1 – Корпус кофеварки
2 – Крышка емкости для воды
3 – Съемная емкость для воды
4 – Площадка для подогрева чашек
5 – Ручка регулятора подачи пара
6 – Фильтр для кофе
7 – Трубка-капучинатор с наконечником
8 – Ручка держателя фильтра
9 – Поддон для капель
10 – Крышка поддона
11 – Фиксатор фильтра
12 – Держатель фильтра
13 – Кнопка подачи воды
14 – Кнопка подачи пара
15 – Индикатор готовности
16 – Индикатор включения питания
17 – Кнопка включения/выключения
(ON/OFF)
18 – Мерная ложка с уплотнителем
молотого кофе
ВАЖНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При пользовании электрическими приборами необходимо всегда соблюдать
основные меры предосторожности, в том
числе:
• Внимательно прочитайте все инструкции.
• Используйте кофеварку только по ее
прямому назначению.
• Убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению,
указанному на корпусе устройства.
• Используйте сетевую розетку с надежным контактом заземления.
• Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при
подключении прибора к электрической
розетке.
• Не включайте кофеварку без воды.
• Используйте только принадлежности,
входящие в комплект поставки.
• Перед включением кофеварки убедитесь, что все съемные детали установлены правильно.
• Не дотрагивайтесь до горячих частей и
поверхностей кофеварки.
• Соблюдайте осторожность во время
работы с выходящим паром.
• Запрещается снимать держатель
фильтра во время работы кофеварки.
• Выпустите пар из трубки-капучинатора
перед снятием держателя фильтра.
• Устанавливайте устройство на ровную
устойчивую поверхность.
• Не оставляйте работающий прибор без
присмотра, будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего прибора находятся дети или лица
с ограниченными возможностями.
• Во избежание пожара, удара электрическим током или физических повреждений не погружайте вилку сетевого
шнура, сетевой шнур или корпус кофеварки в воду или другие жидкости.
• Всегда отключайте кофеварку от электрической сети, когда она не используется, или перед чисткой.
• Для отключения кофеварки от сети
установите все кнопки управления
в выключенное положение, а затем
выньте сетевую вилку из розетки.
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур
не свешивался над краем стола и не
соприкасался с горячими поверхностями.
• Не ставьте кофеварку на горячие поверхности.
• Не пользуйтесь кофеваркой с поврежденной вилкой сетевого шнура, поврежденным сетевым шнуром, в случае ее неправильной работы или после
любых повреждений.
• Не используйте кофеварку вне помещений.
• Никогда не оставляйте кофеварку в
местах с температурой ниже 0°C.
• Данное устройство не предназначено
для использования детьми и людьми с
ограниченными возможностями, если
только им не даны соответствующие
и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех
опасностях, которые могут возникать
14
IM VT-1519.indd 1408.06.2016 15:36:01
русский
при его неправильном пользовании
лицом, отвечающим за их безопасность.
• Не разрешайте детям использовать
устройство в качестве игрушки.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также
после падения устройства выключите
прибор из электрической розетки и
обратитесь в любой авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр
по контактным адресам, указанным
в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
• Перевозите устройство только в заводской упаковке.
• Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
• Установите держатель фильтра в кофеварку. Выступы держателя (12) должны
совпасть с пазами на бойлере, после
чего поверните ручку держателя фильтра (8) в правую сторону до упора.
• Поставьте подходящую чашку на
крышку поддона (10).
• Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
• Включите кофеварку нажатием кнопки
ON/OFF (17), при этом загорится индикатор (16).
• Для заполнения водой бойлера нажмите кнопку (13) через 15-20 секунд
или при первых признаках появления
воды в чашке, выключите подачу воды,
еще раз нажав на кнопку (13).
• Дождитесь, когда загорится индикатор (15), после этого включите подачу
воды, нажав кнопку (13), после заполнения чашки водой, еще раз нажмите
кнопку (13) для выключения подачи
воды, слейте воду из чашки.
• В зависимости от объема чашки проведите эту процедура несколько раз, после этого бойлер будет промыт.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Убедитесь, что все кнопки управления
(13, 14, 17) находятся в выключенном
положении.
• Убедитесь, что подача пара закрыта,
для этого поверните ручку (5) по часовой стрелке до упора.
• Перед первым использованием кофеварки промойте все ее съемные части
теплой водой и просушите.
• Перед включением убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению, указанному на
корпусе устройства.
• Снимите емкость (3), наполните ее холодной водой до отметки MAX и установите на место.
• Вставьте фильтр для кофе (6) в держатель (12), совместив выступ на фильтре (6) с прорезью в держателе (12) и
поверните фильтр (6) по/против часовой стрелке.
