e o logotipo Adobe, InDesign®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, Acrobat®, Distiller®, PostScript e o
logotipo Acrobat são marcas registradas ou marcas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, TrueType e Mac são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Microsoft
®
Windows 2000®, Windows XP, Windows 7, Windows 10 e Microsoft®Windows são marcas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Mozilla e Firefox são marcas da Mozilla Foundation
•Obtenção de ajuda............................................................................................................... 32
•Informações sobre regulamentação ..................................................................................... 34
•Reciclagem e Descarte.......................................................................................................... 42
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
7
Aprendizado sobre
Segurança
A impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender aos estritos requisitos de segurança. A atenção às informações a seguir garante a operação segura e contínua de sua impressora Xerox
SSíímmbboollooss ddoo pprroodduuttoo
®
.
Símbolo
Definição
Cuidado
Este símbolo indica uma ação obrigatória a ser tomada para evitar danos a essas
áreas.
Aviso
Este símbolo alerta o usuário sobre áreas em que existe a possibilidade de lesões
corporais.
Aviso de áreas quentes
Este símbolo alerta o usuário sobre áreas em que há superfícies aquecidas que não
devem ser tocadas.
Aviso de laser
Este símbolo indica que um laser está sendo usado e alerta o usuário para consultar
as informações de segurança adequadas.
Perigo de pinçar
Este símbolo de aviso alerta os usuários sobre áreas em que existe a possibilidade de
lesões corporais.
Bloquear
Desbloquear
Não tocar
Não tocar nos cartuchos do fotorreceptor
Para evitar danos, não toque na superfície do cartucho do fotorreceptor.
Não jogar ao fogo ou queimar
Não queimar o cartucho de toner
Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as
informações e os procedimentos sobre o descarte correto.
8
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
Símbolo
Definição
Não queimar o recipiente de resíduos
Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as
informações e os procedimentos sobre o descarte correto.
Não queimar o cartucho do fotorreceptor
Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as
informações e os procedimentos sobre o descarte correto.
Não queimar o segundo rolo polarizado de transferência
Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as
informações e os procedimentos sobre o descarte correto.
Terminal terra ou comum
LAN
Rede local
USB
Barramento serial universal
Manter a área limpa
Não armazene quaisquer objetos nesse local.
Manter a área limpa
Não armazene quaisquer objetos nesse local.
Não usar transparências com uma tarja branca ou folhas do retroprojetor com
uma tarja branca
Não usar envelopes com as abas abertas
Documentação de usuário da impressora
Xerox®Versant®280
9
Aprendizado sobre
Símbolo
Definição
Não usar papel dobrado, enrugado, curvado ou amassado
Não usar papel para jato de tinta
Não colocar cartões postais na direção indicada
Não usar material preso com grampos ou clipes de metal
Não copiar dinheiro
As guias da bandeja devem tocar o material de impressão
Colocar cartões postais na direção indicada
Colocar papel perfurado conforme indicado
Colocar material de impressão com a face para baixo
Leitor de cartão IC
Leitor de cartão de circuito integrado, Leitor de cartão inteligente e Leitor de cartão
com chip
10
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
Símbolo
Definição
Ligado
Este símbolo indica que o interruptor de alimentação principal está na posição
Ligado.
Desligado
Este símbolo indica que o interruptor de alimentação principal está na posição
Desligado.
Espera
Este símbolo indica que o interruptor de alimentação secundário está na posição de
Espera.
Não descarte no lixo doméstico normal
• A aplicação deste símbolo é a confirmação de que você não deve descartar itens,
como Unidades substituíveis pelo cliente (CRUs), no lixo doméstico normal. Você
deve descartar esses itens de acordo com os procedimentos nacionais
estabelecidos.
• Este símbolo geralmente acompanha as baterias e indica que as baterias e os
produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados com o lixo
doméstico em geral.
• Para obter mais informações sobre coleta e reciclagem, entre em contato com a
prefeitura local, o serviço de coleta de lixo ou o ponto de venda onde você
comprou os itens.
AAvviissooss ee SSeegguurraannççaa
Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de operar a impressora. Consulte estas
instruções para garantir a operação segura e contínua de sua impressora.
A impressora e os suprimentos Xerox
®
foram projetados e testados para atender aos estritos
requisitos de segurança. Os requisitos de segurança incluem avaliação e certificação de agências
de segurança, além da conformidade com os regulamentos eletromagnéticos e os padrões
ambientais estabelecidos.
Os testes de segurança e meio ambiente e o desempenho deste produto foram verificados usando
somente materiais Xerox
®
.
