et le logo Adobe, InDesign®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, Acrobat®, Distiller®, PostScript et le logo Acrobat sont des marques commerciales ou déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, TrueType et Mac sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft
®
Windows 2000®, Windows XP, Windows 7, Windows 10 et Microsoft®Windows sont des marques dépo-
sées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mozilla et Firefox sont des marques déposées de la Mozilla Foundation (« Fondation Mozilla »).
déposées ou des marques commerciales de Danaher Corporation.
Les marques CentOS sont des marques déposées de Red Hat, Inc.
Des changements sont régulièrement apportés à ce document. Tout changement, imprécision technique ou erreur
typographique seront corrigés dans les éditions ultérieures.
Table des matières
1 En savoir plus sur................................................................................................................. 7
•Recyclage et mise au rebut................................................................................................... 42
Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
7
En savoir plus sur
Sécurité
La presse et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Suivre attentivement les recommandations ci-après pour garantir
une utilisation en toute sécurité de la presse Xerox
SSyymmbboolleess ssuurr llee pprroodduuiitt
®
.
Symbole
Définition
Attention
Ce symbole indique une mesure obligatoire à prendre afin d’éviter tout dommage
dans ces zones.
Avertissement
Ce symbole avertit les utilisateurs de zones présentant un risque de dommages
corporels.
Avertissement Pièce portée à forte chaleur
Ce symbole avertit les utilisateurs de la présence de zones dans lesquelles il ne faut
surtout pas toucher les surfaces portées à forte chaleur.
Avertissement laser
Ce symbole indique qu’un rayon laser est utilisé et avertit l’utilisateur qu’il doit se
reporter aux informations de sécurité appropriées.
Risque de pincement
Ce symbole avertit les utilisateurs des zones présentant un risque de dommages
corporels.
Verrouiller
Déverrouiller
Ne pas toucher
Ne pas toucher le module photorécepteur
Pour éviter des dommages, ne pas toucher la surface du module photorécepteur.
Ne pas jeter dans une flamme nue ou dans un incinérateur
Ne pas incinérer la cartouche de toner
Toujours consulter les instructions de recyclage correspondant à la région ou au
marché pour obtenir des informations et des procédures de mise au rebut adéquates.
8Xerox
®
Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
En savoir plus sur
Symbole
Définition
Ne pas incinérer le flacon récupérateur de toner
Toujours consulter les instructions de recyclage correspondant à la région ou au
marché pour obtenir des informations et des procédures de mise au rebut adéquates.
Ne pas incinérer le module photorécepteur
Toujours consulter les instructions de recyclage correspondant à la région ou au
marché pour obtenir des informations et des procédures de mise au rebut adéquates.
Ne pas incinérer le rouleau de transfert
Toujours consulter les instructions de recyclage correspondant à la région ou au
marché pour obtenir des informations et des procédures de mise au rebut adéquates.
Borne de terre, commune ou de mise à la terre
LAN
Local Area Network (réseau local)
USB
USB (Universal Serial Bus)
Libérer l’espace
Ne pas stocker le moindre objet dans cet emplacement.
Libérer l’espace
Ne pas stocker le moindre objet dans cet emplacement.
Ne pas utiliser de transparents ou de transparents de rétroprojection avec une
bande blanche
Ne pas utiliser d’enveloppes avec des rabats ouverts
Documentation utilisateur de la presse
Xerox
®
Versant®280
9
En savoir plus sur
Symbole
Définition
Ne pas utiliser du papier plié, recourbé ou froissé.
Ne pas utiliser du papier jet d’encre
Ne pas placer des cartes postales dans le sens indiqué
Ne pas utiliser des supports assemblés à l’aide d’agrafes, du papier ou des
trombones métalliques
Ne pas copier d’argent
Les guides du magasin doivent toucher les supports
Placer des cartes postales dans le sens indiqué
Placer du papier perforé comme indiqué
Placer des supports et des documents face dessous
Lecteur de carte du CI
Lecteur de carte du circuit intégré, smart card et carte à puces
10Xerox
®
Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
En savoir plus sur
Symbole
Définition
Marche
Ce symbole indique que l’interrupteur principal est en position Marche.
Arrêt
Ce symbole indique que l’interrupteur principal est en position Arrêt.
Veille
Ce symbole indique que l’interrupteur principal est en position Veille.
Ne pas jeter avec les déchets ménagers.
• Ce symbole confirme qu’il ne faut pas éliminer les éléments tels que les modules
remplaçables par le client (CRU) dans le système normal d’élimination des
déchets. Éliminer ces éléments conformément aux procédures nationales
convenues.
