Il presente documento viene periodicamente sottoposto a modifiche. Modifiche, inesattezze tecniche ed errori tipografici verranno corretti nelle successive edizioni.
•Informazioni sulle normative vigenti..................................................................................... 34
•Riciclaggio e smaltimento..................................................................................................... 42
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
7
Informazioni
Sicurezza
La macchina da stampa e i materiali di consumo raccomandati sono stati progettati e collaudati
per soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza. Fare riferimento alle seguenti informazioni al fine di
assicurare un funzionamento sempre sicuro della propria macchina da stampa Xerox
SSiimmbboollii ddeell pprrooddoottttoo
SimboloDefinizione
Attenzione
Questo simbolo indica l'obbligo di eseguire un'azione al fine di evitare danni a queste
aree.
Avvertenza
Questo simbolo indica aree che potrebbero causare lesioni alle persone.
Avvertenza per superfici surriscaldate
Questo simbolo indica aree in cui sono presenti superfici surriscaldate che non devono
essere toccate.
®
.
Avvertenza per raggio laser
Questo simbolo indica l'utilizzo di un raggio laser e avverte l'utente di consultare le
appropriate informazioni sulla sicurezza.
Pericolo di lesioni
Questa avvertenza indica aree che potrebbero causare lesioni alle persone.
Bloccato
Sbloccato
Non toccare
Non toccare la cartuccia fotoricettore
Non toccare la superficie della cartuccia fotoricettore onde evitare di danneggiarla.
Non gettare nel fuoco o bruciare
Non bruciare la cartuccia di inchiostro secco/toner
Consultare sempre le istruzioni per il riciclaggio relative alla propria area geografica o
al proprio mercato per informazioni e per le corrette procedure di smaltimento.
8
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
SimboloDefinizione
Non bruciare il contenitore degli scarti di toner/inchiostro secco
Consultare sempre le istruzioni per il riciclaggio relative alla propria area geografica o
al proprio mercato per informazioni e per le corrette procedure di smaltimento.
Non bruciare la cartuccia fotoricettore
Consultare sempre le istruzioni per il riciclaggio relative alla propria area geografica o
al proprio mercato per informazioni e per le corrette procedure di smaltimento.
Non bruciare il secondo rullo di trasferimento polarizzato
Consultare sempre le istruzioni per il riciclaggio relative alla propria area geografica o
al proprio mercato per informazioni e per le corrette procedure di smaltimento.
Terminale di massa, comune o di terra
LAN
Informazioni
Local Area Network
USB
Universal Serial Bus
Tenere l'area libera
Non conservare oggetti in questa ubicazione.
Tenere l'area libera
Non conservare oggetti in questa ubicazione.
Non utilizzare trasparenti con una striscia bianca o fogli per proiettori con una
striscia bianca
Non utilizzare buste con i lembi aperti
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
9
Informazioni
SimboloDefinizione
Non utilizzare carta piegata, sgualcita, arricciata o con grinze
Non utilizzare carta per il getto d'inchiostro
Non caricare cartoline nella direzione indicata
Non utilizzare supporti su cui siano fissati punti metallici o clip di carta o di
metallo
Non eseguire copie di banconote
Le guide del vassoio devono toccare il supporto
Caricare cartoline nella direzione indicata
Caricare carta perforata come indicato
Caricare supporti e documenti a faccia in giù
Lettore schede IC
Lettore schede a circuito integrato, Lettore Smart Card e Lettore Chip Card
10
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
SimboloDefinizione
Acceso
Questo simbolo indica che l'interruttore di alimentazione principale è in posizione
ACCESO.
Spento
Questo simbolo indica che l'interruttore di alimentazione principale è in posizione
SPENTO.
Standby
Questo simbolo indica che l'interruttore di alimentazione secondaria è in posizione di
Standby.
Non smaltire nel normale flusso dei rifiuti domestici
• L'applicazione di questo simbolo indica di non smaltire componenti, come ad
esempio le unità sostituibili dal cliente (CRU) nel normale flusso dei rifiuti
domestici. Tali articoli devono essere smaltiti in conformità alle procedure nazionali
in vigore.
• Questo simbolo è spesso presente sulle batterie e indica che prodotti elettrici ed
elettronici e batterie usati non devono essere smaltiti insieme ai comuni rifiuti
domestici.
• Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio, contattare le autorità
comunali, il servizio di smaltimento rifiuti locale o il punto vendita nel quale sono
stati acquistati gli articoli.
Informazioni
AAvvvviissii ee ssiiccuurreezzzzaa
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina da stampa.
Fare riferimento a tali istruzioni al fine di assicurare un funzionamento sempre sicuro della
macchina da stampa.
La macchina da stampa Xerox
®
in uso e i relativi materiali di consumo sono stati progettati e
collaudati per soddisfare severi requisiti di sicurezza. Questi comprendono valutazione e
certificazione di enti responsabili della sicurezza e conformità alle normative sulle emissioni
elettromagnetiche e agli standard vigenti in tema di tutela ambientale.
Il collaudo in materia di sicurezza e tutela ambientale e le prestazioni di questo prodotto sono
state verificate utilizzando esclusivamente materiali Xerox
®
.
