Vitek VT-1502 BK User Manual [ru]

10
18
26
33
VT-1502 BK
Coffee maker
Кофеварка
3
1
E N G L I S H
COFFEE MAKER VT-1502 BK
Description
1. Drip tray
2. Tray grid
3. Filter holder handle
4. Filter clamp
5. Filter holder
6. Coffee filter
7. Water/steam supply button
8. Cup warming tray
9. Water tank lid
10. Water tank handle
11. Removable water tank
12. Power indicator
13. Ready indicator
14. Operating mode selection knob
15. Cappuccinator pipe
16. Cappuccinator pipe tip
17. ON/OFF button
18. Measuring spoon with ground coffee tamper
ATTENTION!
For additional protection you can install a residual current device with nominal operation current not exceeding 30 mA into the kitchen mains; contact a specialist for installation.
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this instruction manual carefully and keep it for future reference. Use the unit for intended purposes only, as speci­fied in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
Before switching the coffee maker on for the
first time, make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body.
The power cord is equipped with a «euro-
plug»; plug it into the socket with a reliable grounding contact.
Electric safety of the coffee maker is guar-
anteed only if the coffee maker is securely grounded.
To avoid fire, do not use adapters for plug-
ging the unit in.
Place the unit on a flat steady surface.
Do not use the unit near heat sources or open
flame.
Do not use the unit in rooms with high humidity.
Do not switch the coffee maker on if the water
tank is empty.
Use only the accessories supplied with the
unit.
Before switching the coffee maker on, make
sure that all removable parts are installed properly.
Do not touch hot parts and surfaces of the
coffee maker.
Do not place the coffee maker on hot sur-
faces.
Be careful to avoid burns by steam or hot
water.
Do not remove the filter holder during coffee
maker operation.
To avoid fire, electric shock or physical inju-
ries, do not immerse the electric cord, the plug or the coffee maker body into water or other liquids.
To switch the coffee maker off, first press the
ON/OFF button and only after that take the power plug out of the socket.
When unplugging the unit, pull the plug but
not cord.
Attention! Remove scale not less than once
a month. Troubles caused by appearance of scale on the coffee maker parts are not cov­ered by warranty.
Unplug the coffee maker every time before
cleaning and when you are not using it.
Let the coffee maker cool down completely
before cleaning it.
Do not let the power cord hang from the edge
of the table and touch hot surfaces and sharp edges of the kitchen furniture.
Do not use the coffee maker outdoors.
Never leave the coffee maker in places with
the temperature below 0°C.
Do not leave the operating unit unattended.
Close supervision is necessary when chil­dren or disabled persons are near the oper­ating unit.
This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age. Place the unit out of reach of children under 8 years of age during its operation and cooling down.
This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neu­ral and mental disorders or with insufficient experience or knowledge. Such persons may use the unit only if they are under supervision of a person who is responsible for their safety and if they are given all the necessary and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and information about
3
ENGLISH
danger that can be caused by its improper usage.
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unat­tended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
Check the power cord, the power plug and the
unit body integrity periodically.
Never use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works improperly or after it was dropped or in case of any damages.
Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website­www.vitek.ru.
Transport the unit in the original package only.
Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on. Note: There may be water spots in the tank.
This is normal, as the unit has undergone factory quality control.
Unpack the coffee maker, remove any stick-
ers and package materials that can prevent unit operation.
Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
Make sure that operating voltage of the unit
corresponds to the voltage of your mains.
Before using the coffee maker for the first
time wash all the removable parts, the fil­ter holder (5), the coffee filter (6), the water tank (11) and the measuring spoon (18) with warm water and a neutral detergent and then dry them.
Wash the water supply system and the cap-
puccinator pipe.
Washing the water supply system
Make sure that the operation mode selection
knob (14) is set to the position «
», and the water/steam supply button (7) is not pressed (is set to the position
Before washing fill the water tank (11) with water.
Hold the handle (10) and remove the water
).
tank (11).
Open the lid (9) of the water tank (11) and fill
the tank with cold water up to the «MAX» mark. After that install the water tank (11) back to its place and cover it with the lid (9).
