierte la imagen del original creando un espejo del original. Esta función se
puede usar cuando desea cambiar la dirección aparente de una imagen o cuando el original
tiene tinta en el reverso del papel (por ejemplo, en planos de ingeniería).
Imagen negativa
Esta opción convierte las zonas negras de la imagen del original en blancas, las blancas en
negras y cualquier zona gris oscuro en gris claro. Esta función es útil para documentos que
tienen una gran cantidad de fondo oscuro y/o texto e imágenes claras, lo cual permite ahorrar
tóner.
Orientación del original
Esta función se usa para informarle al sistema la orientación del documento original cuando se
coloca en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición. La orientación debe
especificarse para identificar la parte superior del juego del documento. El sistema usa esta
información para tomar una decisión acerca de cómo colocar la imágenes con precisión sobre el
papel cuando se usan funciones como Desplazamiento de imagen, Borrado de bordes, Varias
en 1, Repetir imagen, Anotaciones y Creación de folletos. Entre las opciones de Orientación
del original se encuentran:
•Imágenes en vertical: Seleccione esta opción cuando coloque el borde superior del
documento contra el lado superior del cristal de exposición o el alimentador automático.
•Imágenes en horizontal: Seleccione esta opción cuando coloque el borde superior del
documento contra el lado izquierdo del cristal de exposición o el alimentador automático.
FFuunncciióónn FFoorrmmaattoo ddee ssaalliiddaa
Descripción general de la función Formato de salida
La función Formato de salida incluye las siguientes opciones:
•Creación de folletos
•Cubiertas
•Opciones de transparencias
•Diseño de página
•Póster
•Anotaciones
•Marca de agua
•Desplazamiento de margen a pestaña
•Salida cara arriba / abajo
•Copia tarjeta ID
•Opciones de transparencias
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
63
Operaciones básicas
•Plegado (opcional)
Selección de las opciones de Formato de salida
1.Coloque los documentos sobre el cristal de exposición o en el alimentador de automático de
documentos.
2.Pulse el botón Inicio en la IU de la prensa.
3.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
4.Seleccione la pestaña Formato de salida.
5.En la ventana Formato de salida, seleccione las opciones correspondientes:
•Creación de folletos
•Cubiertas
•Opciones de transparencias
•Diseño de página
•Póster
•Anotaciones
•Marca de agua
•Desplazamiento de margen a pestaña
•Salida cara arriba / abajo
•Copia tarjeta ID
•Opciones de transparencias
•Plegado (opcional)
6.Seleccione la pestaña Copiar.
7.Seleccione las opciones deseadas de Copia, por ejemplo:
•Suministro de papel
•Reducir/Ampliar
•Claro/Oscuro
8.Seleccione cualquier otra función/opción de Copiar (por ejemplo, Calidad de imagen, Ajustede formato, Formato de salida).
9.Introduzca la cantidad.
10.Pulse Comenzar en la IU.
Creación de folletos
Creación de folletos permite crear folletos de varias páginas a partir de un juego ordenado de
originales a 1 cara o a 2 caras.
Consulte estas sugerencias cuando utilice la función Creación de folletos:
•Cuando está seleccionado % auto, la prensa reduce o amplía la imagen, según sea necesario.
•Cualquier otra opción seleccionada para Reducir/Ampliar podría provocar pérdidas de
imagen.
•Cuando se selecciona Creación de folletos, el documento impreso se configura
automáticamente en 1- 2 caras.
•Asegúrese de que el ajuste Orientación del original tenga la misma orientación que los
documentos originales.
Opciones de creación de folletos
Cuando la opción está Activada, aparecen disponibles las siguientes opciones de Creación de
folletos:
64
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Entrada original
•Originales a una cara
•Originales a dos caras
•Originales rotados a dos caras
Desplazamiento de encuadernado
Use esta opción para configurar el valor de desplazamiento de encuadernado para folletos en
el rango de 0 a 1.9 pulgadas (0 a 50 mm) o en incrementos de 0.1 pulgadas o 1 mm.
Cubiertas
Esta opción le permite agregar portadas al folleto. La portada y la contraportada se pueden
imprimir antes que la primera página y después de la última página del documento y en un
papel diferente.
Dividir salida
Use esta opción cuando tenga una gran cantidad de documentos originales. Los documentos
originales se dividen para crear subjuegos y reducir el grosor de cada folleto. La prensa pliega
las copias por la mitad y las apila en forma de folleto. La Acabadora C de producción baja con
realizador de folletos permite especificar la cantidad de entre 1 y 50 hojas en incrementos de 1
hoja.
Salida/Desplazamiento
Esta opción solamente está disponible cuando hay dispositivos de acabado opcionales y
específicos conectados, como la Acabadora estándar o la Acabadora con realizador de folletos.
Posicionamiento automático de imagen
Esta opción ajusta la imagen para que la posición de impresión desde el borde de cada página
sea uniforme entre las páginas internas y externas del folleto. Posicionamiento automático de
imagen está disponible se ya se ha seleccionado Crear folleto con encuadernado izquierdo/
superior o Crear folleto con encuadernado derecho.
Plegado y grapado (opcional)
Las funciones de plegado y grapado son opcionales. Estas funciones están disponibles solo
para dispositivos de acabado que proveen estas capacidades.
Cuando están disponibles, seleccione la opción deseada para Plegado y grapado:
•Sin plegado y grapado: Esta opción crea folletos sin plegado o grapado.
•Plegado solamente: Esta opción produce folletos que se pliegan por la mitad.
•Plegado y grapado: Esta opción produce folletos que se pliegan por la mitad y se grapan
por el centro.
Recorte/creación de folletos (opcional)
El recorte y la creación de folletos están disponibles únicamente si el módulo de recorte
SquareFold opcional está conectado a la acabadora con realizador de folletos.
Las opciones de recorte y creación de folletos incluyen lo siguiente:
•Recorte de folletos: Esta opción recorta el borde del folleto, lo cual produce un borde con
acabado perfecto.
•Creación de libros: La creación de libros, también denominada plegado cuadrado, aplana el
lomo del folleto, lo cual reduce el grosor del folleto y le da el aspecto de un libro con
encuadernación perfecta.
Prensa Xerox
®
Versant®280
65
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Cubiertas
Esta función le permite agregar automáticamente portadas a los juegos copiados, usando
papeles de otra bandeja. Por ejemplo, puede agregar papel de color, tarjetas o transparencias a
los juegos copiados para darle una acabado profesional a su trabajo de copia.
La función Cubiertas incluye las siguientes opciones:
Cubierta anterior y cubierta posterior
Seleccione una opción para una portada delantera solamente, una portada trasera solamente
o seleccione opciones para ambas:
•Apagado
•Cubierta en blanco: Usa hojas de blanco para la portada.
•Imprimir en cara 1
•Imprimir en cara 2
•Imprimir en ambas
Suministro de papel
Seleccione la(s) bandeja(s) desde la(s) cual(es) suministrar papel para la portada delantera o
trasera. Si selecciona Cubierta en blanco, introduzca la cantidad de hojas en blanco que
utilizará para las cubiertas.
Nota: Si usa Cubierta en blanco para la cubierta anterior y posterior, verifique que se
seleccione la cantidad correcta para ambas cubiertas.
Diseño de página
Las opciones de Diseño de página son ideales para hojas de apuntes, guiones gráficos o para
funciones de archivo.
Páginas por cara
Las opciones de Páginas por cara son ideales para hojas de apuntes, guiones gráficos o para
funciones de archivo. Permiten escanear hasta ocho imágenes independientes para que
quepan en una hoja de papel. La prensa reduce o amplía las imágenes según sea necesario
para mostrarlas en orientación vertical u horizontal en una página; esto depende del
suministro de papel seleccionado.
Repetir imagen
Esta opción le permite copiar una imagen única hasta ocho veces en una sola página.
Repetición variable: Esta opción especifica la cantidad de veces que se debe copiar la imagen
a lo largo de cada borde del papel, tanto el borde largo como el borde corto. Puede especificar
de 1 a 23 repeticiones a lo largo del borde corto (Y) y de 1 a 33 repeticiones a lo largo del
borde largo (X). Los ejemplos que se muestran son la impresión típica que se puede producir
cuando se usa la función Repetir imagen.
Póster
Esta función le permite crear un póster grande pegando diferentes copias a lo largo de varias
hojas. Las copias vienen con un margen de pegado para que se puedan pegar conjuntamente. Las
opciones son:
Tamaño de la salida
Esta opción le permite elegir un valor de una lista de tamaños prefijados de póster para su
impresión.
% de ampliación
Esta opción le permite introducir valores porcentuales específicos para la altura y anchura (de
66
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
100 % a 400 %) para el tamaño de póster final.
Anotaciones
Esta opción le permite agregar un sello al documento copiado. Las opciones son:
Comentario
Esta opción le permite agregar a las copias impresas sellos de comentarios guardados en la
prensa. Seleccione uno de los ocho mensajes de sellos existentes para imprimir en la primera
página o en todas las páginas de los juegos copiados. Los comentarios guardados incluyen
Confidencial, Urgente y Borrador. También, puede crear comentarios nuevos o editar los ya
existentes. Estos también se pueden guardar en la memoria de la prensa. Además, puede
cambiar la posición y el aspecto del comentario usando los botones Posición y Tamaño de
fuente.
Fecha
Esta opción permite colocar la fecha actual a los márgenes del documento impreso. La fecha
se puede imprimir solo en la primera página del documento impreso o bien en todas las
páginas. Además, puede cambiar la posición y el aspecto de la fecha usando los botones
Posición.
Números de página
Esta opción le permite agregar un número de página independiente a una o varias páginas
copiadas. Además, puede cambiar la posición y el aspecto de los números de página usando
los botones Posición y Tamaño de fuente.
Sello de Bates
Esta opción permite colocar un prefijo alfanumérico, seguido de un número de página
secuencial en los márgenes del documento impreso. Puede especificar un sello de Bates
existente, crear uno nuevo o editar uno existente. Además, puede cambiar la posición y el
aspecto del sello usando los botones Posición y Tamaño de la fuente.
Marca de agua
Esta opción agrega un número de control consecutivo débilmente impreso, una marca de agua
almacenada, fecha y hora o un número de serie sobre el fondo de cada juego de copias. Esta
función se puede usar para tener un control de los documentos confidenciales. Por ejemplo, puede
usar una numeración consecutiva para asociar ciertas copias de distribución con destinatarios
específicos. Las opciones son:
Número de control
Esta opción le permite introducir un número de inicio que se imprimirá en cada juego de
documentos. Por ejemplo, si selecciona 1 como número de inicio, el 1 se imprimirá en el primer
juego de documentos, el 2 se imprimirá en el segundo juego y así sucesivamente.
Marcas de agua almacenadas
Esta opción le permite seleccionar una marca de agua existente para que se imprima en una o
varias páginas. Las marcas de agua existentes incluyen Prohibida su copia, Copia y Duplicado.
Fecha y hora
Esta opción imprime la fecha y hora actuales en el documento impreso (cada página).
Número de serie
Esta opción permite realizar copias con el número de serie de la prensa impreso en cada
página. Esta función es útil si desea hacer un seguimiento de las copias que provienen de
determinada máquina.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
67
Operaciones básicas
Efecto marca de agua
Esta opción le permite optar por un estilo gofrado o tipo bosquejo para el texto que usted
imprima como marca de agua.
Desplazamiento de margen a pestaña
La opción Desplazamiento de margen a pestaña permite copiar imágenes de un documento en
un papel con lengüeta. Se puede copiar todo el documento original en el papel con lengüeta o
puede optar por copiar solo el borde del documento original en el papel con lengüeta. Las
opciones son:
Desplazamiento a lengüeta
Esta opción imprime el borde de la imagen del original en la lengüeta del papel con lengüeta.