Eventuali modifiche non autorizzate, tra cui l’aggiunta di nuove funzioni o il collegamento a
dispositivi esterni, possono invalidare la certificazione del prodotto. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al proprio rappresentante Xerox.
SSiiccuurreezzzzaa eelleettttrriiccaa
LLiinneeee gguuiiddaa ggeenneerraallii
AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze.
•Non inserire oggetti negli slot o nelle aperture della macchina da stampa. Toccare un punto in
tensione o mandare in corto circuito una parte può causare un incendio o una scossa elettrica.
•Non rimuovere le coperture o le protezioni che sono fissate con viti a meno che non si stia
installando un'apparecchiatura opzionale che richieda esplicitamente di farlo. Spegnere la
macchina da stampa quando si eseguono tali installazioni. Scollegare il cavo di alimentazione
quando si rimuovono coperture e protezioni per installare apparecchiature opzionali. Ad
Stampante Xerox
®
Versant®280
Documentazione utente
11
Informazioni
eccezione delle opzioni installabili dall'utente, dietro tali coperture non ci sono parti la cui
manutenzione è responsabilità dell'utente.
SSppeeggnniimmeennttoo ddii eemmeerrggeennzzaa
Le seguenti condizioni costituiscono un rischio per l'incolumità dell'utente:
•Cavo di alimentazione danneggiato o consumato.
•Versamento di liquidi all'interno della macchina da stampa.
•Macchina da stampa esposta al contatto con l'acqua.
•La macchina da stampa emette fumo o la superficie è insolitamente surriscaldata.
•La macchina da stampa emette rumori o odori insoliti.
•Un interruttore automatico, un fusibile o un altro dispositivo di sicurezza è scattato.
Se si verifica una qualsiasi di tali condizioni, procedere come segue:
1. Spegnere immediatamente la macchina da stampa.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
3. Chiamare un tecnico dell'assistenza autorizzato.
CCaavvoo ddii aalliimmeennttaazziioonnee ee aalliimmeennttaazziioonnee eelleettttrriiccaa
•Utilizzare i cavi di alimentazione forniti con la macchina da stampa.
•Non rimuovere o alterare il cavo di alimentazione.
•La presa di corrente deve essere situata vicino alla stampante e di facile accesso.
•Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica adeguatamente dotata di
messa a terra. Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo siano saldamente inserite. In
caso di dubbi se una presa elettrica sia dotata o meno di messa a terra, chiedere a un
elettricista di verificare la presa.
AVVERTENZA: Onde evitare il rischio di incendio o di scossa elettrica, non utilizzare
prolunghe, prese multiple o spine elettriche. Aderire sempre alle normative edilizie,
antincendio ed elettriche nazionali e locali in materia di lunghezza dei cavi,
dimensioni dei conduttori, messa a terra e protezione.
•Non utilizzare un adattatore di massa per collegare la macchina da stampa a una presa
elettrica non dotata di terminale di terra.
•L'alimentazione elettrica per la macchina da stampa deve soddisfare i requisiti indicati sulla
targhetta dati situata sul retro della macchina da stampa. Se necessario, consultare il proprio
fornitore di energia elettrica o un elettricista qualificato.
•Non posizionare la macchina da stampa in un'area di passaggio in cui il cavo di alimentazione
potrebbe essere calpestato.
•Non collocare oggetti sopra il cavo di alimentazione.
•Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione quando l'interruzione di alimentazione è in
posizione Acceso.
•Se il cavo di alimentazione è logoro o usurato, sostituirlo.
•Per evitare scosse elettriche e danni al cavo, scollegare il cavo di alimentazione afferrandolo
per la spina.
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento per questa apparecchiatura. Per
eliminare tutta l'alimentazione elettrica dalla macchina, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
Questo prodotto è conforme agli standard di sicurezza ed è certificato come prodotto laser di
Classe 1 ai sensi delle normative implementate dal Center for Devices and Radiological Health
(CDRH) della Food and Drug Administration (FDA) degli Stati Uniti per i prodotti laser. Questo
prodotto è conforme agli standard di prestazioni della FDA per i prodotti laser ad eccezione delle
deviazioni ai sensi del Laser Notice N. 50 datato 24 giugno 2007. Tali normative si applicano ai
prodotti laser commercializzati negli Stati Uniti. L'etichetta sulla macchina da stampa di
produzione indica la conformità alle normative CDRH e deve essere affissa ai prodotti laser
commercializzati negli Stati Uniti. Questo prodotto non emette radiazioni laser pericolose.
Avvertenza laser: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate in questo documento possono causare la pericolosa esposizione ai raggi
laser.
Poiché le radiazioni emesse all'interno del prodotto sono totalmente confinate all'interno
dell'alloggiamento protettivo e delle coperture esterne, il raggio laser non può fuoriuscire dalla
macchina da stampa di produzione quando viene utilizzata dall'utente.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza sui raggi laser. Tali etichette sono destinate
esclusivamente al tecnico di assistenza Xerox e sono situate sopra o in prossimità dei pannelli o
delle schermature la cui rimozione richiede l'utilizzo di strumenti speciali. Non rimuovere nessuno
di tali pannelli. Dietro tali coperture non ci sono aree la cui manutenzione è responsabilità
dell'utente.
