Velleman She15 User Manual

SH
E
ARO
M
RV
DIFF
U
AMBI ARO
M
USER
M
GEBRU NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
15
A DIFFU
S
ERSPRE
I
SEUR DE
ENTADO
R
ADIFFUS
O
ANUAL
IKERSHAN
D
D’EMPLOI
L DEL USU
A
UNGSANLE
ER
DER
PARFUM
R
LEIDING
RIO
ITUNG
1
3 5
7
9
1
SHE15 Rev. 01
16.07.2010 ©Velleman nv
2
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
16.07.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
T
l
If in do
Thank y
o
into ser
v
2. Sa
f
3. Ge
Refer to
Fam
i
All
m
mod
Onl
y
the
w
Da
m
war
r
4. Fe
a
har
m
can
b
roo
m
suit
a
wat
e
2 sp
e
4 co
l
0
roduction
sidents of t
h
nt environ
m
his symbol o
n
ifecycle could
Do not dispos
e
to a specialize This device sh Respect the l
o
ubt, contact
y
u for choosin
g
ice. If the de
v
ety Instru
c
Keep the dev
i
Never leave
t
The device/a
d
heat resistan
t
Indoo
r
liquids.
Always disco
n
maintenance Do not use th
There are no
u
service and/o
r
neral Guid
e
the Vellema
n
Keep
Prote
c
devic
e
liarise yoursel
odifications o
f
ifications to th
use the devic
e
arranty.
age caused b
y
anty and the
d
tures
less and envi
r
e used as an
s, etc.
ble for differe
n
r level sensor
eds : high - l
o
our schemes :
e European
U
ental inform
a
the device o
r
harm the envi
of the unit (
o
d company fo
r
ould be return cal environme
our local w
a
Velleman! Pl
e
ice was dama
g
tions
ce away from
he aroma diff
u
aptor might h
surface and
k
use only. Ke
e
nect mains p
o
activities are
p
e device when
ser-serviceab
l
spare parts.
lines
® Service a
n
this device aw
t this device
f
.
f with the fun
c
the device ar
e
e device is no
t
for its inten
d
disregard of
c
ealer will not
a
onment-frien
d
aroma diffuse
r
t essential oil
s
light
w
red - green -
SHE
1
3
User m
nion
tion about t
the package i ronment.
r batteries) a
s
recycling.
ed to your dis
t
ntal rules.
ste disposal
ase read the
ed in transit,
children and
u
ser unattend
e
eat up during
eep minimum
p this device
a
wer when the
erformed. Ha
n
damage to h
o
e parts inside
t
d Quality W
a
ay from dust
a
rom shocks a
n
tions of the d
e
forbidden fo
r
covered by t
h
ed purpose. U
ertain guideli
n
ccept respon
s
ly or humidifier
blue (fixed) o
r
5
anual
his product
ndicates that
d
unsorted mu
n
ributor or to
a
authorities.
manual thoro
u
don't install o
r
nauthorised u
s
d when in us
e
usage. Place t
h
distances aro
u
way form rain
device is not i
dle the powe
r
using or cabl
e
he device. Re
f
rranty on th
e
nd extreme h
e
d abuse. Avoi
d
vice before a
c
safety reaso
n
e warranty.
sing the devic
e
es in this ma
n
ibility for any
in beauty sal
o
sequential
isposal of the
icipal waste;
i
local recyclin
g
ghly before b
r
use it and co
n
ers.
.
e device and
/
nd it for suffi
c
, moisture, spl
n use or when
cord by the p is noticed.
er to an autho
r
last pages of
at.
brute force
w
tually using it.
s. Damage ca
u
in an unauth
ual is not cov
e
ensuing defec
t
ns, spas, bed
r
Re
©Vellem
a
device after it
t should be ta
service.
inging this de
v
tact your dea
l
or adaptor on
ient ventilatio
n
ashing and dri
p
servicing or lug only.
ized dealer fo
r
this manual.
hen operatin
g
sed by user
rised way wil
red by the
s or problems
ooms, living
v. 01
n nv
s
ken
ice
er.
a flat
.
ping
the
l void
.
SHE15 Rev. 01
16.07.2010 ©Velleman nv
4
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
A cover F air inlet
B mist button G reservoir C lamp button H base
D mist exhaust I power input connector
E reservoir lid
6. Use
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Make sure the aroma diffuser is disconnected from the mains. Place it on a flat and heat resistant surface.