Puede cambiar la cantidad de desplazamiento necesario, usando los botones Cantidaddesplazam. en la pantalla táctil.
Desplazar todo
Esta opción copia toda la imagen del documento en el papel con lengüeta. Use el botón
Cantidad desplazam. cuando quiera ajustar la posición de la imagen sobre la zona de la
lengüeta.
Botones Valor de desplazamiento
Estos botones le permiten especificar un valor de desplazamiento en el rango de 0 a 15 mm (0
a 0.59 pulgadas) en incrementos de 1 mm (0.039 pulgadas).
Adición de separadores
Use esta opción para seleccionar una cantidad específica de hojas de papel con lengüeta que
quiera usar.
Suministro de papel
Use esta opción para seleccionar la bandeja que contiene el papel con lengüeta.
Salida cara arriba/cara abajo
La opción Salida cara arriba/abajo permite indicar si desea que las copias se impriman con la
cara hacia arriba o hacia abajo. Las opciones son:
Auto
La opción Auto determina automáticamente si las copias se deben imprimir con la cara hacia
arriba o hacia abajo.
Cara arriba
El botón Cara arriba imprime todas las copias con la cara hacia arriba y coloca la primera
página encima de todo en la pila de la impresión.
Cara abajo
El botón Cara abajo imprime todas las copias con la cara hacia abajo y coloca la primera
página debajo de todo en la pila de la impresión.
Cara arriba (orden inverso)
El botón Cara arriba (orden inverso) imprime todas las copias con la cara hacia arriba y coloca
la última página encima de todo en la pila de la impresión. Puede que esta opción no esté
disponible, según cómo haya configurado el administrador del sistema la prensa.
68
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Copia de tarjeta de identificación
Si necesita copiar tarjetas de seguros, un carné de conducir o cualquier otra forma de
identificación, la función Copia tarjeta ID le ofrece una manera simple y eficaz de ahorrar
tiempo. Se puede copiar la información que figura a ambos lados de un documento de identidad
en una cara de una hoja de papel en la bandeja de papel o bandeja auxiliar.
1.Abra el alimentador de documentos y coloque el documento de identidad en la esquina
superior izquierda del alimentador.
2.Cierre el alimentador de documentos.
3.Pulse el botón Inicio en la IU de la prensa.
4.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
5.Seleccione Formato de salida→Copia tarjeta ID.
6.Seleccione Sí.
7.Seleccione Guardar.
8.Introduzca la cantidad.
9.Pulse Comenzar para empezar a escanear la cara 1.
10.Abra el alimentador de documentos y gire el documento de identidad para copiar la cara 2.
11.Cierre el alimentador de documentos.
12.Pulse Comenzar para empezar a escanear la cara 2.
Una vez iniciada la impresión, se envían las copias al área de salida.
Opciones de transparencias
Cuando haga un juego de transparencias, puede insertar un separador entre las transparencias
para facilitar la administración de diapositivas en una presentación. También, puede hacer copias
de las transparencias en papel para distribuirlas entre las personas. Entre las opciones de
transparencias, se encuentran:
Separadores de transparencias en blanco
Esta opción produce transparencias en el destino de salida con una hoja de papel en blanco
que separa una transparencia de otra.
Separadores en blanco y hojas de apuntes
Esta opción inserta una hoja de papel en blanco entre las transparencias impresas. Además, se
imprime un juego de copias para distribuir en el papel que usted indique usando el botón
Ajustes de suministro de papel. Las hojas de apuntes se pueden imprimir a 1 o 2 caras y se
pueden grapar (si fuera posible).
Juego de transparencias y hojas de apuntes
Esta opción produce las transparencias sin los separadores. No obstante, también se imprime
un juego de copias para distribuir en el papel que usted indique usando el botón Suministro de
papel. Las hojas de apuntes se pueden imprimir a 1 o 2 caras y se pueden grapar (si fuera
posible).
Bandeja de transparencias
Seleccione la bandeja que contenga las transparencias.
Bandeja de separadores/ Bandeja de separadores y hojas de apuntes/ Bandeja de hojas de
apuntes
Esta opción varía según la opción seleccionada para las transparencias. Seleccione la bandeja
deseada que contenga el papel para los separadores y/o hojas de apuntes.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
69
Operaciones básicas
Plegado opcional
Nota: Esta función está disponible solo si hay un dispositivo de acabado opcional
apropiado conectado a la prensa.
Lea la siguiente información antes de usar la opción Plegado.
•Si su prensa está equipada con una plegadora opcional, puede hacer copias o impresiones con
la función Plegado.
•Según el dispositivo de acabado, la opción Plegado puede plegar su producción por la mitad
(un solo pliegue o doble pliegue) o en tres partes (pliegue en C o pliegue en Z).
•Puede seleccionar la función Plegado para los trabajos de copia y de impresión de red.
•Según el trabajo de copia/impresión, puede seleccionar la función Plegado en la IU de la
prensa o en el controlador de impresión de su estación de trabajo.
•También puede seleccionar la función Plegado en el servidor de impresión para el trabajo
seleccionado.
•Para poder utilizar la opción de plegado, los documentos deben alimentarse por el borde corto
(ABC). Debe seleccionar una bandeja de papel que contenga papel con orientación ABC.
Las opciones de plegado disponibles son:
•Plegado simple (Plegado doble): Seleccione esta opción para plegar las copias impresas por la
mitad.
•Plegado en C: Seleccione esta opción para plegar las copias impresas en tres partes.
•Plegado en Z: Seleccione esta opción para plegar las copias impresas con dos dobleces
plegados en direcciones opuestas, lo cual crea un pliegue en forma de abanico.
•Plegado en Z de media hoja: Esta opción tiene dos pliegues que se doblan en direcciones
opuestas, con dos pliegues desiguales. Los dos pliegues desiguales permiten que un borde de
la hoja tenga un borde más largo, lo cual permite hacerle un grapado o perforación.
•Imagen adentro del pliegue: Pliega las copias de tal manera que la imagen impresa esté en
el interior.
•Imagen fuera del pliegue: Pliega las copias de tal manera que la imagen impresa esté en el
Descripción general de la función Preparación del trabajo:
Janet Webster
Preparación de trabajo incluye las siguientes funciones:
•Preparar trabajo
•Trabajo de muestra
•Combinar juegos de originales
•Eliminar fuera/Eliminar dentro
70
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Preparar trabajo
Esta función le permite cambiar los ajustes individualmente y guardarlos para cada página o pila
del documento. Luego, puede hacer copias de documentos con diferentes opciones como si fuera
un solo trabajo.
1.Divida el documento impreso en secciones y prográmelas individualmente.
2.En la ventana Inicio, seleccione Copiar.
3.Seleccione la pestaña Preparación de trabajo.
4.Seleccione Preparar trabajo.
5.Seleccione Sí.
6.Seleccione Guardar.
7.Seleccione Preparar trabajo.
8.Programe los requisitos del trabajo para el primer segmento. Para ello, seleccione y guarde las
funciones correspondientes según las que aparecen abajo en la ventana Preparar trabajo.
Una vez seleccionadas las funciones en cada una de las categorías, seleccione Guardar. A
continuación, en la ventana Preparar trabajo, seleccione Guardar.
•Salida de copias
•Creación de folletos
•Cubiertas
•Anotaciones
•Separadores de segmentos
•Marca de agua
•Orientación con cara hacia arriba/abajo
9.Coloque solo el primer segmento en el alimentador de documentos o póngalo en el cristal de
exposición página a página.
10.Pulse Comenzar.
Cuando se termine de escanear la primera parte, aparecerá la pantalla de estado de copia.
11.Quite los originales del alimentador de documentos o cristal de exposición.
12.Seleccione Cambiar opciones.
13.Programe los requisitos del trabajo para el segundo segmento.
14.Cargue el segundo segmento en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición.
15.Pulse Comenzar.
16.Repita los pasos anteriores hasta que todos los segmentos de su trabajo se hayan
programado y escaneado.
17.Una vez que se ha escaneado el último segmento, seleccione Último original.
La prensa completará la cantidad seleccionada.
18.Recoja las copias del área de salida.
Trabajo de muestra
Al realizar varias copias, puede continuar haciéndolas después de crear y examinar un juego de
muestra. Puede continuar o cancelar el trabajo después de la confirmación.
Para imprimir una muestra del trabajo:
1.Pulse el botón Inicio en la interfaz de usuario.
2.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
3.Seleccione Preparación de trabajo→Trabajo de muestra.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
71
Operaciones básicas
4.Seleccione Sí.
5.Seleccione Guardar.
6.Coloque los documentos en el alimentador automático de documentos o en el cristal de
exposición.
7.Programe el trabajo con las funciones/opciones deseadas en Copiar.
8.Introduzca la cantidad.
9.Pulse Comenzar.
Se imprimirá un juego de copias del trabajo (el juego de muestra) y el resto del trabajo queda
en espera y la prensa en pausa.
10.Si lo desea, cambie los ajustes correspondientes y la cantidad de copias.
11.Seleccione Iniciar para finalizar el trabajo o Cancelar para detenerlo.
Seleccione Iniciar para continuar con el proceso de copia; se imprimirá la cantidad
programada de juegos. Recoja las copias del área de salida.
12.Cuando finalice, pulse el botón Borrar todo en la IU para restablecer los valores prefijados de
las opciones.
Combinar juegos de originales
Esta función le permite copiar juegos de documentos que no se puedan cargar en el alimentador
de documentos. Es útil cuando se copian documentos que puedan estar dañados, rasgados, rotos
o demasiado arrugados para atravesar el alimentador de documentos. Combinar juegos deoriginales permite copiar cada original colocándolo en el cristal de exposición y crear un trabajo
de copia de todo el juego.
1.Pulse el botón Inicio en la IU de la prensa.
2.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
3.Seleccione la pestaña Preparación de trabajo.
4.En la pestaña Preparación de trabajo, seleccione Combinar juegos de originales.
5.Seleccione Activado o Desactivado.
•Sí: Seleccione esta opción para resaltar la opción Original siguiente en la pantalla de
copia cuando el escaneado esté en curso.
•Desactivada: Seleccione esta opción para resaltar la opción Último original en la pantalla
de copia cuando el escaneado esté en curso.
6.Seleccione Guardar para guardar la opción elegida.
Esta función está disponible solo cuando se selecciona Clasificadas en la ventana Salida dela copia.
7.Cargue los documentos en el alimentador de documentos o colóquelos individualmente en el
cristal de exposición.
8.Programe el trabajo con las funciones u opciones deseadas de Copiar.
9.Introduzca la cantidad.
10.Pulse Comenzar.
11.Cuando haya finalizado el escaneado de todos los documentos, elija Último original para
completar el trabajo.
12.Recoja las copias del área de salida.
72
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Eliminar fuera/Eliminar dentro
Esta función le permite especificar el área que desea omitir o eliminar y luego copiar dicha área.
Recuerde lo siguiente cuando use esta función:
•Cuando especifique varias áreas para eliminar, también es posible superponer y especificar un
área.
•Cuando selecciona Reducir o Ampliar, las áreas se reducen o amplían manteniendo la
proporción de la ampliación.
1.Pulse el botón Inicio en la interfaz de usuario.
2.Seleccione Copiar en la ventana Inicio.
3.Seleccione la pestaña Preparación de trabajo.
4.Seleccione Eliminar fuera o Eliminar dentro.
Aparecerá la pantalla Eliminar fuera/Eliminar dentro. La opción prefijada es No.
5.Seleccione Eliminar fuera o Eliminar dentro.
6.Si los originales son a 2 caras, elija la opción correspondiente:
•Ambas caras
•Solo cara 1
•Solo cara 2
7.Seleccione el botón Área 1.