Questo prodotto è conforme allo standard di sicurezza IEC EN 60825-1: 2014.
L'apparecchiatura è conforme agli standard di prestazioni dei prodotti laser stabiliti da enti
governativi, nazionali e internazionali come Prodotto laser di Classe 1. Non emette radiazioni
pericolose in quanto il raggio è totalmente racchiuso all'interno del dispositivo in tutte le fasi di
utilizzo e manutenzione da parte dell'utente.
AVVERTENZA: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate in questo documento possono causare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza riguardo al prodotto o ai materiali forniti da Xerox, inviare
richiesta via e-mail a EHS-Europe@xerox.com.
SSiiccuurreezzzzaa ooppeerraattiivvaa
Le apparecchiature e i materiali di consumo Xerox sono stati progettati e collaudati per soddisfare
rigorosi requisiti di sicurezza. Questi comprendono approvazioni e certificazioni da parte di enti
responsabili della conformità agli standard ambientali vigenti.
Prima di utilizzare la macchina da stampa, leggere attentamente le linee guida sulla sicurezza
riportate di seguito per garantire un funzionamento sicuro e duraturo della macchina:
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®280
13
Informazioni
•Non rimuovere i vassoi quando la macchina da stampa è in funzione.
•Non aprire gli sportelli quando la macchina da stampa è in funzione.
•Tenere mani, capelli, collane ecc. a distanza dai rulli di alimentazione e di uscita.
•Le coperture, la cui rimozione richiede l'utilizzo di strumenti, proteggono le aree pericolose
all'interno della macchina da stampa. Non rimuovere le coperture protettive.
•Non tentare di rimuovere carta inceppatasi in profondità all'interno della macchina da
stampa. Spegnere immediatamente la macchina da stampa e contattare il rappresentante
Xerox locale.
•Onde evitare il pericolo di ribaltamento, non spingere o muovere il dispositivo con tutti i vassoi
carta in posizione estesa.
•Non collocare la macchina da stampa su superfici soggette a vibrazioni.
•Per prestazioni ottimali, utilizzare la macchina da stampa all'altitudine specificata nella
sezione Specifiche ambientali della documentazione utente.
•Utilizzare componenti e materiali di consumo specificamente progettati per la macchina da
stampa in uso. L'utilizzo di materiali non idonei può causare un degrado delle prestazioni della
macchina da stampa e potenziali situazioni di pericolo.
•Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sulla macchina da stampa o fornite a suo
corredo.
•Posizionare la macchina da stampa in una stanza dotata di spazio adeguato per la
ventilazione e gli interventi di manutenzione.
•Posizionare la macchina da stampa su una superficie piana e solida (evitare moquette di alto
spessore) sufficientemente resistente da sostenere il peso della macchina da stampa.
•Non tentare di muovere la macchina da stampa. Un dispositivo per regolare l’inclinazione che
è stato applicato al momento dell'installazione della macchina da stampa potrebbe
danneggiare la moquette o il pavimento.
•Non posizionare la macchina da stampa vicino a una fonte di calore.
•Non esporre la macchina da stampa alla luce diretta del sole.
•Non conservare o utilizzare la macchina da stampa in un ambiente estremamente caldo,
freddo o umido.
•Non posizionare la macchina da stampa in linea diretta con il flusso di aria fredda di un
condizionatore.
•Non poggiare contenitori di caffè o altri liquidi sulla macchina da stampa.
•Non bloccare o coprire gli slot e le aperture della macchina da stampa.
•Non tentare di bypassare alcun dispositivo di interblocco elettrico o meccanico.
Avviso di superficie calda: Prestare attenzione quando si lavora in aree contrassegnate con
questo simbolo di avvertenza. Tali aree possono essere surriscaldate e non devono essere
toccate.
Qualora occorrano ulteriori informazioni relative alla sicurezza della macchina da stampa o dei
materiali di consumo, contattare il proprio rappresentante Xerox.
Quando è in funzione, questo prodotto produce ozono. L'ozono è più pesante dell'aria, e la
quantità emessa dipende dal volume di stampa. Installare il sistema in una stanza ben ventilata.
Per ulteriori informazioni, consultare Informazioni sull'ozono e Informazioni sulla ventilazione su
Non eseguire interventi di manutenzione su questo prodotto che non siano descritti nella
documentazione per il cliente.
AVVERTENZA: Non utilizzare detergenti spray. I detergenti spray possono esplodere o
infiammarsi se utilizzati con apparecchiature elettromeccaniche.
Utilizzare materiali di consumo e materiali per la pulizia esclusivamente in conformità alle
istruzioni fornite.
Non rimuovere le coperture o le protezioni che sono fissate con viti. Dietro queste coperture non vi
sono componenti la cui manutenzione è responsabilità del cliente.
Nota: Questa macchina da stampa di produzione Xerox è dotata di una funzione di
risparmio energetico volto a ridurre il consumo di corrente quando il dispositivo non è in
funzione. La macchina da stampa di produzione può essere lasciata costantemente accesa.