Open the cover [A] by simply lifting it while holding the base [H].
Open the reservoir lid [E] and fill the reservoir [G] with water. The water level must be
between the markings as indicated on the reservoir (LOW = minimal, MAX = maximum). Make sure no water enters the base [H] during filling.
When desired, add some drops of essential oil (not incl.) to the water.
Check whether the air inlet [F] and mist exhaust [D] are not obstructed – clean them when
necessary - and close the reservoir lid [E].
Place the cover [A] back. Do not operate the aroma diffuser without the cover in place. It is designed in such a way that the air flow is optimal.
Plug the adaptor connector into the power input connector [I] at the back of the aroma diffuser and plug the adaptor itself into a suitable mains outlet. ONLY use the included adaptor.
Once plugged in, the aroma diffuser starts working.
Press the mist button [B] once to start mist production. Press a second time to stop the
production of mist.
The SHE15 contains 3 LEDs (red, green and blue). Press the lamp button [C] successively to switch on the desired colour scheme:
o 1: colour transition (red, green, blue) o 2: fixed red o 3: fixed green o 4: fixed blue o 5: off
Note: the LEDs only work when the SHE15 produces mist.
When the water level in the reservoir [G] becomes too low, the aroma diffuser will automatically stop working and a red warning LED behind the mist/lamp buttons [B, C] switches on. The red colour LED starts flashing. Unplug the device from the mains and add water (see procedure mentioned above).
7. Technical specifications
LEDs 3 LEDs, red - green – blue water reservoir 180ml power rating 12W power supply 24Vdc-500mA through PSU (incl.) dimensions 100 x 113 x 198mm weight 245g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
16.07.201
1. Inl
Aan all
e
Belang
r
Hebt u
v
Dank u
v
Werd h
e
2. Ve
i
3. Al
g
Raadple
e
Leer
e
Om v
e
gebru
Gebr
u
garan
t
De ga handl
e
hier r
e
4. Ei
g
zond
e
lucht
b
leefru
gesch
aand
u
2 snel
4 kle
u
0
eiding
ingezetene
n
ijke milieu-i
n
Dit symbool o wordt wegge
w
(en eventuele gespecialisee
r
of naar een lo
ragen, cont
a
oor uw aanko
t toestel besc
h
ligheidsin
s
Houd buiten
Laat een ing
e
De voedings
a
en/of de voe ventilatierui
m
Gebrui
k
opspat
t
Trek de stek
k
en als u het
n
Gebruik het
t
Er zijn geen
d
reserveonde
r
emene ric
h
g de Vellema
n
Besche
Besche
erst de functi
e
iligheidsrede
n
iker heeft aan
g
ik het toestel
e
ie.
rantie geldt ni
e
iding en uw d
chtstreeks ve
enschapp
e
r gevaar voor
evochtiger of
g
imtes, enz. ikt voor gebru
i
iding waterni
v
heden: hoog
-
renstanden: r
o
GEBR
U
van de Eur
o
formatie be
t
p het toestel o
orpen, dit toe
s
batterijen) ni
e
d bedrijf terec
kaal recyclage
cteer dan d
e
op! Lees deze
adigd tijdens
tructies
het bereik va
n
schakelde ge
u
dapter wordt
dingsadapter
o
te rondom d
e
het toestel e
n
ende vloeisto
f
er uit het sto
p
iet gebruikt.
oestel niet in
d
oor de gebru
i
delen, contac
t
tlijnen
®
service- en
rm tegen stof
rm tegen sch
o
s van het toe
s
en mag u gee
ebracht valt
n
nkel waarvoo
t voor schad
e
ealer zal de v
e
rband mee ho
u
n
mens of natu
u
eurverspreid
e
k met etheris
c
eau via led laag
od - groen -
b
SHE
1
5
IKERSH
A
pese Unie reffende dit
f de verpakkin
tel schade ka
t bij het gew
o
htkomen voor punt brengen.
plaatselijke
handleiding g
r
het transport,
kinderen en
o
rverspreider
n
warm tijdens
h
p een effen e
n
geurversprei
d
kel binnens
fen.