• Ce symbole accompagne souvent les piles et indique que les produits électriques et
électroniques utilisés et les piles ne doivent pas être mélangés aux déchets
ménagers de manière générale.
• Pour plus d’informations sur le ramassage et le recyclage, contacter la municipalité
locale, le service d’évacuation de déchets ou le point de vente où les articles ont
été initialement achetés.
Lire attentivement les instructions ci-après avant d’utiliser la presse. Se reporter à ces instructions
pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
La presse Xerox
®
et ses consommables sont conçus et testés pour satisfaire des exigences de
sécurité strictes. Ces exigences comprennent l’évaluation et la certification par un organisme de
sécurité, la conformité aux réglementations électromagnétiques et aux normes
environnementales établies.
Les tests de sécurité et d’environnement ainsi que la performance de ce produit ont été réalisés
avec des produits Xerox
®
uniquement.
Les modifications non autorisées, notamment l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion
d’appareils externes, peuvent invalider la certification du produit. Pour plus d’informations,
contacter un représentant Xerox.
SSééccuurriittéé éélleeccttrriiqquuee
DDiirreeccttiivveess ggéénnéérraalleess
AVERTISSEMENT : Lire les avertissements suivants.
•Ne par introduire d’objets dans les fentes et les ouvertures de la presse. Tout contact avec un
élément électrique ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie
ou une électrocution.
•Ne jamais retirer de panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de l’installation
d’équipement en option et lorsque des instructions spécifiques invitent à le faire. Mettre la
presse hors tension lors de telles installations. Débrancher le cordon d’alimentation lors du
retrait de panneaux et protections pour installer un équipement en option. À l’exception des
Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
11
En savoir plus sur
options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces
panneaux ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur.
•Utiliser les cordons d’alimentation fournis avec la presse.
•Ne pas débrancher ni modifier le cordon d’alimentation.
•La prise électrique doit être à proximité de l’imprimante et facilement accessible.
•Brancher le câble d’alimentation directement dans une prise électrique correctement mise à la
terre. S’assurer que chaque extrémité du câble est bien connectée. Dans le doute, demander
conseil à un électricien pour savoir si une prise est mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas
utiliser de rallonges, barrettes multiprises ou prises électriques. Toujours respecter les
codes nationaux et locaux du bâtiment, de prévention des incendies et d’électricité
en ce qui concerne la longueur du câble, la taille du conducteur, la mise-à-la terre et
la protection.
•Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter la presse à une prise électrique
ne comportant pas de borne de mise à la terre.
•L’alimentation électrique de la presse doit répondre aux exigences indiquées sur la plaque
signalétique à l’arrière de l’appareil. Le cas échéant, consulter le fournisseur d’électricité local
ou un électricien agréé.
•Ne pas placer la presse à un endroit où les gens peuvent marcher sur le câble d’alimentation.
•Ne placer aucun objet sur le câble d’alimentation.
•En aucun cas, ne pas brancher ni débrancher le câble d’alimentation lorsque l’interrupteur est
en position Marche.
•Remplacer le câble d’alimentation lorsqu’il est usé ou endommagé.
•Pour éviter une électrocution et ne pas endommager le câble d’alimentation, tirer sur la fiche
lors du débranchement.
12Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
En savoir plus sur
DDiissppoossiittiiff ddee ddééccoonnnneexxiioonn
Le câble d’alimentation est le dispositif de déconnexion de ce périphérique. Pour couper
l’alimentation électrique du périphérique, débrancher le câble d’alimentation de la prise
électrique.
Ce produit est conforme aux normes de sécurité et est certifié comme produit laser de classe 1
sous les réglementations de produits laser du Center for Devices and Radiological Health (CDRH)
des États-Unis et du secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques (FDA). Ce
produit est conforme aux normes de performance du FDA pour les produits laser, à l’exception des
déviations conformément à l’avis laser n° 50 du 24 juin 2007. Cette réglementation s’applique
aux produits laser commercialisés aux États-Unis. L’étiquette sur la presse de production indique
la conformité à la réglementation du CDRH et doit être apposée sur les produits laser
commercialisés aux États-Unis. Ce produit n’émet pas de rayonnements laser dangereux.
Avertissement relatif aux lasers : Le recours à des commandes, réglages ou procédures qui
ne seraient pas spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une exposition dangereuse
au rayonnement laser.
Étant donné que le rayonnement émis à l’intérieur de ce produit est complètement confiné dans
le boîtier de protection et les capots extérieurs, le faisceau laser ne peut s’échapper de la presse
de production pendant aucune phase de fonctionnement.