Alterações não autorizadas, que podem incluir a adição de novas funções ou conexão de
dispositivos externos, podem afetar a certificação do produto. Para obter mais informações, entre
em contato com o representante Xerox.
SSeegguurraannççaa eellééttrriiccaa
DDiirreettrriizzeess ggeerraaiiss
AVISO: Leia os avisos a seguir.
•Não empurre objetos nos slots ou aberturas existentes na impressora. Tocar em um ponto de
tensão ou causar curto-circuito em uma peça pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
•Não remova as tampas ou proteções que são presas com parafusos, a menos que esteja
instalando um equipamento opcional e seja instruído a fazer isso. Desligue a impressora ao
executar essas instalações. Desconecte o cabo de alimentação ao remover tampas e proteções
para instalar equipamentos opcionais. Exceto para opções instaláveis pelo usuário, atrás
dessas tampas não há peças que você possa fazer manutenção ou consertar.
As condições a seguir são perigosas para sua saúde:
•O cabo de alimentação está danificado ou desgastado.
•Líquido derramado na impressora.
•A impressora está exposta à água.
•A impressora emite fumaça ou a superfície está excepcionalmente quente.
•A impressora emite ruídos ou odores incomuns.
•A impressora faz com que um disjuntor, fusível ou outro dispositivo de segurança seja ativado.
Se uma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de atendimento técnico autorizado.
CCaabboo ddee aalliimmeennttaaççããoo ee ffoorrnneecciimmeennttoo eellééttrriiccoo
•Use os cabos de alimentação fornecidos com a impressora.
•Não remova ou modifique o cabo de alimentação.
•A tomada elétrica deve estar próxima da impressora e estar facilmente acessível.
•Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada elétrica adequadamente
aterrada. Assegure-se de que cada terminal do cabo esteja firmemente conectado. Se você
não souber se uma tomada está aterrada, solicite a um eletricista para verificá-la.
AVISO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não use extensões, réguas
de tomadas ou plugues de tomada. Sempre siga os códigos nacionais e locais de
construção, incêndio e elétricos com relação ao comprimento do cabo, tamanho do
condutor, aterramento e proteção.
•Não use um plugue adaptador de aterramento para conectar a impressora a uma tomada
elétrica que não tenha um terminal de conexão de aterramento.
•O fornecimento elétrico para a impressora deve atender aos requisitos indicados na placa de
dados localizada na parte traseira da impressora. Se necessário, consulte o fornecedor de
eletricidade local ou um eletricista licenciado.
•Não coloque a impressora em uma área em que as pessoas possam tropeçar no cabo de
alimentação.
•Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
•Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação enquanto o interruptor de alimentação
estiver na posição Ligado.
•Se o cabo de alimentação ficar desgastado, substitua-o.
•Para evitar choque elétrico e danos ao cabo, segure o plugue ao desconectar o cabo de
alimentação.
DDeessccoonneeccttaarr oo ddiissppoossiittiivvoo
O cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão deste equipamento. Para remover todo o
cabo de alimentação da máquina, desconecte-o da tomada elétrica.
12
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Este produto está em conformidade com os padrões de segurança e é certificado como um
produto a laser de Classe 1 pelo Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) dos
regulamentos implementados pela FDA (Food and Drug Administration) dos Estados Unidos para
produtos a laser. Este produto está em conformidade com os padrões de desempenho da FDA
para produtos a laser, exceto para desvios de acordo com o Aviso de Laser nº 50 datado 24 de
junho de 2007. Esses regulamentos se aplicam a produtos a laser comercializados nos Estados
Unidos. A etiqueta na Impressora de Produção indica a conformidade com os regulamentos do
CDRH e deve ser anexada aos produtos a laser comercializados nos Estados Unidos. Este produto
não emite radiação a laser prejudicial.
Aviso de laser: O uso de controles ou ajustes, ou a realização de procedimentos diferentes
daqueles aqui especificados podem resultar em exposição perigosa da luz de laser.
Como a radiação emitida no interior deste produto está completamente confinada dentro da
caixa de proteção e das tampas externas, o feixe de laser não pode escapar da Impressora de
Produção durante qualquer fase da operação do usuário.
Este produto contém etiquetas de aviso de laser. Essas etiquetas devem ser usadas pelo
Representante de Serviços da Xerox e são colocadas nos painéis ou proteções, ou próximo a eles,
os quais requerem ferramentas especiais para remoção. Não remova nenhum desses painéis.
Dentro dessas tampas não há áreas que o operador possa fazer manutenção.
Este produto está em conformidade com a norma de segurança IEC, EN 60825-1: 2014.
O equipamento está em conformidade com os padrões de desempenho de produtos a laser
definidos por agências governamentais, nacionais e internacionais como um produto a laser de
Classe 1. Ele não emite radiação perigosa, pois o feixe é totalmente fechado durante todas as
fases de operação e manutenção do cliente.
