Volvo XC60 2012 User Manual [ru]

VOLVO XC60
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Web Edition
УВАЖАЕМЫЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОМОБИЛЯ VOLVO!
СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO!
Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслажде­ние от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль создан для обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo — это один из самых безопасных легковых автомобилей в мире. Ваш Volvo разработан с учетом всех дей­ствующих требований по безопасности и охране окружающей среды.
Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удо­вольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информацией об оборудовании, эксплуатации и техническом обслуживании, которая содержится в данном Руководстве по эксплуатации.
Содержание
00 введение
Важная информация................................. 6
Volvo и окружающая среда.................... 11
00
01 Безопасность
Ремни безопасности .............................. 16
Подушки безопасности.......................... 19
Активирование/отключение подушки
безопасности*......................................... 22
Боковая подушка безопасности (SIPS-
bag) .......................................................... 25
Надувной занавес (IC) ............................ 27
WHIPS ...................................................... 28
Roll-Over Protection System (система защиты при переворачивании автомо-
биля) – ROPS........................................... 30
Когда срабатывают системы ................ 31
Аварийный режим................................... 33
Безопасность детей................................ 34
01
02 Замки и сигнализация
Дистанционный ключ/плоский ключ..... 50
Замена батарейки в дистанционном
ключе/РСС*.............................................. 56
Keyless drive*............................................ 58
Запирание/отпирание............................. 61
Замок для безопасности детей............. 67
Сигнализация*......................................... 68
02
2
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Содержание
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления.............. 74
Volvo Sensus ........................................... 84
Положения ключа................................... 85
Сидения................................................... 87
Рулевое колесо....................................... 92
Освещение............................................... 93
Очистители и омыватели..................... 103
Стекла и зеркала заднего вида........... 106
Компас*.................................................. 111
Панорамная крыша с электроприво-
дом* ....................................................... 113
Alcoguard*.............................................. 116
Пуск двигателя...................................... 120
Запуск двигателя – вспомогательный
аккумулятор.......................................... 122
03
Коробки передач................................... 124
Eco Start/Stop DRIVe*............................ 132
Привод на четыре колеса – AWD (All
Wheel Drive)*........................................... 139
Рабочие тормоза................................... 140
HDC – Hill Descent Control.................... 142
Стояночный тормоз.............................. 144
HomeLink
*............................................ 148
04 Комфорт и удовольствие от
вождения
Использование меню и сообщений..... 154
Исходное меню MY CAR....................... 157
Климат-контроль.................................. 166
Топливный обогреватель двигателя и
отопитель салона*................................ 178
Дополнительный обогреватель*.......... 182
Бортовой компьютер............................ 184
DSTC – Система курсовой устойчи-
вости и тяги........................................... 186
Регулировка ходовых характеристик. 188
Круиз-контроль*................................... 189
Адаптивный круиз-контроль*.............. 191
Дистанция сближения*......................... 202
City Safety™........................................... 205
04
Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешехо-
дов.*........................................................ 210
Driver Alert System – DAC*..................... 219
Driver Alert System – LDW*.................... 222
Помощь парковки*................................ 225
Парковочная камера*........................... 228
BLIS* – Blind Spot Information System. . 232
Комфорт в салоне................................ 236
05 Информационная система
Общие сведения об информационной
системе.................................................. 242
Быстрый запуск.................................... 244
Общие функции информационной
системы.................................................. 249
Радио...................................................... 252
Медиапроигрыватель........................... 260
Внешний источник звучания через
порт AUX-/USB*..................................... 265
Медиа Bluetooth
TV*........................................................... 271
Пульт дистанционного управления* ... 275 Bluetooth Управление голосом*, мобильный теле-
фон......................................................... 286
RSE – Rear Seat Entertainment system* 290
05
Использование меню информационной
системы.................................................. 300
* ................................ 268
, свободные руки*................ 277
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
3
Содержание
06 В поездке
Рекомендации во время езды.............. 306
Заправка топливом............................... 309
Топливо.................................................. 310
Погрузка................................................ 314
Багажное отделение............................. 317
Езда с прицепом.................................... 320
Буксировка и эвакуация....................... 327
06
07 Колеса и шины
Общие сведения ................................... 332
Замена колес ........................................ 337
Давление воздуха в шинах .................. 340
Треугольный знак аварийной оста-
новки и аптечка*.................................... 341
Временный шиноремонтный комплект
(TМК)* .................................................... 342
07
08 Уход и обслуживание
Двигательный отсек.............................. 348
Лампы..................................................... 356
Щетки стеклоочистителей и омываю-
щая жидкость........................................ 363
Аккумулятор.......................................... 365
Предохранители.................................... 371
Уход за автомобилем............................ 382
08
4
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Содержание
09 Технические данные
Обозначения типа................................. 390
Размеры и массы.................................. 392
Технические данные двигателя........... 395
Масло для двигателя............................ 396
Жидкости и смазки............................... 398
Топливо.................................................. 400
Колеса и шины, размеры и давление . 401
Электросистема.................................... 402
Тип разрешения.................................... 403
Символы на дисплее............................. 415
09
10 Алфавитный указатель
Алфавитный указатель......................... 418
10
5
введение
Важная информация
Читайте Руководство по эксплуатации
Введение
Лучший способ познакомиться с Вашим новым автомобилем — это прочитать настоящее руководство, желательно до первой поездки. Из руководства Вы можете узнать о новых функциях, о том, как лучше управлять автомобилем в различных ситуа­циях и как наиболее эффективно использо­вать различные свойства и возможности автомобиля. Особое внимание уделяйте приведенным в руководстве инструкциям по безопасности.