- Не снимайте держатель фильтра (12)
сразу же после приготовления кофе,
так как внутри фильтра может быть избыточное давление воды и пара, дождитесь остывания кофеварки.
- Для снятия держателя фильтра (12) поверните ручку в левую сторону и снимите держатель.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО
• Убедитесь, что все кнопки управления
(13, 14, 17) находятся в выключенном
положении.
• Убедитесь, что подача пара закрыта,
для этого поверните ручку (5) по часовой стрелке до упора.
• Снимите емкость (3), наполните ее холодной водой до отметки MAX и установите на место.
15
русский
• Вставьте фильтр для кофе (6 или 19) в
держатель (12), совместив выступ на
фильтре (6) с прорезью в держателе
(12) и поверните фильтр (6) по/против
часовой стрелке.
• Насыпьте молотый кофе в фильтр (6):
2 полные мерные ложки - для приготовления двух чашек кофе и 1 полную
ложку - для приготовления одной чашки кофе, слегка утрамбуйте молотый
кофе обратной стороной мерной ложки (18).
• Установите держатель фильтра в кофеварку. Выступы держателя (12) должны
совпасть с пазами на бойлере, после
чего поверните ручку держателя фильтра (8) в правую сторону до упора.
• Поставьте одну или две чашки на
крышку поддона (10).
• Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
• Включите кофеварку нажатием кнопки
(17) ON/OFF, при этом загорится индикатор (16).
• Дождитесь, когда загорится индикатор (15), кофеварка готова для варки
кофе.
• Включите подачу воды, нажав кнопку
(13), следите за процессом наполнения чашки приготовленным кофе, еще
раз нажмите кнопку (13) для выключения подачи воды.
• Дождитесь остывания кофеварки и
снимите держатель фильтра (12), повернув ручку в левую сторону. Удалите
остатки молотого кофе и промойте
фильтр (6).
Примечание:
- Используемые чашки необходимо
предварительно нагреть, во время нагрева воды в бойлере, установите чашки на площадку (4).
- При экстренной необходимости снятия
держателя фильтра, необходимо снизить давление в бойлере, выключить
кофеварку, нажав кнопку (17) ON/OFF,
подставить под трубку-капуччинатор
подходящую чашку и слегка приоткрыть подачу пара, повернув регулятор (5) против часовой стрелки, после
сброса давления в бойлере, снять держатель фильтра (12).
• Убедитесь, что ручка регулятора пара
(5) находится в положении «подача
пара выключена».
• Сварите кофе, как описано в разделе
«ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО», в
чашке, объема которой будет достаточно для добавления взбитой пенки
молока или сливок.
• Нажмите кнопку подачи пара (14), дождитесь, когда индикатор (15) загорится. Подставьте под трубку-капучинатор (7) любую подходящую емкость
для сбора воды. Осторожно поверните против часовой стрелки ручку подачи пара (5) на четверть оборота для
удаления конденсата, оставшегося в
паровой трубке. После удаления конденсата закройте подачу пара, повернув ручку (5) по часовой стрелке до
упора.
Примечание: из держателя фильтра
(12) или из парового сопла может выйти небольшое количество воды или
пара, это нормальное явление.
• Опустите трубку-капучинатор (7) в стакан с холодным молоком или сливками, осторожно поверните ручку регулятора подачи пара (5) против часовой
стрелки на четверть оборота или больше. Трубка-капучинатор не должна касаться дна стакана, иначе выход пара
будет затруднен, для получения густой
пены достаточно несколько секунд.
• Закройте подачу пара, повернув ручку
(5) по часовой стрелке до упора.
• Отключите подачу пара, повторно нажав кнопку подачи пара (14).
- Важно, чтобы молоко, используемое
для приготовления пенки, было свежим
и без консервантов, то есть не так называемое молоко длительного хранения.
Используется обычное цельное молоко
жирностью от 4 до 6%, жирность сливок
должна быть не менее 10%.
- Сразу после взбивания молока или
сливок прочистите трубку-капучинатор (7) – для этого опустите трубку-капучинатор (7) в стакан с водой, включите подачу пара, нажав кнопку (14) и
поверните ручку подачи пара (5) против часовой стрелки, чтобы выпустить
небольшое количество пара, после
этого закройте подачу пара и выключите кофеварку.
- Дождитесь остывания кофеварки и
снимите наконечник с трубки-капучинатора (7), протрите трубку-капучинатор снаружи влажной мягкой тканью,
сам наконечник промойте под струей
воды.
- При сильном засорении сопла трубки-капучинатора (7) снимите с трубки колпачок, возьмите мерную ложку
(18) (на ложке имеется шестигранное
отверстие, служащие ключом для отворачивания сопла трубки-капучинатора), отверните сопло по часовой
стрелке, промойте сопло и установите
его на место, слегка затянув при помощи мерной ложки (18).
