D Функции.......................................................................................................................... 183
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
7
1
Безопасность
Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих
требований по безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Точное
соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера Xerox.
•Контактные данные для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасно-
сти и охраны окружающей среды ... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . 21
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
9
Безопасность
Уведомления по технике безопасности
Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию принтера.
Принтер и расходные материалы Xerox
строгим требованиям безопасности. Эти проверки включают проводимые агентствами по
безопасности испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным стандартам по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды.
®
разработаны и проверены на предмет соответствия
Проверки безопасности и функционирования данного аппарата выполнялись только с использованием материалов Xerox
Примечание. Любое несанкционированное изменение, включая добавление новых
функций или подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие аппарата сертификационным требованиям. Дополнительную информацию можно получить
в представительстве Xerox.
®
.
10
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
Электробезопасность
ООббщщииее ииннссттррууккццииии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
•Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия принтера. Прикосновение к
электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару или
поражению электрическим током.
•Не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами, за исключением
случаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных
указаний. При выполнении таких операций отключайте питание принтера.
Устанавливая дополнительное оборудование, выньте вилку шнура питания из
розетки. Кроме устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими
крышками нет компонентов, подлежащих обслуживанию пользователем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:
•Шнур питания поврежден или изношен.
Безопасность
•В принтер попала жидкость.
•Принтер намок.
•Принтер дымится или поверхность нагревается больше обычного.
•Принтер издает необычный шум или запах.
•Из-за принтера срабатывает автоматический выключатель, предохранитель или
другое защитное устройство.
При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:
1. Немедленно выключите принтер.
2. Выньте шнур питания из розетки.
3. Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство.
ШШннуурр ппииттаанниияя
•Используйте шнур питания, который входит в комплект поставки принтера.
•Не используйте удлинители. Запрещается снимать и модифицировать вилку шнура
питания.
•Подключайте шнур питания напрямую к правильно заземленной электрической розетке.
Убедитесь, что шнур надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете, заземлена
ли розетка, попросите специалиста проверить ее.
•Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к сетевой
розетке без контакта заземления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Правильное заземление принтера защищает от
поражения электрическим током. При неправильном использовании
электрические устройства могут представлять опасность.
•Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей соответствующее
напряжение питания и мощность. В случае необходимости обсудите со специалистом
режимы питания принтера.
•Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питания могут случайно наступить.
Многофункциональное устройство Xerox
Руководство пользователя
®
B1022
11
Безопасность
•Не ставьте предметы на шнур питания.
•При повреждении или износе шнура питания замените его.
•Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда выключатель питания находится в
положении «включено».
•Во избежание поражения электрическим током и повреждения шнура питания при
отсоединении его от розетки держитесь за вилку.
•Сетевая розетка должна быть установлена в непосредственной близости от принтера, а
доступ к ней не должен быть затруднен.
Шнур питания подключается через гнездо на задней панели принтера. Если потребуется
полностью отключить электропитание принтера, выньте вилку шнура питания из розетки.
При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание
аппарата. Выньте вилку шнура питания из розетки. В следующих случаях необходимо
обращаться в авторизованный сервисный центр Xerox:
•Аппарат издает необычные шумы или запахи.
•Шнур питания поврежден или изношен.
•Сработал настенный автоматический выключатель, предохранитель или другие
защитные устройства.
•В принтер попала жидкость.
•Принтер намок.
•Произошло повреждение любого компонента принтера.
ММееррыы ббееззооппаассннооссттии ппррии ррааббооттее сс ллааззееррнныымм
ооббооррууддооввааннииеемм
Данный принтер соответствует стандартам для лазерного оборудования, установленным
правительственными, государственными и международными организациями, и
сертифицирован как лазерное устройство класса 1. Этот принтер не является источником
опасного излучения, поскольку луч полностью закрыт кожухами на всех этапах
эксплуатации и технического обслуживания пользователями.
Предупреждение об опасности лазера. Использование не описанных здесь
регулировок, настроек или процедур может привести к опасному воздействию
лазерного излучения.
12
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
Безопасность
Безопасность при эксплуатации
Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает проверку и
утверждение агентствами по технике безопасности, а также соответствие установленным
стандартам охраны окружающей среды.
Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную работу
принтера.
УУккааззаанниияя ппоо ээккссппллууааттааццииии
•Не извлекайте бумагу из лотков в процессе печати.
•Не открывайте дверцы во время печати.
•Не перемещайте принтер во время печати.
•Следите за тем, чтобы руки, волосы, галстук и т. п. не попадали между роликами вывода
и подачи.
•Опасные участки принтера закрыты крышками, которые снимаются с помощью
инструмента. Не снимайте защитные крышки.