Avviso di superficie calda: Le superfici metalliche nell'area del fusore si surriscaldano. Fare
attenzione quando si rimuove carta inceppata da quest'area ed evitare di toccare le
Utilizzare una scopa o un panno bagnato per eliminare fuoriuscite di inchiostro secco/toner.
Spazzare lentamente per non sollevare polvere. Non utilizzare un aspirapolvere. Qualora si utilizzi
un aspirapolvere, l'unità deve essere progettata per polveri combustibili (ad es., motore
antideflagrante e tubo non conduttivo).
AVVERTENZA: L'utilizzo di materiali di consumo non Xerox non è raccomandato La
Garanzia Xerox, il Contratto di assistenza e la Total Satisfaction Guarantee non coprono
danni, malfunzionamenti o degradi delle prestazioni causate dall'utilizzo di materiali di
consumo non Xerox, o dall'utilizzo di materiali di consumo Xerox non specificati per questa
macchina da stampa di produzione. La Total Satisfaction Guarantee è disponibile negli Stati
Uniti e in Canada. La copertura può variare al di fuori di questi due paesi. Per informazioni
più dettagliate, rivolgersi al proprio rappresentante Xerox.
AVVERTENZA: Quando si maneggiano cartucce come la cartuccia toner o la cartuccia
fusore, evitare il contatto con la cute e con gli occhi. Il contatto con gli occhi può causare
irritazione e infiammazione. Non tentare di smontare la cartuccia. Ciò può accrescere il
rischio di contatto con la cute o con gli occhi.
Conservare tutti i materiali di consumo in conformità alle istruzioni fornite nella confezione o nel
contenitore.
Tenere tutti i materiali di consumi fuori dalla portata dei bambini.
Non gettare mai inchiostro secco/toner, cartucce toner o contenitori di inchiostro secco/toner
nelle fiamme.
Per informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox
•Per gli Stati Uniti o il Canada: www.xerox.com/recycling
•Per l'Europa e altri mercati: www.xerox.com/recycling-eu
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
, andare a:
®
Versant®280
15
Informazioni
SSiiccuurreezzzzaa ddeellllee bbaatttteerriiee
Una o più circuiti stampati di questa macchina da stampa contengono una batteria al litio.
Non tentare di riparare o sostituire la batteria al litio. In caso di problemi con la batteria, rivolgersi
a un tecnico dell'assistenza autorizzato per risolvere il problema.
La batteria al litio presente in questa stampante contiene materiale perclorato. Per informazioni
sulle speciali procedure di maneggiamento relative al materiale perclorato, consultare www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
AVVERTENZA: Se la batteria di un circuito stampato viene installata in modo errato, c'è il
rischio di esplosione.
DDaattii ddii ccoonnttaattttoo ppeerr qquueessttiioonnii rreellaattiivvee aa ttuutteellaa
aammbbiieennttaallee,, ttuutteellaa ddeellllaa ssaalluuttee ee ssiiccuurreezzzzaa
Per ulteriori informazioni in materia di tutela ambientale, tutela della salute e sicurezza relative a
questo prodotto e ai materiali di consumo Xerox
•Stati Uniti e Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Richieste via e-mail in Europa: EHS-Europe@xerox.com.
•Indirizzo Web: www.xerox.com/environment o www.xerox.com/environment_europe.
®
, rivolgersi ai seguenti recapiti:
16
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
Informazioni
Panoramica sulla stampante
Il sistema è una stampante a colori o in bianco e nero che supporta la modalità di stampa fronte/
retro automatica alla velocità di 80 stampe al minuto per stampe su carta A4/8,5 x 11 pollici.
Il numero di serie della stampante può essere letto sia nell'interfaccia utente, sia sulla targhetta
posta nella parte interna del telaio del vassoio 1.
1.Selezionare il pulsante Stato macchina dell'interfaccia utente.
2.Nella schermata Stato macchina, assicurarsi che la scheda Informazioni sul dispositivo sia
visibile.
Il numero di serie della stampante è mostrato in Numero di serie dispositivo nella parte
inferiore della schermata.
3.In caso di una mancanza di elettricità che rende impossibile accedere alla schermata Statomacchina, il numero di serie della stampante è disponibile anche sul telaio interno della
macchina, vicino al cassetto del vassoio 1:
a.Aprire completamente il vassoio 1 della stampante.
18
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
Informazioni
b.A sinistra del vassoio alimentatore, sul telaio della stampante, individuare la piastrina con
il numero di serie (SER#).
IInntteerrffaacccciiaa uutteennttee
Numero
elementoNomeDescrizione
1Schermo sensibileToccare direttamente lo schermo sensibile per
selezionare e impostare le opzioni. Mostra messaggi
con istruzioni o informazioni, procedure di
cancellazione degli errori e informazioni generali sulla
stampante.
2Pulsante Home page ServiziPremere questo pulsante per aprire la finestra
principale. Fornisce accesso a funzioni come Copia, Email e Scansione di rete. A seconda del paese di
commercializzazione, possono essere presenti anche
altre funzioni.
3Pulsante ServiziQuesto pulsante si accende quando l'alimentazione
principale è attiva.
