Whirlpool ADN 612 INSTRUCTION FOR USE [de]

0813_DE_42
Aufstellungs- Bedienungs
und Wartungsanleitung
GASHERDE MIT PILOT
ADN 612
ADN 613
04/2008
0813_DE_42 - GASHERDE MIT PILOT
04/2008
EIGENSCHAFTEN
Geliefert durch:
Datum:
Kundendienst:
FAX
E-Mail
INHALTSVERZEICHNIS
0813_DE_42 - GASHERDE MIT PILOT 04/2008
1 Schematische Darstellung 4
2 Eigenschaften der Geräte 5
3 Technische Daten 5
4 Hinweise für die Aufstellungsarbeiten 7
4.1 Sicherheitshinweise 7
4.2 Aufbau, Armaturen und Sicherheitsvorrichtungen der Geräte 7
4.2.1 Kochfeld 7
4.2.2 Backofen 7
Gas-Ausführung GN 1/1 7
4.3 Montage 7
4.3.1 Installationsort 7
4.3.2
Gesetzliche Richtlinien, Bestimmungen und technische Normen
7
4.3.3 Installation 7
4.3.4 Gasanschluss 7
4.3.5 Rauchabzug 7
5 Vorbereitung für den Betrieb 8
5.1 Vorbereitung und Inbetriebsetzung 8
5.1.1 Inbetriebsetzung 8
5.1.2 Überprüfen der Leistung 8
5.1.3 Überprüfen des Anschlussdrucks 8
5.1.4 Kontrolle der Leistung mit der Volumen-Methode 8
5.1.5 Überprüfen der Leistung bei Betrieb mit Flüssiggas 8
5.1.6 Funktionskontrolle 8
5.1.7 Kontrolle der Pilotflamme 8
5.1.8 Kontrolle der Primärluft 8
5.1.9 Aufklärung des Betreibers 8
5.1.10 Umstellung und Anpassung 8
5.1.11 Ersetzen der Düsen offene Feuerstätten 8
5.1.12 Ersetzen der Pilotdüsen offene Feuerstätten 9
5.1.13 Einstellen einer geringeren Leistung 9
5.1.14 Ersetzen der Düse beim Gasbackofen GN 1/1 9
5.1.15 Einstellen einer geringeren Leistung Ofen 9
5.2 Wartung 10
5.3 Ersetzen der Komponenten 10
5.3.1 Gashahn offene Feuerstätten 10
5.3.2 Thermoelement offene Feuerstätten 10
5.3.3 Gashahn Gasbackofen GN 1/1 10
5.3.4 Glühkerze Gasbackofen GN 1/1 10
5.3.5 Thermoelement Gasbackofen GN 1/1 10
5.3.6 Hauptbrenner Gasbackofen GN 1/1 10
6 Betriebsanleitung 11
6.1 Sicherheitshinweise für Bedienung, Reinigung und Reparatur 11
6.2 Inbetriebsetzung 11
6.2.1 Anzünden und Außerbetriebsetzung einer offenen
Feuerstätte mit Pilot 11
6.3 Ein- und Ausschalten des Gasbackofens GN 1/1 11
6.4 Außerbetriebsetzung bei Störfällen 11
6.4.1 Verhalten im Störfall 11
6.4.2 Verhalten im Maßnahmen bei längerer Unterbrechung des
Betriebs 11
6.5 Pflege des Gerätes und Zeitabstände für die Wartung 11
6.6 Empfehlungen für die Behandlung von Großküchengeräten aus
“rostfreiem Edelstahl“ 12
6.6.1 Wissenswertes über “rostfreien Edelstahl“ 12
6.6.2 Hinweise und Tipps für die Wartung der Geräte aus “rost-
freiem Edelstahl“ 12
6.6.3 Richtlinie RAEE 13
0813_DE_42 - GASHERDE MIT PILOT
04/2008
ADN 612ADN 613
800
34
700
496
25
55545
150 60678
700
34
45710
800
910 45
34
1000
1000
700
34
4545
0
0 0
0
0
0
0
0
0
0 0
0
Typenschild
Gas 1/2"
Gas 1/2"
Typenschild
Typenschild
Gas 1/2"
1 - SCHEMATISCHE DARSTELLUNG
2 - EIGENSCHAFTEN DER GERÄTE
3 - TECHNISCHE DATEN
0813_DE_42 - GASHERDE MIT PILOT 04/2008
Diese Geräte sind für den professionellen Einsatz konzipiert.
Installation, Reparaturen und Gebrauch müssen von Fachpersonal
ausgeführt werden.
Die vorliegenden Anweisungen für die Inbetriebsetzung gelten für
unsere Gasherde, die für die Kategorie in der Tabelle 1 auf Seite 6
vorgesehen sind. Das Schild mit den Geräteeigenschaften
befindet
auf des Gerätes
, siehe schematische darstellung. Gerät nur für beauf-
sichtigten Betrieb.
Modelle
ADN 612
ADN 613
Beschreibung
Gas-Herd 4 brenner mit Versuchsflamme - Gasbackofen GN 1/1
Gas-Herd 6 brenner mit Versuchsflamme - Gasbackofen GN 1/1
Gas-Herd 4 Misch-brenner mit Versuchsflamme - Gasbackofen GN 1/1
Gas-Herd 6 Misch-brenner mit Versuchsflamme - Gasbackofen GN 1/1
Maße in mm. (BxTxM)
800 x 700 x 900
1000 x 700 x 900
800 x 700 x 900
1000 x 700 x 900
N.
51BS3547
51BS3547
51BS3547
51BS3547
50/50 mbarG30/G31
20/20 mbarG20/G25
0051
TIPO/TYPE
CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25
II2H3B/P P mbar 30 30 20 -
II2H3+ P mbar 30 37 20
-
-
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
25II2L3B/P P mbar 30 30
II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20
II2E+3+ P mbar 28 37 20 25
II2H3B/P P mbar 50 50 20 -
I2E P mbar - - 20 -
--II2H3B/P P mbar 30 30
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
--
--
I3B/P P mbar 30 30
I3+ P mbar 28 37
SE FI DK CZ SK SI
IT CH PT
ES IE GB GR
NL
DE
FR BE
AT CH
LU
EE LV LT
EE LV LT
NO MT CY IS HU
CY
MOD.
MOD.
ART.
N.
N.
Qn kW
m
3
/h
MADE IN ITALY
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: -
Geschuckt voor:
V AC kW Hz
DAS GERÄT MUß ENTSPRECHEND DEN GELTENDEN NORMEN ANGESCHLOSSEN UND IN
EINEM GUT BELÜFTETEM RAUM AUFGESTELLT WERDEN. DAS BEDIENUNGSHANDBUCH
IST VOR DEN INSTALLATION UND DEM GEBRAUCH DES GERÄTES DURCHZULESEN.
DAS GERÄT MUß VON QUALIZIERTEM FACHPERSONAL INSTALLIERT WERDEN.
Loading...
+ 11 hidden pages