Unold 58565 User guide [ml]

BARBECUE-GRILL
Vario
Bedienungsanleitung
Modell 58565 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 58565 Stand: Februar 2011 /nd
Copyright ©
Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de
SERVICE-HOTLINE
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) können
abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer +43 (0) 1/8 10 20 39
Beraterin Frau Blum wenden:
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 58565
Technische Daten ............................................................................................................... 8
Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 8
Montieren und in Betrieb nehmen ........................................................................................ 9
Bedienen ........................................................................................................................... 10
Grillen ohne Gestell ............................................................................................................ 10
Reinigen und Pflegen .......................................................................................................... 11
Rezepte ............................................................................................................................. 11
Garantiebestimmungen ....................................................................................................... 56
Entsorgung / Umweltschutz ................................................................................................. 58
Service-Adressen ................................................................................................................ 60
Instructions for Use Model 58565
Technical Data .................................................................................................................. 15
Safety Information .............................................................................................................. 15
Assembly and preparation for operation ................................................................................ 16
Operation ...........................................................................................................................17
Grilling without the stand .................................................................................................... 17
Cleaning the appliance ....................................................................................................... 17
Recipes ............................................................................................................................. 18
Guarantee Conditions .......................................................................................................... 56
Waste Disposal / Environmental Protection ............................................................................ 58
Notice d’utilisation Modèle 58565
Données techniques ........................................................................................................... 21
Consignes de sécurité ......................................................................................................... 21
Montage et mise en service .................................................................................................. 22
Utilisation .......................................................................................................................... 23
Griller sans châssis ............................................................................................................. 23
Nettoyage de l’appareil ....................................................................................................... 24
Recettes ............................................................................................................................ 24
Service après-vente ............................................................................................................. 56
Traitement des déchets / Protection de l’environnement ......................................................... 58
Gebruiksaanwijzing Model 58565
Technische gegevens .......................................................................................................... 28
Veiligheidsinstructies .......................................................................................................... 28
Monteren en in gebruik nemen ............................................................................................. 29
Bedienen ........................................................................................................................... 30
Grillen zonder onderstel ...................................................................................................... 30
Reiniging van het apparaat ................................................................................................. 30
Recepten ........................................................................................................................... 31
Garantievoorwaarden ........................................................................................................... 56
Verwijderen van afval / Milieubescherming ............................................................................ 58
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l‘uso Modello 58565
Dati tecnici ....................................................................................................................... 35
Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................... 35
Montaggio e messa in funzione ............................................................................................36
Comando ........................................................................................................................... 37
Grigliare senza struttura di sostegno ..................................................................................... 37
Pulizia dell‘apparecchio ..................................................................................................... 38
Ricette .............................................................................................................................. 38
Norme die garanzia ............................................................................................................. 57
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ......................................................................................59
Instrucciones de uso Modelo 58565
Datos técnicos ................................................................................................................... 42
Indicaciones de seguridad ................................................................................................... 42
Montaje y puesta en funcionamiento .................................................................................... 43
Manejo .............................................................................................................................. 44
Parrilla sin bastidor ............................................................................................................. 44
Limpieza del aparato .......................................................................................................... 45
Recetas ............................................................................................................................. 45
Condiciones de Garantia ...................................................................................................... 57
Disposición / Protección del medio ambiente ......................................................................... 59
Návod k obsluze Modelu 58565
Technické údaje ................................................................................................................ 49
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................... 49
Sestavení a uvedení do provozu ............................................................................................ 50
Obsluha ............................................................................................................................. 51
Grilování bez podstavce ....................................................................................................... 51
Čištění přístroje ................................................................................................................. 51
Recepty ............................................................................................................................. 52
Záruční podmínky ............................................................................................................... 57
Likvidace / Ochrana životného prostředí ................................................................................ 59
EINZELTEILE
1
2
3
4
5
6 7
8
10
11
9
EINZELTEILE
1 D Ablagegitter
GB Gridwork shelf F Tablette grillagée NL Legrooster I Griglia di appoggio ES Rejilla auxiliar CZ Odkládací mřížka
2 D Windschutz
GB Wind shield F Coupe-vent NL Windscherm I Paravento ES Paravientos CZ Kryt proti větru
3 D Grillplatte
GB Grill plate F Plaque du grill NL Grillplaat I Piastra grill ES Placa de parrilla CZ Grilovací deska
4 D Heizelement mit Kontrolleinheit
GB Heating element
with control unit
F Élément chauffant avec unité de
contrôle
NL Verwarmingselement met controle-
eenheid
I Elemento riscaldatore con unità di
controllo ES Resistencia con unidad de control CZ Topný prvek s ovládací ednotkou
5 D Wasserwanne
GB Water tray F Bac à eau NL Waterbak I Vaschetta dell‘acqua ES Cubeta de agua CZ Vana na vodu
6 D Abstandshalter (4 Stück)
GB Spacers (4 x)
F Entretoise (4 pièces) NL Afstandshouder (4 stuks) I Distanziatore (4 unità) ES Distanciadores (4 unidades) CZ Distanční držák (4 kusy)
7 D Einsatz
GB Insert F Plateau NL Inzet I Inserto ES Pieza de inserción CZ Nástavec
8 D Seitenablagen (2 Stück)
GB Side trays (2 x) F Tablettes latérales (2 pièces) NL Legplanken aan zijkant (2 stuks) I Ripiani laterali (2 unità) ES Depósitos laterales (2 unidades) CZ Boční odkládací plocha (2 kusy)
9 D Rohre (4 Stück)
GB Tubes (4 x) F Tubes (4 pièces) NL Buizen (4 stuks) I Tubi (4 unità) ES Tubos (4 unidades) CZ Trubka (4 kusy)
10 D Ablagefläche
GB Tray F Surface de pose NL Legplank I Piano di appoggio ES Bandeja CZ Odkládací plocha
11 D Standfüße (4 Stück)
GB Legs (4 x) F Pieds (4 pièces) NL Poten (4 stuks) I Piedi di appoggio (4 unità) ES Pies (4 unidades) CZ Nohy (4 kusy)
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58565
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 1.600 W, 230 V~, 50 Hz Maße: Ca. 86,6 x 46,5 x 86,0 cm (B/T/H) Zuleitung: Ca. 140 cm Gewicht: Ca. 5,3 kg Ausstattung: Grillplatte aus Druckgussalu mit Antihaftbeschichtung
Extra große Grillfläche 36,4 x 25,0 cm Stufenlose Temperaturregelung Komplett zerlegbar Stabiler Tisch mit großer Ablagefläche Zusätzlich seitliche Ablageflächen einsteckbar Einsteckbarer Windschutz mit Ablagegitter Als Tischgrill mit und ohne Windschutz verwendbar Alle Teile (außer Heizelement und Alu-Wasserschale) spül- maschinengeeignet
Überhitzungssschutz
Technische Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweis­ungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