Предупреждение об опасности ожога. Металлические поверхности на участке
фьюзера нагреваются. Извлекая застрявшую бумагу на этом участке,
соблюдайте осторожность, чтобы не коснуться металлической поверхности.
ВВыыддееллееннииее ооззооннаа
В процессе обычной работы принтера выделяется озон. Количество выделяемого озона
зависит от объемов копирования. Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах,
недостаточных для причинения вреда здоровью. Принтер следует устанавливать в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию можно получить в региональном представительстве Xerox
или по адресу www.xerox.com/environment_europe.
Многофункциональное устройство Xerox
Руководство пользователя
®
B1022
13
Безопасность
РРааззммеещщееннииее ппррииннттеерраа
•Принтер следует устанавливать на ровной, прочной и устойчивой поверхности, которая
может выдержать его вес. Сведения о весе принтера см. раздел Габаритные размеры и
вес.
•Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера. Эти отверстия
предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева принтера.
•Размещайте принтер таким образом, чтобы оставалось достаточно свободного места для
работы и обслуживания.
•Принтер не следует устанавливать в пыльных помещениях и пространствах.
•Принтер нельзя хранить и эксплуатировать в условиях высоких и низких температур или
влажности.
•Не размещайте принтер рядом с источником тепла.
•Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых
солнечных лучей, во избежание повреждения чувствительных к свету компонентов.
•Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
•Не размещайте принтер в местах с высоким уровнем вибрации.
•Наилучшая производительность принтера обеспечивается на высоте, указанной в
разделе Высота над уровнем моря.
•Используйте расходные материалы, предназначенные для данной модели принтера.
Применение неподходящих материалов может привести к ухудшению работы принтера
и возникновению опасных ситуаций.
•Выполняйте требования всех указаний, имеющихся на принтере, дополнительных
устройствах и расходных материалах или в поставляемой к ним документации.
•Храните расходные материалы в соответствии с указаниями, приведенными на их
упаковке.
•Храните расходные материалы в недоступном для детей месте.
•Не бросайте тонер, картриджи и сборники отходов в открытый огонь.
•При обращении с картриджами (такими как тонер-картриджи) соблюдайте
осторожность — берегите глаза и незащищенные участки тела. При попадании
содержимого картриджа в глаза может возникать раздражение и воспаление. Не
пытайтесь разбирать картридж — содержимое может попасть в глаза или на
незащищенные участки тела.
Внимание! Не рекомендуется использовать расходные материалы других
производителей. Гарантийные обязательства, соглашение об обслуживании и
гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) не распространяются
на поломки, неправильную работу или снижение качества, вызванные
использованием расходных материалов других производителей или использованием
расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого принтера. Гарантия Total
Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. В других
регионах могут действовать иные гарантийные условия. За информацией следует
обращаться в представительство компании Xerox.
14
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
Безопасность
Техника безопасности при обслуживании
•Не выполняйте никакие операции по обслуживанию, не указанные в документации
принтера.
•Протирайте принтер сухой безворсовой тканью.
•Не сжигайте расходные материалы и регулярно заменяемые модули.
•Информация о программах утилизации расходных материалов Xerox содержится по адресу www.xerox.com/gwa.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не применяйте аэрозольные очистители. При контакте с электро-
механическим оборудованием аэрозольные очистители могут быть взрыво- и
пожароопасны.
Многофункциональное устройство Xerox
Руководство пользователя
®
B1022
15
Безопасность
Символы на принтере
ЗнакОписание
Осторожно!
Указывается опасность, которая в случае неосторожности может привести
к тяжелой травме или даже гибели.
Предупреждение об опасности ожога
Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться. Во
избежание травм соблюдайте осторожность.
Внимание
Указывается обязательное действие, которое необходимо выполнить для
предотвращения материального ущерба.
Не касайтесь данной детали или участка принтера.
Не допускайте воздействия прямого солнечного света на принткартриджи.
Не сжигайте тонер-картриджи.
Не сжигайте принт-картриджи.
Не касайтесь данной детали или участка принтера.
Не используйте бумагу со скрепками, скобками и т. д.
16
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
ЗнакОписание
Не используйте бумагу со складками и загибами, скрученную и мятую
бумагу.
Не используйте бумагу для струйной печати.
Не используйте прозрачные пленки и пленки для проекторов.
Не вкладывайте бумагу, на которой уже производилась печать, или уже
использовавшуюся.
Безопасность
Не копируйте банкноты, гербовые и почтовые марки.
Добавьте бумагу.
Застряла бумага
Заблокировано
Разблокировано
Документ
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
17
Безопасность
ЗнакОписание
Бумага
WLAN
Беспроводная локальная сеть
LAN
Локальная сеть
USB
Универсальная последовательная шина
Телефонная линия
Линия модема
Открытки
Вкладывайте конверты в лоток так, чтобы клапаны находились сверху и
были закрыты.
