Repose de l’appareil ......................................72
Branchement de l’appareil ...................................72
Français
40
Veuillez lire ces informations attentivement et respecter toutes les consignes. Vous pourrez
ainsi garantir le bon fonctionnement et la durée de vie de votre appareil.
Conservez l’emballage et le mode d’emploi afin de pouvoir les remettre au nouveau proprié
taire si vous le revendez.
Remarques générales
Remarques relatives au mode d’emploi
Pour faciliter la lecture de ce mode d’emploi, nous avons utilisé les symboles suivants :
indique une action à effectuer.
☞
indique la réaction de l’appareil.
:
donne des informations supplémentaires.
✎
indique une énumération.
❑
Les consignes de sécurité ou les avertissements contiennent des informations importantes
A
pour utiliser votre appareil en toute sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
dommages matériels ou des blessures graves voire mortelles. Il est donc impératif de les respecter.
Consignes de sécurité
Ne programmez l’appareil avec la télécommande que lorsque le véhicule est à l’arrêt ou de
A
mandez au passager de s’en occuper. Dans le cas contraire, vous risquez de mettre en danger la vie
des passagers et des autres automobilistes.
Assurez-vous que chaque personne utilisant votre système multimédia a accès au mode d’emploi et
A
lit soigneusement les directives et recommandations avant d’utiliser le système.
A
Ne regardez l’écran que si cela ne présente aucun danger pour la conduite. Arrêtez-vous à un
endroit approprié lorsque vous devez regarder l’écran de manière prolongée.
A
Pour sa sécurité, le conducteur ne doit ni regarder la télévision ni se servir du système multi-
média pendant la conduite. Sachez que dans certains pays, il est interdit de regarder ou de se servir
de la télévision en conduisant.
A
Lorsque vous réglez le volume, assurez-vous que vous pouvez encore entendre les bruits exté
rieurs (avertisseurs, sirènes, etc.).
-
-
-
Remarques générales
41
Produit laser de classe 1
ATTENTION : si l’appareil n’est pas utilisé en respectant
A
les instructions d’utilisation indiquées, l’utilisateur peut être
exposé à des rayons lasers invisibles dépassant la limite des
lasers de classe 1.
N’essayez pas d’ouvrir l’appareil pour le réparer vous-
A
même. Confiez ces travaux à un revendeur agréé.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Vidéo pendant la conduite
Pour une conduite en toute sécurité, l’image ne s’affiche sur le moniteur TFT du système
multimédia que lorsque le frein à main est serré, lorsqu’une des sources vidéo (« AUX-IN »,
« DVD », etc.) est sélectionnée.
Système multimédia pour les passagers arrière
(Rear Zone)
Le système multimédia offre la possibilité de lire simultanément deux sources différentes
lorsqu’un moniteur supplémentaire est raccordé à la sortie du lecteur de DVD pour la zone
arrière. Les passagers arrière peuvent utiliser les fonctions du lecteur de DVD via la télécommande « Kid Zone » fournie. Pour les fonctions, voir la section « Télécommande Kid Zone ».
■ Restrictions pour le mode Rear Zone
Seule la source DVD peut être diffusée sur l’écran arrière.
✎
Les sources DVD ou carte SC ne peuvent pas être diffusées simultanément à l’écran TFT de
✎
l’appareil et sur l’écran arrière car les zones avant et arrière se partagent le même processeur multimédia. Le cas échéant, le système multimédia commute toujours sur la même
source pour les deux zones.
Dès que la source DVD est sélectionnée pour la zone arrière, l’unité avant adopte une re-
✎
présentation simplifiée des menus.
Français
Caméra de rétrovision
Si une caméra de rétrovision est raccordée au système multimédia, l’image correspondante
apparaît sur le moniteur TFT lorsque la marche arrière est enclenchée.
Le signal de recul doit être raccordé au système multimédia pour que cette fonction soit
✎
disponible. Voir les instructions de montage.
Navigation
L’utilisation des fonctions de navigation est assurée par la télécommande de l’ordinateur de
navigation. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux instructions relatives à la
navigation.
42
Utilisation
Éléments de commande
Les fonctions du VRM 6100 sont accessibles via les touches de l’avant de l’appareil, du moni
teur TFT ou directement à partir de l’écran tactile. En outre, il est possible d’utiliser, via la
télécommande fournie, les fonctions de la zone arrière sur l’écran arrière raccordé.