contact (trek
ien de behuiz
ker vervangb
a
eer uw dealer
kwaliteitsgar
a
en extreme hi
t
kken en verm
i
tel kennen vo
o
n wijzigingen
a
iet onder de
g
r het gemaakt
door het neg
e
rantwoordelij
k
den.
r
r voor beauty
s
he oliën
lauw (vast) o
f
5
A
NDLEI
D
product
g geeft aan d
a
n toebrengen
a
ne huishoudel
recyclage. U
m
Respecteer d
e
autoriteiten
ondig voor u
h
installeer het
d
nbevoegden.
ooit onbehee
r
et gebruik. Pl
hittebestend
i
er en de voed
huis. Bescher
m
niet aan de k
a
ing of kabel zi
c
re onderdelen
.
ntie achteraa
n
te.
jd brute krach
r u het gaat
g
anbrengen. S
c
arantie.
is. Bij onoord
e
ren van bepa
a
heid afwijzen
alons, wellne
s
opeenvolgen
d
ING
t, als het na z
an het milieu
.
ijke afval; het
oet dit toeste
plaatselijke
m
betreffende
d
et toestel in
g
an niet en ra
a
d achter.
aats daarom d
g oppervlak.
V
ingsadapter.
tegen regen
bel!) voordat
u
htbaar besch
a
in dit toestel.
deze handleid
i
t tijdens de b
e
ebruiken.
hade door wi
j
elkundig geb
r
lde richtlijne
n
voor defecten
scenters, slaa
Re
©Vellem
a
ijn levenscycl
u
Gooi dit toes
t
moet bij een
l naar uw ver
d
ilieuwetgevin
g
e verwijder
i
ebruik neemt.
dpleeg uw de
a
e geurverspre
i
oorzie voldoe
n
, vochtigheid
e
het toestel r
e
digd zijn.
Voor onderho
u
ng.
diening.
zigingen die d
e
uik vervalt de
in deze of problemen
pkamers,
v. 01
n nv
s el
eler
.
ng.
ler.
der
de
n
inigt
d of
die
SHE15 Rev. 01
16.07.2010 ©Velleman nv
6
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
A behuizing F luchtinlaat
B nevelknop G reservoir C lampknop H voet
D neveluitlaat I voedingsaansluiting
E deksel van het reservoir
6. Gebruik
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Ontkoppel de geurverspreider van het lichtnet. Plaats hem op een effen en hittebestendig
oppervlak.
Open de geurverspreider door de behuizing [A] voorzichtig van de voet [H] te verwijderen.
Verwijder het deksel van het reservoir [E] en vul het reservoir [G] met water tot het niveau
zich tussen de twee streepjes bevindt (LOW = minimum, MAX = maximum). Zorg dat er geen water in de voet [H] vloeit.
Voeg indien gewenst enkele druppels etherische olie toe (olie niet meegeleverd).
Reinig de luchtinlaat [F] en de neveluitlaat [D] indien nodig en plaats het deksel [E] terug op
het reservoir.
Plaats de behuizing [A] terug op de geurverspreider. Gebruik de geurverspreider niet zonder de
behuizing. De behuizing zorgt voor een optimale doorstroom.
Steek de stekker van de voedingsadapter in de voedingsaansluiting [I] achteraan de
geurverspreider. Steek de voedingsadapter in het stopcontact. Gebruik enkel de meegeleverde adapter.
De geurverspreider wordt automatisch ingeschakeld.
Druk eenmaal op de nevelknop [B] om nevel uit te stoten, druk een tweede keer om de
neveluitstoot te stoppen.
De geurverspreider bevat 3 leds (een rode, een groene en een blauwe). Druk meermaals op de
lampknop [C] om de verschillende kleuren in te schakelen:
o 1: automatische kleurverandering (rood, groen, blauw) o 2: vast rood o 3: vast groen o 4: vast blauw o 5: uit
Opmerking: De leds branden enkel indien de geurverspreider nevel uitstoot.
De geurverspreider schakelt automatisch uit en de rode led begint te knipperen wanneer het
water in het reservoir [G] onder het minimaal niveau komt te staan. Ontkoppel de geurverspreider van het lichtnet en vul het reservoir opnieuw met water (zie hierboven).