AVISO: O uso de controles ou ajustes, ou a realização de procedimentos diferentes
daqueles aqui especificados podem resultar em exposição perigosa à radiação.
Se você precisar de mais informações de segurança sobre o produto ou os materiais fornecidos
pela Xerox, poderá enviar e-mail para EHS-Europe@xerox.com.
SSeegguurraannççaa ooppeerraacciioonnaall
O equipamento e os suprimentos Xerox foram projetados e testados para atender aos estritos
requisitos de segurança. Eles incluem avaliação da agência de segurança, aprovação e
conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.
A sua atenção às diretrizes de segurança a seguir ajudará a garantir a operação segura e contínua
de sua impressora:
•Não remova quaisquer bandejas enquanto a impressora estiver imprimindo.
•Não abra as portas enquanto a impressora estiver imprimindo.
•Mantenha suas mãos, cabelo, gravatas, etc, longe dos rolos de saída e alimentação.
•As tampas, que requerem ferramentas para remoção, protegem as áreas perigosas dentro da
impressora. Não remova as tampas protetoras.
•Não tente remover o papel que está atolado profundamente dentro da impressora. Desligue a
impressora imediatamente e contate o seu representante Xerox local.
®
Xerox
Documentação de usuário da impressora
Versant®280
13
Aprendizado sobre
•Para evitar o risco de tombar, não empurre ou mova o dispositivo com todas as bandejas de
papel estendidas.
•Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
•Para obter o desempenho máximo, use a impressora na Altitude especificada na seção
Especificações ambientais da Documentação do Usuário.
•Use os materiais de impressão e suprimentos especificamente projetados para sua impressora.
O uso de materiais inadequados pode resultar em baixo desempenho da impressora e
possivelmente em uma situação perigosa.
•Siga todos os avisos e instruções marcados ou fornecidos com a impressora.
•Coloque a impressora em uma sala que ofereça espaço adequado para ventilação e
manutenção.
•Coloque a impressora em uma superfície nivelada e sólida, e não sobre um tapete espesso,
que tenha resistência adequada para suportar o peso da impressora.
•Não tente mover a impressora. Um dispositivo de nivelamento que foi abaixado quando a
impressora foi instalada pode danificar o tapete ou o piso.
•Não instale a impressora próxima a uma fonte de calor.
•Não instale a impressora em local que recebe luz do sol direta.
•Não armazene ou opere a impressora em um ambiente extremamente quente, frio ou úmido.
•Não instale a impressora alinhada com o fluxo de ar frio de um sistema de ar condicionado.
•Não coloque recipientes de café ou outro líquido sobre a impressora.
•Não bloqueie ou cubra os slots e aberturas na impressora.
•Não tente substituir quaisquer dispositivos de bloqueio elétricos ou mecânicos.
Aviso de aquecimento: Tenha cuidado ao trabalhar em áreas identificadas com este
símbolo de aviso. Essas áreas podem ser muito quentes e não devem ser tocadas.
Se você precisar de mais informações de segurança referentes à impressora ou aos materiais,
entre em contato com o seu representante Xerox.
IInnffoorrmmaaççõõeess ssoobbrree oozzôônniioo
Este produto produz ozônio durante a operação normal. O ozônio é mais pesado que o ar e a
quantidade depende do volume de impressão. Instale o sistema em um ambiente bem ventilado.
Para obter mais informações, consulte Fatos sobre ozônio e Fatos sobre ventilação em www.xerox.
Não realize nenhuma manutenção neste produto que não esteja descrita na documentação do
cliente.
AVISO: Não use limpadores em aerossol. Os limpadores em aerossol podem ser explosivos
ou inflamáveis quando usados em equipamentos eletromecânicos.
Use suprimentos e materiais de limpeza somente quando for instruído.
Não remova as tampas ou proteções que são presas com parafusos. Os itens de atendimento
técnico ao cliente não estão localizados atrás dessas tampas.
14
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
Nota: A Impressora de Produção Xerox está equipada com um dispositivo de economia de
energia para conservar energia quando ela não estiver em uso. A Impressora de Produção
pode ser deixada ligada continuamente.
Aviso de aquecimento: As superfícies metálicas na área do fusor são quentes. Tenha
cuidado quando remover atolamentos de papel nessa área e evite tocar nas superfícies
Use uma vassoura ou um pano úmido para limpar o toner derramado. Esfregue suavemente para
minimizar a geração de poeira durante a limpeza. Evite o uso de aspirador. Se for necessário
aspirar, a unidade deverá ser projetada para poeiras combustíveis (por exemplo, motor à prova de
explosão e mangueira não condutiva).