-
Utilisation
43
1. ..............Navigation via les menus : manette 4, 6, 8 et 2
20. TILT [ ........Basculer le moniteur vers l’arrière
21. TILT [ ........
22. ASPECT ........Régler le format de l’écran
23. DIM ...........Régler la luminosité de l’écran
24. V.SEL ..........Sélectionner la source vidéo (sans modifier la source audio)
25. w ............Basculer rapidement le moniteur à l’horizontale (sans le rentrer)
26. ..............Moniteur TFT
Sourdine activée / désactivé : appuyer sur la manette
Régler le volume : appuyer 8 ou 2
Fonctions de recherche en mode Radio : appuyer sur 4 ou 6
Appuyer longuement : éteindre l’appareil
Lorsque l’appareil est allumé et que le moniteur est fermé :
Sélectionner les réglages sonores
VCD / CD / MP3 : titre précédent
JPEG : image précédente
Radio : mémorisation des stations 5
VCD / CD / MP3 : titre suivant
JPEG : image suivante
Radio : mémorisation des stations 6
Basculer le moniteur vers l’avant
Français
44
Utilisation
Télécommandes
Le VRM 6100 est doté de deux télécommandes différentes. En plus de la télécommande
avant avec l’ensemble des fonctionnalités, une télécommande pratique « Kid Zone » offrant
des fonctions limitées est fournie pour les passagers arrière.
Télécommande avant
■
POWER .....Allumer / éteindre l’appareil
MODE ......Sélection de la source
g ........Ouvrir / fermer le moniteur.
SUBTITLE . . . Sélection de la langue de sous-titrage (en fonction
AUDIO .....Sélection de la langue audio (en fonction du DVD)
V.SEL ......Sélectionner la source audio (sans modifier la source
MUTE ......Activation / désactivation de la mise en sourdine
0à9.......Touches numérotées : accès direct au titre /
VOL+ ......Baisse du volume
VOL– ......Diminution du volume
y .......DVD:chapitre précédent ;
< ........Retour rapide
> ........Avance rapide
x .......DVD:chapitre suivant ;
MENU ......Affichage du menu principal DVD
SET UP .....Sélectionner le menu de configuration
4, 6, 8, 2 . Touches de direction : déplacer le curseur vers la gauche / la droite / le haut / le bas
ENT .......Valider la sélection
PBC .......Activer / désactiver Playback Control (VCD uniquement)
OSD .......Afficher / masquer le menu OSD
S ........STOP : arrêt de la lecture
P ........PLAY : démarrer / arrêter la lecture (pause)
GOTO ......Fonction GOTO permettant d’accéder directement à un titre / chapitre déterminé
RANDOM . . . Activer / désactiver la lecture aléatoire
ANGLE .....Sélection de la perspective de la caméra (en fonction du DVD)
TITLE.......Affichage du menu de titres du DVD.
REPEAT ....Activer REPEAT (répétition) et sélectionner le mode
A .......Définition d’un point de début et d’arrêt, puis répétition de la séquence d
du DVD)
audio)
chapitre / morceau de musique
1 à 6 : sélectionner la mémoire de stations1à6
VCD / CD / MP3 / WMA : titre précédent
JPEG : image précédente
VCD / CD / MP3 / WMA : titre suivant
JPEG : image suivante
ou à un certain moment pendant la lecture d’un DVD / VCD.
Passer directement à un fichier déterminé lors de la lecture MP3 / MPEG4 / MPG /
WMA.
eAàB
Utilisation
Télécommande « Kid Zone »
■
Lorsque le moniteur arrière est connecté à un système multimédia, les passagers à l’arrière
ont la possibilité d’utiliser les fonctions du lecteur de DVD à l’aide de la télécommande.
L/M .......Démarrer / arrêter la lecture (pause)
STOP ......Arrêt de la lecture
8 PAUSE . . . Touches de direction : déplacer le curseur vers le haut /
MENU ......DVD:affichage du menu principal du DVD.