Aparecerá la pantalla Eliminar fuera/Eliminar dentro: área 1. Utilice esta pantalla para
definir la primera área que se debe eliminar (omitir) en la salida de copias.
8.Para definir un área específica, introduzca las dos coordenadas X y Y en un rango de 0.0 a
17.0 pulgadas (de 0.0 a 431.8 mm). Vaya de una coordenada a otra seleccionando el botón X
o Y:
a.Seleccione la casilla Y1 y use el teclado numérico en el panel de control para introducir el
valor de Y1.
b.Seleccione la casilla Y2 y use el teclado numérico en el panel de control para introducir el
valor de Y2.
c.Seleccione la casilla X1 y use el teclado numérico en el panel de control para introducir el
valor de X1.
d.Seleccione la casilla X2 y use el teclado numérico en el panel de control para introducir el
valor de X2.
Borre el área de supresión con el botón Despejar área X (1, 2 o 3).
9.Seleccione Guardar.
10.Vuelva a seleccionar Guardar.
11.Seleccione cualquier otra función u opción de copia deseada.
La función Escanear admite varios métodos de escaneado y almacenamiento de un documento
original. Se pueden usar las funciones de escaneado mientras se imprime. Esta prensa admite las
siguientes capacidades de escaneado:
•E-mail: Escanea un documento y envía los datos escaneados como un documento adjunto de
correo electrónico después de convertir los datos a TIFF, JPEG, PDF, DocuWorks
(especificación de papel XML).
•Escaneado de red: Escanea un documento usando una plantilla de trabajo que fue creada
mediante CentreWare Internet Services
y está disponible la función Acceso remoto, los datos escaneados se pueden transferir a un
destino diferente según el usuario autenticado.
•Escanear a PC: Escanea un documento y envía los datos escaneados a un PC de red a través
del protocolo FTP o SMB.
•Guardar en carpeta: Escanea un documento y guarda los datos escaneados en una carpeta
de la prensa.
•Guardar en USB: Escanea un documento y guarda los datos escaneados en un dispositivo
USB. (Esta es una función opcional).
•Guardar y enviar vínculo (Enviar a carpeta): Escanea un documento y envía un correo
electrónico donde le notifica al usuario dos URL: uno con la ubicación donde se pueden
recuperar los datos escaneados y el segundo con la ubicación desde la cual se pueden eliminar
los datos.
•Guardar en WSD (Web Services on Device): Escanee un trabajo en la prensa o enviando un
comando desde un PC de red a la prensa. Los datos escaneados se envían a un PC de red
específico.
®
(CWIS). Cuando se activa la opción Escanear a Inicio
®
o XPS
EEssccaanneeaaddoo bbáássiiccoo
Procedimiento de escaneado básico
1.En la IU de la prensa, pulse el botón Despejar todo.
2.Pulse el botón Inicio.
3.Seleccione el método de escaneado deseado.
•E-mail
•Escaneado de red
•Escanear a PC
•Guardar en carpeta
•Enviar de la carpeta
•Guardar en USB
•Guardar y enviar vínculo (Enviar a carpeta)
•Guardar en WSD
4.Coloque sus documentos originales en el alimentador automático de documentos o en el
cristal de exposición.
74
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
5.Seleccione las opciones de escaneado deseadas.
•Escaneado en color
•Exploración A doble cara
•Tipo de original
•Prefijados de exploración
•Opciones avanzadas
•Ajuste de formato
•Opciones de E-mail u Opciones de archivado
6.Pulse Comenzar.
Si utiliza el alimentador de documentos y se deben escanear varios documentos o páginas de
un original encuadernado/libro, realice estos subpasos:
a.Seleccione Original siguiente, coloque el original para escanear y seleccione el botón
Comenzar.
b.Siga escaneando hasta llegar al último original, seleccione Último original y, luego,
seleccione el botón Comenzar.
7.Seleccione Estado de trabajos en la IU para ver el estado del trabajo escaneado.
8.Recupere los documentos originales del alimentador automático de documentos o el cristal de
exposición.
Vista preliminar de imágenes escaneadas
1.Escanee las imágenes y seleccione las funciones del trabajo.
2.Mientras escanea, seleccione Vista previa para obtener una vista preliminar de la última
página escaneada.
3.En el menú desplegable, especifique el tamaño de la vista seleccionando Página entera o
Vista ampliada y establezca Página actual.
4.Después de la confirmación, seleccione Cerrar para cerrar la pantalla de la vista previa.
Cambio de ajustes y opciones de escaneado
Mientras se está escaneando un trabajo, puede cambiar sus opciones realizando estos pasos.
1.Seleccione Original siguiente.
2.Seleccione Cambiar opciones.
3.Seleccione la sección correspondiente y elija las funciones que desea. Se pueden ajustar las
siguientes funciones:
•Escaneado en color
•Escaneado a 2 caras
•Tipo de original
•Opciones de imagen (Claro/Oscuro)
•Mejora de imagen
•Resolución
•Calidad/Tamaño del archivo
•Supresión de sombras
•Orientación del original
•Tamaño del original
•Borrado de bordes
•Escaneado de libro
•Reducir/Ampliar
4.Tras realizar los cambios, seleccione Comenzar.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
75
Operaciones básicas
Cancelar un trabajo de escaneado
1.En la interfaz de usuario, toque Parar en la pantalla táctil o pulse el botón Parar.
2.En la interfaz de usuario, pulse Cancelar para finalizar el escaneado o Comenzar para volver a
comenzar el escaneado.
3.Pulse el botón Estado del trabajo en la interfaz de usuario.
4.Seleccione el trabajo que desea cancelar y pulse Parar.
Nota: Cuando se cancela un trabajo de escaneado, se eliminan los datos de escaneado
ya almacenados en el buzón de entrada.
Parada de un trabajo de escaneado
1.Para detener un trabajo de escaneado durante su procesamiento, pulse el botón Parar o
toque Eliminar en la interfaz de usuario.
2.Seleccione Eliminar.
3.Si no aparece la opción Eliminar en la pantalla, pulse el botón Estado de trabajos en la IU.
4.Seleccione el trabajo para cancelar y pulse Eliminar.
OOppcciioonneess ddee eessccaanneeaaddoo
Descripción general de las opciones de escaneado
Se pueden configurar estos ajustes para los trabajos de escaneado.
•Opciones de escaneado básicas (se muestra en la primera ficha de la ventana del método de
escaneado seleccionado)
•Opciones avanzadas
•Ajuste de formato
•Opciones de correo electrónico u Opciones de archivo (según el método de escaneado
seleccionado)
Opciones de escaneado básico
Las opciones de escaneado básicas se muestran en la primera pestaña de la ventana del método
de escaneado seleccionado. Las opciones incluyen lo siguiente:
Escaneado en color
Entre las opciones de Escaneado a color, se encuentran:
•Detección automática: El color del documento se determina de forma automática; la
prensa escanea en cuatricromía cuando el documento tiene color; de lo contrario, escanea
en monocromo.
•Color: Seleccione esta opción para escanear un documento a color.
•Blanco y negro: Escanea un documento en forma monocromática en dos tonos. Puede
elegir el tipo de documento en Tipo de original.
•Escala de grises: Escanea un documento en escala de grises. Agrega sombras a
impresiones monocromáticas, mediante la creación de tonos intermedios que cambian
gradualmente. Es ideal para documentos que contienen gradaciones que no se pueden
reproducir en forma monocromática (tono de 2 colores).
Exploración A doble cara
Entre las opciones de Escaneado a 2 caras, se encuentran:
76
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
•A 1 cara: Seleccione esta opción para escanear solo una cara del documento.
•A 2 cara: Seleccione esta opción cuando ambas caras del documento tienen la misma
orientación.
•A 2 caras, girar cara 2: Seleccione esta opción cuando ambas caras del documento tienen
orientaciones opuestas.
Tipo de original
Entre estas opciones de Tipo de original, se encuentran:
•Foto y texto: Seleccione esta opción cuando se escanea un documento que contiene texto
y fotografías. La prensa identifica automáticamente las áreas de texto y fotografía y
escanea cada área con una calidad óptima.
•Texto: Seleccione esta opción cuando quiere escanear el texto con claridad.
•Foto: Seleccione esta opción cuando quiere escanear fotografías.
Prefijados de exploración
Entre las opciones de Preajustes de escaneado, se encuentran:
•Compartir e imprimir: Esta opción se aprovecha al máximo cuando se comparten archivos
que se visualizan en una pantalla y, también, para la impresión de la mayoría de los
documentos comerciales estándar. Esta opción produce archivos de tamaño pequeño y una
mejor calidad de imagen.
•Documento de archivo: Esta opción se aprovecha al máximo con documentos comerciales
estándar que se guardan con fines de archivo. Esta opción produce los más pequeños
tamaños de archivo y una calidad de imagen normal.
•OCR: Esta opción se aprovecha al máximo con documentos que se procesan por medio de
un software de OCR. Esta opción produce tamaños grandes de archivo y la mejor calidad
de imagen.
•Impresión de alta calidad: Esta opción se aprovecha al máximo con documentos que
contienen fotos y gráficos detallados. Esta opción produce tamaños grandes de archivo y la
máxima calidad de imagen.
•Escaneado simple: Esta opción se aprovecha al máximo cuando se quiere hacer un proceso
sumamente rápido, pero puede dar lugar a archivos excesivamente grandes. Use esta
opción para aplicar la mínima cantidad de procesamiento y compresión de imágenes.
Opciones avanzadas
Las opciones de Opciones avanzadas se muestran en la segunda pestaña del método de
escaneado seleccionado; estas opciones incluyen lo siguiente:
Opciones de imagen
Entre las Opciones de imagen, se encuentran:
•Más claro/Más oscuro: Permite ajustar manualmente la claridad y oscuridad de las
imágenes escaneadas. Desplácese hacia abajo para oscurecer la imagen escaneada de
originales claros, por ejemplo, imágenes en lápiz. Desplácese hacia arriba para aclarar la
imagen escaneada de originales oscuros, por ejemplo, medios tonos u originales con fondo
de color.
•Nitidez: Esta opción controla el equilibrio entre el texto nítido y los patrones muaré
(patrones dentro de la imagen). Mueva el control deslizante hacia abajo (Más suave) para
producir una imagen que tenga un aspecto parejo y uniforme (que es el más adecuado
para las imágenes escaneadas fotográficas). Mueva el control deslizante hacia arriba (Más
nítido) para producir una imagen con una mejor calidad en el texto o la ilustración de línea.
Mejora de la imagen
Entre las opciones de Mejora de imagen, se encuentran:
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
77
Operaciones básicas
•Supresión de fondo: Esta opción evita que se reproduzcan sombras no deseadas en los
originales donde se traspasa la impresión del lado opuesto (traslúcido).
Desactivada: Esta es la opción prefijada. Si se desactiva la supresión de fondo, cuando se
escanean los originales, no se filtra el fondo de los documentos.
Supresión automática: Esta opción reduce o elimina automáticamente el fondo en las
impresiones, probablemente ocasionado por papeles de colores u originales en papel de
diario. Por ejemplo, cuando la opción Escaneado en color está configurada en Blanco ynegro, queda suprimido el fondo de un documento impreso en papel de color, por ejemplo
un periódico. Por ejemplo, cuando la opción Escaneado en color está configurada en Color,
se suprime el fondo de un documento impreso en papel blanco.
•Contraste: Esta opción controla la diferencia entre las densidades de imagen dentro de la
imagen escaneada. Las opciones de menor contraste reproducen las zonas de claridad y
oscuridad del original con un mayor nivel de detalle. Las opciones de mayor contraste
producen negros y blancos vívidos para obtener textos y líneas más nítidas, pero las
imágenes se reproducen con menor nivel de detalle.