4. Das Gerät an einem für Kinder unzugäng­lichen Ort aufbewahren.
5. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
6. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fern­bedienungssystem betrieben werden.
7. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
8. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Ver­wendungszwecke bestimmt, z. B.
 Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,
 landwirtschaftlichen Betrieben,
8
 zur Verwendung durch Gäste in Hotels,
Motels oder sonstigen Beherbergungs­betrieben,
 in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
9. Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
10. Der Elektrogrill darf, abgesehen von der Wasserwanne, nicht mit Wasser oder ande­ren Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Falls dies doch einmal geschehen sollte, müssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkom­men trocken sein.
11. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren.
12. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgrün­den niemals auf heiße Oberflächen, ein Metalltablett oder auf nassen Untergrund. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden.
13. Benutzen Sie den Elektrogrill stets auf einer freien, ebenen Oberfläche.
14. Wenn Sie das Gerät als Tischgrill verwenden, achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen.
15. Die Zuleitung darf nicht unter dem Gerät entlanglaufen oder mit heißen Teilen des Gerätes in Berührung kommen, da diese sonst beschädigt werden kann.
16. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, prüfen Sie, ob dieses intakt ist und für die entsprechende Leistung geeignet ist, da es sonst zu Überhitzung kommen kann.
17. Wenn Sie als Verlängerung eine Kabel-trom­mel verwenden, so muss dieses Kabel voll­ständig abgewickelt werden, um eine Über­hitzung zu vermeiden.
18. Benutzen Sie den Elektrogrill nur mit gefüllter Wasserwanne, da der Boden des Grills sonst überhitzt.
19. Den Elektrogrill nur in Innenräumen oder im geschützten Außenbereich (Balkon, Ter­rasse) verwenden.
20. Im Innenraum dürfen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nur als Tischgrill ver­wenden. Als Standgrill darf das Gerät nur im geschützten Außenbereich verwendet werden.
21. Stellen Sie den Elektrogrill während des Betriebs nie direkt neben eine Wand oder in die Nähe von entzündlichen Materialien wie z. B. Vorhängen.
22. Verwenden Sie keine Holzkohle oder andere Brennmaterialen.
23. Um eine Überhitzung des Gerätes zu ver­meiden, darf der Grill niemals mit festen oder flexiblen Materialien wie z. B. Alumi­niumfolie, Aluminiumschalen oder anderen Materialen abgedeckt werden. Die würde die
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Montage und Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und zu schweren Schäden führen.
24. Berühren Sie den Grill und den Grillrost nicht, solange diese noch heiß sind – Verbrennungsgefahr!
25. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
26. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
27. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch (Kapitel Reinigen und Pflege auf Seite 11).
28. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Ste­cker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bzw. nur das Heizelement bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebe­stimmungen.) Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Aus-schluss der Garantie zur Folge.
VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
MONTIEREN UND IN BETRIEB NEHMEN
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
2. Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch, wie im Kapitel „Reinigen und Pfle­gen“ auf Seite 11 beschrieben.
3. Schieben Sie die Standfüße (11) durch die Öffnungen an der Ablagefläche (10).
4. Stellen Sie das Gestell auf und drehen Sie gegebenenfalls die Standfüße so, dass das Gerät stabil steht. Stecken Sie gegebenen­falls die Fußabdeckkappen ans Ende der Standfüße.
5. Stecken Sie die Rohre (9) oben in die Öff­nungen der Ablagefläche.
6. Stecken Sie mit etwas Druck den Einsatz (7) auf das Gestell.
7. Befestigen Sie die Abstandshalter (6) in den dafür vorgesehenen Aussparungen am Ein­satz. Die Seite mit den drei Öffnungen muss dabei nach oben zeigen.
8. Stecken Sie die mitgelieferten Griffe (ohne Abbildung) in den Grilleinsatz (7). Drücken
Sie hierfür den Griff von unten in die ent­sprechende Nut am Einsatzgehäuse, bis der Griff einrastet. Durch die Griffe ist ein sicherer Transport des Gerätes gewährleis­tet.
9. Montieren Sie die Seitenablage (8), indem Sie die breitere Seite der Seitenablagen auf die entsprechende Halterung am Einsatz drücken.
10. Setzen Sie die Wasserwanne (5) in die Öff­nung des Einsatzes. Achten Sie dabei bitte darauf, dass die zwei Öffnungen an der Wasserwanne zur Aussparung für das Heiz­element (4) am Einsatz nach vorn zeigen.