Insert the coffee filter (6) into the holder (5),
matching the ledge on the filter (6) with the slot on the holder (5) and turn the filter (6) clockwise/counterclockwise (pic. 1, 2).
Without adding coffee into the filter (6), attach
the filter holder (5) to the coffee maker boiler; to do this, place the filter holder handle (3) under the inscription «INSERT» on the cof­fee maker body, insert the holder (5) into the boiler and turn the filter holder handle (3) in the direction of the inscription «LOCK» (coun­terclockwise) as far as it will go (pic. 3, 4)
Place a suitable bowl (with a capacity of no
less than 400 ml) on the tray grid (2).
Insert the power plug into the mains socket.
Press the button (17) to switch the coffee maker on, the indicator (12) will light up red.
Set the operation mode selection knob (14) to
the position «
». Wait until water is delivered from the outlet openings of the filter holder (5) and then set the operation mode selec­tion knob (14) to the position «
». Make sure that the water/steam supply button (7) is not pressed (is set to the position
After the indicator (13) lights up blue, switch
).
the water supply on again by setting the oper­ation mode selection knob (14) to the position
». Pour water out for 1 minute and then
« stop the water supply by setting the opera­tion mode selection knob (14) to the position
». Wait until water stops pouring from the
« filter holder (5) outlet openings and pour it out from the bowl. The water supply system washing is over.
Note: When the water supply is switched on for the first time, a loud sound of the operating pump and noticeable vibration of the coffee maker body is possible, but in 20-30 seconds, when the pump is filled with water, the sound and vibration level will decrease significantly.
4
E N G L I S H
Washing the cappuccinator pipe
Make sure that there is enough water in the water tank (11).
Before washing the cappuccinator pipe (15),
place a suitable cup under it.
Press the water/steam supply button (7)
(position
) and wait until the indicator (13) lights up yellow, then switch the steam supply on by setting the operating mode selection knob (14) to the position «
Wait until some water pours from the cappuc-
».
cinator pipe (15), after that steam will go out more intensively; switch the steam supply off by setting the operating mode selection knob (14) to the position «
Press the water/steam supply button (7) to
».
switch to the coffee making mode (position
, the button is released).
Switch the coffee maker off by pressing the
button (17), the indicators (12) and (13) will go out.
MAKING ESPRESSO
Before making coffee it is recommended to warm the coffee maker, the filter (6) and the fil­ter holder (5). Preliminary warming is necessary for making high-quality ready coffee. Preheat the cups that you want to use as well as well; to do this, place the them on the tray (8), while water is heated in the boiler, the tray (8) heats up too, thus warming the cups.
Preliminary warming
Make sure that the operation mode selection
knob (14) is set to the position «
», and the water/steam supply button (7) is not pressed (is set to the position
Before the operation fill the water tank (11)
).
with water.
Hold the handle (10) and remove the water
tank (11).
Open the lid (9) of the water tank (11) and fill
the tank with cold water up to the «MAX» mark. After that install the water tank (11) back to its place and cover the tank (11) with the lid (9).
Insert the coffee filter (6) into the holder (5),
matching the ledge on the filter (6) with the slot on the holder (5) and turn the filter (6) clockwise/counterclockwise (pic. 1, 2).
Without adding coffee into the filter (6), attach
the filter holder (5) to the coffee maker boiler; to do this, place the filter holder handle (3) under the inscription «INSERT» on the coffee
maker body, insert the holder (5) into the boiler and turn the filter holder handle (3) in the direc­tion of the inscription «LOCK» (counterclock­wise) as far as it will go (pic. 3, 4)
Place a suitable cup (with a capacity of no less
than 250 ml) on the tray grid (2).
Insert the power plug into the mains socket.
Press the button (17) to switch the coffee maker on, the indicator (12) will light up red. Make sure that the water/steam supply button (7) is not pressed (is set to the position
Set the operation mode selection knob (14) to
the position «
». Wait until water is delivered from the outlet openings of the filter holder (5) and then set the operation mode selection knob (14) to the position «
After the indicator (13) lights up blue, switch
».
the water supply on again by setting the oper­ation mode selection knob (14) to the posi­tion «
», hot water will start pouring into the cup. When the indicator (13) goes out, set the operation mode selection knob (14) to the position «
». Wait until water stops pour­ing from the filter holder (5) outlet openings, remove the cup from the tray (1) and pour the water out of it. Remove the filter holder (5) by turning the filter holder handle (3) in the direction of the inscription «INSERT»; if there is any water in the filter (6), lift the filter clamp (4) and, holding the filter (6) with it, pour out the water.