Ce produit comporte des étiquettes d’avertissement laser. Ces étiquettes sont destinées à être
utilisées par le technicien Xerox et sont placées sur ou près des panneaux ou des écrans qui
nécessitent des outils spéciaux pour le retrait. Il est interdit d’enlever l’un des panneaux. Les zones
qu’ils protègent ne contiennent aucun élément remplaçable par l’opérateur.
Ce produit est conforme à la norme de sécurité EN 60825-1 de l’IEC : 2014.
L’équipement est conforme aux normes d’utilisation des produits laser définies par des agences
gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit laser de classe 1. Il n’émet
pas de rayonnement dangereux. En effet, au cours de chaque opération d’utilisation et de
maintenance client, le faisceau est entièrement confiné.
AVERTISSEMENT : Le recours à des commandes, réglages ou procédures qui ne seraient
pas spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une exposition dangereuse au
rayonnement laser.
Pour plus d’informations relatives à la sécurité du produit ou de matériels fournis par Xerox,
envoyer une requête par courrier électronique à EHS-Europe@xerox.com.
SSééccuurriittéé dd’’uuttiilliissaattiioonn
L’appareil Xerox et ses consommables ont été conçus et testés pour répondre aux exigences de
sécurité les plus strictes. Il a fait l’objet d’un contrôle et d’une homologation par un organisme de
sécurité et a été déclaré conforme aux normes en vigueur en matière de respect de
l’environnement.
Prêter attention aux recommandations suivantes pour utiliser la presse en toute sécurité :
Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
13
En savoir plus sur
•Ne pas retirer de magasin lorsqu’une impression est en cours.
•Ne pas ouvrir les capots lorsqu’une impression est en cours.
•Ne pas approcher les mains, les cheveux, une cravate, etc., des rouleaux d’entraînement et de
sortie.
•Les panneaux qui nécessitent des outils pour le retrait protègent les zones à risque de la
presse. Ne par retirer les panneaux de protection.
•Ne pas tenter de retirer du papier bloqué profondément dans la presse. Mettre rapidement
l’imprimante hors tension et contacter un représentant Xerox local.
•Pour éviter tout danger de basculement, ne pas pousser ou déplacer le périphérique lorsque
tous les magasins sont étendus.
•Ne pas placer la presse à des emplacements susceptibles de subir des vibrations.
•Pour des performances optimales, utiliser la presse à l’Altitude indiquée à la section
Spécifications environnementales de la Documentation utilisateur.
•Utiliser du matériel et consommables spécialement conçus pour la presse. L’utilisation de
consommables non conformes peut entraîner une dégradation des performances et être à
l’origine de situations dangereuses.
•Respecter les avertissements et les instructions apposés sur ou fournis avec cet appareil.
•Placer la presse dans une zone avec dégagement suffisant pour la ventilation et les
interventions d’entretien.
•Placer l’appareil sur une surface plane et résistante (pas sur une moquette ou un tapis épais)
capable de supporter son poids.
•Éviter de déplacer la presse. Un dispositif de nivellement qui a été abaissé lors de l’installation
de la presse peut endommager le tapis ou le sol.
•Ne pas installer la presse à proximité d’une source de chaleur.
•Ne pas exposer la presse à la lumière directe du soleil.
•Ne pas stocker et utiliser la presse dans un environnement extrêmement chaud, froid ou
humide.
•Ne pas exposer la presse à l’air froid provenant d’un système d’air conditionné.
•Ne pas placer de récipients de café ou d’autres liquides sur la presse.
•Ne pas bloquer ni couvrir les fentes et ouvertures de ventilation de la presse.
•Ne pas forcer les dispositifs de sécurité électriques ou mécaniques.
Avertissement relatif a la chaleur : Faire attention lors d’entretiens sur des zones portant
ce symbole d’avertissement. Ces zones peuvent être très chaudes et ne doivent pas être
touchées.
Pour plus d’informations sur la sécurité concernant la presse ou le matériel, contacter un
représentant Xerox.
IInnffoorrmmaattiioonnss ssuurr ll’’oozzoonnee
L’imprimante dégage de l’ozone dans des conditions normales d’utilisation. L’ozone est plus lourd
que l’air et son volume dépend du nombre d’impressions produites. Installer l’imprimante dans
une pièce bien ventilée.
Pour plus d’informations, voir Points saillants sur l’ozone et Points saillants sur la ventilation à
l’adresse www.xerox.com/EHS ou www.xerox.com/EHS-eu.