Resolución
Elija una de las cuatro opciones de resolución:
•200 ppp (puntos por pulgada): Este ajuste produce impresiones de calidad normal y un
archivo de tamaño pequeño. Use esta opción para los documentos de oficina y fotos.
•300 ppp: Esta opción produce impresiones de mejor calidad y un archivo de tamaño más
grande. Use esta opción para un escaneado más nítido de documentos de oficina y fotos.
•400 ppp: Este ajuste produce impresiones de calidad media y el archivo de mayor tamaño.
Use esta opción para una impresión de alta calidad. Esta opción es apta para líneas finas y
fuentes pequeñas que se hayan ampliado y para documentos con baja definición de
imagen.
•600 ppp: Este ajuste produce impresiones de máxima calidad y el archivo de mayor
tamaño. Use esta opción para una impresión de alta calidad. Esta opción es apta para
líneas finas y fuentes pequeñas que se hayan ampliado y para documentos con baja
definición de imagen.
Calidad/Tamaño del archivo
Esta función permite seleccionar el porcentaje de compresión de datos de las imágenes
escaneadas en escala de grises y en color. Use el control deslizante para elegir una buena
calidad de imagen con un archivo de tamaño pequeño, una mayor calidad de imagen con un
archivo de mayor tamaño o la mejor calidad de imagen con el archivo de mayor tamaño.
Nota: Esta función no está disponible cuando se selecciona la opción Blanco y negro
(Escaneado en color).
Fotografías
Esta función mejora la imagen de los archivos escaneados usando originales fotográficos.
Seleccione Desactivado (opción prefijada) o Fotografías mejoradas.
Nota: Para usar esta función, el Escaneado en color debe estar configurado en Color.
Más aún, cuando se selecciona Fotografías mejoradas, no están disponibles Supresión
de sombras y Supresión de fondo.
Supresión de sombras
Seleccione Supresión automática para ocultar el color de fondo y el sangrado de las imágenes
en el escaneado en color. Esta función no está disponible cuando se selecciona la opción
Blanco y negro en Escaneado en color.
78
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Ajuste de formato
Las opciones de Ajuste de formato se muestran en la tercera pestaña del método de escaneado
seleccionado; estas opciones incluyen lo siguiente:
Orientación del original
Seleccione la dirección del original en el alimentador de documentos o en el cristal de
exposición. Seleccione Imágenes en vertical o Imágenes en horizontal.
Tamaño del original
Seleccione una de las tres opciones que indican el tamaño de sus originales.
•Detección automática: Esta opción detecta automáticamente el tamaño de las páginas
escaneadas. Los tamaños estándar se detectan automáticamente.
•Entrada manual del tamaño: Esta opción le permite seleccionar un tamaño estándar de
papel según las opciones mostradas o introducir un tamaño no estándar (personalizado).
•Originales de diferentes tamaños: Con esta opción, la prensa detecta automáticamente el
tamaño de cada documento.
Bordes opuestos iguales
Esta opción borra las imágenes que están alrededor del borde (márgenes) de un documento.
•Todos los bordes: Esta opción borra una cantidad prefijada y uniforme de los márgenes
superior, inferior, izquierdo y derecho.
•De borde a borde: Esta opción no borra ningún margen del documento.
•Bordes individuales: Esta opción borra de forma independiente cada uno de los cuatro
márgenes, pero en cantidades diferentes.
•Valores prefijados: Esta opción borra cantidades preprogramadas configuradas por el
Administrador del sistema. Esto incluye opciones prefijadas para Borrado de cabecera/pie
de página y Borrado de perforaciones.
Escaneado de libro
Use esta opción para escanear páginas de originales encuadernados. Las opciones son:
•Página izquierda, luego derecha: Escanea primero la página izquierda y, luego, la derecha
de páginas opuestas de un original encuadernado.
•Página derecha, luego izquierda: Escanea primero la página derecha y, luego, la izquierda
de páginas opuestas de un original encuadernado.
•Página superior, luego inferior: Escanea primero la página superior y, luego, la página
inferior de páginas opuestas de un original encuadernado.
También están disponibles las siguientes subopciones:
•Ambas páginas: Escanea ambas páginas en el orden en que aparecen las páginas.
•Solo página izquierda: Escanea solo la página izquierda.
•Solo página derecha: Escanea solo la página derecha.
•Solo página superior: Escanea solo la página superior.
•Solo página inferior: Escanea solo la página inferior.
•Borrado de bordes interiores: Esta opción borra o elimina la sombra provocada por el
encuadernado central del original encuadernado.
Reducir/Ampliar
Use esta opción para seleccionar un valor de reducción o ampliación para el documento
escaneado.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
79
Operaciones básicas
Opciones de e-mail
Opciones de e-mail es la cuarta pestaña del método de escaneado por correo electrónico e
incluye estas opciones:
Nombre del archivo
Use esta opción para introducir un nombre de archivo. Si no se escribe ningún nombre, el
sistema genera automáticamente un nombre de archivo.
Responder a
Use esta opción para introducir una dirección de correo electrónico para responder a un
destinatario.
Confirmaciones de lectura
Esta opción exige un correo electrónico donde se le informe al remitente el estado del envío del
correo electrónico al destinatario.
Formato de archivo
Seleccione el formato de archivo deseado para los datos escaneados. Entre las opciones, se
incluyen:
•PDF: Guarda los datos escaneados en formato PDF.
•PDF/A: Guarda los datos escaneados en formato PDF/A. PDF/A se usa, esencialmente, para
funciones de archivo y conservación a largo plazo.
•TIFF: Guarda los datos escaneados en formato TIFF.
•JPEG: Guarda los datos escaneados en formato JPEG. Esta opción se puede seleccionar
cuando se ha seleccionado Color o Escala de grises en Escaneado a color.
•Selección automática de TIFF/JPEG: Selecciona JPEG o TIFF en forma automática. El
formato de archivo se determina para cada página: JPEG para páginas en cuatricromía y
escala de grises y TIFF páginas monocromáticas.
•XPS (especificación de papel XML): Guarda varias páginas en un único archivo.
Nota: Las opciones pueden variar y es probable que algunas no estén disponibles para
su prensa.
Opciones adicionales de formato de archivo
Según el formato de archivo seleccionado, también están disponibles las siguientes
subopciones:
•Método de compresión: Permite seleccionar un método de compresión para los datos
escaneados.
•Alta compresión de MRC: Permite guardar archivos PDF y XPS con alta compresión.
•Texto de búsqueda: Permite seleccionar si desea realizar un reconocimiento de caracteres
en archivos PDF.
•Seguridad de PDF: Permite configurar la seguridad de las impresiones en PDF para impedir
el acceso no autorizado.
•Optimizar para una vista rápida en la Web: Optimiza el archivo PDF para que se muestre
más rápidamente en un explorador de Internet.
•Agregar vista en miniatura: Permite agregar vistas en miniatura a archivos XPS cuando
está seleccionada la opción XPS. Una vista en miniatura es una imagen de archivo de
tamaño pequeño que permite corroborar el contenido del archivo.
•Un archivo por página: Guarda cada página como un solo archivo en el formato
especificado.
80
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Opciones de métodos de compresión
Cuando se elija la opción Selección manual para el Método de compresión, están disponibles
algunas de estas opciones o todas ellas.
Para imágenes y páginas en blanco y negro solamente, seleccione una de las siguientes
opciones:
•Lectura modificada modificada (MMR): Esta opción se selecciona automáticamente
cuando se eligen Foto y texto o Texto en Tipo de original.
•Codificación Huffman modificada (MH): Esta opción se selecciona automáticamente
cuando se elige Foto en Tipo de original.
•Codificación aritmética JBIG2: Este proceso tiene mejor rendimiento en cuanto a
compresión que el proceso de codificación Huffman. Sin embargo, la velocidad de
compresión es más lenta que la codificación Huffman y consume más memoria, pero
brinda mejores resultados.
Nota: JBIG quiere decir "grupo conjunto de expertos en imagen de dos niveles"
(Joint Bi-level Image experts Group). JBIG comprime solo imágenes en blanco y
negro.
•Codificación JBIG2 Huffman: La codificación Huffman consume menos memoria por
página y tiene mayor velocidad de compresión y descompresión que la codificación
aritmética. Use esta opción si los resultados de la compresión de alta calidad no le resultan
relevantes y quiere usar menos memoria por página.
Para imágenes y páginas en escala de grises o color, seleccione una de las siguientes opciones:
•JPEG: Es la opción predeterminada para las páginas en escala de grises y color.
•Flate: Esta opción guarda los datos de imágenes a una mayor velocidad de compresión
que JPEG. El algoritmo de inflación/deflación no produce pérdidas y no quita datos durante
el proceso de compresión.
Opciones de seguridad de PDF
Las siguientes opciones de Seguridad de PDF están disponibles cuando se seleccionan
Opciones de correo electrónico→Formato de archivo→PDF→Seguridad de PDF→Clave:
•Algoritmo de cifrado: Elija una de las tres opciones que existen para los métodos de
cifrado:
–RC4 de 128 bits: Cifra el archivo usando el método RC4 de 128 bits. Los archivos
cifrados con este método se pueden abrir con Adobe
®
Acrobat®5.0 o versiones
posteriores.
–AES de 128 bits: Cifra el archivo usando el método AES de 128 bits. Los archivos
®
cifrados con este método se pueden abrir con Adobe
Acrobat®7.0 o versiones
posteriores.
–AES de 256 bits: Cifra el archivo usando el método AES de 256 bits. Los archivos
cifrados con este método se pueden abrir con Adobe
®
Acrobat®9.0 o versiones
posteriores.
•Clave de apertura de archivo: Esta opción fija una clave para abrir el PDF. Para poder abrir
el archivo, el destinatario del archivo PDF debe saber la clave.
•Permisos: Esta opción añade restricciones al archivo PDF que impiden la impresión o
edición no autorizadas del archivo. El destinatario del PDF debe saber la clave de los
permisos para quitar estas restricciones.
Opciones de archivado
Nota: Opciones de archivado no es una opción disponible para el método de escaneado a
e-mail.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
81
Operaciones básicas
Opciones de archivado es la cuarta pestaña del método de escaneado seleccionado. Las opciones
incluyen lo siguiente:
Nombre del archivo
Use esta opción para introducir un nombre de archivo. Si no se escribe ningún nombre, el
sistema genera automáticamente un nombre de archivo.
Conflicto de nombre de archivo
Use esta opción para resolver un conflicto con un nombre de archivo. Las opciones son:
•No guardar: Cancela la operación de escaneado para que usted pueda introducir algún
otro nombre de archivo.
•Cambiar el nombre al archivo nuevo: Adjunta un número de 4 dígitos (0000- 9999) al
final del nombre de archivo duplicado y lo guarda en el mismo directorio.
•Sobrescribir archivo actual: Elimina el archivo existente que tiene el nombre de archivo
duplicado y guarda el archivo nuevo con el nombre de archivo especificado en el mismo
directorio.
•Agregar a carpeta existente: Agrega el archivo escaneado a la carpeta existente y
sobrescribe cualquier otro archivo que tenga el mismo nombre.
•Agregar sello de fecha/hora a nombre de archivo: Agrega la fecha actual al nombre del
archivo nuevo.
Formato de archivo
Seleccione el formato de archivo deseado para los datos escaneados. Entre las opciones, se
incluyen:
•PDF: Guarda los datos escaneados en formato PDF.
•PDF/A: Guarda los datos escaneados en formato PDF/A. PDF/A se usa, esencialmente, para
funciones de archivo y conservación a largo plazo.
•TIFF: Guarda los datos escaneados en formato TIFF.