Preliminary warming is over.
Making coffee
Make sure that there is enough water in the
water tank (11).
Make sure that the operation mode selection
knob (14) is set to the position «
», and the water/steam supply button (7) is not pressed (is set to the position
Put ground coffee in the filter (6) and slightly
).
tamp it with the back side of the measuring spoon (18). Attach the filter holder (5) to the coffee maker boiler; to do this, place the fil­ter holder handle (3) under the inscription «INSERT» on the coffee maker body, insert the holder (5) into the boiler and turn the fil­ter holder handle (3) in the direction of the inscription «LOCK» (counterclockwise) as far as it will go (pic. 3, 4)
Place a suitable cup on the tray grid (2).
Wait until the indicator (13) lights up blue, and
after that set the operation mode selection
5
).
ENGLISH
knob (14) to the position « ». Watch the cup being filled with ready coffee.
After the cup is filled with coffee, switch the
water supply off by setting the operating mode selection knob (14) to the position «
After you remove the cup with the coffee,
some water may drip from the filter holder openings. It is normal. Control the tray (1) fill­ing, periodically pour out the liquid from it and wash the tray (1) with water.
Attention!
Do not remove the filter holder (5) during cof-
fee maker operation.
Notes:
Successive making of coffee should be per-
formed with an at least 5 min interval.
Use only clear water for making coffee and
keep the water tank (11) clean.
Before making coffee wait until the blue indi-
cator (13) lights up, showing that the water temperature in the boiler has reached the required value.
During the coffee maker operation the indi-
cator (13) will go out and light up again peri­odically, indicating the heating element operation. This operation mode keeps the boiler temperature within the set range.
Switch the coffee maker off by pressing the but-
ton (17), the indicators (12) and (13) will go out.
Wait until the coffee maker cools down and
remove the filter holder (5).
To remove the filter holder (5), turn the handle
(3) in the direction of the inscription «INSERT» on the coffee maker body and remove the holder (5).
Lift the filter clamp (4) and, holding the filter
(6) with it, turn the holder (5) upside down and remove ground coffee remnants.
Turning the filter (6) clockwise or counter-
clockwise, remove the filter (6) from the holder (5) and wash it.
HOW TO MAKE A GOOD ESPRESSO
Use fresh ground coffee for «espresso» cof-
fee makers.
Slightly tamp the ground coffee in the filter
(6), you can do it with the back side of the measuring spoon (18).
Coffee strength depends on the quality and
grinding degree of coffee beans.
If coffee is pouring out too long, this means
the coffee powder is too fine or it is tamped too strongly.
MAKING CAPPUCCINO
Make coffee, as described in the section «MAKING ESPRESSO», in a cup with enough capacity to add frothed milk or cream.
Note: The first portion of steam may contain
».
some water; to obtain dry water steam it is nec­essary to release the steam into an appropriate container during several seconds. Attention! When switching the steam supply mode on, be careful to avoid burns by hot water drops and hot steam.
Make sure that there is enough water in the
water tank (11).
Press the water/steam supply button (7)
(position «
») and wait until the indicator (13) lights up yellow. Place a suitable cup under the cappuccinator pipe (15).
Switch the steam supply on by setting the
operation mode selection knob (14) to the position «
Wait until some water pours from the cappuc-
».
cinator pipe (15), after that steam will go out more intensively; switch the steam supply off by setting the operating mode selection knob (14) to the position «
Take a narrow high tumbler (preferably a
».
metal one), and fill it with cold milk or cream approximately by 1/3.
Draw the cappuccinator pipe tip (16) into the
tumbler, immersing it into milk by approximately 2 cm, and set the operating mode selection knob (14) to the position «
». The tip of the cappuccinator pipe should not touch the bot­tom of the tumbler, as thiscan prevent the steam release. With certain skill you can make frothed milk in several seconds.