Технические характеристики, особенности конструкции и иллюстрации в настоящем руководстве по эксплуатации не являются обязательными. Мы сохраняем за собой право вносить изменения без предвари­тельного уведомления.
©
Volvo Car Corporation
Опция
Все типы опций/дополнительного оборудо­вания обозначены звездочкой*.
Помимо стандартного оборудования в настоящем руководстве по эксплуатации описаны также опции (оборудование, уста­навливаемое на заводе-изготовителе) и
некоторые аксессуары (дополнительное оборудование, устанавливаемое позднее).
Оборудование, описанное в настоящем руководстве по эксплуатации, установлено не на всех автомобилях. Автомобили ком­плектуются в зависимости от требований различных рынков сбыта и национальных или местных законов и правил.
Если вы не уверены в том, что входит в стан­дартный или опционный/дополнительный комплект поставки, обратитесь к дилеру Volvo.
Специальные рубрики
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Тексты под рубрикой "Предостереже­ние" указывают на опасность получения травм.
ВАЖНО
Тексты под рубрикой "Важно" свиде­тельствуют об опасности повреждения автомобиля.
ВНИМАНИЕ
В текстах под рубрикой "Внимание" содержатся советы или рекомендации, которые помогут Вам использовать раз­личные свойства и функциональные воз­можности автомобиля.
Сноска
В Руководстве по эксплуатации приводится информация в виде сносок внизу страницы. Эта информация дополняет текст, в кото­ром указывается номер сноски. Для обозна­чения сноски к тексту в таблице вместо цифр используются буквы.
Тексты сообщений
В автомобиле установлены дисплеи, на которых появляются текстовые сообщения. Такие сообщения приведены в Руководстве по эксплуатации более крупным шрифтом серого цвета. Пример такого текста приво­дится в текстах меню и сообщений на информационном дисплее (например,
Настройки аудио).
Таблички
В автомобиле имеются различные таблички, в которых ясно и четко приво­дится важная информация. Эти таблички в автомобиле по нисходящей указывают сте-
6
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
введение
Важная информация
пень важности предупреждения/информа­ции.
Предупреждение о возможных травмах
G031590
Символы ISO черного цвета на желтом фоне предупреждения, текст/рисунок белого цвета на черном поле сообщения. Исполь­зуются для указания об опасности, которая в случае, если предупреждение игнори­руется, может приводить к опасным или смертельным травмам.
Повреждение имущества
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок белого цвета на черном или синем фоне пре­дупреждения и сообщения. Используются для указания об опасности, которая в слу­чае если предупреждение игнорируется, может приводить к повреждению имуще­ства.
Информация
G031592
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок белого цвета на черном поле сообщения.
ВНИМАНИЕ
Приводимые в данном руководстве таблички могут отличаться от табличек, установленных в вашем автомобиле. На иллюстрациях приводится лишь пример­ное изображение табличек и указы­вается их ориентировочное местополо­жение в автомобиле. Конкретная инфор­мация по вашему автомобилю приво­дится в соответствующих табличках, установленных на вашем автомобиле.
G031593
7
введение
Важная информация
Списки операций
В Руководстве по эксплуатации процедуры, которые необходимо выполнять в опреде­ленной последовательности, пронумеро­ваны.
Если поэтапная инструкция оснащена серией рисунков, то нумерация каждого момента аналогична соответствующему рисунку.
Серии рисунков сопровождаются про­нумерованными списками с буквенными обозначениями, в которых взаимный порядок инструкций может отличаться.
Стрелки с цифрами и без цифр исполь­зуются для наглядности перемещений.
Если к поэтапной инструкции отсутствует серия из рисунков, то различные этапы обо­значаются обычными цифрами.
Списки позиций
Для обозначения различных участков на обзорных рисунках используются крас­ные кружки с цифрой. Эта же цифра приводится в списке позиций с описа­нием объекта, соответствующего дан­ному рисунку.
Маркированные списки
При перечислении в Руководстве по эксплуатации используется маркированный список.
Пример:
Охлаждающая жидкость
Масло для двигателя
Продолжение следует
``` Если раздел продолжается на следую-
щем развороте, данный символ расположен справа внизу.