•JPEG: Guarda los datos escaneados en formato JPEG. Esta opción se puede seleccionar
cuando se ha seleccionado Color o Escala de grises en Escaneado a color.
•Selección automática de TIFF/JPEG: Selecciona JPEG o TIFF en forma automática. El
formato de archivo se determina para cada página: JPEG para páginas en cuatricromía y
escala de grises y TIFF páginas monocromáticas.
•XPS (especificación de papel XML): Guarda varias páginas en un único archivo.
Nota: Las opciones pueden variar y es probable que algunas no estén disponibles para
su prensa.
Opciones adicionales de formato de archivo
Según el formato de archivo seleccionado, también están disponibles las siguientes
subopciones:
•Método de compresión: Permite seleccionar un método de compresión para los datos
escaneados.
•Alta compresión de MRC: Permite guardar archivos PDF y XPS con alta compresión.
•Texto de búsqueda: Permite seleccionar si desea realizar un reconocimiento de caracteres
en archivos PDF.
•Optimizar para una vista rápida en la Web: Optimiza el archivo PDF para que se muestre
más rápidamente en un explorador de Internet.
82
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
•Agregar vista en miniatura: Permite agregar vistas en miniatura a archivos XPS cuando
está seleccionada la opción XPS. Una vista en miniatura es una imagen de archivo de
tamaño pequeño que permite corroborar el contenido del archivo.
•Un archivo por página: Guarda cada página como un solo archivo en el formato
especificado.
Opciones de métodos de compresión
Cuando se elija la opción Selección manual para el Método de compresión, están disponibles
algunas de estas opciones o todas ellas.
Para imágenes/páginas en blanco y negro solamente, seleccione una de las siguientes
opciones:
•Lectura modificada modificada (MMR): Esta opción se selecciona automáticamente
cuando se eligen Foto y texto o Texto en Tipo de original.
•Codificación Huffman modificada (MH): Esta opción se selecciona automáticamente
cuando se elige Foto en Tipo de original.
•Codificación aritmética JBIG2: Este proceso tiene mejor rendimiento en cuanto a
compresión que el proceso de codificación Huffman. Sin embargo, la velocidad de
compresión es más lenta que la codificación Huffman y consume más memoria, pero
brinda mejores resultados.
Nota: JBIG quiere decir "grupo conjunto de expertos en imagen de dos niveles"
(Joint Bi-level Image experts Group). JBIG comprime solo imágenes en blanco y
negro.
•Codificación JBIG2 Huffman: La codificación Huffman consume menos memoria por
página y tiene mayor velocidad de compresión y descompresión que la codificación
aritmética. Use esta opción si los resultados de la compresión de alta calidad no le resultan
relevantes y quiere usar menos memoria por página.
Para imágenes/páginas en escala de grises o color, seleccione una de las siguientes opciones:
•JPEG: Es la opción prefijada para las páginas en escala de grises/color.
•Flate: Esta opción guarda los datos de imágenes a una mayor velocidad de compresión
que JPEG. El algoritmo de inflación/deflación no produce pérdidas y no quita datos durante
el proceso de compresión.
Solución de un conflicto con el nombre de archivo
Nota: Esta opción no está disponible con algunos métodos de escaneado.
1.Seleccione la pestaña Opciones de archivado.
2.Seleccione la opción Conflicto de nombre de archivo.
3.Seleccione la opción adecuada:
•No guardar: Cancela la operación de escaneado para que usted pueda introducir algún
otro nombre de archivo.
•Cambiar el nombre al archivo nuevo: Adjunta un número de 4 dígitos (0000- 9999) al
final del nombre de archivo duplicado y lo guarda en el mismo directorio.
•Sobrescribir archivo actual: Elimina el archivo existente que tiene el nombre de archivo
duplicado y guarda el archivo nuevo con el nombre de archivo especificado en el mismo
directorio.
4.Seleccione Guardar.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
83
Operaciones básicas
EE--mmaaiill
Descripción general de e-mail
La función E-mail escanea un documento y envía los datos escaneados como datos adjuntos de email a uno o varios destinatarios.
Componentes de e-mail
Nuevo destinatario
Si el destinatario del correo electrónico no se encuentra en la libreta de direcciones, seleccione
la opción Destinatario nuevo para agregar la dirección al campo A, Cc o Cco del correo
electrónico. Se puede introducir un máximo de 128 caracteres para una dirección de correo
electrónico única.
Libreta de direcciones
Use la libreta de direcciones para buscar y agregar destinatarios a los campos A, Cc o Cco del
correo electrónico.
•Enumerar todas las entradas públicas: Esta opción muestra la lista de direcciones local que
se encuentra en la prensa.
•Recuperar entradas usando el índice: Esta opción muestra un teclado que le permite
introducir caracteres y circunscribir la búsqueda a destinatarios específicos.
•Búsqueda pública: Esta opción busca entradas en la lista de direcciones locales.
Nota: La libreta de direcciones muestra solamente las entradas que fueron agregadas
anteriormente por el Administrador del sistema. Se puede almacenar un máximo de
2000 direcciones en la libreta de direcciones.
Campos Agregarme y De
En forma prefijada, estos campos no se pueden usar. Para que se puedan usar estos campos, el
Administrador del sistema debe cambiar las opciones.
Cuando estos campos están disponibles para usar, introduzca la dirección de correo electrónico
del remitente en el campo De y envíe una copia del correo electrónico al destinatario
seleccionando la opción Agregarme. Se puede introducir un máximo de 128 caracteres en la
dirección del remitente en el campo De.
Campo Destinatario(s)
En este campo, se puede editar o borrar la dirección de correo electrónico, seleccionando a un
destinatario específico.
Asunto
Use este campo para introducir el asunto del correo electrónico. Se puede introducir un
máximo de 128 caracteres para la línea Asunto.
Mensaje
Use este campo para introducir un mensaje para el destinatario. Se puede introducir un
máximo de 512 caracteres en el texto del cuerpo del correo electrónico.
Vista previa
Seleccione esta casilla de verificación para obtener una vista preliminar de las imágenes o
datos escaneados.
Nota: No se puede obtener una vista preliminar de las imágenes o datos escaneados
con Opciones de E-mail→Formato de archivo→Alta compresión de MRC→Activado.
84
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
Escaneado a una dirección de e-mail
1.En la IU, pulse el botón Despejar todo.
Esto elimina la configuración anterior de la prensa.
2.Pulse el botón Inicio.
3.Seleccione E-mail.
4.Especifique uno o más destinatarios, eligiendo una de las siguientes opciones:
•Nuevo destinatario
1. Use el teclado para introducir la dirección completa.
2. Seleccione Agregar.
3. Si se envía a varios destinatarios, repita los subpasos anteriores hasta que finalice.
4. Seleccione Cerrar.
•Libreta de direcciones
1. Seleccione Libreta de direcciones.
2. Seleccione una de las opciones del menú desplegable (como Listar todas las entradaspúblicas).
3. Seleccione la bandeja deseada.
4. Seleccione uno de los campos A, Cc o Cco.
5. Si se envía a varios destinatarios, repita los subpasos anteriores hasta que finalice.
6. Seleccione Cerrar.
5.Si corresponde, realice uno de los siguientes procedimientos:
•Seleccione De y agregue la dirección de correo electrónico del destinatario.
•Para enviar una copia del correo electrónico al destinatario, seleccione Agregar.
•Edite o quite destinatarios del campo Destinatario(s).
•Seleccione Asunto para introducir y guardar el asunto del correo electrónico.
•Seleccione Mensaje para introducir y guardar el mensaje de correo electrónico.
6.Coloque sus documentos originales en el alimentador automático de documentos o en el
cristal de exposición.
7.Seleccione las opciones de escaneado deseadas.
8.Pulse Comenzar para comenzar a escanear.
9.Recupere los documentos originales del alimentador de documentos o el cristal de exposición.
EEssccaanneeaaddoo ddee rreedd
Descripción general de Escaneado de red
Esta función escanea documentos después de seleccionar una plantilla de trabajo específica y de
elegir otras opciones de escaneado, como el servidor de destino para reenvío. Las plantillas de
trabajo se crean usando CentreWare Internet Services. Los datos escaneados se convierten al
formato especificado en una plantilla de trabajo y se envían automáticamente a un servidor. La
prensa permite recuperar automáticamente las plantillas de trabajo guardadas en un servidor.
Cuando se activa la opción Escanear a base y está disponible la función Acceso remoto, los
documentos escaneados se pueden transferir a un destino diferente según el usuario autenticado.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
85
Operaciones básicas
Nota: Para usar Escaneado de red, es el Administrador del sistema quien debe crear y
configurar las plantillas de trabajo. El Administrador del sistema utiliza CentreWare Internet
Services para crear y configurar Plantillas de trabajo. Consulte la Guía del administrador delsistema para obtener más información.
Componentes de Escaneado de red
Plantillas de trabajo
En la ficha Escaneado de red, hay una lista de plantillas de trabajo disponibles. Seleccione la
plantilla deseada para usar para el trabajo de escaneado de red. Si la plantilla no está en la
lista, póngase en contacto con el Administrador del sistema.
PREFIJADA: Esta es la plantilla de trabajo prefijada. Cuando se crea una nueva plantilla en
CentreWare Internet Services, se basa en la plantilla prefijada. No se puede eliminar la
plantilla. Solo el Administrador del sistema puede editar la plantilla y volver al valor prefijado
de fábrica.
Ir a
Use el teclado numérico para introducir un número de 3 dígitos para la plantilla del trabajo. La
plantilla del trabajo aparece, entonces, arriba de la lista.
Descripción de la plantilla
Este botón muestra la pantalla Descripción de plantilla. Este botón está disponible para ser
seleccionado solamente cuando se ha agregado una descripción a la plantilla del trabajo.
Actualizar plantillas
Seleccione este botón para actualizar la información. Si no aparece la plantilla de trabajo
creada, seleccione Actualizar plantillas para ver todas las plantillas de trabajo.
Procedimiento de escaneado de red
En la ventana Escaneado de red, puede escanear documentos después de especificar las
condiciones de escaneado para guardar en un archivo (plantilla de trabajo), la información sobre
el servidor de destino para envíos y otros. Esta función crea plantillas de trabajo en un PC usando
CentreWare Internet Services. Los datos escaneados se convierten al formato especificado en una
plantilla de trabajo y se envían automáticamente a un servidor. La prensa permite recuperar
automáticamente las plantillas de trabajo guardadas en un servidor. Cuando se activa la opción
Escanear a base y está disponible la función Acceso remoto, los documentos escaneados se
pueden transferir a un destino diferente según el usuario autenticado.
1.En la IU, pulse el botón Despejar todo.
2.Pulse el botón Inicio.
3.Seleccione Escaneado de red.
4.Seleccione una plantilla.
5.Coloque sus documentos originales en el alimentador automático de documentos o en el
cristal de exposición.
6.Seleccione Vista previa.
a.En el menú desplegable, especifique el tamaño de la vista seleccionando Página entera o
Vista ampliada y establezca Página actual.
b.Después de la confirmación, seleccione Cerrar para cerrar la pantalla de la vista previa.
7.Seleccione las opciones de escaneado deseadas.
8.Pulse Comenzar para comenzar a escanear.
9.Recupere los documentos originales del alimentador de documentos o el cristal de exposición.
86
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
EEssccaanneeaarr aa PPCC
Descripción general de Escanear a PC
El servicio Escanear a PC le permite escanear documentos y enviarlos a un PC de red usando el
protocolo FTP o SMB.