Switch the steam supply off by setting the
operation mode selection knob (14) to the position «
Clean the cappuccinator pipe (15) and its tip
».
right after milk or cream frothing – to do this, draw the cappuccinator pipe with the tip into a glass of water, switch the steam supply on by setting the operation mode selection knob (14) to the position «
», and after that switch the steam supply off (set the operation mode selection knob (14) to the position «
Switch the coffee maker off by pressing the but-
ton (17), the indicators (12) and (13) will go out.
Wait until the coffee maker cools down and
detach the tip (16) of the cappuccinator pipe (15), turning the tip (16) in different directions and wash it under a water jet.
6
»).
E N G L I S H
Note: The next time you make coffee, let the coffee maker boiler cool down to required tem­perature to avoid the smell of burnt coffee. Place a suitable cup (with a capacity of no less than 250 ml) on the tray grid (2). Press the water/ steam supply button (7) (position «
») and then set the operating mode selection knob (14) to the position «
». The pump will start running cold water through the boiler. Run water through the broiler until the ready indicator (13) goes out. After that close the water supply (set the operation mode selection knob (14) to the position «
») and
wait until the indicator (13) lights up blue again.
Important:
It is important that milk for making milk froth
is fresh and without additives, therefore so­called long storage milk is not suitable for this purpose. Take ordinary whole milk with fat content from 4 to 6%, cream fat content should be not less than 10%.
WARMING THE DRINKS
You can warm up your drinks by putting the cap­puccinator pipe (15) without the tip (16) into the cup with the drink.
Remove the tip (16) from the cappuccinator
pipe (15).
Make sure that the operation mode selection
knob (14) is set to the position «
», and the water/steam supply button (7) is not pressed (is set to the position
Make sure that there is enough water in the
).
water tank (11).
Insert the power plug into the mains socket.
Press the button (17) to switch the coffee maker on, the indicator (12) will light up red.
Set the operation mode selection knob (14) to
the position «
». Wait until water is delivered from the outlet openings of the filter holder (5) and then set the operation mode selection knob (14) to the position «
Press the button (7) (position « ») and wait
».
until the indicator (13) lights up yellow.
Draw the cappuccinator pipe (15) into the cup
with the drink you want to warm up.
Switch the steam supply on by setting the
operating mode selection knob (14) to the position «
After warming up the drink set the operation
mode selection knob (14) to the position «
Switch the coffee maker off by pressing the but-
».
».
ton (17), the indicators (12) and (13) will go out.
Note: The first portion of steam may contain some water; to obtain dry water steam it is nec­essary to release the steam into an appropriate container during several seconds.
DESCALING
For effective operation of the coffee maker we recommend to remove scale every month and more often when you use «hard» water. Regular descaling extends the coffee maker operating life and decreases the hazard of dam­aging the unit. Untimely descaling, as well as non-observance of these instructions and mishandling the coffee maker are not covered by warranty.
Prepare a citric acid solution (2 tea spoons per
1 liter of water).
Make sure that the operation mode selection
knob (14) is set to the position «
», and the water/steam supply button (7) is not pressed (is set to the position
Place a suitable bowl on the tray grid (2).
Hold the handle (10) and remove the water
).
tank (11).
Open the lid (9) of the water tank (11). Fill the
water tank (11) with the prepared solution up to the «MAX» mark. After that install the water tank (11) back to its place and cover it with the lid (9).
Follow the steps 1-8 here of.
1. Press the button (17) to switch the coffee
maker on, the indicator (12) will light up red.
2. Set the operation mode selection knob (14)
to the position «
». Make sure that the water/steam supply button (7) is not pressed (is set to the position
). Wait until water is delivered from the outlet openings of the filter holder (5) and then set the operation mode selection knob (14) to the position « The coffee maker will start heating up.
3. After the indicator (13) lights up blue, set the
operation mode selection knob (14) to the position «
», the solution will start filling the bowl. When the bowl is filled with approx­imately 100 ml of liquid, set the operation mode selection knob (14) to the position « and wait for 5 seconds.