AVISO: Não é recomendado o uso de suprimentos não Xerox. A Garantia Xerox, o Contrato
de Serviço e a Total Satisfaction Guarantee (garantia de satisfação total) não cobrem
danos, mau funcionamento ou degradação de desempenho causados pelo uso de
suprimentos não Xerox, ou pelo uso de suprimentos Xerox não especificados para esta
Impressora de Produção. A Total Satisfaction Guarantee (garantia de satisfação total) está
disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas. Para
obter mais detalhes, entre em contato com o representante Xerox.
AVISO: Ao manusear cartuchos como tinta ou fusor, evite o contato com a pele ou os olhos.
O contato com os olhos pode causar irritação e inflamação. Não tente desmontar o
cartucho. Isso pode aumentar o risco de contato com a pele ou os olhos.
Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na embalagem ou no
recipiente.
Mantenha todos os consumíveis fora do alcance das crianças.
Nunca jogue o toner, os cartuchos de impressão ou os recipientes de toner ao fogo.
Para obter informações sobre os programas de reciclagem dos suprimentos Xerox
•Nos Estados Unidos ou Canadá: www.xerox.com/recycling
•Na Europa e em outros mercados: www.xerox.com/recycling-eu
®
, acesse :
SSeegguurraannççaa ddaa bbaatteerriiaa
Uma ou mais placas de circuito nesta impressora contêm uma bateria de lítio.
Não tente reparar ou substituir a bateria de lítio. Se houver um problema com a bateria, entre em
contato com um representante de serviço autorizado para corrigir o problema.
A bateria de lítio nesta impressora contém material de perclorato. Para obter informações sobre
os procedimentos especiais de manuseio associados ao material de perclorato, consulte www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
AVISO: Se a bateria em uma placa de circuito for instalada incorretamente, haverá risco de
explosão.
®
Xerox
Documentação de usuário da impressora
Versant®280
15
Aprendizado sobre
IInnffoorrmmaaççõõeess ddee ccoonnttaattoo ssoobbrree mmeeiioo aammbbiieennttee,,
ssaaúúddee ee sseegguurraannççaa
Para obter mais informações sobre Meio ambiente, saúde e segurança em relação a este produto
e os suprimentos Xerox
•Estados Unidos e Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Solicitação por e-mail na Europa: EHS-Europe@xerox.com.
•Endereço Web: www.xerox.com/environment ou www.xerox.com/environment_europe.
®
, contate o seguinte:
16
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
Visão geral da impressora
A impressora é uma copiadora e impressora autoduplex totalmente colorida ou em preto e branco
que opera a uma velocidade de 80 impressões por minuto ao imprimir em papel 8,5 x 11 polegadas ou A4.
O número de série da impressora pode ser acessado por meio da interface do usuário (IU) ou da
placa de número de série localizada na estrutura interna da Bandeja 1.
1.Pressione o botão Status da máquina na interface do usuário.
2.Na tela Status da máquina, certifique-se de que a guia Informações do dispositivo é
exibida.
O número de série da impressora é exibido em Número de série do dispositivo na parte
inferior da tela.
3.Se houver uma perda de energia e não for possível acessar a tela Status da máquina , o
número de série da impressora também poderá ser encontrado na estrutura interna da
impressora, próximo à gaveta da Bandeja do papel 1:
a.Na impressora, abra totalmente a Bandeja 1.
18
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
b.À esquerda da bandeja do alimentador, na estrutura da impressora, localize a placa com
1Tela de Seleção por ToqueToque diretamente na tela de seleção por toque para
2Botão Página Inicial de
Serviços
3Botão ServiçosEsse botão acende quando a alimentação principal
4Botão Status do trabalhoUse para verificar o andamento dos trabalhos ativos e
Descrição
selecionar e definir as funções. Exibe mensagens de
instrução e de informação, procedimentos de
eliminação de falhas e informações gerais sobre a
impressora.
Pressione esse botão para exibir a janela principal.
Fornece acesso a recursos como Cópia, E-mail e
Digitalização em rede, apenas para citar alguns
recursos. Outros recursos podem estar disponíveis
dependendo do mercado.
está ligada.
informações detalhadas sobre os trabalhos concluídos
ou trabalhos pendentes. Essa área também permite
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
19
Aprendizado sobre
Número do
itemNome
5Botão Status da máquinaUse este botão para acessar as Informações do
6Botão Login/LogoutUtilize para fazer login ou logout do modo do
7Botão Economia de energiaUse este botão se a impressora tiver ficado inativa e
Descrição
excluir um trabalho (cancelar a impressão ou cópia) e
pausar trabalhos.
dispositivo, Falhas, Suprimentos, Informações de
faturamento e recursos de Ferramentas, que incluem a
configuração da impressora, a versão do software, os
medidores de faturamento da impressora,
informações do contador e histórico de trabalhos de
impressão ou relatórios de erros.
administrador ou do modo de autenticação com
usuário e senha.
tela de seleção por toque estiver escura, ou se a
impressora estiver no modo Economia de energia. Este
botão faz com que a impressora saia manualmente do
modo Economia de energia; ele não coloca a
impressora no modo Economia de energia.