4, 6.......Touches de direction : déplacer le curseur vers la
ENTER .....Confirmation de sélection
y .......DVD:chapitre précédent ;
2 SLOW . . . Touches de direction : déplacer le curseur vers le bas /
x .......DVD:chapitre suivant ;
SUBTITLE . . . Sélection de la langue de sous-titrage (en fonction du DVD)
AUDIO .....Sélection de la langue audio (en fonction du DVD)
lecture DVD : pause
gauche / vers la droite
VCD / CD / MP3 / WMA : titre précédent
JPEG : image précédente
lecture DVD / VCD : mode ralenti
VCD / CD / MP3 / WMA : titre suivant
JPEG : image suivante
45
Lecteur de carte SD et port USB
Avec son lecteur de carte SD intégré et son port USB, le VRM 6100 offre des possibilités supplémentaires pour la lecture.
■ Insérer la carte SD
Insérez la carte avec l’étiquette tournée vers le haut et le coin biseauté vers la droite dans
☞
le logement de cartes SD.
Enfoncez la carte dans le logement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
☞
L’appareil passe à la carte SD lorsque des données audio / vidéo avec un format lisible sont
:
mémorisées sur la carte SD.
■
Retrait d’une carte
Appuyez doucement au milieu de la carte.
☞
La carte SD se déverrouille.
:
Retirez simplement la carte vers l’arrière hors du logement de cartes SD.
☞
■
Remarques concernant les cartes mémoire SD
N’insérer que des cartes mémoire SD dans le logement de cartes SD. Si vous essayez d’insérer
d’autres types de cartes, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou d’endommager
irrémédiablement la carte et votre appareil.
N’utiliser que des cartes mémoire SD de fabricants renommés. L’utilisation d’autres cartes
peut entraîner des dysfonctionnements.
Ne pas utiliser de cartes miniSD
du logement de l’adaptateur lors du retrait. L’adaptateur pourrait alors rester dans l’appareil.
™
avec un adaptateur. La carte miniSD™pourrait se détacher
Français
SD est une marque déposée de Toshiba Corporation.
Le logo SD est une marque déposée.
46
Passer à la carte SD ou au port USB
■
Il est possible de lire des données MP3, JPEG, MPG et MPEG4 à partir de la carte SD ou de la
mémoire USB (clé USB par exemple).
Insérez une carte SD dans le lecteur de carte SD ou raccordez une mémoire USB au port
☞
USB.
La liste des sources AV dans le mode OSD est complétée automatiquement de la mention
✎
« SD » et / ou « USB » lorsqu’une carte SD ou une mémoire USB est insérée.
Appuyez sur la touche MODE du moniteur TFT jusqu’à ce que « SD » ou « USB » s’affiche
☞
dans la partie supérieure de l’écran.
Vous trouverez des informations sur l’utilisation du menu des cartes SD / USB dans la section
✎
« Lecture de MP3 / WMA / MPG / MPEG4 ou JPEG ».
Consignes de sécurité relatives au port USB
■
N’utilisez pas de clés USB ayant une forme large inhabituelle. La clé USB ou l’appareil risque
A
raient d’être endommagés lorsque le moniteur TFT est sorti.
Vérifiez que la clé USB ne dépasse pas par rapport au bord inférieur du moniteur TFT.
A
Les clés USB dépassant de l’appareil peuvent entraîner des blessures graves en cas d’accident.
A
Utilisation
Marche / arrêt
Pour allumer l’appareil :
Appuyez sur la touche PWR.
☞
Pour éteindre l’appareil :
Maintenez la touche PWR enfoncée ou
☞
coupez le contact.
☞
Si le moniteur TFT était ouvert, celui-ci est fermé lorsque l’appareil est éteint.
:
-
Réglage du volume
Déplacez la manette vers le haut 8 ou vers le bas 2,ou
☞
appuyez sur la touche VOL– ou VOL+ sur la télécommande pour régler le volume.
☞
Si vous maintenez la touche enfoncée de manière prolongée, le volume est modifié pro
✎
gressivement.
A
Lorsque vous réglez le volume, assurez-vous que vous pouvez encore entendre les bruits exté
rieurs (avertisseurs, sirènes, etc.).
Mise en sourdine – MUTE
Appuyez sur la manette ou
☞
appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour activer la sourdine de l’appareil.
☞
« MUTE » s’affiche au moniteur TFT ou à l’écran.
:
Appuyez de nouveau sur la touche pour désactiver la sourdine.
☞
La sourdine peut également être désactivée en réglant le volume.
✎
Lorsque le signal de mise en sourdine d’un téléphone portable est relié à l’appareil, ce
✎
dernier est mis automatiquement en sourdine lors d’un appel téléphonique.
-
-
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.