4. Press the button (7) (position « ») and wait
until the indicator (13) lights up yellow. Place the bowl under the cappuccinator pipe (15). Set the operation mode selection knob (14) to the position «
» and release the steam for 2 minutes; then set the operation mode selec­tion knob (14) to the position «
».
7
».
»
ENGLISH
5. Switch the coffee maker off by pressing the
button (17) . Leave the coffee maker filled with the solution for 15 minutes.
6. Repeat the steps 1-5 no less than 3 times.
7. Press the button (7) (position ). After the
indicator (13) lights up blue, set the opera­tion mode selection knob (14) to the position «
». When all the solution is in the bowl, set the operation mode selection knob (14) to the position «
8. Fill the tank (11) with clear cold water and
».
repeat the steps 1-5 no less than 3 times
CLEANING
If during the filter (6) cleaning you find out that
the openings are blocked with ground coffee remnants, you can clean them with a small brush.
Clean the coffee maker body with a soft damp
cloth, and then wipe the unit body dry. Do not use metal brushes or abrasives.
Never immerse the coffee maker body into
water or other liquids.
Wash the removable parts of the coffee maker
with warm water and a soft detergent, then
rinse them and dry. (there’s no need to wait for 15 minutes as described in the step 5).
When all the water is in the bowl, set the oper-
ation mode selection knob (14) to the posi­tion «
Switch the coffee maker off by pressing the
».
Drip tray (1)
Remove the grid (2) from the tray (1), remove
the tray (1) and pour out its contents, wash
the tray (1) and put it back to its place, put the
grid (2) on the tray (1). button (17) .
To make sure that the water supply system and the cappuccinator pipe are clean, repeat the step 8 at least 3 times. Note: To remove the scale you can use special descaling agents for coffee makers and coffee machines, strictly following the instructions on their usage.
STORAGE
Clean the coffee maker before taking it away
for long storage.
Do not store the coffee maker at temperatures
below 0°C.
Keep the coffee maker away from children in
a dry cool place.
TROUBLES AND TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
The unit is not switched on No voltage in the mains socket. Make sure that the socket
is properly operating.
The power plug is not completely inserted into the socket.
Check whether the plug is completely inserted into the socket.
Water leaks from the lower
The water tray is full. Pour out water from the tray.
part of the unit Coffee leakage from
the filter holder
Untight connection of filter and boiler gasket, ground coffee
Clean the edges of the filter.
got on the edges of the filter.
Coffee is pouring out into the cup too long or is not running at all.
The coffee powder is too fine or it is tamped too strongly in the filter.
Use ground coffee for espresso coffee makers. Experimentally adjust the tamping degree of coffee in the filter depending on the coffee grinding degree.
Ready coffee has a foreign smell
Wrong process of scale removal in the boiler of the coffee maker.
See the sections «Washing the water supply system» and «Descaling» and perform the procedures described in them several times.
Improper storage of coffee. Use fresh ground coffee.
Keep coffee in a dry cool place.
8
E N G L I S H
Problem Cause Solution
Coffee slops over the edges of the filter.
Steam doesn’t froth milk Low temperature of outgoing
The coffee powder is too fine or there’s is too much coffee in the filter, or the coffee in the filter is tamped too strongly.
steam.
Use ground coffee for espresso coffee makers. Experimentally adjust the tamping degree of coffee in the filter depending on the coffee grinding degree. Do not overfill the filter with coffee.
The vessel is too big or of improper size. You used skimmed milk. Froth milk only after the indicator (13) lights up yellow. Use a narrow high container for frothed milk. Use whole milk with fat content of 4-6%.
DELIVERY SET
Coffee maker – 1 pc. Filter holder – 1 pc. Coffee filter – 1pc. Measuring spoon – 1 pc. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Power consumption: 960-1140 W Water tank capacity: 1.25 l Pressure: 15 bar
The manufacturer reserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi­nary notification.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC­Requirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
9
DEUTSCH
KAFFEEMASCHINE VT-1502 BK
Beschreibung
1. Tropfschale
2. Gitter der Tropfschale
3. Griff des Filterhalters
4. Filterhalterung
5. Filterhalter
6. Kaffeefilter
7. Taste der Wasser-/Dampfzufuhr
8. Aufheizplatte für Tassen
9. Deckel des Wasserbehälters
10. Griff des Wasserbehälters
11. Abnehmbarer Wasserbehälter
12. Betriebskontrolleuchte
13. Betriebsbereitschaftsleuchte
14. Betriebsregler
15. Cappuccinatore-Rohr
16. Endstück des Cappuccinatore-Rohrs
17. Ein-/Ausschalttaste
18. Messlöffel mit Presse des gemahlenen
Kaffees
ACHTUNG!
Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA in den Stromversorgungskreis der Küche aufzustel­len; wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der ersten Nutzung des Geräts lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für weitere Referenz auf. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht ord­nungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu sei­ner Störung führen und einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervor­rufen.
Vergewissern Sie sich vor dem ersten
Einschalten der Kaffeemaschine, dass die Netzspannung und die Spannung des Geräts, die am Gehäuse des Geräts angegeben ist, übereinstimmen.
Das Netzkabel ist mit einem «Eurostecker»
ausgestattet; stecken Sie diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein.
Die elektrische Sicherheit der Kaffeemaschine
wird nur dann gewährleistet, wenn die Kaffeemaschine richtig geerdet ist.
Verwenden Sie keine Adapterstecker beim
Anschließen des Geräts ans Stromnetz, um Brandrisiko zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen stand-
festen Oberfläche auf.
Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von
Wärmequellen oder offenem Feuer nicht.
Es ist nicht gestattet, das Gerät in Räumen mit
erhöhter Luftfeuchtigkeit zu benutzen.
Schalten Sie die Kaffeemaschine ohne
Wasser nicht ein.
Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
Vor der Einschaltung der Kaffeemaschine ver-
gewissern Sie sich, dass alle abnehmbaren
Teile richtig aufgestellt sind.
Berühren Sie heiße Teile und Oberflächen der
Kaffeemaschine nicht.
Es ist nicht gestattet, die Kaffeemaschine auf
heiße Oberflächen zu stellen.
Seien Sie vorsichtig, um Verbrühungen durch
Dampf oder Heißwasser zu vermeiden.
Es ist nicht gestattet, den Filterhalter während
des Betriebs der Kaffeemaschine abzunehmen.
Um Brand, Stromschlag oder Verletzungen
zu vermeiden, tauchen Sie den Netzstecker,
das Netzkabel oder das Gehäuse der
Kaffeemaschine ins Wasser oder jegliche
andere Flüssigkeiten nicht ein.
Um die Kaffeemaschine auszuschalten, drü-
cken Sie zuerst die Ein-/Ausschalttaste, erst
danach dürfen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose herausziehen.
Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose
herausnehmen, ziehen Sie das Kabel nicht,
sondern halten Sie den Stecker.
Achtung! Entkalken Sie das Gerät nicht selte-
ner als einmal pro Monat. Die Störungen, die
infolge der Kalkbildung an den Bestandteilen
der Kaffeemaschine auftreten, gehören zu
den Garantieverpflichtungen nicht.
Trennen Sie die Kaffeemaschine vom
Stromnetz vor der Reinigung und wenn Sie
die Kaffeemaschine nicht benutzen immer ab.
Warten Sie vor der Reinigung ab, bis die
Kaffeemaschine völlig abgekühlt ist.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
vom Tisch nicht herabhängt, sowie heiße
Oberflächen und scharfe Küchenmöbelkanten
nicht berührt.
Benutzen Sie die Kaffeemaschine draußen
nicht.
Lassen Sie die Kaffeemaschine nie an Orten
mit der Temperatur unter 0°C.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbe-
aufsichtigt. Besondere Vorsichtsmaßnahmen
sind in den Fällen angesagt, wenn sich Kinder
10
D E U T S C H
oder behinderte Personen während der Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet. Während des Betriebs und des Abkühlens stellen Sie das Gerät an einen für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Ort auf.
Dieses Gerät ist nicht für Personen (dar-
unter Kinder über 8 Jahren) mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse geeignet. Dieses Gerät darf von solchen Personen nur dann genutzt werden, wenn sie sich unter Aufsicht der Person befinden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, und wenn ihnen entsprechende und verständli­che Anweisungen über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wurden.