Запись данных
В вашем автомобиле установлены несколько компьютеров, которые непре­рывно контролируют и проверяют работу компонентов и действие функций. Некото­рые из этих компьютеров могут регистриро­вать информацию в нормальных условиях эксплуатации, если они обнаруживают ошибку. Кроме этого, информация реги­стрируется во время столкновения или ава­рии. Часть регистрируемой информации требуется для того, чтобы при проведении обслуживания и ремонта механики смогли выполнить диагностику и устранить неис­правности, а также для того, чтобы дей­ствия компания Volvo соответствовали тре­бованиям законодательства и других нор­мативов. Кроме того, эта информация используется компанией Volvo в исследова­ниях, направленных на дальнейшее повы­шение качества и безопасности, так как
позволяет более полно оценить обстоя­тельства, которые приводят к авариям и травмам людей. Эта информация включает данные о состоянии и действии различных систем и модулей автомобиля, в том числе данные о состоянии двигателя, дроссель­ной заслонки, рулевого управления, тормо­зов и других систем. Эта информация может содержать данные о манере управления автомобилем, например, о скорости авто­мобиля, использовании педали тормоза или газа, углах поворота рулевого колеса, а также о том использовали ли водитель и пассажиры ремни безопасности. Такая информация может по указанным причинам храниться в компьютерах автомобиля в течение определенного времени или как следствие столкновения или аварии. Ком­пания Volvo может хранить информацию столько, сколько необходимо с целью даль­нейшего совершенствования и повышения безопасности и качества или столько вре­мени, сколько требуется в соответствии с законодательством или другими норматив­ными документами, которые компания Volvo должна принимать во внимание.
Компания Volvo не будет способствовать разглашению этой сохраненной информа­ции без вашего согласия. Однако компания Volvo может быть вынуждена предоставить данную информацию в соответствии с тре-
8
введение
Важная информация
бованиями национального законодатель­ства представителям властей, например, полиции или другим организациям, имею­щим право на получение данной информа­ции.
Для считывания и анализа информации, зарегистрированной в компьютерах авто­мобиля, требуется специализированное оборудование, которое имеется у компании Volvo и в мастерских, связанных с компа­нией договором. Компания Volvo несет ответственность за то, чтобы информация, получаемая компанией при проведении сер­висных и ремонтных работ, хранилась и обрабатывалась надежным способом в соответствии с существующими требова­ниями законодательства. За дополнитель­ной информацией обращайтесь дилеру Volvo.
Аксессуары и дополнительная оснастка
Неправильное подсоединение или уста­новка дополнительного оборудования могут отрицательно повлиять на электронную систему автомобиля. Некоторые аксес­суары функционируют только при условии, что соответствующее программное обеспе­чение установлено в компьютерной системе Вашего автомобиля. Поэтому перед уста­новкой дополнительных принадлежностей,
подключаемых или влияющих на электриче­скую систему автомобиля, Volvo рекомен­дует обязательно обратиться на официаль­ную станцию техобслуживания Volvo.
Смена владельца автомобиля с функцией Volvo On Call*
Volvo On Call – это дополнительный пакет, в который входят услуги по безопасности, поддержке и повышенному комфорту. Если у автомобиля, который подключен к услугам Volvo On Call, происходит смена владельца, очень важно прекратить действие этих услуг с тем, чтобы предыдущий владелец не мог ими пользоваться. Свяжитесь с центром обслуживания, нажав в автомобиле кнопку ON CALL, или обратитесь в официальную мастерскую Volvo. См. также "Изменение кода защиты" в руководстве по эксплуата­ции Volvo On Call.
Лазерный датчик
На данном автомобиле установлен датчик лазерного излучения. При обращении с лазерным датчиком необходимо четко выполнять предписанные инструкции.
Приведенные ниже две таблички на англий­ском языке установлены непосредственно на блоке лазерного датчика:
Верхняя табличка на рисунке определяет класс лазерного излучения:
Лазерное излучение – Не смотрите на
поток лазерного излучения с использо­ванием оптических приборов – Лазерная продукция класса 1М.
На нижней табличке приводятся физиче­ские параметры лазерного излучения:
IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Соответ-
ствует стандартам FDA (Управление по санитарному надзору за пищевыми про­дуктами и медикаментами, США) для лазерной продукции за исключением отличий согласно "Уведомлению по лазерному излучению  50" от 26 июля 2001 г..
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
9
введение
Важная информация
Параметры излучения лазерного датчика
В таблице приводятся точные физические параметры лазерного датчика.
Максимальная энергия импульса
Максимальная средняя выходная мощность
Ширина импульса 33 нс
Расходимость (по горизон­тали х по вертикали)
2,64 μДж
45 мВт
28° × 12°
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Нарушение данных инструкций может приводить к травме глаз!
Запрещается смотреть в лазерный
датчик (испускающий невидимые лазерные лучи) с расстояния менее 100 мм с применением увеличиваю­щей оптики, как например, лупы, микроскопа, объектива или анало­гичных оптических приборов.
Проверка, ремонт, демонтаж, регу-
лировка и/или замена деталей лазер­ного датчика может проводиться только уполномоченными мастер­скими – мы рекомендуем обращаться на официальные станции техобслу­живания Volvo.