11. Prüfen Sie, ob der Grilltisch stabil steht.
12. Füllen Sie die Wasserwanne mit mindestens 400 ml Wasser. Betreiben Sie den Grill nie­mals ohne Wasser in die Wanne gefüllt zu haben.
13. Setzen Sie das Heizelement (4) ein. Am Einsatz befindet sich eine entsprechende
9
Aussparung für die Kontrolleinheit. Bitte stecken Sie das Heizelement gut fest, da sonst der eingebaute Sicherheitsschalter auf der Unterseite der Kontrolleinheit ver­hindert, dass das Gerät eingeschaltet wer­den kann.
14. Legen Sie die Grillplatte (3) auf.
15. Stecken Sie den Windschutz (2) auf, die Kerben des Windschutzes müssen dabei
BEDIENEN
nach unten zeigen. Stecken Sie nun bei Bedarf das kleine Ablagegitter (1) in den Windschutz.
16. Prüfen Sie, ob alle Teile ordnungsgemäß zusammengebaut wurden.
17. Schließen Sie das Gerät mittels Zuleitung an das Stromnetz (Wechselstrom, 230 V~, 50 Hz) an.
1. Bereiten Sie das Gerät wie unter „Montie­ren und in Betrieb nehmen“ auf Seite 9 beschrieben, vor.
2. Prüfen Sie, ob alle Teile ordnungsgemäß zusammengebaut wurden und der Grilltisch stabil steht.
3. Im Innenraum dürfen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nur als Tischgrill ver­wenden. Als Standgrill darf das Gerät nur im geschützten Außenbereich verwendet werden.
4. Schließen Sie das Gerät mittels Zuleitung an das Stromnetz (Wechselstrom, 230 V~, 50 Hz) an.
5. Stellen Sie am Drehregler die gewünschte Temperatur ein.
6. Wenn die erforderliche Temperatur erreicht ist, können Sie mit dem Grillen beginnen.
7. Beim ersten Gebrauch kann sich etwas Rauch entwickeln.
8. Ebenso kann es durch das Wasser in der Wasserwanne zu geringer Dampfentwick­lung kommen. Das Wasser verhindert, dass die Stellfläche unter dem Grill durch zu hohe Temperaturen belastet wird.
9. Achten Sie bitte darauf, dass das Wasser immer den Boden der Wanne bedeckt. Wenn dies nicht der Fall ist, füllen Sie bitte Was­ser nach. Schalten Sie hierzu das Gerät aus und lassen Sie es etwas abkühlen. Achten Sie darauf, dass keine Wasserspritzer auf die heißen Heizspiralen gelangen. Die Grill-
platte verfügt über eine kleine Aussparung, durch die Sie das Wasser einfach nachfül­len können, ohne die heiße Grillplatte vom Gerät nehmen zu müssen.
10. Bitte decken Sie die Grillplatte nicht kom­plett mit Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen ab, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden. Handelsübliche Aluminium-Grillschalen können Sie selbst­verständlich verwenden, ebenso können Sie in Aluminiumfolie eingewickeltes Grillgut, wie z. B. Kartoffeln, zubereiten.
11. Berühren Sie die Grillplatte nicht während das Gerät in Betrieb ist, da Verbrennungsge­fahr besteht. Auch nach dem Grillen bleibt die Platte noch einzige Zeit heiß.
12. Eingefrorenes Grillgut sollte vor dem Grillen vollständig aufgetaut sein.
13. Wenden Sie das Grillgut regelmäßig, um ein optimales Grillergebnis zu erzielen.
14. Es kann vorkommen, dass beim Grillen Fett herunter spritzt. Schützen Sie daher ggf. den Boden, auf dem das Gerät steht, um Beschädigungen durch herunter spritzendes Fett zu verhindern.
15. Wenn Sie das Grillen beenden, drehen Sie den Regler bitte auf die Position „MIN“ und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steck­dose.
VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
GRILLEN OHNE GESTELL
Sie können den Grill selbstverständlich auch ohne das Gestell in Betrieb nehmen. Wenn Sie das Gerät im Innenbereich nutzen wollen, so darf dies aus Sicherheitsgründen ausschließlich ohne Gestell geschehen. Als Standgrill dürfen Sie das Gerät nur im Außenbereich nutzen. Bereiten Sie dazu das Gerät wie beschrieben vor und stellen Sie den Einsatz mit ordnungsgemäß eingebauter und gefüllter Wasserwanne, eingesetztem Heizelement und Grillplatte auf eine geeignete, ebene Fläche.
10
REINIGEN UND PFLEGEN
1. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
2. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
3. Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit einge­taucht werden.
4. Wischen Sie das Gestell, das Ablagegitter, die Grillplatte, die Ablageflächen und den Kunststoffeinsatz mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallische Gegenstände, Desinfektionsmit­tel oder heiße Reinigungsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.
5. Die Wasserwanne sollte ganz abgekühlt sein, bevor Sie diese zum Entleeren entneh­men. Die Grillplatte und die Wasserwanne können Sie bei Bedarf in der Spülmaschine reinigen. Wir empfehlen die Reinigung von Hand, da Aluminium sich in der Spülma­schine verfärben kann. Derartige Verfärbun­gen sind nicht gesundheitsschädlich und kein Reklamationsgrund.
6. Das Gerät muss vollkommen trocken sein, bevor Sie es wieder benutzen dürfen.
7. Bewahren Sie den vollständig getrockne­ten Grill an einem trockenen und sicheren Ort auf, um ihn vor Staub, Stoß, Hitze und Feuchtigkeit zu schützen.