7. Technische specificaties
leds 3 leds, rood - groen - blauw reservoir 180 ml vermogen 12 W voeding 24 VDC, 500 mA via voedingsadapter (meegelev.) afmetingen 100 x 113 x 198 mm gewicht 245 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
16.07.201
1. In
t
Aux ré
s
Des inf
o
En cas
d
Nous vo service
d
consulte
2. Co
n
G N Ldd
D
d NIé
3. Di
r
Se référ
e
Se fa
m
Toute
des
m
N’utili
s
La ga
r
cette qui e
n
4. Ca
r
sans
d
humi
d
séjou
r
convi
e
indica
2 vite
s
4 mo
d
0
roduction
idents de l'U
rmations en
Ce symbole s
u
vie peut pollu
e
des piles éve
n
déchèterie tra fournisseur o
u
locale relative
e questions
,
us remercions
e l’appareil.
S
r votre revend
signes de
arder hors d
e
e jamais lais
s
e diffuseur d’
a
’arome sur u
n
u diffuseur d’
a
Utiliser c
e
des proj
e
ébrancher l’a
ébrancher l'a
p
e jamais utili
s
l n’y a aucun
e
ventuelles ch
e
ectives gé
n
r à la garant
i
Protéger
Protéger
iliariser avec
modification
e
odifications p
a
er qu’à sa fon
c
antie ne s’ap
p
notice et votr
e
résultent.
actéristiq
u
anger, écolog ificateur d'air , etc.
nt pour utilis
a
tion du niveau
ses : haut -
b
es couleur : r
o
N
O
nion europé
e
vironnement
r l'appareil o
u
r l'environne
m
tuelles) parmi itera l’apparei
l
à un service
d
à la protectio
n
contacter le
de votre acha
t
i l’appareil a é eur.
sécurité
la portée des
er un diffuseu
rome/le bloc
s
e surface plat
rome et du b
l
t appareil un
i
ctions d’eau.
ppareil s’il n’e
s
pareil, non p
a
er un charge
u
pièce mainte
n
z votre reven
érales
e de service
contre la pous
s
contre les cho
le fonctionne
m
st interdite p
o
r le client ne
t
tion prévue.
U
lique pas aux revendeur dé
es
ique
ou diffuseur d
'
tion avec des
d'eau via LE
D
as
uge - vert - b
SHE
1
7
TICE D
nne
ales importa
n
l'emballage i
n
ent. Ne pas j
e
les déchets
m
en question.
R
e recyclage l
o
de l’environ
n
s autorités l
o
! Lire la prés
e
té endommag
é
enfants et de
s
r d’arome d’ai
r
ecteur chauff
e
e et thermoré
s
oc.
quement à l'
t pas utilisé o
u
s le câble. r ou des câbl
e
able par l’utili
deur.
et de qualité
ière. Protéger
cs et le traiter
ent avant l’e
m
ur des raisons ombent pas s
o
n usage impr
o
dommages su
r
clinera toute r
e
arome pour s
a
huiles essenti
e
leu (fixe) ou s
é
5
’EMPLO
I
tes concern
a
dique que l’él
i
ter un appar
e
unicipaux non
envoyer les
é
cal. Il convie
n
ement.
cales pour é
l
nte notice att
pendant le t
r
personnes n
o
allumé sans
s
pendant l’uti
istante. Prévo
intérieur. Pr
o
pour le nett
o
s endommag
é
sateur. Comm
Velleman® e
n
contre la chal
e
avec circonsp
e
ploi.
de sécurité. L
us la garantie
pre annule d'o
venus en nég
l
sponsabilité
p
lons de beaut
é
lles
quentiel
nt ce produ
i
mination d’un
il électrique o
u
sujets au tri
s
quipements u
s
t de respecter
imination.
entivement a
v
ansport, ne p
a
n autorisées.
urveillance.
lisation. Place
r
ir un espace d
téger de la pl
u
yer. Tirer la fi
c
s.
ander des piè
c
fin de notice
.
ur extrême.
ction pendan
t
es dommages
.
ffice la garanti
e
igeant certain
e
our les problè
, chambres à
Re
©Vellem
a
t
appareil en fi
n
électronique
électif ; une
agés à votre
la réglementa
ant la mise en
s l’installer et
le diffuseur
e ventilation a
ie, de l’humid
i
he pour
es de rechang
l’opération.
occasionnés p
.
s directives d
mes et les déf
a
coucher, salle
v. 01
n nv
de
(et
tion
utour
té et
e
ar
e
uts
de
SHE15 Rev. 01
16.07.2010 ©Velleman nv
8
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
A couvercle F prise d’air
B bouton de vaporisation G réservoir C interrupteur des LED H socle
D sortie de vapeur I prise d’alimentation
E couvercle du réservoir
6. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Déconnecter le diffuseur d’arome du réseau électrique, et le placer sur une surface plate et thermorésistante.