Чтобы избежать опасного облучения
не проводите процедуры регули­ровки или обслуживания, не указан­ные в данном руководстве.
При работе с лазерным датчиком
монтер должен следовать спе­циально разработанной для этого информации.
Не демонтируйте лазерный датчик
(включая линзы). Согласно стан­дарту IEC 60825-1 снятый лазерный датчик относится к лазерному классу 3В. Лазерный класс 3В не
безопасен для глаз, и поэтому суще­ствует опасность повреждения глаз.
Перед демонтажем лазерного дат-
чика с ветрового стекла необходимо сначала отсоединить контакт.
Перед подсоединением контакта
необходимо сначала установить лазерный датчик на ветровое стекло.
Лазерный датчик испускает лазер-
ные лучи, когда дистанционный ключ находится в положении II даже при неработающем двигателе (положе­ния ключа см. стр. 85).
Дополнительную информацию о лазерном датчике см. стр. 205.
Информация в сети Интернет
На сайте www.volvocars.com можно найти дополнительную информацию о вашем автомобиле.
10
Экологическая концепция Volvo Car Corporation
введение
Volvo и окружающая среда
G000000
Забота об окружающей среде является одним из основополагающих принципов деятельности всех подразделений Volvo Car Corporation. Мы также верим, что наши кли­енты разделяют нашу заботу об окружаю­щей среде.
Ваш автомобиль Volvo отвечает жестким международным стандартам по охране окружающей среды и, кроме того, изготав­ливается на одном из самых экологически чистых и ресурсосберегающих заводов в мире. Volvo Car Corporation сертифицирован согласно глобальному сертификату ISO, включающему экологический стандарт ISO
14001, в соответствии с которым действуют все наши заводы и большинство других наших подразделений. Мы требуем также, чтобы и наши партнеры систематически занимались вопросами охраны окружающей среды.
Расход топлива
Все автомобили Volvo конкурентоспособны в отношении расхода топлива в соответ­ствующих классах. Чем меньше расход топ­лива, тем ниже в общем случае уровень выбросов двуокиси углерода — газа, соз­дающего парниковый эффект.
Расход топлива зависит от водителя. С дополнительной информацией можно озна­комиться в рубрике Охрана окружающей
среды, расположенной ниже.
Эффективная очистка отработавших газов
Ваш автомобиль Volvo изготовлен в соот­ветствии с концепцией "Чистота внутри и снаружи" – концепция, которая предусмат­ривает как чистую среду в салоне, так и высокую степень очистки отработанных газов. Во многих случаях уровень выбросов отработанных газов намного ниже дей­ствующих нормативов.
11
введение
Volvo и окружающая среда
Чистый воздух в салоне
Фильтр в салоне препятствует проникнове­нию в салон пыли и пыльцы через воздухо­заборник.
Совершенная система контроля качества воздуха IAQS* (Interior Air Quality System), следит за тем, чтобы воздух, поступающий в салон, был чище, чем снаружи в транс­портном потоке.
Система состоит из электронного датчика и угольного фильтра. Поступающий воздух постоянно контролируется, и воздухоза­борник закрывается при повышенном содержании некоторых вредных для здоро­вья газов, например, оксида углерода. Подобная ситуация может встречаться, например, в плотном транспортном потоке, пробках или туннелях.
Угольный фильтр препятствует поступле­нию оксидов азота, приповерхностного озона и углеводородов.
Интерьер
В салоне Volvo создается уютная и приятная атмосфера даже для страдающих контакт­ной аллергией и астмой. Особое внимание уделено выбору экологически безопасных материалов.
Станции техобслуживания Volvo и экология
Регулярное обслуживание создает условия для увеличения срока службы автомобиля с сохранением низкого расхода топлива. Это способствует сохранению более чистой окружающей среды. Ваш автомобиль стано­вится частью нашей системы, если Вы дове­ряете мастерским Volvo проводить сервис и обслуживание автомобиля. Volvo уделяет внимание организации помещений в наших мастерских с целью предотвращения про­ливов и выбросов в окружающую среду. Персонал наших станций техобслуживания обладает необходимыми знаниями и обору­дованием, что гарантирует максимальную экологическую безопасность.
Охрана окружающей среды
Вы можете внести свой вклад в охрану окру­жающей среды – ниже вы найдете несколько советов:
Не допускайте работы двигателя на
холостых оборотах – выключайте дви­гатель при длительном ожидании. Выполняйте местные предписания.
Экономичное вождение – означает
предвидение дорожной ситуации. Выполняйте сервисные и профилакти-
ческие работы, как указано руководстве по эксплуатации – соблюдайте интер-
валы, рекомендованные в книжке по гарантии и сервису.
Если в автомобиле установлен предва-
рительный подогреватель двигателя*, включайте его перед холодным запу­ском – повышается способность холод­ного старта и снижается износ в холод­ную погоду, при этом двигатель быстрее достигает нормальной рабочей темпе­ратуры, что приводит к снижению рас­хода топлива и уровня выбросов.