REZEPTE
Grillzeiten
Die in der nachfolgenden Tabelle genannten Grillzeiten sind lediglich grobe Richtwerte, da mehrere Faktoren wie zum Beispiel Qualität und Stärke des Grillgutes für das Grillergebnis wichtig sind. Beobachten Sie daher das Grillgut stets, um den jeweils optimalen Garpunkt zu erreichen.
Fleisch
Grillgut Vorbereitung Grillzeit ca.
Schweinebauchscheiben 12–14 Min. Rinderfilet, 200 g 7–8 Min. je Seite Rinderhüftsteak, 200 g 12–14 Min. je Seite T-Bone Steak, 500 g 14–16 Min. je Seite Cevapcici auf einen Spieß stecken 8 Min. je Seite Bratwurst, dünn 5 Min. je Seite Bratwurst, dick 6 Min. je Seite Fleischwurst, Ring alle 2 cm schräg einschneiden 6 Min. je Seite Bockwurst alle 2 cm schräg einschneiden 6 Min. je Seite Leberkäse, 1,5 cm dick 5 Min. je Seite Gefüllte Schinkenscheiben in Alufolie wickeln 5 Min. je Seite Hamburger 10–12 Min. je Seite Fleischspieße, klein 11–12 Min. je Seite Fleischspieße, groß 14–16 Min. je Seite Schweinesteak 10–12 Min. je Seite Hähnchenbrust 8–9 Min. je Seite Hähnchenkeulen 12–14 Min. je Seite Kaninchenkeulen mehrmals wenden 52–57 Min. insgesamt Entenbrust zuerst Hautseite auf den Grill 16–18 Min. je Seite Lammkoteletts 9–10 Min. je Seite Spareribs, dünn 10–12 Min. je Seite Spareribs, dick 17–20 Min. je Seite
11
Fisch
Grillgut Vorbereitung Grillzeit ca.
Rotbarschfilet/Salmfilet in Alufolie 9–10 Min. je Seite Garnelen, geschält auf einen Spieß stecken 5–6 Min. je Seite
Obst und Gemüse
Grillgut Vorbereitung Grillzeit ca.
Zucchini, 2 cm dicke Scheiben
Tomaten in Alufolie wickeln,
häufig wenden Fenchel in Alufolie wickeln 10–12 Min. insgesamt Pilze auf einen Spieß stecken 12 Min.
Folienkartoffel, mittelgroß in Folie wickeln, häufig drehen 60–70 Min. Maiskolben vorher 10 Min. in Salzwasser
kochen, häufig wenden Äpfel in Alufolie wickeln, häufig
wenden Aubergine 2 cm dicke Scheiben 7–8 Min. je Seite
4–5 Min. je Seite
8–9 Min. insgesamt
12–14 Min.
10–12 Min.
Marinaden (für 4 Fleischstücke)
Die folgenden Marinaden eignen sich gleichermaßen für Steaks aus Rindfleisch, Schweinefleisch, Lamm und Geflügel. Portionierte Steaks in Marinade einlegen oder damit bestreichen und mehrere Stunden, am besten über Nacht im Kühlschrank durchziehen lassen. Gelegentlich in der Marinade wenden. Vor dem Grillen sollten Sie die Marinade mit einem Küchentuch abtupfen. Mit der restlichen Marinade können Sie das Grillgut während des Grillens von Zeit zu Zeit bestreichen.
Asiatische Marinade (Nr. 1)
1 EL Honig, 2 TL Sambal Oelek, 1 EL Reiswein, 8 EL süßliche Sojasauce, 2 EL Orangensaft, 2 EL Sherry
Zutaten miteinander verrühren und das Fleisch damit bestreichen.
Rosmarinmarinade (Nr. 2)
2 TL getrockneter Rosmarin, 4 Knoblauchzehen, 4 Wacholderbeeren, 8 schwarze Pfefferkörner, 4 TL Senfkörner, 5 EL Olivenöl.
Alle Zutaten außer Öl im Mörser zerstoßen oder z. B. mit dem ESGE-Zauberstab (Mühle) zerkleinern. Die Paste mit dem Öl mischen und das Fleisch damit einreiben.
Currymarinade (Nr. 3)
2 TL Currypulver, ein daumengroßes Stück frischer Ingwer, 50 ml trockener Weißwein, 100 ml Ananassaft Ingwer schälen und fein reiben, mit den übrigen Zutaten mischen, Fleisch damit bestreichen.
Zitronenmarinade (Nr. 4)
6 Knoblauchzehen, 100 ml Olivenöl, Saft und abgeriebene Schale von 2 unbehandelten Zitronen, ¼ TL Pfeffer
Knoblauchzehen fein würfeln, mit Zitronenschale,
-saft und Pfeffer verrühren, Fleisch mit der Marinade bestreichen.
Kokosmarinade (Nr. 5)
1 unbehandelte Zitrone, 1 Msp.Cayennepfeffer, 1 daumengroßes Stück frischer Ingwer, 1 Knob­lauchzehe, 150 ml ungesüßte Kokosnussmilch
Ingwer schälen und fein reiben, Knoblauch schälen und pressen, Zitronenschalen abreiben, Zitrone auspressen. Ingwer, Knoblauch, Zitronenschale und –saft mit den anderen Zutaten vermischen, das Fleisch in die Marinade legen.
Feurig-scharfe Marinade (Nr. 6)
1 Zwiebel, ½ rote Chilischote, 2 EL Olivenöl, 2 EL Rohrzucker, 3 EL Essig, 50 ml Apfelsaft,
12
50 ml Tomatensaft, 2 TL Worcestersauce, 2 Wacholderbeeren
Zwiebel und Chilischote fein würfeln, in einer Pfanne im Öl kurz glasig braten. Zucker, Essig
und Apfelsaft zugeben, aufkochen. Vom Herd nehmen. Tomatensaft, Worcestersauce und zerdrückte Wacholderbeeren zugeben. Nach dem Abkühlen das Fleisch darin marinieren.