Примечание:
- Повторное приготовление кофе рекомендуется производить с интервалами не менее 5 минут.
ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ
Вы можете подогреть напитки, опустив
трубку-капучинатор (7) без пластикового
наконечника в чашку.
• Нажмите кнопку подачи пара (14), дождитесь, когда индикатор (15) загорится.
• Опустите трубку-капучинатор (7) без
пластикового наконечника в чашку c напитком, который вы хотите подогреть,
осторожно поверните ручку регулятора
подачи пара (5) против часовой стрелки.
• Закройте подачу пара, повернув ручку
(5) по часовой стрелке до упора.
• Отключите подачу пара, повторно нажав кнопку подачи пара (14).
Примечание: из держателя фильтра
(12) или из парового сопла может выйти небольшое количество воды или
пара, это нормальное явление.
КАК ПОЛУЧИТЬ ХОРОШЕЕ ЭСПРЕССО
- Используйте свежемолотый кофе,
предназначенный для кофеварок
«эспрессо».
- Слегка утрамбовывайте молотый кофе
в фильтре (6), это можно сделать обратным концом мерной ложки (18).
- Крепость получаемого кофе будет зависеть от качества и степени помола
кофейных зерен. Если кофе наливается слишком долго, это означает, что
кофе очень мелкого помола или слишком сильно утрамбован.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Для эффективной работы кофеварки
рекомендуется проводить удаление накипи каждые 2-3 месяца, а при использовании «жесткой» воды, чаще.
1. Убедитесь, что все кнопки управле-
ния (13, 14, 17) находятся в выключенном положении.
2. Убедитесь, что подача пара закрыта,
для этого поверните ручку (5) по часовой стрелке до упора.
3. Приготовьте раствор лимонной кис-
лоты: 2 чайные ложки на 1 литр воды
и залейте полученный раствор в резервуар для воды (3). Установите резервуар (3) на место.
4. Вставьте фильтр для кофе (6) в дер-
жатель (12), совместив выступ на
17
IM VT-1519.indd 1708.06.2016 15:36:01
русский
фильтре (6) с прорезью в держателе
(12) и поверните фильтр (6) по/против часовой стрелке.
5. Установите держатель фильтра в кофеварку. Выступы держателя (12) должны
совпасть с пазами на бойлере, после
чего поверните ручку держателя фильтра (8) в правую сторону до упора.
6. Поставьте подходящую чашку на
крышку поддона (10).
7. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
8. Включите кофеварку нажатием кнопки ON/OFF (17), при этом загорится
индикатор (16).
9. Нажмите кнопку (13) и наполните водой чашку объемом около 100 мл (это
необходимо для того, чтобы удалить
воду из бойлера и заполнить его раствором лимонной кислоты), выключите подачу воды, еще раз нажав на
кнопку (13).
10. Дождитесь, когда загорится индикатор (15), после этого включите подачу
воды, нажав кнопку (13) и наполните
чашку объемом около 100 мл, еще
раз нажмите кнопку (13) для выключения подачи воды, слейте воду из
чашки.
11. Через некоторое время повторите
процедуру, описанную в пункте 10, и
наполните еще раз чашку объемом
около 100 мл.
12. Нажмите кнопку подачи пара (14),
дождитесь, когда индикатор (15) загорится. Подставьте под трубку-капучинатор (7) подходящую посуду и
приоткройте подачу пара, повернув
ручку регулятора (5) против часовой
стрелки. Соблюдая осторожность,
поверните ручку регулятора (5) в
положение максимального выхода
пара, выпускайте пар приблизительно 1 минуту, закройте пар, повернув ручку регулятора (5) по часовой
стрелке до упора, выключите подачу
пара, нажав кнопку (14).
Информация для связи – email:
anderproduct@gmail.com
Потребляемая мощность: 1050 Вт
Информация об Импортере указана на
Производитель сохраняет за собой
право изменять дизайн и технические
характеристики прибора без предварительного уведомления.
индивидуальной упаковке.
Информация об авторизованных (уполномоченных) сервисных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru
Срок службы прибора – 5 лет
Единая справочная служба:
Данное изделие соответствует
+7 (495) 921-01-70
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
Сделано в Китае
ности и гигиены.
Используйте свежемолотый
кофе. Храните кофе в сухом
прохладном месте.
Взбивайте молоко только после
того, как загорится индикатор (15).
Для взбивания молока,
используйте узкую, высокую
посуду
Используйте только цельное
молоко, жирностью 4-6%.
19
IM VT-1519.indd 1908.06.2016 15:36:01
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is
an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number
0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften
dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni
(der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого
обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было
произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын
білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні
(шостий місяць) 2006 року.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-1519.indd 3208.06.2016 15:36:02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.