На высокой скорости значительно
повышается расход топлива в связи с увеличением сопротивления воздуха – при удвоении скорости сопротивление воздуха увеличивается в 4 раза.
Утилизируйте опасные для окружающей
среды отходы, например, батарейки и масло, экологически безопасным спосо­бом. В случае сомнений проконсульти­руйтесь в мастерской о способе утили­зации таких отходов – мы рекомендуем официальную станцию техобслужива­ния Volvo.
Следуя этим советам, вы экономите деньги, сохраняете ресурсы планеты и продлеваете срок службы автомобиля. Детальную информацию и ряд других советов можно найти на стр. 306 и 400.
12
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Утилизация
Утилизация автомобиля по оптимальной схеме с учетом экологических требований – один из важных аспектов деятельности Volvo по охране окружающей среды. Вос­становлению подлежит практически весь автомобиль. Поэтому мы просим послед­него владельца автомобиля обратиться к дилеру, который укажет организацию, имеющую сертификат/разрешение на про­ведение работ по утилизации.
Руководство по эксплуатации и окружающая среда
Символ Forest Stewardship Councilуказы­вает на то, что источником бумажной массы, использованной для публикации данного издания, послужили леса, сертифицирован­ные FSC источники.
, или другие контролируемые
введение
Volvo и окружающая среда
13
Ремни безопасности ............................................................................ 16
Подушки безопасности......................................................................... 19
Активирование/отключение подушки безопасности*........................ 22
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) ....................................... 25
Надувной занавес (IC) .......................................................................... 27
WHIPS .................................................................................................... 28
Roll-Over Protection System
(система защиты при переворачивании автомобиля) – ROPS.......... 30
Когда срабатывают системы .............................................................. 31
Аварийный режим................................................................................. 33
Безопасность детей.............................................................................. 34
14
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
БЕЗОПАСНОСТЬ
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
Общая информация
Если не пристегнуть ремень безопасности, резкое торможение может иметь серьезные последствия. Поэтому проверьте, чтобы все пассажиры пристегнули ремни безопас­ности.
Для того чтобы ремень безопасности обес­печивал максимальную защиту, необхо­димо, чтобы он плотно прилегал к телу. Не отклоняйте спинку сидения слишком далеко назад. Ремень безопасности рассчитан так, чтобы обеспечивать защиту при нормаль­ном положении спинки.
Пристегивание ремня безопасности
Медленно вытяните ремень и застегните его, вставив язычок в замок ремня. Громкий щелчок указывает на фиксацию ремня.
На заднем сидении определенный язычок подходит только к соответствующему
1
замку
.
Отстегивание ремня безопасности
Нажмите на красную кнопку в замке и дайте катушке втянуть ремень. Если ремень не втянулся полностью, подайте его вручную, чтобы он не провисал.
Ремень безопасности блокируется и не вытягивается:
если вытягивать его резко
во время торможения и ускорения
если автомобиль сильно наклонен.
Всегда помните следующее:
нельзя использовать застежки и т.п.,
мешающие нормальному прилеганию ремня безопасности
необходимо следить, чтобы ремень
безопасности не был перекручен и не зацепился за что-либо
набедренная часть ремня должна рас-
полагаться низко (не на животе)
необходимо натянуть набедренную
ленту по бедрам, протянув диагональ­ную ленту ремня вверх к плечу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безо­пасности срабатывают согласованно. Если ремень безопасности не пристегнут или используется неправильно, это может снизить защитные свойства надувной подушки безопасности в слу­чае столкновения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Каждый ремень безопасности рассчитан только на одного человека.
16
1
Некоторые рынки.
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается самостоятельно вносить изменения или проводить ремонт ремня безопасности. Volvo рекомендует обрат­иться на официальную станцию техоб­служивания Volvo.
Если ремень безопасности подвергался сильным перегрузкам, например, во время столкновения, замене подлежит весь ремень. Даже если ремень безопас­ности выглядит неповрежденным, его защитные свойства могут быть частично утрачены. Заменяйте также изношенный или поврежденный ремень безопас­ности. Новый ремень безопасности дол­жен быть одобрен и предназначен для установки на то же место, что и заменяе­мый.
Ремни безопасности и беременность
Следует обязательно пользоваться ремнем безопасности во время беременности, при это очень важно использовать его пра­вильно. Ремень безопасности должен плотно прилегать к плечу, а диагональная часть ремня должна располагаться посере­дине на груди и сбоку живота.
Набедренная часть ремня безопасности должна плоско лежать на бедрах как можно ниже под животом. Не допускайте, – чтобы она скользила вверх по животу. Необхо­димо, чтобы ремень безопасности плотно прилегал к телу, не провисая. Следите также за тем, чтобы ремень безопасности не был перекручен.
Ремни безопасности
Вследствие того, что беременность изме­няет фигуру спереди, беременным водите­лям следует регулировать кресло и рулевое колесо с тем, чтобы не терять возможность управлять автомобилем (это означает, что водитель должен легко доставать рулевое колесо и ножные педали). Следует устана­вливать максимальное расстояние между животом и рулевым колесом.