• Retirer le couvercle [A] en le soulevant délicatement du socle [H].
Retirer le couvercle du réservoir [E] et remplir le réservoir [G] avec de l’eau jusqu’à un niveau
situé entre les deux marques (LOW = niveau minimal, MAX = niveau maximal). Veiller à ne pas verser de l’eau dans le socle [H].
Ajouter quelques gouttes d’huile essentielle si souhaité (huile essentielle non inclues).
• Nettoyer la prise d’air [F] et la sortie de vapeur [D] si nécessaire, et refermer le réservoir [G].
Placer le couvercle [A] sur le diffuseur d’arome. Ne pas utiliser le diffuseur d’arome sans son
couvercle ; celui-ci optimalise le flux de vapeur.
Insérer la fiche d’alimentation du bloc secteur dans la prise d’alimentation [I] située à l’arrière du diffuseur d’arome. Insérer le bloc secteur dans une prise de courant. N’utiliser que le bloc secteur inclus.
Le diffuseur d’arome se met automatiquement en marche.
Enfoncer une fois le bouton de vaporisation [B] pour démarrer la fonction de vaporisation,
enfoncer deux fois pour arrêter la fonction de vaporisation.
Le diffuseur d’arome intègre 3 LED (une rouge, une verte et une bleue). Enfoncer l’interrupteur des LED [C] à plusieurs reprises pour sélectionner le schéma de couleur :
o 1 : transition automatique de couleurs (rouge, vert, bleu) o 2 : rouge fixe o 3 : vert fixe o 4 : bleu fixe o 5 : éteint
Remarque : Les LED ne fonctionnent que lorsque la fonction de vaporisation est activée.
Le diffuseur d’arome s’éteint et la LED rouge clignote lorsque le niveau d’eau dans le réservoir
[G] descend en-dessous du marquage MIN. Déconnecter le diffuseur d’arome du réseau électrique et ajouter de l’eau (voir ci-dessus).
7. Spécifications techniques
LED 3 LED, rouge - vert - bleu réservoir 180 ml puissance 12 W alimentation 24 VCC, 500 mA depuis le bloc secteur (incl.) dimensions 100 x 113 x 198 mm poids 245 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
16.07.201
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tien
e
¡Gracias usarlo.
S
con su
d
2. In
s
M N Eua Dap UEd
3. No
Véase la
Famili
Por ra daño
s
Utilic
e
garan
t
Los d
a
su ga
r
4.
Ca
r
inof
e
es p
o
dor
m
apto
indi
c
2 ve
4 m
o
0
roducción
dadanos de
ntes inform
a
Este símbolo
e
podrían daña
r
No tire este a empresa esp
e
de reciclaje l
o
dudas, cont
a
por haber co
m
i el aparato h
a
istribuidor.
truccione
s
antenga el a
p
unca deje el
a
l ambientado
r
na superficie lrededor del
a
Utilice el ningún ti
esconecte si
e
ntes de limpi
a
ropio cable.
tilice nunca u
l usuario no
h
istribuidor si
n
rmas gene
r
Garantía de
No expo
n
No agite
arícese con el
zones de segu
causados por
sólo el apara
t
ía completam ños causados
antía y su dis
t
acterísticas
nsivo y ecoló
g
sible utilizarl
o
itorios, cuart
o
para el uso c
o
ador LED de n
locidades:
ele
v
dos de color:
MA
N
la Unión Eur
o
ciones sobr
e
n este aparat
el medio am
b
parato (ni las
p
cializada en r
e
cal. Respete l
a
cte con las
a
prado el SHE
sufrido algú
n
de seguri
d
arato lejos d
e
parato activa
d
/el adaptador
plana y resist
e
mbientador y
aparato sólo
e
po de salpicad
mpre el apara
rlo. Tire siem
p
n cargador o
c
abrá de efect
u
ecesita pieza
s
ales
servicio y ca
ga este equip
o
el aparato. Ev
i
funcionamien
t
ridad, las mo
d
modificacione
s
o para las apli ente. por descuido
d
ribuidor no se
ico
como humidi
f
s de estar, et
c
n esencias
ivel de agua
ada – baja
rojo - verde -
SHE
1
9
UAL DE
L
pea
el medio a
m
o o el embalaj
e
iente.