Ne jamais effectuer d’opérations de maintenance autres que celles décrites dans cette
documentation de l’imprimante.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol. Les nettoyants
aérosols présentent un risque d’explosion ou d’inflammabilité lorsqu’ils sont utilisés sur un
équipement électromécanique.
Utiliser les consommables et produits de nettoyage conformément aux instructions fournies.
Ne pas retirer les capots ou les caches fixés à l’aide de vis. Les zones qu’ils protègent ne
contiennent aucun élément qui nécessite l’entretien de la part du client.
Remarque : La presse de production Xerox dispose de fonctions d’économie d’énergie qui
permettent de réduire la consommation électrique en cas d’inactivité. Elle peut rester sous
tension de façon continue.
Avertissement relatif a la chaleur : Les surfaces métalliques dans la zone du module four
sont chaudes. Faire preuve de prudence pendant la résolution d’incidents papier dans cette
zone et éviter de toucher des surfaces métalliques.
Utiliser un balai ou un chiffon mouillé pour nettoyer le toner renversé. Balayer lentement pour
minimiser la génération de poussière. Éviter d’utiliser un aspirateur. Si le nettoyage nécessite un
aspirateur, veiller à ce qu’il soit adapté à l’aspiration de poussières combustibles (exemple :
moteur protégé contre les explosions et tuyau conducteur).
AVERTISSEMENT : L’utilisation de consommables de marque autre que Xerox n’est pas
recommandée. La garantie Xerox, le Contrat de service et la Garantie de satisfaction totale
ne couvrent pas les dommages, la défaillance ou la dégradation du rendement résultant de
l’utilisation de consommables de marque autre que Xerox, ou l’utilisation de consommables
Xerox non spécifiés pour cette presse de production. La Garantie de satisfaction totale est
disponible aux États-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour
plus de détails, contacter un représentant Xerox.
AVERTISSEMENT : Lors de la manipulation de cartouches d’encre, par exemple, ou le
module four, éviter tout contact avec la peau ou les yeux. Un contact oculaire peut
provoquer des irritations et une inflammation. Éviter de retourner ou de démonter les
cartouches. Cela peut accroître les risques d’irritation de la peau ou des yeux.
Stocker tous les consommables conformément aux instructions figurant sur l’emballage.
Conserver tous les consommables hors de portée des enfants.
Ne jamais jeter de toner, de cartouche ou de flacon de toner dans une flamme nue.
Pour plus d’informations sur le programme de recyclage des consommables Xerox
site :
•Pour les États-Unis ou le Canada : www.xerox.com/recycling
•Pour l’Europe et d’autres régions : www.xerox.com/recycling-eu
®
, consulter le
SSééccuurriittéé ddee llaa bbaatttteerriiee
Un ou plusieurs circuits imprimés de cette imprimante comportent une pile en lithium.
Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
15
En savoir plus sur
Éviter de la réparer ou de la remplacer. En cas de problème avec la pile, contacter un technicien
agréé pour résoudre le problème.
La batterie au lithium de cette imprimante contient du perchlorate. Pour plus d’informations sur
les procédures de manipulation spéciales associées au perchlorate, consulter le site www.dtsc.ca.
gov/hazardouswaste/perchlorate.
AVERTISSEMENT : Si la batterie du circuit imprimé est mal installée, il y a un risque
Pour plus d’informations sur l’environnement, la santé et la sécurité concernant ce produit Xerox
et ses consommables, contacter les services d’assistance client suivants :
•États-Unis et Canada : 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Requêtes par courrier électronique en Europe : EHS-Europe@xerox.com.
•Adresse Web : www.xerox.com/environment ou www.xerox.com/environment_europe.
®
16Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
En savoir plus sur
Présentation de la presse
La presse est un copieur/imprimante recto verso automatique couleur ou noir et blanc en quadrichromie qui fonctionne à une vitesse de 80 impressions par minute sur du papier A4 ou 8,5 x 11
po.
Le numéro de série de la presse est accessible à partir de l’interface utilisateur ou visible sur la
plaque du numéro de série située à l’intérieur du cadre du magasin 1.
1.Appuyez sur le bouton État travail sur l’interface utilisateur.
2.À partir de l’écran État Machine, vérifiez que l’onglet Information Machine s’affiche.
Le numéro de série de la presse est affiché sous Numéro série périphérique près du bas de
l’écran.
3.En cas de problème de mise sous tension et d’impossibilité d’accéder à l’écran État machine,
il est aussi possible de trouver le numéro de série de la presse à l’intérieur du châssis de la
presse, près du tiroir du magasin 1 :
a.Sur la presse, ouvrez complètement le magasin 1.
18Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
En savoir plus sur
b.À gauche du magasin d’alimentation, sur le cadre de la presse, recherchez la plaque
2Bouton Accueil ServicesAppuyer sur ce bouton pour afficher la fenêtre
3Bouton ServicesCe bouton s’allume lorsque la machine est mise sous
4
Écran tactile
Bouton État travail
Description
Toucher l’écran directement pour sélectionner et
régler les fonctionnalités. Affiche les messages
d’informations et d’instructions, les procédures de
suppression d’erreur et les informations générales sur
la presse.
principale. Fournit l’accès aux fonctionnalités telles
que la copie, le courrier électronique et la
numérisation réseau, pour ne nommer que quelques
fonctionnalités. D’autres fonctionnalités peuvent être
disponibles, suivant le marché.
tension.
Permet de suivre le progrès des travaux en cours et des
informations détaillées sur les travaux terminés ou en
®
Xerox
Documentation utilisateur de la presse
Versant®280
19
En savoir plus sur
Numéro
d'élémentNom
Description
attente. Cette zone permet aussi de supprimer un
travail (annuler l’impression ou la copie) et mettre les
travaux en pause.
5
6Bouton Connexion/
7
8Bouton Effacer toutUtiliser ce bouton pour remettre toutes les sélections
9Bouton ArrêtAppuyer pour stopper et mettre en pause le travail
Bouton État machine
Déconnexion
Bouton Économie d’énergie
Ce bouton donne accès aux fonctionnalités
Informations sur le périphérique, Incidents,
Consommables, Informations de facturation et Outils.
Celles-ci permettent de vérifier la configuration de la
presse, la version logicielle, l'écran compteur de
facturation et d'utilisation de la presse, ainsi que
d’accéder à l'historique des travaux d'impression et
les relevés d'erreurs.
Utiliser Connexion et Déconnexion en mode
Administrateur ou Authentification avec l’ID de
l’utilisateur et le mot de passe.
Utilisez ce bouton si la presse est inactive et que
l’écran tactile est noir, ou que la presse est en mode
économie d’énergie. Ce bouton permet de sortir la
presse du mode économie d'énergie ; il n'active pas ce
mode.
au même état qu’à la mise sous tension de la presse.
Appuyer une fois pour supprimer une entrée actuelle.
Appuyer deux fois pour revenir aux réglages par
défaut.
d’impression en cours.
10Touche MarcheUtilisez cette touche pour effectuer certaines
fonctions, par exemple la copie et la numérisation
d’un document ou l’impression d’un rapport
sélectionné à partir du moteur d’impression. Cette
touche est également utilisée par le technicien Service
client pendant les procédures de diagnostic de routine.
11Bouton InterruptionUtilisez ce bouton pour suspendre un travail de copie
ou d’impression en cours et empêcher la presse de
traiter un autre travail. En mode Interruption, le
voyant d’interruption s’allume. Le fait d’appuyer à
nouveau sur le bouton Interruption permet de quitter
le mode Interruption et de reprendre le travail mis en
suspens.
12Pavé numériquePermet de saisir des caractères alphanumériques. Le
bouton C (Annuler entrée) annule l’entrée qui vient
d’être saisie sur le pavé numérique.
13Bouton LanguePermet de sélectionner une langue différente pour les
options de l’écran tactile.
14Bouton AideAffiche le système d’aide. Cette fonctionnalité n’est
pas disponible pour tous les marchés.
20Xerox
®
Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
En savoir plus sur
FFoonnccttiioonnss
Connexion
Il existe deux niveaux de connexion :
•Client/opérateur : Il s’agit de l’utilisateur de connexion par défaut. Vous êtes
automatiquement connecté(e) en tant qu’invité.
•Administrateur : Ce niveau de connexion est requis pour personnaliser les paramètres par
défaut du système et du réseau pour votre presse et pour personnaliser les travaux
d’impression en définissant ou en modifiant les paramètres de certaines fonctions. Appuyez
sur le bouton Invité (ou sur le bouton Connexion de l’interface utilisateur) pour accéder à
l’écran Connexion.
Remarque : Reportez-vous au Guide de l’administrateur système pour plus d’informations
sur les fonctions de l’administrateur.
Langue
Remarque : Le nombre de langues disponibles sur votre système dépend de celles qui ont
été installées lors du processus d’installation initial.
Le fait de sélectionner une langue particulière modifie immédiatement la langue de l’interface
utilisateur. Aucune confirmation n’est requise.
Changer la langue
1.Appuyez sur le bouton Langue sur l’interface utilisateur de la presse.
La fenêtre Langue s’affiche sur l’écran tactile.