Rezepte mit Fleisch
Hähnchenrouladen
4 dünne Hähnchenschnitzel, Salz, Pfeffer, 8 Champignons, 1 Zwiebel, 2 EL Öl, 120 g geriebener Gouda, 2 EL Öl, 2 TL Majoran, 4 Rouladenklammern
Schnitzel flach klopfen, mit Salz und Pfeffer würzen, Zwiebel in Würfel schneiden, kurz in Öl in der Pfanne glasig dünsten. Pilze blättrig schneiden und kurz mitdünsten. Die Zwiebel­Champignon-Mischung auf die Schnitzel streuen, mit geriebenem Käse bestreuen. Aufrollen und mit den Rouladenklammern (oder Küchengarn) fixieren. 2 EL Öl mit dem Majoran mischen, Rouladen damit bestreichen, ca. 30 Min. grillen, dabei mehrfach wenden und immer wieder mit dem Majoranöl bestreichen.
Asiatische Entenbrust
4 kleine Entenbrüste à ca. 250 g, Marinade Nr. 1, 1 unbehandelte Limette
Die Entenbrüste ca. 6 Stunden marinieren. Aus der Marinade nehmen und trocken tupfen. Mit der Hautseite zuerst auf den Rost legen und grillen. Mit der restlichen Marinade bestreichen, nach 25 Min. wenden und weitere 12 Min. braten. Limettenschale auf die fertige Entenbrust reiben.
Kräuter-Lammkoteletts mit Grillgemüse
8 Lammkoteletts, Marinade Nr. 2, 2 Zucchini, 3 Stiele Petersilie, 2 Knoblauchzehen, 2 EL Öl
Koteletts ca. 6 Std. in der Marinade marinieren. Von jeder Seite ca. 8 Min. grillen. Zucchini längs in 2 cm dicke Scheiben schneiden. Knoblauch und Petersilie fein hacken, mit dem Öl mischen. Zucchini mit dem Würzöl bestreichen und von jeder Seite ca. 5 Min. grillen. Tipp: Servieren Sie dazu Stangenweißbrot.
Köstliches mit Fisch
Fisch sollte zum Grillen in Alufolie gewickelt werden. Die Folie sollte vorher immer eingeölt werden. Trotzdem kann es passieren, dass Hautteile hängen bleiben.
Rotbarschfilet mit Tomatenkräutern
4 Rotbarschfilets à 200 g, Marinade Nr. 4, 2 Tomaten, 3 EL Basilikumblätter, 4 Frühlings­zwiebeln, 4 Stück geölte Alufolie
Die Filets mit der Marinade einstreichen und mind. 2 Std. marinieren. Je 1 Filet auf ein Stück geölte Alufolie setzen. Tomaten in Scheiben schneiden, auf die Filets verteilen. Basilikumblätter und zum Schluss in Scheiben geschnittene Frühlingszwiebeln auf die Tomaten geben. Alufolie verschließen, auf den Rost legen und von jeder Seite ca. 12 Min. grillen.
Garnelenspieße
(als Vorspeise, als Hauptgericht Menge verdoppeln) 8 geschälte Garnelen, ½ Menge Marinade Nr. 5, 4 geölte Holzspieße, 4 Stück Alufolie
Je 2 Garnelen auf einen Holzspieß stecken, mit Marinade bestreichen und mind. 1–1,5 Std. ziehen lassen. Je 1 Spieß auf 1 Stück geölte Alufolie legen, verschließen und von jeder Seite ca. 6–8 Minuten grillen.
13
Vitaminreicher Grillspaß mit Gemüse und Obst
Buntes Grillgemüse
1 Aubergine, 1 Zucchini, 1 Fleischtomate, 1 Gemüsezwiebel, je 1 rote, grüne und gelbe Paprikaschote, 3 EL Olivenöl, 3 Knoblauch­zehen, 1 EL frische Oreganoblätter, Pfeffer
Aubergine, Zucchini, Tomate und Paprika putzen und in ca. 1,5 cm dicke Streifen schneiden. Zwiebel in Ringe schneiden, Knoblauch fein würfeln. Alle Zutaten mit dem Öl mischen, auf den Grillrost geben und ca. 12–14 Minuten grillen, dabei häufig mit einem Pfannenwender oder Grillbesteck wenden. Danach pfeffern.
Maiskolben
4 Zuckermaiskolben (ohne Blätter), 2 l Salzwasser, 4 EL Olivenöl
Die Maiskolben in Salzwasser ca. 10 Minuten kochen, abtropfen lassen. Maiskolben mit Öl einstreichen, oben und unten je einen Zahnsto­cher hineinstechen, damit sich der Maiskolben problemlos drehen lässt. Ca. 12 Minuten unter mehrmaligem Drehen grillen.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann eine Garantie nicht übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
Tipp: Zum Bestreichen der Maiskolben können Sie auch Würzöl nehmen, z. B. Salbei-Öl oder Oregano-Öl. Besonders köstlich wird der Mais, wenn Sie die Kolben vor dem Grillen mit je 3 Scheiben Frühstücksspeck umwickeln (mit Zahnstochern feststecken).
Chiliäpfel
4 rote Äpfel, Marinade Nr. 6 Aus den Äpfeln das Kerngehäuse ausstechen,
Äpfel in 1,5 cm dicke Ringe schneiden. 1 Stunde lang in der Marinade marinieren. Insgesamt 5 Minuten auf dem Grillrost grillen, zwischendurch einmal vorsichtig wenden.