ilas, si las hu
b
ciclaje. Devu
e
s leyes locale
s
utoridades l
o
15! Lea atent
a
daño en el tr
a
ad
l alcance de p
e
o sin vigilanc
i
de red se cali
e
nte al calor.
A
el adaptador
d
n interiores
.
ura o goteo.
to si no va a u
re del enchuf
e
ables dañado
s
ar el manteni
m
de recambio.
lidad Vellem
a
a polvo. No
e
te usar excesi
v
o del aparato
a
ificaciones no
no autorizad
a
caciones desc
r
e las instrucc
rá responsabl
e
icador de aire .
azul (fijo) o s
e
5
USUA
R
biente conc
e
indica que,
s
iera) en la ba
lva este apara
en relación c
o
cales para r
e
mente las ins
t
nsporte no lo
rsonas no ca
p
a.
nta durante e
segúrese de q
e red.
No exponga
e
sarlo durante
para descon
e
.
iento de nin
g
n ® al final de
xponga este
e
v
a fuerza dur
a
ntes de utiliz
a
autorizadas d
e
s, no están c
u
itas en este
m
iones de segu
r
de ningún da
o ambientado
cuencial
IO
rniente a es
t
i tira las mue
s
sura doméstic
a
to a su distrib
u
n el medio a
m
siduos.
rucciones del
instale y pón
g
acitadas y niñ
l uso. Ponga e
ue haya un es
ste equipo a l
un largo perío
d
ctar el cable
d
una pieza. Co
n
este manual
d
quipo a temp
e
nte el manejo
rlo. l aparato está biertos por la
anual. Su uso
idad de este
m
ño u otros pro
b
r en salones d
e
Re
©Vellem
a
e producto
tras inservible
; debe ir a u
n
idor o a la un biente.
manual antes
ase en contac
t
os.
l ambientador
acio de ventil
luvia, humeda
d
o de tiempo
o
e red, nunca
d
tacte con su
el usuario.
raturas extre
m
y la instalació
n prohibidas.
L
garantía. incorrecto an
u
anual invalid
a
lemas result
a
belleza,
v. 01
n nv
s,
a
idad
de
o
en
ación
ni a
el
as.
n.
os
la la
rán ntes.
SHE15 Rev. 01
16.07.2010 ©Velleman nv
10
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
A caja F entrada de aire
B botón de vaporización G depósito C interruptor de LEDs H base
D salida de vapor I entrada de alimentación
E tapa del depósito
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Desconecte el aparato de la red eléctrica, y póngalo en una superficie plana y resistente al calor.
• Saque la caja [A] al levantarla cuidadosamente de la base [H].
Quite la tapa del depósito [E] y llene el depósito [G] con agua hasta el nivel situado entre las
dos marcas (LOW = nivel mínimo, MAX = nivel máximo). Asegúrese de que no vierta agua sobre la base [H].
Añada algunas gotas de esencia si fuera deseado (esencia no incl.).
Limpie la entrada de aire [F] y la salida de vapor [D] si fuera necesario, y vuelva a cerrar el
depósito [G].
Ponga la caja [A] en la base. No utilice el aparato sin la caja que optimiza el flujo de vapor.
• Introduzca el conector de alimentación del adaptador de red en la entrada de alimentación [I]
de la parte trasera del aparato. Introduzca el adaptador de red en un enchufe. Utilice sólo el adaptador de red incluido.
El ambientador empieza a funcionar.
Pulse el botón de vaporización [B] una vez para activar la función de vaporización, pulse dos
veces para desactivar la función de vaporización.
El ambientador incluye 3 LEDs (rojo, verde y azul). Pulse el interruptor de LEDs [C] varias veces para seleccionar el esquema de color:
o 1 : cambio automático de colores (rojo, verde, azul) o 2 : rojo fijo o 3 : verde fijo o 4 : azul fijo o 5 : desactivado
Observación: Los LEDs sólo funcionan si la función de vaporización está activada.