2.Sélectionnez une des options suivantes :
•Sélectionnez la langue désirée dans la liste et sélectionnez Enregistrer. La nouvelle langue
s’affiche sur l’écran et la fenêtre Langue se ferme.
•Sélectionnez le bouton Annuler pour revenir à l’écran principal.
Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
21
En savoir plus sur
Personnalisation des performances de la
presse
Il existe trois configurations de personnalisation de performances différentes disponibles avec la
presse :
La presse est un copieur/imprimante recto verso automatique couleur ou noir et blanc en
quadrichromie qui fonctionne à une vitesse de 80 impressions par minute sur du papier A4 ou 8,5
x 11 po. La presse utilise CMJN pour créer des couleurs en quadrichromie.
®
Versant®280 avec performances de configuration de base du moteur
®
Versant®280 avec performances de configuration de vitesse nominale sur tous
®
Versant®280 avec performances de configuration Performance Package (PP)
L’option de performance ASRS (Vitesse nominale pour tous les supports) doit être commandée
avant l’installation initiale du système. Il n’est pas possible de mettre à niveau une presse
existante avec l’option de performance ASRS (Vitesse nominale pour tous les supports) une fois la
commande passée et le système installé.
L’option de performance ASRS (Vitesse nominale pour tous les supports) élimine les vitesses plus
lentes créées par les supports de plus fort grammage. Avec l’option ASRS, seul le format du
support et non son grammage régit la vitesse de la presse. Par conséquent, tous les grammages
de support jusqu’à 400 g/m² sont traités à la vitesse nominale (vitesse maximale) pour un format
donné.@@
Avec l’option de performances de la presse Xerox
pour tous les supports), l’utilisateur connaît une augmentation de 25 % de la gestion des
supports de fort grammage. La presse ne nécessite pas de serveur d’impression autonome et est
fournie avec le serveur d’impression Xerox
Remarque : Si vous achetez le pack ASRS (Vitesse nominale pour tous les supports) en
option, le module détuileur pour vitesse nominale de tous les supports (ASRS) est
nécessaire, quel que soit les dispositifs de finition supplémentaires.
Important : Le pack Performances est commandé avant l’installation initiale du système. Il
n’est pas possible de mettre à niveau une presse existante avec le pack Performances une
fois la presse commandée et installée.
Proposé en option, le Performance Package est une suite d'outils et de technologies qui
améliorent les fonctionnalités de la presse de base dans trois domaines : vitesse de
fonctionnement, automatisation de la gestion des couleurs et productivité du centre de
reprographie.
22Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
En savoir plus sur
Le Performance Package comprend les technologies et outils suivants :
•Logiciel ASRS (All Stocks Rated Speed)
•Logiciel ACQS (Automated Color Quality System)
•Spectrophotomètre en ligne (ILS), inclus dans le module de détuilage.
•Serveur d’impression Xerox EX 280
ASRS (All Stocks Rated Speed)
La fonction ASRS (All Stocks Rated Speed) permet d’éviter une baisse de la vitesse lors de
l’impression sur des supports épais. Avec l’ASRS, seul le format du support et non son grammage
détermine la vitesse de la presse. Par conséquent, tous les grammages de support jusqu’à 400 g/
2
m
sont traités à la vitesse nominale ou maximale pour un format donné.
ACQS (Automated Color Quality System)
ACQS est une technologie avancée de gestion des couleurs qui permet d’éviter que les opérateurs
n’aient à prendre des décisions complexes en matière de gestion des couleurs, cette opération
étant effectuée au travers d’un système automatisé. ACQS automatise l’impression et l’analyse
des cibles d’étalonnage, puis procède au calcul et au réglage précis des tables de couleurs sur la
base des résultats obtenus.
Remarque : La suite ACQS n’est disponible qu’avec le serveur d’impression externe Xerox
EX 280 optimisé par Fiery®. Elle n’est pas disponible avec le serveur d’impression Xerox
®
EX-i 280 optimisé par Fiery®.
ACQS assure la stabilité des couleurs en intégrant des mesures colorimétriques normalisées. Ces
dernières s’appuient sur le spectrophotomètre en ligne du module de détuilage pour calibrer les
couleurs de la presse et générer des profils cibles précis pour divers supports.
Les procédures sont automatisées dans la mesure où l’opérateur n’a plus à analyser les cibles
manuellement à l’aide d’un spectrophotomètre externe. L’opérateur lance uniquement la
procédure au niveau du serveur d’impression. Toutes les cibles sont alors générées et analysées,
puis l’ensemble des mesures, calculs et corrections sont effectués, le tout automatiquement.