8Botão Limpar tudoUse este botão para retornar todas as seleções para o
mesmo estado de quando a impressora foi ligada.
Pressione uma vez para limpar a entrada atual.
Pressione duas vezes para retornar às configurações
padrão.
9Botão PararPressione para parar e pausar o trabalho de impressão
ou cópia em andamento.
10Botão IniciarUse esse botão para executar determinadas funções,
como digitalizar e copiar um documento ou imprimir
um relatório selecionado a partir do mecanismo de
impressão. Esse botão também é usado pelo
Representante técnico (CSE) durante os
procedimentos de rotina de diagnóstico.
11Botão InterromperUse esse botão para suspender um trabalho de cópia
ou impressão em andamento e fazer com que a
impressora pare de processar outro trabalho. Durante
o modo Interrupção, o botão Interromper acende.
Pressionar o botão Interromper novamente sai do
modo Interrupção e retoma o trabalho suspenso.
12Teclado NuméricoUtilize para inserir caracteres alfanuméricos. O botão
C (Cancelar) entrada cancela a entrada anterior feita
no teclado numérico.
13Botão IdiomaUse para selecionar um idioma diferente para as
opções da tela de seleção por toque.
14Botão AjudaExibe o sistema de ajuda, esse recurso pode não estar
disponível em todos os mercados.
FFuunnççõõeess
Login
Há dois níveis de logon:
20
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
•Convidado/Operador: Este é o usuário de login padrão. Você é conectado automaticamente
como convidado.
•Administrador: Este nível de login é necessário para personalizar o sistema e os padrões da
rede para sua impressora e para personalizar trabalhos de impressão definindo ou alterando
os parâmetros para determinados recursos. Pressione o botão Convidado (ou o botão Login
na interface do usuário) para acessar a tela de Login.
Nota: Consulte o Guia de Administração do Sistema para obter mais informações sobre as
funções do Administrador.
Idioma
Nota: O número de idiomas disponíveis em seu sistema depende do que foi instalado
durante o processo da instalação inicial.
A seleção de um determinado idioma altera imediatamente o idioma na interface do usuário.
Nenhuma confirmação é necessária.
Alteração do idioma
1.Pressione o botão Idioma na interface do Usuário.
A janela Idioma é exibida na tela de seleção por toque.
2.Escolha uma das seguintes opções:
•Selecione o idioma desejado na lista e selecione Salvar. O idioma na tela muda para o
novo idioma e fecha a janela Idioma.
•Selecione o botão Cancelar para retornar à tela principal.
®
Xerox
Versant®280
Documentação de usuário da impressora
21
Aprendizado sobre
Personalização de desempenho da impressora
Há três configurações diferentes de personalização de desempenho disponíveis com a impressora:
A impressora é colorida ou preto e branco, copiadora e impressora automática frente e verso que
opera a uma velocidade de 80 impressões por minuto ao imprimir em papel 8,5 x 11 pol. Ou A4. A
impressora usa CMYK para criar cores.
®
Versant®280 com desempenho de configuração básica do mecanismo de
®
Versant®280 com desempenho de configuração de velocidade nominal
®
Versant®280 com desempenho de configuração de Performance Package
A opção de desempenho de Velocidade nominal para todos os materiais (ASRS) é solicitada antes
da instalação inicial do sistema. Não é possível atualizar uma impressora existente com o
desempenho de Velocidade nominal para todos os materiais (ASRS) depois que o sistema é
solicitado e instalado.
A função Velocidade nominal para todos os materiais (ASRS) elimina as velocidades mais lentas
criadas por materiais de gramatura mais alta. Com o ASRS, apenas o tamanho do material, e não
seu peso, controla a velocidade da impressora. Portanto, todos os materiais com gramatura de até
400 g/m
a velocidade máxima, para esse tamanho de material.
Com a impressora Xerox
todos os materiais (ASRS), o usuário experimenta um aumento de 25% no manuseio de material
de alta gramatura. A impressora não exige um servidor de impressão autônomo e vem com o
servidor de impressão integrado Xerox
2
para um determinado tamanho de folha são executados na velocidade nominal, que é
®
Versant®280 com a opção de desempenho de Velocidade nominal de
®
EX-i 280 desenvolvido pela Fiery®.