Componentes de Escanear a PC
Protocolo de transferencia
El servicio Escanear a PC le permite escanear documentos y enviarlos a un PC de red usando el
protocolo FTP o SMB. Especifique el protocolo que desea usar cuando selecciona un Protocolo
de transferencia. Las opciones son:
•FTP
•SMB
•SMB (formato UNC): UNC significa "Convención de nomenclatura universal", y su formato
es el siguiente: \\nombre de host\nombre compartido\nombre de directorio
Libreta de direcciones
Elija un destinatario de la Libreta de direcciones.
Buscar un PC en la red
Especifique un PC de destino, buscándolo en su red. Al seleccionar Examinar, aparece una
jerarquía compuesta por nombres de servidores y carpetas disponibles.
Especificar el destino
Utilice esta opción para especificar un PC de destino con el teclado de la pantalla. Introduzca
información en los campos proporcionados para el protocolo seleccionado, para especificar un
destino de envíos.
Uso de la función Escanear a PC
Cómo usar la función Escanear a PC
Antes de realizar el siguiente procedimiento, asegúrese de que se haya creado una carpeta
compartida en el PC; esta carpeta es el lugar donde se guardarán los datos escaneados.
El servicio Escanear a PC le permite escanear documentos y enviarlos a un PC de red usando el
protocolo FTP o SMB.
1.En la IU, pulse el botón Despejar todo.
2.Pulse el botón Inicio.
3.Seleccione Escanear a PC.
4.Seleccione el Protocolo de transferencia deseado.
5.Seleccione Guardar.
6.Elija un destino para la opción Guardar en donde se guardarán los datos:
•Libreta de direcciones; para obtener instrucciones, consulte Uso de la libreta de
direcciones para especificar un destino de Escanear a PC.
•Examine la red para buscar un PC de destino; para obtener instrucciones, consulte
Exploración de la red para encontrar un destino de Escanear a PC.
•Use el teclado de la pantalla de la IU; para obtener instrucciones, consulte Especificación
de un destino de Escanear a PC mediante el teclado de la IU.
7.Coloque sus documentos originales en el alimentador automático de documentos o en el
cristal de exposición.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
87
Operaciones básicas
8.Si lo desea, seleccione Vista previa.
9.Seleccione las opciones de escaneado deseadas.
10.Pulse Comenzar para comenzar a escanear.
11.Recupere los documentos originales del alimentador de documentos o el cristal de exposición.
Uso de la libreta de direcciones para especificar un destino de Escanear a PC
1.En la ventana principal de la pestaña Escanear a PC, seleccione Libreta de direcciones.
2.La Libreta de direcciones ya ha sido configurada (contiene información sobre direcciones):
•Sí: Continúe con el paso siguiente.
•No: Póngase en contacto con el administrador del sistema. En la libreta de direcciones solo
puede configurar direcciones el administrador.
3.Seleccione un destinatario de la lista de Nombre/Protocolo.
4.Seleccione Agregar.
Se agregará el destinatario a la casilla Guardar en.
5.Seleccione Cerrar para guardar y cerrar la ventana.
Complete los pasos indicados en el procedimiento Cómo usar la función Escanear a PC.
Exploración de la red para encontrar un destino de Escanear a PC
1.En la ventana principal de la pestaña Escanear a PC, seleccione Examinar.
2.Seleccione el destino para guardar los datos, ubicando un archivo:
•Seleccione Anterior para moverse a un directorio superior.
•Seleccione Siguiente para moverse a un directorio inferior.
3.Para agregar el destino seleccionado a la libreta de direcciones, realice estos subpasos:
a.Seleccione Agregar a libreta de direcciones.
b.Seleccione Guardar.
Aparece la ventana Examinar.
4.Seleccione Guardar para guardar y cerrar la ventana Examinar.
Complete los pasos indicados en el procedimiento Cómo usar la función Escanear a PC.
Especificación de un destino de Escanear a PC mediante el teclado de la IU
1.En la ventana principal de la pestaña Escanear a PC, seleccione dentro del campo Servidor.
Aparece el teclado de la pantalla de la IU.
2.Con el teclado, introduzca la información para identificar el servidor.
En Nombre del servidor, introduzca el nombre del servidor o la dirección IP. Cuando la
ubicación de almacenamiento esté en el espacio de nombres DFS de Windows, introduzca un
nombre de dominio o nombre de servidor. Se permite utilizar un máximo de 64 caracteres.
3.Seleccione Guardar.
4.Seleccione dentro del campo Nombre compartido e introduzca un nombre compartido.
Cuando la ubicación de almacenamiento esté en el espacio de nombres DFS de Windows,
introduzca un nombre de zona raíz. Hasta 64 caracteres. La opción solo está disponible
cuando se selecciona SMB como Protocolo de transferencia.
5.Seleccione Guardar.
88
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
6.Seleccione dentro del campo Guardar en e introduzca una ruta de directorios.
Cuando la ubicación de almacenamiento esté en el espacio de nombres DFS de Windows,
introduzca un nombre de carpeta. Hasta 128 caracteres. La opción solo está disponible
cuando se selecciona FTP o SMB como Protocolo de transferencia.
7.Seleccione Guardar para guardar y volver a la ventana principal de la pestaña Escanear a PC.
8.Seleccione dentro del campo Nombre de usuario, luego introduzca el nombre de usuario del
PC al cual está enviando los datos.
Cuando no se requiere un nombre de usuario para el destino, se puede omitir este campo.
9.Seleccione Guardar.
10.Seleccione dentro del campo Clave e introduzca la clave para el nombre de usuario.
Se permite utilizar un máximo de 32 caracteres.
11.Seleccione Guardar.
Complete los pasos indicados en el procedimiento Cómo usar la función Escanear a PC.
GGuuaarrddaarr eenn ccaarrppeettaa
Descripción general de Guardar en carpeta
Use la opción Guardar en carpeta para escanear documentos y guardar los datos escaneados en
una carpeta de la prensa.
Nota: Las carpetas deben crearse antes de usar la función Guardar en carpeta. Consulte la
Guía de administración del sistema para obtener información detallada e instrucciones
sobre cómo crear carpetas.
Componentes de Guardar en carpeta
Use la opción Escanear a carpeta para escanear documentos y guardar los datos escaneados en
una carpeta de la prensa.
opcional
Seleccione una carpeta para guardar los datos escaneados. Seleccione la flecha hacia arriba
para volver a la pantalla anterior o la flecha hacia abajo para pasar a la próxima pantalla.
Vaya a
Use el teclado numérico para introducir un número de 3 dígitos para la carpeta. La carpeta
aparece, entonces, arriba de la lista.
Lista de archivos
Seleccione una carpeta y, luego, elija este botón para ver la pantalla Lista de archivos. Puede
confirmar o eliminar archivos guardados en la carpeta.
Utilizar la función Guardar en carpeta
Nota: Las carpetas deben crearse antes de usar la función. Consulte la Guía de
administración del sistema para obtener información detallada e instrucciones sobre cómo
crear carpetas.
1.En la interfaz de usuario de la prensa, pulse el botón Borrar todo.
2.Pulse el botón Inicio.
3.Seleccione Guardar en carpeta.
4.Seleccione la carpeta de destino deseada.
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
89
Operaciones básicas
5.Coloque sus documentos originales en el alimentador automático de documentos o en el
cristal de exposición.
6.Seleccione las opciones de escaneado deseadas.
7.Pulse Comenzar para comenzar a escanear.
8.Recupere los documentos originales del alimentador de documentos o el cristal de exposición.
GGuuaarrddaarr eenn UUSSBB
Descripción general de Guardar en USB
La función Guardar en USB le permite escanear documentos y guardar los datos escaneados en
un dispositivo USB.
Use los siguientes dispositivos USB:
•Un dispositivo USB con formato
•Un dispositivo compatible con USB 2.0 (no se admite USB 1.1)
•Un dispositivo USB con una capacidad de almacenamiento de hasta 128 GB
Antes de usar la función Guardar en USB, lea la siguiente información:
•No se admite un dispositivo USB cifrado con software.
•Se puede usar un lector de tarjeta de memoria disponible comercialmente con una ranura
única para esta función, pero no se garantiza el rendimiento seguro de dicho lector. Cuando se
usa un lector de tarjeta de memoria con varias ranuras, solo una ranura en particular está
disponible.
•Cuando se inserta un dispositivo USB en la ranura de la memoria USB durante el modo de
ahorro de energía, la pantalla táctil de la IU no se enciende. Después de salir del modo de
ahorro de energía pulsando el botón Ahorro de energía, inserte de nuevo el dispositivo USB o
seleccione Guardar en USB en la ventana Inicio.
•Antes de extraer el dispositivo USB, asegúrese de que no aparezca una ventana que indique
que se están transfiriendo los datos. Si extrae el dispositivo USB mientras se están guardando
los datos, estos pueden dañarse. También, puede ver Estado de trabajos para confirmar si los
datos se han almacenado en el dispositivo de memoria USB.
Uso de la función Guardar en USB
1.Coloque sus documentos originales en el alimentador automático de documentos o en el
cristal de exposición.
2.Inserte el dispositivo de memoria USB en la ranura para la memoria USB en la parte
delantera de la prensa (al lado de la interfaz de usuario).
Puede ocurrir una de las siguientes situaciones:
•Aparece la ventana Dispositivo USB detectado.
•Aparece la ventana Guardar en USB.
•No cambia la pantalla táctil de la IU.
3.Elija una de las siguientes opciones:
•Si aparece la ventana Dispositivo USB detectado, siga estos pasos:
1. En la IU de la prensa, seleccione Guardar en USB.
2. Vaya al Paso 4.
•Si aparece la ventana Guardar en USB, vaya al Paso 4.
90
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
4.En la ventana principal Guardar en USB, seleccione Guardar en.
5.Seleccione una carpeta donde guardar los datos escaneados.
Esta será la ubicación de una carpeta en el dispositivo USB.
6.Seleccione Guardar.
Aparece la ventana principal Guardar en USB.
7.Seleccione las opciones de escaneado deseadas.
8.Si lo desea, seleccione Vista previa.
9.Pulse Comenzar para iniciar el proceso de escaneado.
10.Recupere los documentos originales del alimentador de documentos o el cristal de exposición.
FFuunncciióónn AAllmmaacceennaarr yy eennvviiaarr vvíínnccuulloo ((EEnnvviiaarr aa ccaarrppeettaa))
Descripción general de Guardar y enviar un enlace (Enviar a carpeta)
Consejo: Esta función podría no estar disponible en todos los mercados.
Nota: La función Almacenar y enviar vínculo también se conoce como Enviar a carpeta.
Si un usuario autenticado escanea un documento, la prensa guarda temporalmente los datos
escaneados y automáticamente obtiene la dirección de e-mail que se registró previamente. A
continuación, la prensa envía un correo electrónico en el que se notifica al usuario las dos
direcciones URL:
•Un URL es para la ubicación donde se pueden obtener los datos escaneados.
•El segundo URL es para la ubicación donde se pueden eliminar los datos escaneados.
Consejo: Solo el usuario autenticado que se conecta a la prensa puede ser el destinatario
de una transmisión por correo electrónico. La prensa no puede enviar un correo electrónico
a varios destinatarios.
Después de recibir el correo electrónico en un PC, el usuario puede recuperar los datos escaneados
usando un explorador de Internet.
Revise la siguiente información antes de usar la función Guardar y enviar vínculo (Enviar a
carpeta):
•Los archivos de escaneado guardados en la máquina serán eliminados automáticamente
cuando venza el periodo de retención.
•Es el Administrador del sistema quien puede especificar este periodo de retención en la opción
Caducidad de archivos URL en un rango de 1 a 168 horas. El valor prefijado es 3 horas.
•Los archivos siempre serán eliminados automáticamente.
•Para afianzar la seguridad, después de recuperar los datos escaneados, acceda al segundo URL
para eliminar los datos escaneados almacenados en la prensa.