Вкладывайте конверты в лоток так, чтобы клапаны находились сверху и
были открыты.
NFC
Ближняя бесконтактная связь
18
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
ЗнакОписание
Масса
Передача данных
Указатель направления подачи бумаги
Кнопка «Старт»
Безопасность
Кнопка «Стоп»
Кнопка «Приостановить печать»
Кнопка «Вход в систему/Выход из системы»
Кнопка «Справка»
Кнопка «Основные режимы»
Кнопка «Режимы»
Кнопка «Статус работы»
Кнопка «Состояние принтера»
Кнопка «Язык»
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
19
Руководство пользователя
Безопасность
ЗнакОписание
Кнопка «Питание/Выход из режима сна»
Кнопка «Очистить все»
Кнопка «Очистить»
Кнопка «Пауза набора/Повторный набор»
Данный модуль пригоден для вторичной переработки. См. раздел
Вторичная переработка и утилизация.
20
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
Безопасность
Контактные данные для обращения по
вопросам охраны труда, техники
безопасности и охраны окружающей среды
За дополнительной информацией по вопросам охраны труда, техники безопасности и окружающей среды, связанным с эти принтером и расходными материалами Xerox, обращайтесь
по адресу (для Европы): EHS-Europe@xerox.com
Сведения о безопасности принтера для Европы см. по адресу www.xerox.com/environment_
Размеры бумаги для стекла экспонирования: до 297 x 432 мм (11,67 x 17 дюймов). Стекло
экспонирования предназначено для копирования и сканирования следующих типов
оригиналов.
Многофункциональное устройство Xerox
Руководство пользователя
®
B1022
25
Начало работы
•Бумага со скрепками или скобками.
•Бумага со складками, следами изгиба, рваная или мятая.
•Самокопирующая бумага и такие материалы, как ткань и металл.
При вкладывании оригиналов в податчик соблюдайте следующие правила:
•В устройство подачи документов можно вкладывать оригиналы размером от 140 x 130
мм (5,5 x 5 дюйма) до 297 x 432 мм (11,7 x 17 дюймов).
•Вставляйте оригиналы лицевой стороной вверх так, чтобы в податчик сначала входил
верхний край листа.
•Вкладывайте в автоподатчик только нескрепленные листы бумаги.
•Устанавливайте направляющие по размеру оригиналов.
•Вставлять бумагу в устройство подачи документов следует только после того, как
чернила на ней полностью высохнут.
•Не вкладывайте оригиналы выше линии максимального заполнения.
ППааннеелльь ууппррааввллеенниияя
На панели управления находится экран, буквенно-цифровая клавиатура и кнопки для
управления функциями принтера. Панель управления используется для следующих задач:
•Проверка текущего рабочего состояния принтера.
•Доступ к функциям принтера.
•Доступ к справочным материалам.
•Доступ к меню «Сист. средства» и «Настройка».
•Доступ к меню «Поиск и устр. неиспр.» и видеороликам.
•Проверка состояния бумаги в лотках и расходных материалов.
•Проверка ошибок и предупреждений для принтера.
26
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
Начало работы
Параметр
1Кнопка КопированиеДля доступа функциям копирования.
2Кнопка СканированиеДля доступа функциям сканирования.
3ЭкранНа экране отображается информация и обеспечивается
4, 5, 7, 16Кнопки стрелокДля перехода между функциями принтера на экране
6Кнопка OKДля выбора функции принтера.
8Кнопка Очистить всеДля сброса предыдущих и измененных настроек для
9Кнопка ЭнергосбережениеДля перехода принтера в режим низкого
ИмяОписание
доступ к функциям принтера.
панели управления.
текущего параметра. Чтобы восстановить для всех
функций значения по умолчанию и удалить
существующие изображения сканирования, дважды
нажмите эту кнопку.
энергопотребления, выхода из него и выключения
принтера.
10Кнопка СтопДля отмены текущей работы печати, копирования или
сканирования.
11Кнопка СтартДля запуска выполнения работы копирования,
сканирования, факса или печати, например с USBнакопителя.
12Кнопка Состояние аппаратаДля доступа к следующим функциям:
• Информация об аппарате
• Информационные страницы
• Уровень тонера
• Настр. копир. по умолч.
• Настр. сканир. по умолч.
• Настройки эл. почты по умолч.
• Настр. печати
• Настр-ка системы
• Настройки сети
13КнопкаC (Очистить)Для удаления числовых значений или последней цифры,
введенной с буквенно-цифровой клавиатуры.
14Буквенно-цифровая
клавиатура
15Кнопка НазадДля возврата на предыдущий экран.