Nota: Se você adquirir o pacote opcional de velocidade nominal para todos os materiais
(ASRS), será necessário o Módulo Eliminador de curvatura de interface para velocidade
nominal de todos os materiais (ASRS), independentemente de quaisquer dispositivos de
acabamento adicionais.
Importante: O Pacote de desempenho é solicitado antes da instalação inicial do sistema.
Não é possível atualizar uma impressora existente com o Pacote de desempenho após a
impressora ser solicitada e instalada.
O Pacote de desempenho opcional é um conjunto de tecnologias e ferramentas que aumenta as
capacidades da impressora-base em três áreas: velocidade operacional, automação do
gerenciamento de cores e produtividade da gráfica.
O Pacote de desempenho é composto das seguintes tecnologias e ferramentas:
22
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
•Software Todos os materiais - velocidade estimada (ASRS)
•Software Sistema automático de qualidade de cor (ACQS)
•Espectrofotômetro em linha (ILS), que está incluído com o Módulo eliminador de curvatura da
interface
•Servidor de Impressão Xerox EX 280
Todos os materiais - velocidade estimada (ASRS)
A função Todos os materiais - velocidade estimada (ASRS) elimina as velocidades mais lentas
criadas por materiais de gramatura mais alta. Com o ASRS, somente o tamanho do material, e
não sua gramatura, controla a velocidade da impressora. Portanto, todas as gramaturas de
material até 400 g/m
2
para um determinado tamanho de folha são executadas a uma velocidade
nominal ou velocidade máxima para esse tamanho de material.
Sistema automático de qualidade de cor (ACQS)
O Sistema automático de qualidade de cor (ACQS) é uma tecnologia avançada de gerenciamento
de cores que transfere as decisões complexas sobre a manutenção das cores dos operadores para
um sistema automatizado. O ACQS automatiza a impressão e a medição de gráficos de
calibração e, então, calcula e faz ajustes precisos nas tabelas de cores com base nos resultados.
Nota: A suíte ACQS está disponível apenas com servidor de impressão externo Xerox®EX
280 Print Server da Fiery
280 Print com tecnologia Fiery
®
; não está disponível com o Servidor de impressão Xerox®EX-i
®
.
O ACQS permite a variabilidade da equação de cores, incorporando medições de cores
padronizadas. As medições de cores padronizadas usam o Espectrofotômetro em linha no Módulo
eliminador de curvatura da interface. O Espectrofotômetro em linha calibra as cores na impressora
e gera perfis de destino precisos para diferentes materiais.
Os procedimentos são automatizados, eliminando a necessidade de um operador digitalizar as
folhas alvo manualmente usando um espectrofotômetro externo. O operador inicia o
procedimento no servidor de impressão, mas todas as folhas selecionadas são então geradas e
digitalizadas automaticamente, e todas as medições, cálculos e correções são executados
automaticamente.
Espectrofotômetro em linha (ILS)
O Espectrofotômetro em linha (ILS) é instalado no Módulo eliminador de curvatura da interface.
O ILS ativa o Automated Color Quality Suite (ACQS). O ACQS automatiza o processo de garantia
de cores estáveis e precisas de trabalho para trabalho. Essa automação elimina a necessidade de
os operadores usarem um espectrofotômetro portátil durante a calibração do servidor de
impressão. Além disso, facilita a criação de perfis de destino personalizado para cada material em
que a impressora imprime.
Com o ILS colocado estrategicamente no trajeto do papel, os processos automatizados são
rápidos de executar e requerem menos tempo de inatividade para a impressora. Os processos
automatizados incluem medições para calibração e perfil de destino. Com o tempo, o software
ACQS e o hardware ILS trabalham juntos para fornecer cores precisas e estáveis.
Além do Espectrofotômetro em linha (ILS), o Módulo eliminador de curvatura da interface fornece
resfriamento para a impressora quando ela estiver operando em velocidades mais altas. Além
disso, o Módulo eliminador de curvatura da interface fornece um eliminador de curvatura para
garantir folhas planas para acabamento.
Xerox
®
Versant®280
23
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
Informações de configuração relacionadas ao Pacote de desempenho
1. O Pacote de desempenho deve ser solicitado quando a impressora for solicitada. Se a
impressora tiver sido configurada sem a opção de Pacote de desempenho, ela não poderá ser
atualizada posteriormente para incluir o pacote.
2. O Pacote de desempenho não está disponível com o Servidor de Impressão Xerox EX-i 280. Os
clientes devem solicitar o Servidor de Impressão Xerox EX 280 externo.