14
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58565
TECHNICAL DATA
Power: 1.600 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions: Appr. 86.6 x 46.5 x 86.0 cm (L x W/D x H) Power cord: Appr. 140 cm Weight: Appr. 5,3 kg Features: High quality cast grill plate for rapid grilling
Grill plate made from cast aluminium, with non-stick coating for simple cleaning Covered heating element Extra large grilling surface 36.4 x 25.0 cm Continuously variable temperature control Can be completely dismantled Sturdy table with large surface Additional side trays can be attached Insertable wind shield with gridwork shelf Can be used as a table grill with or without wind shield All parts (except heating element and aluminium water tray) suitable for dishwasher
Overheating protection
Technical details subject to change.
SAFETY INFORMATION
1. Please read the following information and keep it for future reference.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or with lack of experience or lack of knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have been instructed on how to use the appliance.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. Keep the appliance out of the reach of children.
5. Connect appliance only to an AC power supply with voltage corresponding to the voltage on the rating plate.
6. Do not operate this appliance with an external timer or remote control system.
7. Never immerse the appliance or the power cord in water or other liquids.
8. This appliance is intended for domestic and similar use such as:
 staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;  agricultural enterprises;  by clients in hotels, motels and other
accommodation facilities;
 bed and breakfast accommodations and
holiday homes.
9. Do not clean the appliance or power cord in a dishwasher.
10. With the exception of the water pan, the electric grill should never come into contact with water or other liquids. In case this ever happens, all parts must be completely dry before operating the appliance again.
11. Never touch the appliance or power cord with wet hands.
12. For safety reasons, never place the appliance on hot surfaces, a metal tray or a wet surface. Do not place the appliance or power cord near open flames during operation.
13. For safety reasons, the appliance may be used indoors only as a table grill. The appliance may be used as a free-standing grill only in a protected area out of doors.
14. Always use the electric grill on a level, uncluttered surface.
15. If you use the appliance as a tabletop grill, make sure that the power cord does not hang over the edge of the countertop or table, since this can cause accidents, for example if small children pull on the cord.
16. The power cord should never run underneath the appliance or come into contact with hot
15
parts of the appliance, since this could cause it to become damaged.
17. If you use an extension cord, make sure that it is intact and suitable for the power draw of the appliance; otherwise, there is a possibility of overheating.
18. If you use a cable reel as an extension cord, the power cord must be completely unwound to prevent the possibility of overheating.
19. Use the electric grill only if the water pan is filled with water, since otherwise the bottom of the grill will overheat.
20. Use the electric grill only indoors or in protected outdoor areas, such as a balcony or other covered area.
21. Do not place the electric grill directly next to a wall or near flammable materials, such as curtains, during use.
22. Never use charcoal or other flammable fuels.
23. In order to avoid overheating, this appliance shall not be covered by any solid or flexible material such as an aluminum tray, aluminum foil or trays made of other heat resistant material. The use of such items or materials on the grille would impair the
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
safety of your product and could lead to serious damage.
24. Do not touch the grill and the grill grate as long as they are still hot - danger of burns!
25. Do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands, in order to prevent damage.
26. Unplug the appliance from the power supply after use and prior to cleaning. Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply.
27. Clean the appliance after every use (see chapter on Cleaning and Care, page 17).
28. Check the appliance, the plug and the power cord regularly for wear or damage. In case of damage to the power cord or other parts, please send the appliance, or only the heating element, for inspection and/or repair to our after sales service (for address, see warranty terms). Unauthorized repairs can result in serious risks to the user and void the warranty.
CAUTION: The appliance becomes very hot during operation!
ASSEMBLY AND PREPARATION FOR OPERATION
1. Remove all packaging materials.
2. Clean all parts with a damp cloth, as descri­bed in the chapter “Cleaning and care” on page 17.
3. Push the legs (11) through the holes in the tray (10).
4. Set up the stand, and if necessary turn the stand legs to that the appliance stands sta­bly. If necessary, push the end caps for the legs into position.
5. Push the pipes (9) up into the holes in the tray.
6. Press the insert (7) onto the stand by apply­ing pressure to it.
7. Fix the spacers (6) into the recesses provi­ded for this purpose on the insert. In doing so, the side with the three openings must face upwards.
8. Insert the provided handles (without picture) in the grill housing insert (7) by pressing them from below in the respective groove, until the clutch engages.
9. A sure transport of the device is guaranteed by the handles.
16
10. Fit the side tray (8) by pushing the wider side of the side tray onto the corresponding holder on the insert.
11. Place the water tray (5) onto the opening in the insert. Please ensure that the two ope­nings on the water tray face upwards on the insert as a recess for the heating element (4).
12. Ensure that the grill table is stable.
13. Fill the water tray with at least 400 ml of water. Never operate the grill without first filling the water tray.
14. Insert the heating element (4). The insert is correspondingly recessed for the control unit. Please insert the heating element very firmly, as otherwise the built-in safety switch on the lower side of the control unit prevents the appliance from being switched on.
15. Place the grill plate (3) into position.
16. Push on the wind shield (2); for this, the notches on the wind shield must point downwards. If required, now push the small gridwork shelf (1) into position on the wind shield.
17. Check to make sure that all parts have been assembled correctly.
OPERATION
18. Connect the appliance via the power cable to the power supply (AC, 230 V~, 50 Hz).
1. Prepare the appliance as described in the section “Assembly and preparation for operation” on page 16.
2. Check to make sure that all parts have been assembled correctly, and that the grill table is stable.
3. For safety reasons, the appliance may be used indoors only as a table grill. The appliance may be used as a free-standing grill only in a protected area out of doors.