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
Prüfen Sie periodisch den Zustand des
Netzkabels, des Netzsteckers und des Gehäuses des Geräts.
Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen,
wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder nach jeglichen anderen Störungen.
Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinanderzunehmen, bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen oder im Sturzfall trennen Sie das Gerät von der Steckdose ab und wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst unter Kontaktadressen, die im Garantieschein und auf der Webseite www.vitek.ru angege­ben sind.
Transportieren Sie das Gerät nur in der
Fabrikverpackung.
Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder
und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde, las­sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben. Anmerkung: Es können Wirkungsspuren
des Wassers im Behälter vorhanden sein. Es ist normal, weil das Gerät durch betriebliche Qualitätskontrolle geprüft wurde.
Nehmen Sie die Kaffeemaschine aus der
Verpackung heraus, entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien und jegliche
Aufkleber, die den Gerätebetrieb stören.
Prüfen Sie die Ganzheit des Geräts, wenn das
Gerät beschädigt ist, benutzen Sie es nicht.
Vergewissern Sie sich, dass die
Betriebsspannung des Geräts und die
Netzspannung übereinstimmen.
Vor der ersten Nutzung der Kaffeemaschine
waschen Sie alle abnehmbaren Teile, den
Filterhalter (5), den Kaffeefilter (6), den
Wasserbehälter (11) und den Messlöffel (18)
mit Warmwasser und neutralem Waschmittel
und trocknen Sie sie ab.
Spülen Sie das Wasserzufuhrsystem und das
Cappuccinatore-Rohr.
Spülung des Wasserzufuhrsystems
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Betriebsregler (14) in der Position «
befindet, und dass die Taste der Wasser-/
Dampfzufuhr (7) nicht gedrückt ist (sich in der
Position
Vor der Spülung gießen Sie Wasser in den
befindet).
Wasserbehälter (11) ein.
Nehmen Sie den Wasserbehälter (11) ab,
indem Sie an den Griff (10) greifen.
Öffnen Sie den Deckel (9) des Wasserbehälters
(11) und füllen Sie ihn mit Kaltwasser bis
zur «MAX»-Wasserstandsmarke auf. Danach
stellen Sie den Behälter (11) zurück auf und
bedecken Sie ihn mit dem Deckel (9).
Stellen Sie den Kaffeefilter (6) in den
Filterhalter (5), indem Sie den Vorsprung am
Filter (6) und den Schlitz im Halter (5) zusam-
menfallen lassen, und drehen Sie den Filter
(6) im Uhrzeigersinn oder entgegen dem
Uhrzeigersinn (Abb. 1, 2).
Ohne Kaffee ins Filter (6) einzuschütten,
schließen Sie den Filterhalter (5) an den Boiler
der Kaffeemaschine an, stellen Sie dafür den
Griff des Filterhalters (3) unter die Aufschrift
«INSERT» am Gehäuse der Kaffeemaschine
11
»
DEUTSCH
auf, setzen Sie den Halter (5) in den Boiler ein und drehen Sie den Griff des Filterhalters (3) in die Richtung der Aufschrift «LOCK» (ent­gegen dem Uhrzeigersinn) bis zum Einrasten (Abb. 3, 4)
Stellen Sie einen passenden Behälter (mit
Fassungsvermögen von nicht weniger als 400 ml) auf die Tropfschale (2) auf.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose
ein. Schalten Sie die Kaffeemaschine durch das Drücken der Taste (17) ein, dabei leuchtet die Betriebskontrolleuchte (12) rot auf.
Stellen Sie den Betriebsregler (14) in die
Position «
» ein. Nach der Wasserzufuhr aus den Austrittsöffnungen des Filterhalters (5) stellen Sie den Betriebsregler (14) in die Position «
» um. Vergewissern Sie sich, dass die Taste der Wasser-/Dampfzufuhr (7) nicht gedrückt ist (sich in der Position
Wenn die Betriebskontrolleuchte (13) blau
leuchtet, schalten Sie die Wasserzufuhr wie­der ein, indem Sie den Betriebsregler (14) in die Position «
» einstellen. Gießen Sie Wasser ungefähr eine Minute lang ab, dann schalten Sie die Wasserzufuhr aus, indem Sie den Betriebsregler (14) in die Position «
» einstellen. Warten Sie ab, bis Wasser aus den Austrittsöffnungen des Filterhalters (5) auszugießen aufhört, und gießen Sie das Wasser aus dem Behälter. Spülung des Wasserzufuhrsystems ist beendet.