4Pulsante Stato lavoroUsarlo per controllare i progressi dei lavori attivi e per
avere informazioni dettagliate sui lavori completati o
in sospeso. Da qui sarà anche possibile annullare un
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
19
Informazioni
Numero
elementoNomeDescrizione
lavoro (annulla la stampa o copia) e mettere in pausa
i lavori.
5Pulsante Stato macchinaUtilizzare questo pulsante per accedere alla funzione
Informazioni sul dispositivo, Errori, Materiali di
consumo, Informazioni di fatturazione e Strumenti,
che comprende configurazione della stampante,
versione del software, informazioni sui contatori di
fatturazione e altri contatori, e per stampare la
cronologia dei lavori o i rapporti sugli errori.
6Pulsante AccessoUsarlo per accedere o uscire dalla modalità
Amministratore o Autenticazione tramite ID utente e
password.
7Pulsante Risparmio
energetico
8Pulsante Cancella tuttoUsare questo pulsante per ripristinare tutte le sezioni
9Pulsante ArrestoPremere per arrestare e mettere in pausa il lavoro di
10Pulsante AvvioUsare questo pulsante per eseguire alcune funzioni,
1111 Pulsante InterruzioneUsare questo pulsante per sospendere la copia o
Usare questo pulsante se la stampante è stata
inattiva e lo schermo sensibile è spento oppure se la
stampante è in modalità Risparmio energetico. Questo
pulsante consente di fare uscire la stampante dalla
modalità Risparmio energetico; non serve a impostare
la modalità Risparmio energetico.
allo stesso stato in cui erano quando la stampante è
stata accesa. Premere una volta per annullare il valore
attuale. Premere due volte per ripristinare i valori
predefiniti.
stampa o copia in corso.
come scansione o copia di un documento o stampa di
un rapporto selezionato. Viene usato anche dal CSE
durante le procedure diagnostiche.
stampa in corso o interrompere la stampante per
elaborare un altro lavoro. Quando è attiva la modalità
interruzione, la spia Interruzione si accende. Premere
di nuovo il pulsante Interruzione per uscire dalla
modalità e riprendere il lavoro sospeso.
12Tastierino numericoUsare per immettere caratteri alfanumerici. Il tasto
Cancella voce "C" annulla le digitazioni precedenti
fatte dal tastierino numerico.
13Pulsante LinguaUsarlo per selezionare una lingua diversa per le
opzioni dello schermo sensibile.
14pulsante GuidaVisualizza il sistema della Guida (potrebbe non essere
disponibile in tutti i paesi di commercializzazione).
FFuunnzziioonnii
Logon
I livelli di accesso sono due:
20
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
Informazioni
•Ospite/Operatore: è l'utente di accesso predefinito. Si accede automaticamente come ospite
(Guest).
•Amministratore: questo livello di accesso è necessario per personalizzare le impostazioni
sistema e di rete predefinite per la stampante in uso per personalizzare determinati lavori di
stampa e per modificare i parametri di certe funzioni. Premere il pulsante Ospite (o il pulsante
Accesso sull’interfaccia utente) per accedere alla schermata Accesso.
Nota: Per ulteriori informazioni sulle funzioni dell’amministratore, consultare la Guida
all'amministrazione del sistema.
Lingua
Nota: Il numero di lingue disponibili sul sistema dipende da quali opzioni sono state
installate durante il processo di installazione iniziale.
Selezionare immediatamente una lingua particolare consente di cambiare la lingua
sull’interfaccia utente. senza necessità di conferma.
Modifica della lingua
1.Selezionare il pulsante Lingua nell'interfaccia utente.
Sullo schermo sensibile viene visualizzata la finestra Lingua.
2.Scegliere una delle opzioni seguenti:
•Selezionare la lingua desiderata dall'elenco, quindi selezionare Salva. La lingua dello
schermo cambia e la finestra Lingua si chiude.
•Selezionare il pulsante Annulla per tornare alla schermata principale.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®280
21
Informazioni
Personalizzazione delle prestazioni della
stampante
La stampante prevede tre diverse configurazioni delle prestazioni:
Il sistema è una stampante a colori o in bianco e nero che supporta la modalità di stampa fronte/
retro automatica 2 alla velocità di 80 stampe al minuto per stampe su carta A4/8,5 x 11 pollici. La
stampante utilizza CMYK per creare la stampa a colori.
Versant®280 con configurazione del motore di stampa di base
®
Versant®280 con configurazione ASRS (All Stock Rated Speed) (opzionale)
®
Versant®280 con configurazione Pacchetto Performance (PP) (opzionale)
RRaatteedd SSppeeeedd))
L’opzione di prestazione ASRS (All Stock Rated Speed) deve essere ordinata prima
dell’installazione iniziale del sistema. Non è possibile aggiornare una stampante esistente con la
prestazione ASRS (All Stock Rated Speed) dopo che il sistema è stato ordinato e installato.
La funzione ASRS (All Stocks Rated Speed) elimina le velocità più lente causate dai supporti più
pesanti. Con l’ASRS, solo il formato dei supporti e non la grammatura governa la velocità della
stampante. Questo significa che tutte le grammature fino a 400 g/m
specifico vengono elaborate alla velocità nominale (la velocità massima, per tale formato.