4. Connect the appliance via the power cable to the power supply (AC, 230 V~, 50 Hz).
5. Use the rotary knob to set the desired temperature.
6. When the required temperature has been reached, you can start grilling.
7. The first time you use the appliance, it is possible that there will be some smoke.
8. The water in the water tray may also produce a small amount of steam. The water prevents the surface under the grill from exposure to excessive temperatures.
9. Please make sure that the water always covers the bottom of the pan. If this is not the case, add water. For this, switch off the appliance and let it cool off. Make sure that no water splashes onto the hot heating
elements. The grill plate has a small recess through which you can easily top up the water without having to remove the hot grill plate from the appliance.
10. Do not completely cover the grill plate with aluminium foil or other objects that could cause the appliance to overheat. Of course, you can use conventional aluminium grill trays, and you can also grill food wrapped in aluminium foil, such as potatoes.
11. Do not touch the grill plate while the appli­ance is in use, as there is a danger of being burned. Even when grilling is over, the plate remains hot for a certain time.
12. Frozen foods should be completely thawed before grilling.
13. For optimum grilling results, turn the food regularly.
14. It is possible that grease may splatter while food is being grilled. Therefore, you should protect the ground beneath the appliance to prevent damage from splattering grease.
15. When you no longer need to grill, please set the controller to the “MIN” position, and then unplug the appliance from the power supply.
GRILLING WITHOUT THE STAND
You can also use the grill without the stand. If you wish to use the grill indoors, for safety reasons you may do so only without the stand. You may use the appliance as a free-standing grill only out of doors. For this, prepare the appliance on a suitable flat surface as described, and fit the insert, with the correctly installed and filled water tray, and the heating element and grill plate inserted.
CLEANING THE APPLIANCE
1. Allow the appliance to cool before cleaning it.
2. Before cleaning, always turn off the appliance
and unplug it from the power supply.
3. Do not immerse the appliance or power cable in water or other liquids.
4. Wipe off the stand, the gridwork shelf, the grill plate, the tray surfaces and the plastic insert with a damp cloth and a little dishwashing detergent. Do not use any abrasive scouring agents, steel wool, metal objects, disinfectants, or hot cleaning agents, since they can cause damage.
5. The water tray should be allowed to cool completely before removing it for emptying. The grill plate and the water tray can be washed in a dishwasher if required. We recommend cleaning by hand, as aluminium can discolour in a dishwasher. Such discolorations are not harmful to health, and are not a basis for complaint.
6. The appliance must be completely dry before you use it again.
7. When completely dry, store the grill in a dry, safe place so that it is protected from dust, impact, heat, and moisture.
17
RECIPES
Grilling times
The grilling times in the following table are to be used only as general guidelines, since various factors are important for the grilling results, such as quality and thickness of the food being grilled. Therefore, always keep a close watch on the food during grilling to determine when it is done cooking.
Meat
Type of food Preparation Approximate grilling time
Sliced belly of pork 12–14 min.. Fillet of beef, 200 g 7–8 min. on each side Beef rump steak, 200 g 12–14 min. on each side T-bone steak, 500 g 14–16 min. on each side Cevapcici on a skewer 8 min. on each side Small bratwurst sausage 5 min. on each side Large bratwurst sausage 6 min. on each side Ring sausage cut diagonally every 2 cm 6 min. on each side Bockwurst sausage cut diagonally every 2 cm 6 min. on each side Sliced meat loaf, 1.5 cm thick 5 min. on each side Stuffed ham slices wrap in aluminum foil 5 min. on each side Hamburgers 10–12 min. on each side Small meat skewers 11–12 min. on each side Large meat skewers 14–16 min. on each side Pork steak 10–12 min. on each side Chicken breast 8–9 min. on each side Chicken legs 12–14 min. on each side Rabbit legs turn frequently 52–57 min. total Duck breast skin side first on grill plate 16–18 min. on each side
Lamb chops 9–10 min. on each side Small spare ribs 10–12 min. on each side Large spare ribs 17–20 min. on each side
Fish
Type of food Preparation Approximate grilling time
Rockfish / salmon fillet in aluminum foil 9–10 min. on each side Prawns, peeled on a skewer 5–6 min. on each side
Vegetables and Fruits
Type of food Preparation Approximate grilling time
Zucchini, sliced 2 cm thick 4–5 min. on each side
Tomatoes wrap in aluminum foil,
turn frequently
Fennel wrap in aluminum foil 10–12 min. total Mushrooms on a skewer 12 min.
18
8–9 min. total
Type of food Preparation Approximate grilling time
Baked potatoes, medium-sized wrap in foil, turn frequently 60–70 min. Corn on the cob first cook 10 min. in salted
water, turn frequently
Apples wrap in aluminum foil, turn
frequently
Eggplant sliced 2 cm thick 7–8 min. on each side
12–14 min.
10–12 min.
Marinades (for 4 pieces of meat)
The following marinades are suitable for cuts of meat from beef, pork, lamb and poultry. Immerse portioned cuts of meat in marinade or brush with marinade and marinate several hours, preferably overnight, in the refrigerator. Turn the meat occasionally while marinating. Before grilling the meat, pat dry with a paper towel. The remaining marinade can be used to brush the meat occasionally while grilling.
Asian marinade (No. 1)
1 tbsp honey, 2 tsp Sambal oelek, 1 tbsp rice wine, 8 tbsp sweet soy sauce, 2 tbsp orange juice, 2 tbsp sherry
Mix all ingredients and brush meat with marinade.