3. Se os clientes configurarem a impressora com o Módulo de acabamento Business Ready (BR),
o Módulo de acabamento Business Ready com Criador de livretos ou a Bandeja coletora de
deslocamento, então a opção de Pacote de desempenho não estará disponível para
configuração.
4. O Pacote de desempenho requer o Módulo eliminador de curvatura da interface com ILS.
5. As opções de acabamento ativadas pelo Módulo eliminador de curvatura da interface com ILS
incluem estes módulos de acabamento e suas opções:
•Dispositivo de inserção
•GBC
•Empilhador de Alta Capacidade (EAC)
•Aparador de pregas e duas faces
®
AdvancedPunch®Pro
•Dobrador C/Z
•Módulo de acabamento PR - Production Ready
•Módulo de acabamento do criador de livretos PR
•Módulo de acabamento PR Plus
•Dispositivo Aparador SquareFold
®
. Este dispositivo requer o Módulo de acabamento do
criador de livretos PR
•Plockmatic
®
Pro 35 e Plockmatic®Pro 50. Este dispositivo requer o Módulo de acabamento
PR Plus
24
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
Visão geral do servidor de impressão
O servidor de impressão em rede com a sua impressora aceita, processa e gerencia arquivos de documentos para envio de trabalhos para a impressora.
Um dos servidores de impressão a seguir pode ser usado com a sua impressora:
•Servidor de impressão Xerox
®
EX 280, desenvolvido pela Fiery
•Servidor de impressão Xerox®EX-i 280, desenvolvido pela Fiery
Nota: Para obter informações detalhadas sobre o servidor de impressão específico, consulte
a documentação do cliente fornecida junto. A documentação também pode ser transferida
por download do site www.xerox.com, procurando a impressora e selecionando o link
Suporte.
®
®
®
Xerox
Versant®280
Documentação de usuário da impressora
25
Aprendizado sobre
Especificações
Velocidade Nominal
Quatro cores ou somente preto: 80 páginas por minuto de papel tamanho Carta (8,5 x 11 pol.),
A4
Modos de impressão
Dois modos de impressão são suportados e são especificados no servidor de impressão:
•Modo de 4 cores (CMYK)
•Modo preto e branco (tons de cinza)
Área máxima de impressão
•Borda padrão: 4 mm na borda de ataque e 2 mm nos lados restantes
•Para as Bandejas 1–3, 6, 7 e Bandeja 5 (Manual):
–323 x 482 mm (12,72 x 18,98 pol.) antes do ajuste
–326 x 482 mm (12,83 x 18,98 pol.) após o ajuste
•Para a Bandeja 5 (Manual), folha extra longa:
–323 x 654 mm (12,72 x 25,75 pol.) antes do ajuste, quando conectada ao Alimentador de
alta capacidade superdimensionado
–326 x 654 mm (12,83 x 25,75 pol.) após o ajuste, quando conectada ao Alimentador de
alta capacidade superdimensionado
•Área de garantia de qualidade de imagem:
–Imprimir: 317 x 482 mm (12,48 x 18,98 pol.)
–Copiar para: 293 x 426 mm (11,54 x 16,77 pol.)
Variações de Tamanho do Papel
•Mínimo:
–Bandejas 1-3: 140 x 182 mm (5,51 x 7,2 pol.)
–Bandeja 5 (Manual): 96 x 146 mm (3,78 x 5,75 pol.)
–Bandejas 6, 7 (Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado sem Kit de
suporte de envelopes): 182 x 182 mm (7,17 x 7,2 pol.)
–Bandejas 6, 7 (Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado com Kit de
suporte de envelopes): 98 x 182 mm (3,86 x 7,2 pol.)
–Bandeja 6 (Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado com Kit de su-
porte de envelopes): 100 x 182 mm (3,94 x 7,2 pol.)
•Máximo:
–Bandejas 1-3: 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 pol.)
–Bandeja 5 (Manual): 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 pol.)
26
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Aprendizado sobre
–Bandeja 5 (Manual) folha extra longa: 330,2 x 660 mm (13,0 x 26,0 pol.)
–Bandejas 6, 7 (Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado): 330,2 x
488 mm (13,0 x 19,2 pol.)
Resolução de impressão
•Resolução de imagens do mecanismo de impressão: 2400 x 2400 dpi
•Resolução do RIP do servidor de impressão (servidor de impressão para mecanismo de impres-
O tempo de saída da primeira impressão é medido a partir do momento em que a impressora é
iniciada até o momento em que a borda posterior da folha sai da bandeja coletora de
deslocamento.