El ambientador se desactiva y el LED rojo parpadea si el nivel de agua del depósito [G] está bajo la marca MIN. Desconecte el aparato de la red eléctrica y añada agua (véase arriba).
7. Especificaciones
LEDs 3 LEDs, rojo - verde – azul depósito 180ml potencia 12W alimentación 24VDC, 500mA con adaptador de red (incl.) dimensiones 100 x 113 x 198mm peso 245g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
16.07.201
1. Ei
n
An alle Wichti
g
Recyclin
Falls Z
w
Behörd
e
Wir bed
a
Inbetrie
b
Fall sein
2. Si
c
H L DAO
d
T
d V
E
F
3. All
g
Siehe V
e
Nehm gema
c
Eigen
m
durch
Verw
e
sonst
Bei S
c
der G
a
Haftu
n
4. Ei
g
unsch
kann
a
usw.
v
eigne
t
LED f
ü
0
führung
Einwohner d
e
e Umweltinf
o
Dieses Symbo dieses Produk
t
Entsorgen Sie die Einheit od
e
Recycling ent
s
g-Unternehm
e
eifel besteh
e
.
nken uns für
d
nahme sorgf
ä
, verwenden S
herheitshi
n
alten Sie Kin
d
assen Sie da
s
as Netzteil/d
a
romadiffusor
berfläche. B
e
as Netzteil gi
b
Verwend
e
und Feu
c
rennen Sie d
a
azu den Netz
s
erwenden Si
e
s gibt keine z achhändler.
emeine R
i
lleman® Se
r
Schütze
n
Tempera
t
Vermeid
e
und Bedi
e
en Sie das Ge
r
ht haben.
ächtige Verä
eigenmächtig
e
nden Sie das
G
kann dies zu
S
häden, die du
rantieanspru
c
g.
enschafte
n
ädlich und um
ls Luftbefeuc
h
erwendet we
r
sich für Anw
e
r den Wasser
p
BEDI
E
r Europäisc
h
rmationen
ü
l auf dem Pro
d
es nach seine
die Einheit (o
d
r verwendete
n
orgt werden.
D
n retourniert
w
n, wenden
S
en Kauf des
S
ltig durch. Üb
e
ie das Gerät n
weise
er und Unbef
u
Gerät in Betri
s Gerät wird
h
und/oder das achten Sie, d
a
t.
n Sie das Ge
r
hte.
s Gerät bei Ni
tecker an der
das Gerät ni
c
u wartenden
T
chtlinien
vice- und Q
u
Sie das Gerä
t
uren. n Sie Erschüt
t
nung des Ge
r
ät erst in Bet
r
nderungen sin
d
Änderungen
erät nur für
A
chäden am P
r
rch Nichtbeac
h
h. Für daraus
weltfreundlich
ter oder Aro
m
den
ndung mit ät
h
egel
SHE
1
11
NUNGS
en Union
ber dieses P
r
ukt oder der
V
m Lebenszykl
u
er verwendet
e
Batterien m
ü
iese Einheit
m
erden. Respe
ie sich für E
n
HE15! Lesen
rprüfen Sie,
o
icht und wend
e
gte vom Ger
ä
eb nicht unbe
a
eiß während
d
Netzteil desha
ss es genüge
n
ät nur im In
n
chtbenutzung
Grifffläche an
ht wenn das
G
eile. Bestellen
alitätsgaran
t
vor Staub. S
c
erungen. Ver
m
ätes.
ieb, nachdem
aus Sicherh
e
erlischt der G
a
nwendungen
odukt führen
u
tung der Bedi
e
resultierende
F
adiffusor in K
o
erischem Öl
5
ANLEIT
U
odukt
erpackung ze
i
s der Umwelt
n Batterien)
n
ssen von eine
uss an den H
ä
ktieren Sie die
tsorgungsri
c
Sie diese Bedi
b Transportsc
h
n Sie sich an
t fern.
ufsichtigt zur
ü
er Anwendun
g
lb auf einer eb
d Ventilation
r
enbereich. S
und vor jeder
und ziehen Si
e
ehäuse oder
d
Sie eventuell
e
ie am Ende di
hützen Sie da
s
eiden Sie roh
Sie sich mit s
e
itsgründen ve rantieanspruc
beschrieben in
nd erlischt de
nungsanleitu
n
olgeschäden
ü
smetiksalons,
NG
gt an, dass di
e
Schaden zufü
g
icht als unsor
t
r spezialisiert
e
ndler oder ei
n
örtlichen Um
w
htlinien an I
enungsanleitu
n
äden vorlieg
e
Ihren Händler
ck.