Rosemary marinade (No. 2)
2 tsp dried rosemary, 4 garlic cloves, 4 juniper berries, 8 black peppercorns, 4 tsp mustard seeds, 5 tbsp olive oil.
Crush all ingredients with a pestle and mortar or an ESGE mixer. Mix the paste with the oil and rub the meat with this mixture.
Curry marinade (No. 3)
2 tsp curry powder, one thumb-sized piece of fresh ginger, 50 ml dry white wine, 100 ml pineapple juice
Peel ginger and grate fine, mix with remaining ingredients and brush on meat.
Lemon marinade (No. 4)
6 garlic cloves, 100 ml olive oil, juice and grated peel of 2 organic lemons, 1/4 tsp pepper
Recipes with meat
Chicken Rolls
4 thin chicken cutlets, salt, pepper, 8 mush­rooms, 1 onion, 2 tbsp oil, 120 g grated Gouda cheese, 2 tbsp oil, 2 tsp marjoram, 4 beef roll clamps
Pound cutlets until flat, season with salt and pepper, dice onion and sauté in oil until it is
Chop garlic fine, mix with lemon peel, juice and pepper; brush meat with marinade.
Coconut marinade (No. 5)
1 organic lemon, 1 pinch cayenne pepper, one thumb-sized piece of fresh ginger, 1 garlic clove, 150 ml unsweetened coconut milk
Peel ginger and grate fine, peel and press garlic, grate lemon peels, press juice from lemons. Mix ginger, garlic, lemon peel and juice with other ingredients and marinate meat in this mixture.
Spicy hot marinade (No. 6)
1 onion, 1/2 red chili pepper, 2 tbsp olive oil, 2 tbsp cane sugar, 3 tbsp vinegar, 50 ml apple juice, 50 ml tomato juice, 2 tsp Worcestershire sauce, 2 juniper berries
Finely chop onion and chili pepper, sauté in oil until transparent. Add sugar, vinegar and apple juice and bring to a boil. Remove from stove. Add tomato juice, Worcestershire sauce and crushed juniper berries. Allow to cool before marinating meat.
transparent. Slice mushrooms thin and cook with onions for a few minutes. Spread the onion­mushroom mixture on the cutlets and sprinkle with grated cheese. Roll cutlets and use clamps (or kitchen yarn) to hold the shape. Mix 2 tbsp oil with the marjoram and brush rolls with this mixture; grill about 30 min., turning frequently and repeatedly brush with the marjoram oil.
19
Asian Duck Breast
4 small duck breasts, ca. 250 g each, marinade no. 1, 1 organic lime
Marinate the duck breasts about 6 hours. Remove from marinade and pat dry. Place with the skin side down on the grill first. Brush with the remaining marinade; after 25 min. turn and grill another 12 min. When done cooking, rub the duck breasts with the lime peel.
Herb Lamb Chops with Grilled Vegetables
8 lamb chops, marinade no. 2, 2 zucchini, 3 stalks of parsley, 2 garlic cloves, 2 tbsp oil Marinade lamb chops about 6 hours. Grill about 6 min. on each side.
Slice zucchini lengthwise about 2 cm thick. Chop garlic and parsley fine and mix with the oil. Brush zucchini with the spiced oil and grill about 5 min. on each side. Tip: Serve with French bread.
Delicious recipes with fish
Fish should be wrapped in aluminum foil for grilling. The foil should always be oiled first. Nevertheless, it is possible that the skin may stick to the foil.
Rockfish Fillet with Tomato Herbs
4 rockfish fillets, 200 g each, marinade no. 4, 2 tomatoes, 3 tbsp basil leaves, 4 green onions, 4 pieces of oiled aluminum foil
Brush fillets with the marinade and marinate at least 2 hours. Place each fillet on one piece of oiled aluminum foil. Slice tomatoes and place on top of fillets. Then place basil leaves followed by sliced green onions on the tomatoes. Close foil, place on grill and grill about 12 min. on each side.
Prawn skewers
(as an appetizer; double if to be served as main dish)
8 peeled prawns, 1/2 recipe of marinade no. 5, 4 oiled wooden skewers, 4 pieces of aluminum foil
Put 2 prawns on each skewer, brush with marinade and marinate at least 1–1-1/2 hours. Place each skewer on one piece of foil, close and grill on each side about 6–8 min.
High-Vitamin Grill Fun with Vegetables and Fruits
Colorful Grilled Vegetables
1 eggplant, 1 zucchini, 1 beef tomato, 1 onion, 1 red, 1 green and 1 yellow pepper, 3 tbsp olive oil, 3 garlic cloves, 1 tbsp fresh oregano leaves, pepper
Wash eggplant, zucchini, tomato and peppers and cut in strips about 1.5 cm thick. Cut onion in rings and chop garlic fine. Mix all ingredients with the oil, place on grill and grill about 12-14 minutes, stirring frequently with a spatula or grill utensils. Then season with pepper.
Corn on the cob
4 cobs of sweet corn (without shucks), 2 liters salted water, 4 tbsp olive oil
Cook the corn in salted water about 10 minutes, then drain. Brush corn with oil and insert a
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
20
toothpick on each end to facilitate turning the corn cobs. Grill about 12 minutes, turning frequently. Tip: You can also brush the corn with seasoned oil, e.g. sage oil or oregano oil.
The corn is especially tasty if you wrap each cob with 3 slices of bacon before grilling (use toothpicks to hold the bacon in place).
Chili Apples
4 red apples, marinade no. 6 Core the apples and slice in rings, about 1.5 cm
thick. Marinate about 1 hour. Grill for a total of 5 minutes on the grill, turning once carefully.
Loading...
+ 44 hidden pages