Con la stampante Xerox
l’utente riscontra un aumento del 25 percento nella gestione di supporti pesanti. La stampante
non necessita di un server di stampa autonomo ed è fornita con il server di stampa Xerox
280 integrato, Powered by Fiery
Nota: Se si acquista il il pacchetto ASRS (All Stocks Rated Speed) opzionale, è necessario il
Modulo antiarricciatura interfaccia per tutti gli ASRS (All Stocks Rated Speed), a prescindere
da qualsiasi dispositivo di finitura supplementare.
®
Versant®280 con l’opzione di prestazione ASRS (All Stock Rated Speed),
Importante: Il Pacchetto Prestazioni deve essere ordinato prima di avviare l'installazione
del sistema. Non è possibile aggiornare una stampante esistente con il Pacchetto
Performance dopo che il sistema è stato ordinato e installato.
Il pacchetto prestazioni opzionale è una suite di tecnologie e strumenti che migliora le
funzionalità della stampante di base nelle tre aree: velocità di funzionamento, automazione della
gestione del colore e produttività del centro stampa.
Il pacchetto prestazioni include le seguenti tecnologie e strumenti:
•Software ASRS (All Stocks Rated Speed)
•Software ACQS (Automated Color Quality System)
•Spettrofotometro in linea (ILS), che è incluso con il modulo di interfaccia antiarricciatura
•Server di stampa Xerox EX 280
22
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
Informazioni
ASRS (All Stocks Rated Speed)
La funzione ASRS (All Stocks Rated Speed) elimina le velocità più lente causate dai supporti più
pesanti. Con l’ASRS, solo il formato dei supporti e non la grammatura governa la velocità della
stampante. Questo significa che tutte le grammature fino a 400 g/m
2
per un formato foglio
specifico vengono elaborate alla velocità nominale (la velocità massima, per tale formato.
ACQS (Automated Color Quality System)
ACQS (Automated Color Quality System) è una tecnologia di gestione colore avanzata che
consente di trasferire decisioni complesse relative alla manutenzione del colore dagli operatori a
un sistema automatico. ACQS consente di automatizzare la stampa e la misurazione di tabelle di
calibrazione, nonché calcolare ed effettuare regolazioni precise per tabelle di colori basate sui
risultati.
Nota: La suite ACQS è disponibile solo con il server di stampa Xerox®EX 280 Powered by
®
Fiery
ACQS rimuove la variabilità dall'equazione colore incorporando misure di colore standardizzate,
utilizzando lo spettrofotometro in linea sul modulo antiarricciatura interfaccia per calibrare il
colore sulla stampante, nonché generare profili di destinazione precisi per supporti diversi.
esterno; non è disponibile con il server di stampa Xerox®EX-i 280 Powered by Fiery®.
Le procedure sono automatizzate in quanto eliminano la necessità da parte dell'operatore di
eseguire la scansione manuale di fogli target utilizzando uno spettrofotometro esterno.
L'operatore deve avviare la procedura sul server di stampa, ma tutti i fogli target vengono
generati e scansiti automaticamente e tutte le misure, i calcoli e le correzioni vengono eseguiti
automaticamente.
Spettrofotometro in linea (ILS)
Lo spettrofotometro in linea (ILS) è incluso con il modulo di interfaccia antiarricciatura. ILS abilita
il software ACQS (Automated Color Quality Suite), che automatizza il processo di riproduzione del
colore stabile e preciso da un lavoro all'altro, eliminando la necessità per gli operatori di utilizzare
uno spettrofotometro portatile durante la calibrazione del server di stampa. Inoltre, semplifica la
creazione di profili di destinazione personalizzati per ogni supporto utilizzato dalla stampante.
Con ILS posizionato strategicamente all'interno del percorso carta, vengono eseguiti
rapidamente, riducendo il tempo di inattività della stampante. I processi automatizzati
comprendono misure di calibrazione e creazione di profili di destinazione. L'utilizzo combinato del
software ACQS e dell'hardware ILS produce colori precisi e più stabili nel tempo.
Oltre allo spettrofotometro in linea (ILS), il modulo antiarricciatura interfaccia fornisce il
raffreddamento della stampante quando questa è in funzione a velocità più elevate. Inoltre, il
modulo antiarricciatura interfaccia fornisce una funzione antiarricciatura che assicura fogli piani
per la finitura.
Configurazione delle informazioni relative al pacchetto prestazioni
1. Il pacchetto prestazioni deve essere ordinato insieme alla stampante. Dopo che la stampante
è stata configurata senza l'opzione Pacchetto prestazioni, non può più essere aggiornata in un
secondo momento per includere il pacchetto.
2. Il pacchetto prestazioni non è disponibile con Xerox EX-i 280 Print Server. I clienti sono tenuti
a ordinare il server di stampa Xerox EX 280 esterno.