Anmerkung: Beim ersten Einschalten der Wasserzufuhr sind lautes Geräusch von der funk­tionierenden Pumpe und merkliche Vibration des Gehäuses der Kaffeemaschine möglich, aber nach 20-30 Sekunden, wenn die Pumpe mit Wasser gefüllt wird, reduziert sich das Vibrations­und Geräuschniveau.
Spülung des Cappuccinatore-Rohrs
Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser im Wasserbehälter (11) gibt.
Vor der Spülung des Cappuccinatore-Rohrs
(15) stellen Sie eine passende Tasse darunter.
Drücken Sie die Taste der Wasser-/
Dampfzufuhr (7) (Position
) und nachdem die Betriebskontrolleuchte (13) gelb leuchtet, schalten Sie die Dampfzufuhr ein, indem Sie den Betriebsregler (14) in die Position « einstellen.
Warten Sie ab, bis eine kleine Menge Wasser
aus dem Cappuccinatore-Rohr (15) ausfließt, danach beginnt der Dampf intensiver auszu-
befindet).
treten, danach schalten Sie die Dampfzufuhr aus, indem Sie den Betriebsregler (14) in die Position «
Drücken Sie die Taste der Wasser-/
» einstellen.
Dampfzufuhr (7), um das Gerät in den Betrieb der Kaffeezubereitung umzuschalten (Position
Schalten Sie die Kaffeemaschine aus, indem
, die Taste ist nicht gedrückt).
Sie die Taste (17) drücken, dabei erlöschen die Betriebskontrolleuchten (12) und (13).
ESPRESSOZUBEREITUNG
Vor der Kaffeezubereitung ist es empfohlen, die Kaffeemaschine, den Filter (6) und den Filterhalter (5) vorher durchzuwärmen. Die vor­zeitige Durchwärmung ist fürs Erhalten des hochwertigen fertigen Kaffees notwendig. Die benutzten Tassen sollen auch vorher durch­gewärmt werden, stellen Sie dafür diese auf die Aufheizplatte (8), während der Erwärmung des Wassers im Boiler erwärmt sich auch die Aufheizplatte (8), indem sie die Tassen dabei erwärmt.
Vorzeitige Durchwärmung
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Betriebsregler (14) in der Position « befindet, und dass die Taste der Wasser-/ Dampfzufuhr (7) nicht gedrückt ist (sich in der Position
Vor der Nutzung gießen Sie Wasser in den
befindet).
Wasserbehälter (11) ein.
Nehmen Sie den Wasserbehälter (11) ab,
indem Sie an den Griff (10) greifen.
Öffnen Sie den Deckel (9) des Wasserbehälters
(11) und füllen Sie ihn mit Kaltwasser bis zur «MAX»-Wasserstandsmarke auf. Danach stellen Sie den Behälter (11) zurück auf und bedecken Sie den Wasserbehälter (11) mit dem Deckel (9).
Stellen Sie den Kaffeefilter (6) in den Filterhalter
(5), indem Sie den Vorsprung am Filter (6) und den Schlitz im Halter (5) zusammenfallen las­sen, und drehen Sie den Filter (6) im oder ent­gegen dem Uhrzeigersinn (Abb. 1, 2).
Ohne Kaffee ins Filter (6) einzuschütten,
schließen Sie den Filterhalter (5) an den Boiler der Kaffeemaschine an, stellen Sie dafür den Griff des Filterhalters (3) unter
»
die Aufschrift «INSERT» am Gehäuse der Kaffeemaschine auf, setzen Sie den Halter (5) in den Boiler ein und drehen Sie den Griff des Filterhalters (3) in die Richtung
12
»
Loading...
+ 28 hidden pages