•La función Guardar y enviar vínculo no ofrece las siguientes funciones de administración de
documentos:
–Copia de seguridad y/o restauración de archivos
–Eliminación de todos los datos a la vez
–Mostrar archivos
–Mostrar el espacio de almacenamiento disponible
•La función Almacenar y enviar vínculo le permite recuperar los datos escaneados sin elegir una
dirección de correo electrónico en la Libreta de direcciones o en una carpeta para cada trabajo
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
91
Operaciones básicas
de escaneado. Sin embargo, el tamaño de los datos y su periodo de retención se restringen en
la prensa. Si quiere evitar las restricciones, use el servicio Escanear a PC o Correo electrónico.
•Para obtener información más detallada, consulte la Guía del administrador del sistema.
•Puede personalizar el diseño de las funciones que aparecen en la función Almacenar y enviar
vínculo. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del administrador delsistema.
Cómo almacenar y enviar vínculo (Enviar a carpeta)
1.Pulse el botón Conectar/Desconectar en la IU o seleccione el campo de información de
conexión en la pantalla táctil de la IU.
2.Introduzca la ID de usuario.
3.Seleccione Guardar y enviar vínculo en la ventana Inicio de la IU.
El sistema obtiene automáticamente las direcciones de correo electrónico de usuarios
autenticados registradas con anterioridad y las muestra en los campos Escanear a y De.
4.Seleccione el interior de los campos Asunto y Mensaje para introducir la información
deseada.
Se puede usar un máximo de 128 caracteres para el campo Asunto y un máximo de 512
caracteres para el campo Mensaje.
5.Coloque sus documentos originales en el alimentador automático de documentos o en el
cristal de exposición.
6.Si lo desea, seleccione Vista previa.
7.Seleccione las opciones de escaneado deseadas.
8.Pulse Comenzar para comenzar a escanear.
9.Recupere los documentos originales del alimentador de documentos o el cristal de exposición.
Nota: WSD significa "Servicios Web para dispositivos" (Web Services for Devices).
Utilice la función Guardar en WSD para escanear un trabajo en la prensa o enviando un
comando desde un PC de red a la prensa. Los datos escaneados se envían, luego, a un PC de red
específico.
En Guardar en WSD, están disponibles las siguientes opciones:
•Equipo: Seleccione esta opción para comenzar a escanear, enviando una solicitud desde un PC
de la red y, luego, envíe los datos escaneados al PC de la red. El trabajo de escaneado se hará
desde el PC de la red.
–Para realizar el trabajo de escaneado desde un PC de la red, use una aplicación que
admita la función de carga de imágenes, por ejemplo, Fax y Escáner de Windows.
–La aplicación Fax y Escáner de Windows no está disponible en los PC con Windows Vista
Home Basic o Windows Vista Home Premium. Para escanear desde un PC con esos
sistemas operativos, utilice un método diferente, como la opción Desde escáner o cámara
de la aplicación Paint.
•Este dispositivo: Seleccione esta opción para comenzar a escanear desde la IU de la prensa y,
luego, envíe los datos escaneados al PC de la red. Cuando se selecciona esta opción, aparece
una lista de los PC disponibles; seleccione de esta lista el PC que recibirá los datos escaneados.
92
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
–Cuando se selecciona Este dispositivo, aparece una Lista de componentes.
–Esta lista muestra nombres de PC y cuatro métodos de procesamiento, lo que incluye
Escanear a PC de usuario (sería un PC de la red específico), Escanear para imprimir a PC
de usuario, Escanear para enviar por correo electrónico a PC de usuario y Escanear
para enviar OCR a PC de usuario.
Cómo usar la función Almacenar en Servicios Web para Dispositivos (WSD)
Utilizar la función Guardar en WSD
1.En la IU de la prensa, pulse el botón Despejar todo.
2.Coloque sus documentos originales en el alimentador automático de documentos o en el
cristal de exposición.
3.Pulse el botón Inicio.
4.Seleccione Guardar en WSD.
5.En la ventana Com. trab. esc. desde, seleccione una de las siguientes opciones:
•Equipo; vaya a Inicio de un trabajo de escaneado desde un equipo en red.
•Este dispositivo; vaya a Inicio de un trabajo de escaneado desde este dispositivo.
Inicio de un trabajo de escaneado desde un equipo en red
Asegúrese de que los documentos originales estén cargados y de que esté seleccionada la opción
PC en la ventana Com. trab. esc. desde.
Nota: En el siguiente procedimiento se describe el método de escaneado usando Fax y
Escáner de Windows en Windows 7.
1.Seleccione Operar desde el equipo.
La IU muestra un mensaje en reposo que indica que el trabajo de escaneado está en espera.
2.Para salir del modo de reposo, seleccione Eliminar.
La IU muestra el mensaje Retirar originales.
3.Quite los originales y seleccione Aceptar.
4.Vuelva a colocar los originales.
5.Desde el PC de red, seleccione Inicio→Todos los programas→Fax y Escáner de Windows.
6.En la parte inferior del panel izquierdo, seleccione Digitalizar y, luego, seleccione Nuevadigitalización en la barra de herramientas.
7.En el cuadro de diálogo Nueva digitalización, seleccione Cambiar y luego seleccione la
prensa.
Asegúrese de que aparezca el nombre del modelo de la prensa a la derecha de Escáner.
Si el nombre del modelo de la prensa no aparece, seleccione Cambiar y luego seleccione la
prensa.
8.Seleccione la lista de Perfil y después Documento.
9.Seleccione las opciones de escaneado deseadas.
10.Seleccione Escanear.
Después de haber escaneado todos los documentos, los datos escaneados se envían a un PC
específico.
11.La IU de la prensa muestra el mensaje Retirar originales.
a.Quite los documentos originales del alimentador de documentos o el cristal de exposición
de la prensa.
Prensa Xerox
®
Versant®280
Documentación del usuario
93
Operaciones básicas
b.Seleccione Aceptar en la IU de la prensa.
12.La IU muestra un mensaje en reposo que indica que el trabajo de escaneado está en espera.
•Sí: La prensa no puede dar inicio a otro trabajo de escaneado, a pesar de que el PC de la
red reconozca a la prensa. Despeje la prensa y vaya al paso siguiente.
•No: El trabajo de escaneado está completo y la prensa está lista para otros trabajos de
copia/impresión.
13.En la IU, seleccione Eliminar.
La operación de escaneado se detiene. La IU muestra el mensaje Retirar originales.
14.Quite los originales y seleccione Aceptar.
El trabajo de escaneado está completo y la prensa está lista para otros trabajos de copia/
impresión.
Inicio de un trabajo de escaneado desde este dispositivo
Asegúrese de que los documentos originales estén colocados y de que esté seleccionada la opción
Este dispositivo en la ventana Com. trab. esc. desde.
Nota: Este procedimiento se hace desde la IU de la prensa.
1.En la Lista de componentes, seleccione un destino.
2.Pulse el botón Comenzar.
Los datos escaneados se envían a un destino específico.
3.Recupere los documentos originales del alimentador de documentos o el cristal de exposición.
4.Confirme los datos enviados en el PC de destino.
La función Enviar de carpeta permite administrar y acceder a carpetas y archivos que están
guardados en la prensa. La administración de carpetas/archivos incluye estas funciones:
•Acceder a los archivos guardados
•Revisar los detalles de los archivos
•Imprimir los archivos
•Volver a escanear los archivos
•Enviar los archivos por correo electrónico
•Leer el correo electrónico (con el archivo adjunto) desde un PC de red
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
•Actualizar: Muestra la información actualizada.
•Lista: Enumera en una lista los archivos almacenados en la carpeta, con sus respectivas fechas
y páginas.
•Vista en miniatura: Muestra las imágenes y nombres de los archivos guardaros en la carpeta.
•Cantidad de archivos: Muestra la cantidad de archivos guardados en la carpeta seleccionada.
•Seleccionar todo: Permite seleccionar todos los archivos de la carpeta. Si elige nuevamente
Seleccionar todo, se quita la marca de selección de todos los archivos.
•Eliminar: Permite eliminar los archivos seleccionados de la carpeta.
•Detalles del archivo: Permite obtener una vista preliminar del archivo seleccionado para
verificar los detalles y copiarlo o moverlo a otra carpeta.
•Opciones de flujo de trabajo: Permite crear, vincular y ejecutar flujos de trabajo.
•Imprimir: Permite imprimir los archivos seleccionados por separado.
•Impresión en lote: Permite imprimir varios archivos como si fuera uno solo.
Opción Detalles del archivo
En la opción Detalles del archivo, están disponibles estas opciones adicionales:
•Página entera: Permite seleccionar si quiere ver toda la página o ampliar la imagen en un
200%. Puede seleccionar el tamaño de la vista como Página entera y Vista ampliada. No se
puede ampliar un documento de tamaño pequeño, aunque seleccione Vista ampliada. Puede
girar o ampliar la imagen del archivo en una carpeta para obtener una vista preliminar, pero
no puede guardar el archivo con la imagen girada o ampliada.
•Sin rotación: Permite seleccionar un ángulo para obtener una vista preliminar de la imagen:
90 grados a la derecha, 90 grados a la izquierda y 180 grados. Puede girar o ampliar la
imagen del archivo en una carpeta para obtener una vista preliminar, pero no puede guardar
el archivo con la imagen girada o ampliada.
•Cambiar nombre de archivo: Permite cambiar el nombre del archivo. Use el teclado que
aparece para introducir un nombre nuevo.
•Página actual: Permite especificar una página para obtener una vista preliminar en la
pantalla usando + y - o el teclado numérico.
Opción de impresión
En la opción Imprimir, están disponibles estas opciones adicionales para elegir:
•Suministro de papel: Seleccione la bandeja de papel deseada.
•Impresión a 2 caras: Seleccione Impresión a 2 caras.
•Salida: Seleccione las opciones deseadas para la salida, por ejemplo, grapado, perforación y
bandeja de acabado por donde entregar la impresión.
•Detalles del archivo: Muestra una vista preliminar de la imagen del archivo seleccionado.
•Nº impresiones: Seleccione la cantidad de juegos de impresión.
•Imprimir: Imprime el archivo seleccionado.
Opción Impresión en lote
La opción Impresión en lote permite seleccionar la impresión por lotes. Puede imprimir varios
archivos como si fuera uno solo. Se pueden encuadernar 100 archivos como máximo en el orden
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
95
Operaciones básicas
seleccionado.
Nota: Para la impresión a 2 caras, la última página sale en blanco cuando el total de hojas
impresas es impar. Para la impresión de varios archivos, se inserta una hoja en blanco
después del final de cada archivo. Si se incluye un documento de un tamaño diferente en
archivos múltiples, puede que se imprima con una orientación incorrecta.
Estas opciones adicionales están disponibles en Impresión en lote:
•Suministro de papel: Seleccione la bandeja de papel deseada.
•Impresión a 2 caras: Seleccione Impresión a 2 caras.
•Salida: Seleccione las opciones deseadas para la salida, por ejemplo, grapado, perforación y
bandeja de acabado por donde entregar la impresión.
•Detalles del archivo: Muestra una vista preliminar de la imagen del archivo seleccionado.
•Nº impresiones: Seleccione la cantidad de juegos de impresión.
La función Enviar de carpeta le permite configurar y/o iniciar un flujo de trabajo. Consulte la
siguiente información sobre los varios ajustes y opciones de flujo de trabajo disponibles en la
función Enviar de carpeta.
Opciones de flujo de trabajo
Las opciones disponibles en Opciones de flujo de trabajo son las siguientes:
96
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
•Inicio auto: Esta opción permite un inicio automático del flujo de trabajo para archivos
guardados en la carpeta. El flujo de trabajo se inicia automáticamente cuando se guarda un
archivo.