Напоминание о ремне безопасности
G020998
Напоминание пассажирам, не пристегнутым ремнями безопасности, подается в виде звукового и светового сигнала. Звуковое напоминание зависит от скорости, а иногда подается по времени. Световое напомина­ние расположено в потолочной консоли и в комбинированном приборе.
01
G017726
17
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
На детские кресла действие системы напо­минания о ремне безопасности не распро­страняется.
Заднее сиденье
Напоминание о ремне безопасности на заднем сидении включает две составляю­щие функции:
Информирует о том, какие ремни безо-
пасности используются на заднем сиде­нии. При использовании ремней безо­пасности или если открывается одна из задних дверей, на информационном дисплее появления сообщение. Сооб­щение удаляется автоматически прим. через 30 секунд после начала движения или после нажатия кнопки READ на рычаге указателей поворотов.
Напоминает о том, что во время движе-
ния отстегнут один из ремней безопас­ности на заднем сидении. Напоминание поступает в виде сообщения на инфор­мационном дисплее в сочетании со зву­ковым и световым сигналом. Напомина­ние аннулируется, если ремень безопас­ности вновь пристегивается, но может также подтверждаться вручную нажа­тием кнопки READ.
К сообщению на информационном дисплее, показывающему, какие ремни безопасности используются, имеется постоянный доступ.
Чтобы просмотреть сохраненные сообще­ния, нажмите клавишу READ.
Некоторые рынки
Напоминание водителю и пассажиру на переднем сидении, не пристегнутому рем­нем безопасности, подается в виде звуко­вого и светового сигнала. На низкой ско­рости звуковое напоминание подается пер­вые 6 секунд.
Натяжитель ремня безопасности
Все ремни безопасности оснащены предна­тяжителем ремня. Механизм в преднатяжи­теле ремня натягивает ремень безопас­ности при достаточно сильном столкнове­нии. При этом ремень безопасности более эффективно удерживает пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается застегивать язычок ремня безопасности пассажира в замок на сто­роне водителя. Следите за тем, чтобы застегивать язычок ремня безопасности в замок с соответствующей стороны. Берегите от повреждений ремни безо­пасности и не вставляйте посторонние предметы в замок ремня. В этом случае при столкновении возможны отклонения в функционировании ремней безопас­ности и замков. Опасность серьезных травм.
18
01 Безопасность
Предупреждающий символ в комбинированном приборе
Предупреждающий символ в комбинирован­ном приборе включается, когда дистан­ционный ключ находится в положении II или III. Этот символ гаснет прим. через 6 секунд, если система надувных подушек безопасности исправна.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если предупреждающий символ системы подушек безопасности продолжает гореть или включается во время движе­ния, это свидетельствует о неправиль­ном функционировании системы поду­шек безопасности. Символ указывает на неисправность в системе ремней безо­пасности, SIPS, в системе IC или другую неисправность системы. Volvo рекомен­дует без промедления обратиться на официальную станцию техобслужива­ния Volvo.
Если это необходимо, то одновременно с предупреждающим символом на информа­ционном дисплее появляется сообщение. Если предупреждающий символ неиспра­вен, загорается предупреждающий треу­гольник, и на дисплее появляется
Возд.подуш. SRS Требует обслуж или Возд.подуш. SRS Треб.сроч.обслуж.
Volvo рекомендует незамедлительно обрат­иться на официальную станцию техобслу­живания Volvo.
Подушки безопасности
Система подушек безопасности
Система подушек безопасности, автомобиль с левосторонним управлением.
Система подушек безопасности, автомобиль с правосторонним управлением.
01
G018665
G018666
19
01 Безопасность
01
Подушки безопасности
Система состоит из подушек безопасности и датчиков. Датчики реагируют на доста­точно сильное столкновение, и подушка/ подушки безопасностинадуваются, одно­временно нагреваясь при этом. Для аморти­зации удара подушка безопасности выпу­скает воздух при сжатии. При этом в салоне появляется небольшое количество дыма, что абсолютно нормально. Весь процесс, включая надувание и сдувание подушки безопасности, происходит в десятые доли секунды.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Volvo рекомендует обратиться на офи­циальную станцию техобслуживания Volvo для проведения ремонта. Непра­вильное обращение с системой подушек безопасности может привести к непра­вильному функционированию и как след­ствие тяжелым травмам.
ВНИМАНИЕ
Датчики срабатывают по-разному в зависимости от силы столкновения и от того, пристегнут ли ремень безопас­ности водителя или пассажира на перед­нем сидении соответственно.
При столкновении возможны ситуации, когда срабатывает только одна подушка безопасности (или ни одной). Система подушек безопасности распознает силу, приложенную к автомобилю при столк­новении, и реагирует на это срабатыва­нием одной или нескольких надувных подушек безопасности.
Мощность подушек безопасности также согласовывается с силой, приложенной к автомобилю при столкновении.
Расположение подушки безопасности на сто­роне пассажира в автомобиле с левосторон­ним управлением.
Расположение подушки безопасности на сто­роне пассажира в автомобиле с правосторон­ним управлением.