Для ввода буквенно-цифровых знаков.
17Кнопка МенюДля доступа к режимам принтера, таким как
копирование, сканирование и факс, на экране панели
управления.
18Кнопка Отправить по эл.
почте
19Кнопка Статус работыДля отображения всех выполняемых, защищенных и
Для отправки отсканированного или скопированного
документа на адрес электронной почты из адресной
книги.
завершенных работ на панели управления.
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
27
Начало работы
Информационные страницы
Для принтера предусмотрен набор информационных страниц, доступных с сенсорного экрана панели управления. На этих страницах содержатся сведения о доступе к службе поддержки, установленных опциях и др.
4.Выберите информационную страницу для печати с помощью кнопик кнопки стрелка
вниз.
•Отчет о конфигурации
•Демонстрационная страница
•Страница использования материалов
•Шрифт PCL
•Шрифт PS
•Печатать все указ.отч.
Примечание. Описание информационных страниц см. в разделе Информационные
страницы.
5.Нажмите кнопку ОK.
6.Для возврата в предыдущее окно нажимайте кнопку Назад.
ППееччааттьь ооттччееттаа оо ккооннффииггууррааццииии сс ппааннееллии
ууппррааввллеенниияя
В отчете о конфигурации содержится информация о принтере, включая сведения об
установленных опциях, сетевых настройках, настройках портов, лотках и т. д.
1.На панели управления принтера нажмите кнопку Статус аппарата.
2.На экране Статус аппарата выберите Информационные страницы и нажмите кнопку
стрелка вниз.
3.Выберите Отчет о конфигурации и нажмите кнопку OK.
4.Чтобы вернуться на главную страницу, нажмите кнопку Назад.
28
Многофункциональное устройство Xerox®B1022
Руководство пользователя
Начало работы
Функции администрирования
Описание задач системного администратора см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/B1022_B1025docs.
Xerox®CentreWare®Internet Services — это программное приложение для
администрирования и настройки, устанавливаемое на встроенном веб-сервере принтера.
Приложение CentreWare Internet Services позволяет выполнять настройку принтера и
управление им с помощью браузера.
®
Для работы приложения Xerox
•Соединение по протоколу TCP/IP между принтером и сетью в среде Windows, Macintosh,
UNIX или Linux.
•На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP.
•Подключенный к сети компьютер с веб-браузером, поддерживающим JavaScript.
IP-адрес принтера можно узнать на панели управления или в отчете о конфигурации.
Для установки драйверов для сетевого принтера необходимо знать его IP-адрес. IP-адрес
также требуется для получения доступа к настройкам принтера и их установки в
приложении Xerox
Проверка IP-адреса принтера с панели управления:
1.На панели управления принтера нажмите кнопку Статус аппарата.
2.Перейдите на вкладку Информация об аппарате.
Если системный администратор установил настройку Показать настройки сети для
отображения IP-адреса, он указывается в списке Информация об аппарате.
Примечание. Если IP-адрес не отобразится, следует распечатать отчет о
конфигурации или обратиться к системному администратору.
Для принтера предусмотрен автоматический сбор данных и их передача в надежное место
за пределами организации. Компания Xerox или назначенный поставщик услуг использует
эти данные для технической поддержки и обслуживания принтера, а также для
тарификации, пополнения запасов расходных материалов и модернизации продукции.
Передаваемые данные могут включать регистрацию изделия, показания счетчиков, уровни
запаса расходных материалов, конфигурацию и настройки принтера, версию программы и
коды ошибок. Это не позволяет компании Xerox считывать, просматривать или загружать
содержимое каких-либо документов, хранящихся в принтере или проходящих через него
или системы управления информацией.
Отключение автоматического сбора данных:
1.На компьютере откройте браузер.
2.Введите IP-адрес принтера в поле адреса.
3.Нажмите клавишу Enter или Return.
®
4.На странице приветствия в приложении Xerox
ссылку, относящуюся к автоматическим режимам.
®
5.В окне Xerox
eSolutions. Для отключения службы SMart eSolutions выберите Незарегистрировано→Применить.
CentreWare®Internet Services откроется страница Установка SMart
CentreWare®Internet Services щелкните
Примечание. Служба SMart eSolutions отключается по реквизитам системного
администратора. Если у вас нет этих реквизитов, обратитесь к администратору.
ААссссииссттееннтт ппоо ооббссллуужжииввааннииюю
Данный принтер оснащен встроенной системой диагностики, с помощью которой
диагностические сведения можно отправлять в компанию Xerox. Ассистент по обслуживанию
представляет собой удаленное средство диагностики, упрощающее устранение неполадок,
получение помощи и автоматизацию процессов диагностики и ремонта.