Spectrophotomètre en ligne (ILS)
Le spectrophotomètre en ligne (ILS) est hébergé par le module de détuilage. C’est sur ce
spectrophotomètre que s'appuie la suite ACQS (Automated Color Quality Suite). Celle-ci
automatise le processus d'obtention de couleurs stables et précises d'un travail à l'autre. Cela
évite aux opérateurs d’avoir à utiliser un spectrophotomètre portatif lors de l’étalonnage du
serveur d'impression. Ce spectrophotomètre facilite également la création de profils cibles
personnalisés pour chaque support utilisé sur la presse.
Grâce à la position stratégique du spectrophotomètre en ligne au sein du circuit papier, les
processus automatisés sont rapides et limitent les périodes d’interruption de la presse. Ils
comprennent les mesures d’étalonnage et de création de profils cibles. Au fil du temps, le logiciel
ACQS associé au spectrophotomètre en ligne permet d’obtenir des couleurs précises et une plus
grande stabilité des couleurs.
®
En plus du spectrophotomètre en ligne (ILS), le module de détuilage assure le refroidissement de
la presse lorsque celle-ci fonctionne à des vitesses plus élevées. En outre, il intègre un composant
détuileur pour éliminer la courbure des feuilles en vue de la finition.
Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
23
En savoir plus sur
Informations de configuration concernant le Performance Package
1. Le Performance Package doit être commandé en même temps que la presse. Une fois la presse
configurée sans le Performance Package, il est impossible de la mettre à niveau ultérieurement
afin d’y inclure cette option.
2. Le Performance Package n’est pas disponible avec le serveur d’impression Xerox EX-i 280. Les
clients doivent commander le serveur d’impression externe Xerox EX 280.
3. L’option Performance Package n’est pas disponible lorsque les clients configurent la presse
avec le module de finition BR (Business Ready), le module de finition BR avec plieusebrocheuse ou le bac à décalage.
4. L'utilisation du Performance Package requiert le module de détuilage avec ILS.
5. L’installation du module de détuilage avec ILS donne accès aux modules et options de finition
suivants :
•Module d'insertion
•GBC
•Bac récepteur grande capacité (HCS)
•Module de rainage et de massicot bilame
®
AdvancedPunch®Pro
•C/Z en option
•Module de finition (PR)
•Module de finition PR avec plieuse-agrafeuse
•Module de finition PR Plus
•Massicot SquareFold
®
. Ce périphérique requiert le module de finition avec plieuse/
agrafeuse PR.
•Plockmatic
®
Pro 35 et Plockmatic®Pro 50. Ce périphérique requiert le module de finition
PR Plus.
24Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
En savoir plus sur
Présentation du serveur d’impression
Le serveur d’impression en réseau avec votre presse accepte, traite et gère les fichiers de documents pour la soumission des travaux à la presse.
L’un des serveurs d’impression suivants peut être utilisé avec votre presse :
•Serveur d’impression Xerox
®
EX 280, optimisé par Fiery
•Serveur d’impression Xerox®EX-i 280, optimisé par Fiery
Remarque : Pour plus d’informations sur votre serveur d’impression spécifique, reportez-
vous à la documentation client fournie avec celui-ci. La documentation peut également être
téléchargée à partir du site www.xerox.com en recherchant la presse et en sélectionnant le
lien Support.