20
01 Безопасность
Подушка безопасности на стороне водителя
В качестве дополнения к ремню безопас­ности на стороне водителя автомобиль оснащен подушкой безопасности. Kоторая в сложенном виде смонтирована в центре рулевого колеса. Такое рулевое колесо имеет маркировку AIRBAG.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безо­пасности срабатывают согласованно. Если ремень безопасности не пристегнут или используется неправильно, это может снизить защитные свойства надувной подушки безопасности в слу­чае столкновения.
Подушка безопасности на стороне пассажира
В качестве дополнения к ремню безопас­ности на стороне пассажира автомобиль оснащен подушкой безопасности. Kоторая сложена в отделении над перчаточным ящи­ком. Такая панель имеет маркировку
AIRBAG.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для максимальной травмобезопасности при срабатывании надувной подушки безопасности пассажир должен сидеть как можно прямее, его ноги должны сто­ять на полу, а спина опираться на спинку кресла. Ремень безопасности должен быть натянут и пристегнут.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите какие-либо предметы перед или на приборной панели там, где нахо­дится надувная подушка безопасности пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается перевозить ребенка в дет­ском кресле или опорной подушке на переднем сиденье, если подушка безо­пасности активирована.
Не разрешайте никому стоять или сидеть перед креслом пассажира.
На переднем сиденье запрещено нахо­диться пассажирам ростом менее 140 см, если подушка безопасности активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни.
Подушки безопасности
01
21
01 Безопасность
01
Активирование/отключение подушки безопасности*
Отключение с помощью автомобильного ключа – PACOS*
Общая информация
Подушку безопасности пассажира на переднем сидении можно отключить, если автомобиль оснащен переключателем PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch). Информацию о включении/отключении подушки см. в разделе Активирование/ отключение.
Отключение с помощью автомобильного ключа/ переключатель
Переключатель подушки безопасности пас­сажира (PACOS) расположен в торце при­борной панели на стороне пассажира и доступен, когда дверь открыта (см. далее в разделе "Активирование/отключение").
Контролируйте правильное положение переключателя. Для изменения положения переключателя Volvo рекомендует пользо­ваться вставным плоским ключом дистан­ционного ключа.
Информацию о плоском ключе, см. стр. 54.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни пассажи­ров.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле установлена подушка безопасности для пассажира на перед­нем сиденье, но отсутствует переключа­тель PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch), эта подушка безопасности акти­вирована всегда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещено сажать детей в детское кресло или на опорную подушку на переднем сиденье, если надувная подушка безопасности активирована и
горит символ соли. Нарушение вышеуказанного пра­вила может быть опасно для жизни ребенка.
в потолочной кон-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не разрешайте занимать место пасса­жира, если сообщение в потолочной кон­соли (см. стр. 23) указывает, что подушка безопасности отключена, и одновременно с этим в комбинирован­ном приборе появляется предупрежда­ющий символ системы подушек безопас­ности Airbag. Это указывает на наличие серьезной неисправности. Без промед­ления обратитесь в мастерскую. Volvo рекомендует обратиться на официаль­ную станцию техобслуживания Volvo.
Активирование/отключение
Расположение переключателя.
Подушка безопасности активирована. Если переключатель находится в этом положении, пассажир ростом выше 140 см может сидеть на переднем
22
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
01 Безопасность
кресле, а ребенок в детском кресле и на опорной подушке никогда не должен сидеть на этом месте.
Подушка безопасности отключена. Если переключатель находится в этом поло­жении, ребенок в детском кресле или на опорной подушке может сидеть на месте пассажира на переднем сидении, а пас­сажирам ростом выше 140 см запре­щается занимать это место.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Активированная подушка безопас­ности (место пассажира):
Запрещается перевозить ребенка в дет­ском кресле или опорной подушке на переднем сиденье пассажира при акти­вированной подушке безопасности. Это относится ко всем лицам ростом менее 140 см.
Отключенная подушка безопасности
(место пассажира): Пассажирам ростом выше 140 см запре-
щается находиться на переднем сиде­нии, если подушка безопасности отклю­чена.
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни.
Активирование/отключение подушки безопасности*
Сообщения
2
2
Индикация, указывающая, что подушка безо­пасности на стороне пассажира отключена.
Текстовое сообщение и символ в потолоч­ной консоли указывают, что подушка безо­пасности пассажира на переднем сидении отключена (см. предыдущий рисунок).
G017724
Индикация, которая указывает, что подушка безопасности на стороне пассажира активи­рована.
Предупреждающий символ в потолочной консоли указывает, что подушка безопас­ности переднего пассажира активирована (см. предыдущий рисунок).
01
G017800
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
23
01 Безопасность
01
Активирование/отключение подушки безопасности*
ВНИМАНИЕ
Когда дистанционный ключ находится в положении II или III, в комбинированном приборе в течение прим. 6 секунд пока­зывается предупреждающий символ подушки безопасности (см. стр. 19).