. Installieren
enen und hitz
e
und um den
A
chützen Sie d
a
Reinigung vo
m
nie an der N
e
as Kabel sich
t
Ersatzteile b
e
eser Bedienun
Gerät vor ex
t
e Gewalt wäh
r
inen Funktion
e
rboten. Bei Sc
h
h.
dieser Bedien
r Garantieans
p
g verursacht
w
bernimmt de
r
Schlafzimme
r
Re
©Vellem
a
Entsorgung en kann. iertes Hausm
ü
n Firma zwec
k
örtliches
eltvorschrifte
n
hre örtliche
g vor
n. Sollte dies
d
.
Sie den
beständigen
romadiffusor
u
s Gerät vor R
e
Netz. Fassen
tzleitung.
bar beschädi
g
i Ihrem
gsanleitung.
remen
end der Instal
n vertraut
äden verursa
c
ungsanleitung
ruch.
erden, erlisc
h
Hersteller kei
n, Wohnzimm
e
v. 01
n nv
ll;
s
.
er
nd
gen
Sie
t ist.
lation
ht
t
ne
rn,
SHE15 Rev. 01
16.07.2010 ©Velleman nv
12
2 Geschwindigkeiten: hoch - niedrig
4 Farbpositionen: rot - grün - blau (fest) oder nacheinander
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
A Gehäuse F Lufteinlass
B Nebeltaste G Behälter C LED-Taste H Basis
D Nebelausstoß I Netzanschluss
E Deckel des Behälters
6. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Trennen Sie den Aromadiffusor vom Netz. Installieren Sie ihn auf einer ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
Öffnen Sie den Luftbefeuchter, indem Sie das Gehäuse [A] vorsichtig von der Basis [H] entfernen.
Entfernen Sie den Deckel des Behälters [E] und füllen Sie den Behälter [G] mit Wasser bis sich den Pegel zwischen den zwei Streifen befindet (LOW = Minimum, MAX = Maximum). Beachten Sie, dass Sie kein Wasser auf die Basis [H] kleckern.
Fügen Sie, wenn nötig, einige Tropfen ätherisches Öl hinzu (ätherisches Öl nicht mitgeliefert).
Reinigen Sie den Lufteinlass [F] und den Nebelausstoß [D], wenn nötig, und stellen Sie den
Deckel [E] wieder auf den Luftbefeuchter.
Stellen Sie das Gehäuse [A] wieder auf die Basis. Verwenden Sie den Aromadiffusor nicht ohne das Gehäuse. Das Gehäuse sorgt für einen optimalen Luftstrom.
Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Netzanschluss [I] auf der Rückseite des Luftbefeuchters. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Der Aromadiffusor wird automatisch eingeschaltet.
Drücken Sie einmal auf die Nebeltaste [B] um den Nebel auszustoßen. Drücken Sie zweimal,
um den Nebelausstoß zu stoppen.
Der Aromadiffusor enthält 3 LEDs (eine rote, eine grüne und eine blaue). Drücken Sie mehrmals auf die LED-Taste [C] um die verschiedenen Farben einzuschalten:
o 1: automatische Farbwechsel (rot, grün, blau) o 2: fest rot o 3: fest grün o 4: fest blau o 5: aus
Bemerkung: Die LEDs brennen nur wenn der Aromadiffusor Nebel ausstößt.
Der Aromadiffusor schaltet automatisch aus und die rote LED leuchtet wenn das Wasser im Behälter [G] unter den Mindestpegel sinkt. Trennen Sie den Aromadiffusor vom Netz und füllen Sie den Behälter wieder mit Wasser (siehe oben).
7. Technische Daten
LEDs 3 LEDs, rot - grün – blau Behälter 180ml Belastbarkeit 12W Stromversorgung 24VDC, 500mA über Netzteil (mitgeliefert) Abmessungen 100 x 113 x 198mm Gewicht 245g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...