®
®
Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
25
En savoir plus sur
Spécifications
Vitesse nominale
Quadrichromie ou noir seulement : 80 ppm au format A4 (8,5 x 11 po)
Modes d’impression
Deux modes d’impression sont pris en charge et sont spécifiés sur le serveur d’impression :
•Mode 4 couleurs (CMJN)
•Mode Noir et Blanc (échelle de gris)
Surface d'impression maximale
•Bordure par défaut : 4 mm sur le bord d'attaque et 2 mm sur les côtés restants
•Pour les magasins 1 à 3, 6, 7 et le magasin 5 (départ manuel) :
–323 x 482 mm (12,72 x 18,98 po) avant réglage
–326 x 482 mm (12,83 x 18,98 po) après réglage
•Pour le magasin 5 (départ manuel), feuille très longue :
–323 x 654 mm (12,72 x 25,75 po) avant réglage, avec connexion au module d’alimenta-
tion grande capacité grand format en option
–326 x 654 mm (12,83 x 25,75 po) après réglage, avec connexion au module d’alimenta-
tion grande capacité grand format en option
•Zone d’assurance de qualité d’image :
–Impression : 317 x 482 mm (12,48 x 18,98 po)
–Copie : 293 x 426 mm (11,54 x 16,77 po)
Formats papier
•Minimum :
–Magasins 1-3 : 140 x 182 mm (5,51 x 7,17 po)
–Magasin 5 (départ manuel) : 96 x 146 mm (3,78 x 5,75 po)
–Magasins 6, 7 (en option, module d’alimentation grande capacité grand format avancé
sans kit support pour enveloppes) 182 x 182 mm (7,17 x 7,17 po)
–Magasins 6, 7 (en option, module d’alimentation grande capacité grand format avancé
avec kit support pour enveloppes) 98 x 182 mm (3,86 x 7,17 po)
–Magasin 6 (en option, module d’alimentation grande capacité grand format avec kit sup-
port pour enveloppes) 100 x 182 mm (3,94 x 7,17 po)
•Maximum :
–Magasins 1-3 : 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 po)
–Magasin 5 (départ manuel) : 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 po)
–Magasin 5 (départ manuel), feuille très longue, recto : 330,2 x 660 mm (13,0 x 26,0 po)
–Magasins 6, 7 (en option, module d’alimentation grande capacité grand format avancé) :
330,2 x 488 mm (13,0 x 19,2 po)
26Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
En savoir plus sur
Résolution d’impression
•Résolution d’image du moteur d’impression : 2400 x 2400 ppp
•Résolution RIP du serveur d’impression (serveur d’impression au moteur d’impression) : 1200 x
1200 ppp
Le délai de sortie de la première impression est mesuré entre le moment où l’imprimante démarre
l’impression et le moment où le bord arrière de la feuille sort du bac à décalage.
Remarque : Si le système est équipé de différents types de périphériques de finition, le
temps de sortie de la première impression varie en fonction de la longueur du circuit papier
nécessaire au transport du papier.
•À froid (à la mise sous tension ou en mode Économie d’énergie), le système ne demande que
cinq minutes pour débuter l’impression.
•À partir du mode Attente, il faut en général moins d’une minute au système pour commencer
l’impression.
•En mode Prêt, en moyenne, le délai de réception de la première impression est inférieur à
8 secondes en couleur et à 10 secondes en noir et blanc.
•Lors de la copie ou de l’impression au cours de la mise sous tension initiale, le système
demande 30 à 45 secondes pour produire la première impression.
•Le fait de passer d’un travail en mode couleur à un travail en noir et blanc ou l’inverse
nécessite en moyenne 30 à 60 secondes.
•60 secondes sont nécessaires après un incident papier pour s’assurer que le système a
récupéré d’une éventuelle contamination et pour garantir une qualité d’image optimale.
Productivité liée au document
(A4 portrait, 8,5 x 11 po, recto)
Spécifications
Maximum : A3, 297 x 432 mm (11 x 17 po)
Minimum : A5, 148 x 210 mm (5,82 x 8,26 po)
Grammage : 38 à 200 g/m
Type :
A5, A5, A4, A4, 8,5 × 11 po, 8,5 × 14 po (DPC), 11 × 17 po (DPC)
Lors de l’utilisation de papier Xerox 80 g/m
A4 DGC ou 8,5 x 11 po DGC :
• recto à recto en quadrichromie : 75 dpm* ou plus
• recto à recto en noir et blanc : 75 dpm ou plus
• recto verso à recto verso en quadrichromie : 75 dpm ou plus
• recto verso à recto verso en noir et blanc : 75 dpm ou plus
Documents par minute (dpm)
SSppéécciiffiiccaattiioonnss ddee ccooppiiee
2
, 10 à 53 lb, recto verso : 50 à 200 g/m
2
(20 lb).
2
Elément
Type de copieurConsole
Résolution de numérisation600 x 600 ppp
Résolution de sortie600 x 600 ppp
GradationGradation de 256
Temps de préchauffage5 minutes ou moins, lorsque la température de la pièce est à 20 °C (68 °F)
DocumentLe format maximum est de A3 (297 × 432 mm, 11 x 17 po), pour les
Format papierMaximum : 320 x 488 mm (12,6 x 19,2 po), 330 × 483 mm (13 × 19 po)
Spécifications
feuilles et les livres
Minimum : A5 (5,75 x 8,25 po) (Carte postale pour le magasin 5 (départ
manuel))
Perte d’image :
• Bord d'attaque et bord arrière : 4 mm (0,157 po) ou moins
• Première et quatrième de couverture : 4 mm (0,157 po) ou moins.
La température et l’humidité relative du lieu où la presse est installée doivent être comprises entre
les limites minimales et maximales de température et d’humidité relatives.
30Xerox®Versant®280
Documentation utilisateur de la presse
Loading...
+ 370 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.