Nota: Se o sistema estiver equipado com vários tipos de dispositivos de acabamento, o
tempo da primeira impressão varia de acordo com o comprimento do trajeto do papel
necessário para transportar esse papel.
•Em uma partida a frio (modo ligar ou economia de energia), o sistema demora menos de 5
minutos para começar a imprimir.
•No modo de espera, o sistema geralmente leva menos de 1 minuto para começar a impressão.
•No modo Pronto, em média, o tempo da primeira impressão é inferior a 8 segundos para cores
e menos de 10 segundos para preto e branco.
•Quando você copia ou imprime durante a inicialização, o sistema leva de 30 a 45 segundos
para produzir a primeira impressão.
•Mudar de um trabalho no modo colorido para um trabalho em preto e branco ou o inverso
requer em média 30–60 segundos.
•São necessários 60 segundos após um atolamento de papel. para garantir que o sistema seja
recuperado de possível contaminação e para garantir que a qualidade da imagem seja
otimizada.
Os tempos de aquecimento da impressora variam dependendo do estado/modo atual da
impressora. Os tempos de aquecimento estão relacionados como a seguir:
•De uma partida a frio (ligando ou entrando no modo de economia de energia), menos de 5
minutos
•Do Modo de repouso/economia de energia, menos de 5 minutos
•Do Modo de espera, menos de 1 minuto
•Ao trocar modos de impressão (como de preto somente para 4 cores), aproximadamente 2
minutos
®
Xerox
Documentação de usuário da impressora
Versant®280
27
Aprendizado sobre
EEssppeecciiffiiccaaççõõeess ddoo AAlliimmeennttaaddoorr ddee ddooccuummeennttooss
aauuttoommááttiiccoo ffrreennttee ee vveerrssoo ((DDAADDFF))
Item
Tamanho e tipo do documentoTamanho:
Capacidade de papel250 folhas
Produtividade de documentos
(8,5 x 11 pol., A4 retrato, 1 face)
Especificação
Máximo: A3, (297 x 432 mm/11 x 17 pol.)
Mínimo: A5, (148 x 210 mm/5,82 x 8,26 pol.)
Gramatura: 38–200 g/m
Tipo:
A5, A5, A4, A4, 8,5 × 11 pol., 8,5 × 14 pol. (ABC), 11 × 17 pol. (ABC)
Quando usar papel Xerox 75 g/m
A4 ABL ou Carta ABL:
• 1 face para 1 face, quatro cores: 75 dpm* ou mais
• 1 face para 1 face, preto e branco: 75 dpm ou mais
• 2 face para 2 face, quatro cores: 75 dpm ou mais
• 2 face para 2 face, preto e branco: 75 dpm ou mais
* Documentos por minuto (dpm)
EEssppeecciiffiiccaaççõõeess ddee ccóóppiiaa
2
, 10–53 lb., 2 faces: 50-200 g/m
2
, 20 lb.
2
Item
Tipo de copiadoraConsole
Resolução da digitalização600 x 600 dpi
Resolução de saída600 x 600 dpi
GradaçãoGradação 256
Tempo de aquecimento5 minutos ou menos, quando a temperatura ambiente for 20°C (68°F)
Documento de cópiaO tamanho máximo é 297 × 432 mm (11 × 17 pol.) A3 para folhas e livros
Tamanho do papel de
cópias
Especificação
Máximo: 320 x 488 mm (12,6 x 19,2 pol.), 330 x 483 mm (13 x 19 pol.)
Mínimo: A5, 5,75 x 8,25 pol. (Cartão postal para Bandeja 5 (Manual))
Perda de imagem:
• Borda de ataque e borda de fuga: 4 mm (0,157 pol.) ou menos
• Dianteira e traseira: 4 mm (0,157 pol.) ou menos.
• Sistemas operacionais compatíveis: Windows 10, Windows 7,
Windows Server 2008, Mac OS 10.6
• Somente o protocolo SMB é suportado.
• Somente o protocolo FTP é suportado.
Formato de saída:
• Monocromático 2 cores: TIFF (tipo de compactação: MH e MMR)
• DocuWorks
• PDF
E-mailProtocolo suportado: TCP/IP (SMTP)
Formato de saída
• Monocromático 2 cores: TIFF (tipo de compactação: MH e MMR)
• DocuWorks
• PDF
EEssppeecciiffiiccaaççõõeess aammbbiieennttaaiiss
Para que o sistema da impressora funcione, a temperatura e a umidade relativa do ambiente
onde a impressora está localizada devem estar dentro dos limites mínimo e máximo permitidos
de temperatura e umidade relativa.
30
Xerox®Versant®280
Documentação de usuário da impressora
Loading...
+ 368 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.