•Comenzar flujo trabajo actual: Seleccione los archivos de la carpeta y luego elija este botón
para iniciar el flujo de trabajo vinculado con esta carpeta. Después de ejecutar el flujo de
trabajo, confírmelo desde Estado del trabajo o imprima un Informe del historial del trabajo
para confirmar el resultado.
•Cortar vínculo: Cancela el vínculo entre una carpeta y la hoja del flujo de trabajo vinculada.
•Crear/cambiar vínculo: Muestra la ventana Vincular hoja de flujo de trabajo con carpeta.
•Seleccionar hoja de flujo de trabajo: Seleccione este botón mientras se seleccionan los
archivos para ver la pantalla Seleccionar hoja de flujo de trabajo.
Crear/cambiar vínculo
Las opciones disponibles en Crear/cambiar vínculo son:
•Actualizar: Muestra información actualizada del archivo.
•Crear: Muestra la ventana Crear hoja de flujo de trabajo nueva.
•Editar/eliminar: Muestra la ventana Detalles.
•Buscar por nombre: Busca flujos de trabajo que coinciden parcialmente con los datos
ingresados. La prensa busca entre los nombres de los flujos de trabajo registrados después de
crearse. Los datos ingresados pueden tener hasta 128 caracteres.
•Buscar por palabra clave: Busca flujos de trabajo que coinciden completamente con los datos
ingresados. La prensa busca entre las palabras clave registradas después de crearse el flujo de
trabajo. Los datos ingresados pueden tener hasta 12 caracteres. Puede seleccionar las
palabras clave prefijadas si han sido registradas en el modo Administrador de sistema.
•Seleccionar por palabra clave: Muestra la ventana Seleccionar por palabra clave. Seleccione
una palabra clave registrada en el modo Administrador de sistema para buscar flujos de
trabajo. La búsqueda se realiza entre los flujos de trabajo que coinciden completamente con
los datos ingresados. La prensa busca entre las palabras clave registradas después de crearse
el flujo de trabajo.
•Filtros de hojas: Muestra la ventana Filtros de hojas. Filtros de hojas permite filtrar las hojas
de flujo de trabajo que aparecen. Las hojas de flujo de trabajo que aparecen pueden variar,
según la función Autenticación.
Seleccionar hoja de flujo de trabajo
Las opciones disponibles en Seleccionar hoja de flujo de trabajo son:
•Iniciar: Ejecuta la hoja del flujo de trabajo seleccionado.
•Actualizar: Muestra información actualizada.
•Detalles: Muestra la ventana Detalles.
•Cambiar opciones: Si la hoja del flujo de trabajo seleccionado se puede editar, aparece la
ventana Cambiar opciones. Puede cambiar momentáneamente las opciones.
•Buscar por nombre: Busca flujos de trabajo que coinciden parcialmente con los datos
ingresados. La prensa busca entre los nombres de los flujos de trabajo registrados después de
crearse. Los datos ingresados pueden tener hasta 128 caracteres.
•Buscar por palabra clave: Busca flujos de trabajo que coinciden completamente con los datos
ingresados. La prensa busca entre las palabras clave registradas después de crearse el flujo de
Prensa Xerox
®
Versant®280
97
Documentación del usuario
Operaciones básicas
trabajo. Los datos ingresados pueden tener hasta 12 caracteres. Puede seleccionar las
palabras clave prefijadas si han sido registradas en el modo Administrador de sistema.
•Seleccionar por palabra clave: Muestra la ventana Seleccionar por palabra clave. Seleccione
una palabra clave registrada en el modo Administrador de sistema para buscar flujos de
trabajo. La búsqueda se realiza entre los flujos de trabajo que coinciden completamente con
los datos ingresados. La prensa busca entre las palabras clave registradas después de crearse
el flujo de trabajo.
•Filtros de hojas: Muestra la ventana Filtros de hojas. Filtros de hojas permite filtrar las hojas
de flujo de trabajo que aparecen. Las hojas de flujo de trabajo que aparecen pueden variar,
según la función Autenticación.
Opciones de filtrado de hojas
Las opciones de filtros de hojas incluyen lo siguiente:
•Propietario:
–Administrador del sistema: si se marca esta casilla, se muestran únicamente las Hojas de
flujo de trabajo disponibles para el Administrador del sistema.
–Las que no pertenecen al Administrador del sistema: si se marca esta casilla, las Hojas de
flujo de trabajo que se muestran NO incluyen las que están disponibles para el
Administrador del sistema.
–Sin filtro: cuando están marcadas ambas casillas, Administrador del sistema y Las que no
pertenecen al Administrador del sistema, se muestran todas las Hojas de flujos de trabajo.
•Destino: Marque todos los tipos de trabajos que desea mostrar.
Uso de Enviar desde carpeta para enlazar una hoja de flujo de trabajo a la carpeta
1.En la IU, pulse el botón Despejar todo.
2.Pulse el botón Inicio.
3.Seleccione Enviar de la carpeta.
4.Seleccione una carpeta, si fuera necesario.
5.Seleccione los archivos de la lista de carpetas.
6.Seleccione la opción deseada de Flujo de trabajo.
•Autocomenzar
•Comenzar flujo trabajo actual
•Terminar vínculo
•Crear/cambiar vínculo
•Seleccionar hoja de flujo de trabajo
7.Para vincular una hoja de un flujo de trabajo específica, elija Seleccionar hoja de flujo de
trabajo.
a.Seleccione la hoja de flujo de trabajo deseada.
b.Seleccione Opciones de flujo trabajo.
c.Seleccione Crear/Cambiar vínculo.
d.Seleccione cualquier opción.
Si está seleccionada la opción Filtrado de hojas, elija las condiciones deseadas para los
filtros y, luego, elija Guardar.
e.En la ventana Vincular hoja flujo trabajo con carpeta, seleccione Guardar.
8.Seleccione Comenzar para ejecutar el flujo de trabajo.
98
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Operaciones básicas
FFlluujjoo ddee ttrraabbaajjoo
IInnttrroodduucccciióónn aa llooss fflluujjooss ddee ttrraabbaajjoo
Flujo de trabajo es una función que le permite registrar ajustes de transferencia de datos
escaneados, como un método de transferencia y destino; esto simplifica las tareas de
transferencia de datos. Las hojas de flujo de trabajo están categorizadas en dos tipos conforme al
objetivo:
•Archivos guardados en carpetas
•Archivos de escaneado
Cómo iniciar en forma automática/manual un flujo de trabajo
Un Flujo de trabajo se inicia de las siguientes maneras:
•Automáticamente, cuando un documento o archivo se vincula a una carpeta.
•Manualmente, cuando se selecciona un Flujo de trabajo para ejercer una acción sobre los
documentos o archivos almacenados en la carpeta.
Para iniciar automáticamente un flujo de trabajo, se debe crear un vínculo con una carpeta y una
hoja de flujo de trabajo con antelación. Los archivos se procesan automáticamente con la hoja de
flujo de trabajo cuando se almacenan en la carpeta vinculada.
Funciones aceptables para registrar
Puede registrar las siguientes funciones:
•Reenvío: Se pueden configurar varios destinatarios de reenvío para cada método de reenvío.
–FTP: Reenvíos a través de FTP. Se puede especificar un máximo de dos destinatarios.
–SMB: Reenvíos a través de SMB. Se puede especificar un máximo de dos destinatarios.
–Correo: Reenvíos a través del correo electrónico. Se puede especificar un máximo de 100
destinatarios.
•Notificación de e-mail: Los resultados de los trabajos pueden enviarse por correo electrónico.
•Imprimir: Los archivos de las carpetas pueden imprimirse.
Restricciones de las hojas de flujo de trabajo
Una hoja de trabajo la puede utilizar un solo usuario, pueden compartirla varios usuarios o puede
utilizarse solo para determinadas carpetas.
Solo podrá ver las hojas de flujo de trabajo a las que tiene permiso para ejecutar.
Descripción general de las opciones de flujo de trabajo
Nota: Las hojas de flujo de trabajo creadas pueden ejecutarse, modificarse, duplicarse o
eliminarse únicamente desde la carpeta en la que se crearon.
Las opciones de flujo de trabajo incluyen lo siguiente:
Prensa Xerox
Documentación del usuario
®
Versant®280
99
Operaciones básicas
•Actualizar: Muestra información actualizada.
•Detalles: Muestra la ventana Detalles. Puede confirmar los detalles de un flujo de trabajo,
como el nombre, última fecha de actualización, destino, propietario y ubicación para guardar.
Cuando se selecciona el botón de información (i), aparece toda la descripción de la hoja de
flujo de trabajo.
•Cambiar ajustes: Esta opción, si está disponible, permite cambiar los ajustes del flujo de
trabajo.
•Buscar por nombre: Busca flujos de trabajo que coinciden parcialmente con los datos
ingresados. La prensa busca entre los nombres de los flujos de trabajo registrados después de
crearse. Los datos ingresados pueden tener hasta 128 caracteres.
•Buscar por palabra clave: Busca flujos de trabajo que coinciden completamente con los datos
ingresados. La prensa busca entre las palabras clave registradas después de crearse el flujo de
trabajo. Los datos ingresados pueden tener hasta 12 caracteres. Puede seleccionar las
palabras clave prefijadas si han sido registradas en el modo Administrador de sistema.
•Seleccionar por palabra clave: Muestra la ventana Seleccionar por palabra clave. Seleccione
una palabra clave registrada en el modo Administrador de sistema para buscar flujos de
trabajo. La búsqueda se realiza entre los flujos de trabajo que coinciden completamente con
los datos ingresados. La prensa busca entre las palabras clave registradas después de crearse
el flujo de trabajo.
•Filtros de hojas: Muestra la ventana Filtros de hojas. Filtros de hojas permite filtrar las hojas
de flujo de trabajo que aparecen. Las hojas de flujo de trabajo que aparecen pueden variar,
según la función Autenticación.
Opciones adicionales de flujo de trabajo
Las opciones adicionales de flujo de trabajo incluyen lo siguiente:
•Nombre: Especifique un nombre para el flujo de trabajo que incluya hasta 128 caracteres.
•Descripción: Especifique una descripción para el flujo de trabajo que incluya hasta 256
caracteres.
•Palabra clave: Se usa para buscar la hoja de flujo de trabajo usando hasta 12 caracteres. Por
ejemplo, ingrese Contabilidad como palabra clave para acceder a cualquier hoja de flujo de
trabajo que contenga Contabilidad en el nombre.
•Enviar como correo electrónico: Especifique los destinatarios del correo electrónico. Puede
especificar hasta 100 direcciones. Seleccione los números de la libreta de direcciones o
ingrese los datos directamente con el teclado.
•Transferir por FTP (1), Transferir por FTP (2): Especifique el servidor al cual se envían los
documentos usando protocolos SMB. Cuando la dirección del servidor está registrada en la
libreta de direcciones, puede elegir la dirección desde la libreta de direcciones. La dirección
elegida aparece en la ventana Transferencia SMB.
•Transferir por SMB (1), Transferir por SMB (2): Especifique dónde se deben almacenar los
reenvíos SMB.
•Imprimir: Configure los ajustes de impresión. Cuando se selecciona Activado, puede
configurar las opciones para la función Imprimir.
•Notificación por correo electrónico: Puede recibir una notificación por correo electrónico
cuando un archivo se guarde en una carpeta o cuando finalice un flujo de trabajo.
•Editar/eliminar: Revise el contenido de la hoja de flujo de trabajo y edítelo, cópielo o
elimínelo. Entre las opciones adicionales se incluyen las siguientes: Editar, Eliminar y Copiar.
Opciones de filtrado de hojas
Las opciones de filtros de hojas incluyen lo siguiente:
100
Prensa Xerox®Versant®280
Documentación del usuario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.