3. Se i clienti configurano la stampante con la stazione di finitura BR (Business Ready), la
stazione di finitura BR (Business Ready) con stazione libretto o il vassoio di ricezione con
sfalsamento, l'opzione Pacchetto prestazioni non è disponibile per la configurazione.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®280
23
Informazioni
4. Il Pacchetto Performance richiede il modulo antiarricciatura interfaccia con ILS.
5. Le opzioni di finitura abilitate se è installato il modulo antiarricciatura interfaccia con ILS
comprendono le seguenti stazioni di finitura e relative opzioni:
•Dispositivo inseritore
•GBC
®
AdvancedPunch®Pro
•Impilatore ad alta capacità (HCS)
•Unità di cordonatura con taglierina a due lame
•di piegatura a C/Z opzionale
•Stazione di finitura Production Ready (PR)
•Stazione di finitura con stazione libretto PR
•Stazione di finitura PR Plus
•Dispositivo taglierina SquareFold
®
. Questo dispositivo richiede la stazione di finitura
libretto PR
•Plockmatic
®
Pro 35 e Plockmatic®Pro 50. Questo dispositivo richiede la stazione di finitura
PR Plus
24
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
Informazioni
Descrizione generale del server di stampa
Il server di stampa collegato con la stampante accetta, elabora e gestisce i file dei documenti per
l'invio dei lavori di stampa alla stampante.
Uno dei server di stampa seguenti può essere utilizzato con la stampante:
•Server di stampa Xerox
®
EX 280, Powered by Fiery
•Server di stampa Xerox®EX-i 280, Powered by Fiery
Nota: Per ulteriori informazioni sul server di stampa in uso, vedere la documentazione per il
cliente fornita con il server di stampa. La documentazione può essere scaricata anche dal si-
to www.xerox.com. Cercare la stampante e selezionare il link Supporto.
®
®
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®280
25
Informazioni
Specifiche
Velocità nominale
A colori o bianco e nero: 80 pagine al minuto del formato carta Letter (8,5 x 11 poll.), A4
Modalità di stampa
Sono supportate due modalità di stampa e queste sono specificate nel server di stampa:
•Quadricromia (CMYK)
•Modalità di stampa in bianco e nero (Scala di grigi)
Massima area stampabile
•Bordo predefinito: 4 mm sul bordo anteriore e 2 mm sui restanti lati
•Per i vassoi 1–3, 6, 7 e il vassoio 5 (bypass):
–323 x 482 mm (12,72 x 18,98 poll.) prima della regolazione
–326 x 482 mm (12,83 x 18,98 poll.) dopo la regolazione
•Per il vassoio 5 (bypass), fogli extra lunghi:
–323 x 654 mm (12,72 x 25,75 poll.) prima della registrazione, se connessa all’alimentatore
ad alta capacità per grandi formati avanzato opzionale
–326 x 654 mm (12,83 x 25,75 poll.) dopo la registrazione, se connessa all’alimentatore ad
alta capacità per grandi formati avanzato opzionale
•Area di qualità immagine di garantita:
–Stampa: 317 x 482 mm (12,48 x 18,98 poll.)
–Copia: 293 x 426 mm (11,54 x 16,77 poll.)
Formati carta supportati
•Minimo:
–Vassoi 1-3: 140 x 182 mm (5,51 x 7,17 poll.)
–Vassoio 5 (bypass): 96 x 146 mm (3,78 x 5,75 poll.)
–Vassoi 6, 7 (optional alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato opzionale
senza kit supporto buste): 98 x 182 mm (3,86 x 7,17 poll.)
–Vassoi 6, 7 (alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato opzionale con kit
supporto buste): 98 x 182 mm (3,86 x 7,17 poll.)
–Vassoio 6 (alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato opzionale con kit
supporto buste): 100 x 182 mm (3,94 x 7,17 poll.)
•Massimo:
–Vassoi 1-3: 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.)
–Vassoio 5 (bypass): 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.)
–Vassoio 5 (bypass) fogli extra lunghi, fronte: 330,2 x 660 mm (13,0 x 26,0 poll.)
–Vassoi 6, 7 -2(Alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato opzionale): 330,2
x 488 mm (13,0 x 19,2 poll.)
26
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
Informazioni
Risoluzione di stampa
•Risoluzione immagine motore di stampa: 2400 x 2400 dpi
•Risoluzione RIP server di stampa (da server di stampa a motore di stampa): 1.200 x 1.200 dpi
Tempo di uscita della prima copia è misurato dal tempo di avvio della stampante al tempo di
uscita del bordo posteriore del foglio sul vassoio di ricezione a sfalsamento.
Nota: Se il sistema è dotato di diversi tipi di dispositivi di finitura, il Tempo di uscita prima
copia varia in funzione della lunghezza del percorso carta necessario al trasporto della
carta.
•Da un avvio a freddo (accensione o ripresa dal modo Risparmio energetico), il sistema impiega
meno di 5 minuti per iniziare a stampare.
•Dalla modalità standby, il sistema inizia di solito a stampare in meno di un minuto.
•In modalità Pronto, in media, il Tempo di uscita della prima copia è inferiore agli 8 secondi per
il colore e inferiore ai 10 secondi per il bianco e nero.
•Se si copia o stampa durante l’accensione iniziale, il sistema richiede 30–45 secondi per
produrre la prima stampa.
•Passare da un lavoro in modalità colore a uno in bianco e nero o il contrario richiede in media
30–60 secondi.