Затем включается индикация в потолоч­ной консоли, которая показывает, что подушка безопасности пассажира исправна. Дополнительную информацию о различных положениях дистанцион­ного ключа см. стр. 85.
24
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
01 Безопасность
Боковая подушка безопасности
При боковом столкновении SIPS (Side Impact Protection System) направляет боль­шую часть силы удара на балки, стойки, пол, крышу и другие элементы кузова автомо­биля. Боковые подушки безопасности на стороне водителя и пассажира защищают грудь и бедра и являются важным элемен­том системы SIPS.
Система SIPS-bag состоит из двух основных частей: боковой подушки безопасности и датчиков. Боковая подушка безопасности смонтирована на раме спинки переднего сидения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Volvo рекомендует проводить
ремонт только на официальной стан­ции техобслуживания Volvo. Непра­вильное обращение с системой боко­вых подушек SIPS может привести к неправильному функционированию и как следствие тяжелым травмам.
Между внешней боковой поверхно-
стью сиденья и панелью двери не должны находиться посторонние
G032949
предметы, так как эта зона нахо­дится в пределах досягаемости боковой подушки безопасности.
Volvo рекомендует использовать
только чехлы, одобренные для использования Volvo. Другие чехлы могут помешать функционированию боковых подушек безопасности.
Боковая подушка безопасности
является дополнением к ремню безопасности. Обязательно присте­гивайтесь ремнем безопасности.
Детское кресло и боковая подушка безопасности
Боковая подушка безопасности не снижает защитные свойства автомобиля в отноше-
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
нии детского кресла или детской опорной подушки.
Детское кресло/опорная подушка может размещаться на переднем сиденье только, если автомобиль не оборудован активируе-
1
подушкой безопасности на стороне
мой пассажира.
Расположение
Место водителя, автомобиль с левосторонним управлением.
01
1
Информацию об активировании/отключении подушки безопасности см. стр. 22.
25
01 Безопасность
01
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Место пассажира, автомобиль с левосторон­ним управлением.
Система подушек SIPS состоит из боковых подушек безопасности и датчиков. При достаточно сильном столкновении датчики реагируют, и боковая подушка надувается. Боковая подушка безопасности надувается между пассажиром и дверной панелью и тем самым гасит силу удара, направленную на пассажира, в момент столкновения. Когда в момент удара подушка сдавливается, она сдувается. Обычно боковая подушка безо­пасности срабатывает только на стороне удара.
26
01 Безопасность
Назначение
Надувной занавес IC (Inflatable Curtain) явля­ется составной частью SIPS и подушек безопасности. Он смонтирован в облицовке потолка вдоль боковин автомобиля и защи­щает пассажиров на внешних местах в авто­мобиле. При достаточно сильном столкно­вении датчики реагируют, и занавес наду­вается. Надувной занавес помогает во время столкновения защитить голову води­теля и пассажиров от ударов о внутренние поверхности автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается вешать или крепить посто­ронние предметы за ручки, расположен­ные в потолке. Крючок предназначен только для легкой верхней одежды (а не для тяжелых предметов типа зонтов).
Не прикручивайте и не крепите посто­ронние предметы на потолке, дверных стойках или боковых панелях автомо­биля. Надувной занавес может потерять свои защитные свойства. Volvo рекомен­дует использовать только оригинальные детали Volvo, одобренные для установки в этих зонах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Груз в автомобиле должен распола­гаться на 50 мм ниже верхнего края сте­кол в дверях. В противном случае может пропасть защитный эффект надувного занавеса, спрятанного за обшивкой потолка автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Надувной занавес является дополне­нием к ремню безопасности.
Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности.
Надувной занавес (IC)
01
27
01 Безопасность
01
WHIPS
Защита от плетевых травм шеи – WHIPS
Система WHIPS (Whiplash Protection System) состоит из энергопоглощающей спинки и специально модернизированного для дан­ной системы подголовника в передних сиде­ниях. Система активируется в момент удара сзади, и ее срабатывание зависит от угла удара, скорости и вида транспортного сред­ства, нанесшего удар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система WHIPS является дополнением к ремню безопасности. Обязательно при­стегивайтесь ремнем безопасности.
Функции кресла
При активировании системы WHIPS спинки передних кресел откидываются назад, изменяя положение водителя и пассажира на переднем сиденье. Это снижает опас­ность повреждения шейных позвонков при резком ударе, т.н. плетевых травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается самостоятельно вносить изменения или проводить ремонт кресла или системы WHIPS. Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Система WHIPS и детское кресло/ опорная подушка
Система WHIPS не снижает защитные свойства детского кресла или детской опорной подушки.
Правильная посадка
Максимальная защита водителя и пасса­жира на переднем сиденье обеспечивается, когда они сидят посередине своих сидений с минимальным расстоянием между головой и подголовником.
Не создавайте помех для функционирования системы WHIPS
Не размещайте посторонние предметы на полу за креслом водителя/пассажира, так как они могут препятствовать правильному функцио­нированию системы WHIPS.
28
Loading...
+ 404 hidden pages