•Dopo un inceppamento carta sono necessari 60 secondi per garantire che il sistema sia
ripristinato da possibile contaminazione, e per assicurare che la qualità dell’immagine sia
ottimizzata.
I tempi di riscaldamento della stampante variano in base alla modalità e allo stato corrente della
stessa. I tempi di riscaldamento della stampante sono:
•Meno di 5 minuti da un avvio a freddo (quando la stampante è in fase di accensione o in
modo Risparmio energetico)
•Meno di 5 minuti dalle modalità Modo sospensione o Risparmio energetico
•Meno di 1 minuto dalla modalità Standby
•Circa 2 minuti quando si cambia modalità di stampa (ad esempio dal b/n al colore)
Produttività documenti
(, 8,5 x 11 poll. verticale, fronte)
Specifiche tecniche
Massimo: A3, 297 x 432 mm (11 x 17 poll.)
Minimo: A5, 148 x 210 mm (5,82 x 8,26 poll.)
Peso: 38-200 g/m
Tipo:
A5, A5, A4, A4, 8,5 × 11 poll., 8,5 × 14 poll. (SEF), 11 × 17 poll. (SEF)
Se si utilizza carta Xerox da 75 g/m
A4 LEF o Letter LEF:
• Da fronte a fronte, a colori: 75 dpm* o più
• Da fronte a fronte, bianco e nero: 75 dpm o più
• Da fronte/retro a fronte/retro, a colori: 75 dpm o più
• Da fronte/retro a fronte/retro, bianco e nero: 75 dpm o più
* Documenti al minuto (dpm)
SSppeecciiffiicchhee ddii ccooppiiaa
2
, 10-53 lb., fronte/retro: 50–200 g/m
2
, 20 lb.
2
Elemento
Tipo di copiatriceConsole
Risoluzione di scansione600 x 600 dpi
Risoluzione uscita600 x 600 dpi
Gradazione256 gradazioni
Tempi di riscaldamento5 minuti o meno, se la temperatura ambientale è di 20°C (68°F)
Documento da copiareIl formato massimo sia per i fogli sia per i documenti rilegati è di 297 x 432
Formato carta per copieMassimo: 320 x 488 mm (12,6 x 19,2 poll.), 330 x 483 mm (13 x 19 poll.)
Specifiche tecniche
mm (11 x 17 poll.), A3
Minimo: A5, 5,75 x 8,25 poll. (cartolina per vassoio 5 (bypass))
Perdita dell'immagine:
• Bordo anteriore e bordo posteriore: 4 mm (0,157 poll.) o meno
• Anteriore e posteriore: 4 mm (0,157 poll.) o meno
Vassoi carta 1 - 3
A5, A4 LEF, A4 SEF, A3, B5, B4
8,5 x 11 poll. LEF, 8,5 x 11 poll. SEF, 8,5 x 13 poll., 8,5 x 14 poll., 11 x 17
poll., 12,6 x 19,2 poll. (320 x 488 mm)
28
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
8K, 16K, inserti (8,5 x 11 poll., A4)
Informazioni
Elemento
Specifiche tecniche
Formato non standard: direzione X da 140-330 mm (5,5-13 poll.); direzione
Y da 182-488 mm (7-19 poll.)
Vassoio 5 (bypass)
A6, A5, A4 LEF, A4 SEF, B4
8,5 x 11 poll. LEF, 8,5 x 11 poll. SEF, 8,5 x 13 poll., 8,5 x 14 poll., 11 x 17
poll., 12 x 18 poll., 12,6 x 19,2 poll. (320 x 488 mm), 13 x 19 poll. (330 x
483 mm)
8K, 16K
Formato non standard: direzione X da 148-488 mm (5,8-19 poll.); direzione
Y da 100-330 mm (4-13 poll.)
Carta per la copiaVassoi 1-3: 52–256 g/m
Vassoio 5 (bypass): 52–400 g/m
Vassoi 6, 7 (OHCFavanzato opzionale): 52–400 g/m
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare i tipi di carta consigliati da Xerox.
Tempo di uscita della prima
copia
I valori possono variare a
seconda della
configurazione stampante.
Vassoi 1-3:
• Bianco e nero: 5,2 secondi o meno
• A colori: 9 secondi o meno
Questi tempi si applicano quando si utilizza il 100% di riduzione/
• Sistemi operativi supportati: Windows 10, Windows 7, Windows
Server 2008, Mac OS 10.6
• È supportato solo il protocollo SMB.
• È supportato solo il protocollo FTP.
Formato di uscita:
• Bianco e nero 2 colori: TIFF (tipo di compressione: MH e MMR)
• DocuWorks
• PDF
Formato di uscita
• Bianco e nero 2 colori: TIFF (tipo di compressione: MH e MMR)
• DocuWorks
• PDF
SSppeecciiffiicchhee aammbbiieennttaallii
Per consentire il funzionamento corretto della stampante, è necessario che i valori di temperatura
e umidità relativa dell'ambiente in cui si trova la macchina rientrino nelle specifiche operative.
30
Stampante Xerox®Versant®280
Documentazione utente
Loading...
+ 360 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.