Ultimate speed KH 3017 User Manual [no]

HYDRAULIC CAR JACK
KH 3017
HYDRAULIC CAR JACK
Operation and Safety Notes
HIDRAULIKUS AUTÓEMELŐ Kezelési és biztonsági utalások
HYDRAULICZNY PODNOŚNIK
SAMOCHODOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
4 A
5 4
A B
Hydraulic car jack KH 3017
Q
Introduction
These operating instructions form a part of this product. Make
yourself familiar with all the operating instructions and safe-
ty advice for the product before use. Use the product only as described and for the indicated purpose. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Q
Proper use
Intended use:
The hydraulic car jack is designed for lifting and lowering cars. It is for­bidden to lift people with this appliance.
Restrictions on use:
Other uses of or changes to the hydraulic car jack, as mentioned before, are not as intended and could lead to risks such as injuries and damage. The manufacturer does not assume any liability for damage arising from improper use. The product is only intended for private and not for commercial use.
The following is / are forbidden:
- Operation under diffi cult conditions
- Operation that is subject to special provisions
- The handling of loads whose properties could lead to dangerous
situations
- Dangers that arise during dismantling
- Direct contact with food
- Operation on ocean-going vessels
GB GB GB GB GB
If the required force exceeds 400 N, these forces must be diminished by enlisting additional people.
Note: Close the lowering valve after every use! Note: Always store the hydraulic car jack in a vertical position! This
prevents oil from leaking out. Do not spill any oil.
Q
Description of parts
Saddle
Extension screw (for saddle)
Lever socket
Safety valve
Release valve
Tube section with locating slot
Tube section with pin
Pumping lever
Q
Included items
1 Hydraulic car jack 2 Tube sections with locating slot 1 Tube section with locating pin 1 Operating instructions
Q
Technical information
Model: KH 3017
Capacity: 3000 kg Minimum lifting height: Approx. 19.5 cm Maximum lifting height: Approx. 38 cm Operating force: 400 N Tested in accordance with: EN1494:2000+A1
Safety notes
WARNING!
to avoid the threat of loss of life, injury, or damage to the product etc.
J Always use axle stands and wheel chocks in addition to your hy-
draulic vehicle jack. Never work under a raised vehicle unless you have taken additional safety precautions. This is intended to prevent the vehicle from rolling away, sliding off or overturning the jack.
J Use the product on a solid, level surface only. Using the product
on an unstable or uneven surface – such as a gravel surface – may lead to the load slipping.
J Ensure that you never exceed the allowable (rated) load capacity. J The person operating the jack must observe the jack and the load
during all movements.
J Never work under the raised load if it has not been made secure
by suitable means.
DANGER! Follow the instructions below
J Do not allow the hydraulic vehicle jack to be used by uninstructed
or inexperienced persons.
J Before using the hydraulic vehicle jack take precautions to prevent
the vehicle from rolling away. Put the handbrake on, place the vehicle in gear (with automatic gearboxes set to “P”) and chock the wheels.
J Even with precautions in place always remain alert and make a
visual check that the saddle jacking point.
is fi rmly seated against the vehicle
J Check that no person or object is under the vehicle before you
lower it.
J Lower the vehicle slowly. J Check that all parts have been assembled and fi tted properly and
are undamaged.
J Before each use check that the hydraulic vehicle jack is working
properly. Check the screws and valves of the hydraulic vehicle jack for correct seating and look out for hydraulic oil leaks in particular.
J Never use the hydraulic vehicle jack for moving or loading a vehicle.
Never use it to lift a whole vehicle completely off the ground.
J Make sure that no-one – especially a child – is in the
vehicle and that everyone is kept at an adequate distance away from the vehicle when the hydraulic vehicle jack is
in use.
J Never change the setting of the safety valve
.
J Make sure that no petrol, battery acid or any other dangerous
substance can fl ow out of the vehicle when the vehicle is being lifted.
Q
Using the jack
Q
Raising the vehicle
Follow these steps:
j
Place one of the tube sections with a locating slot 6 on to the release valve closes the release valve.
j
Now assemble the three-part pumping lever 8. Turn each tube section
j
Place the hydraulic vehicle jack under one of the lifting positions as shown in the owner’s manual supplied by the vehicle manufacturer.
j
Screw out the extension screw 2 in the direction until the sad­dle comes into contact with the underside of the vehicle.
j Insert the pump piston lever
Insert the notch of the pipe part into the anti-twist device of the lever holder fi xture Now raise the car until the chassis stands can be placed beneath the car.
and turn it in the direction (see Fig. A). This
6 7
in the
direction to fi x it in place.
into the lever holder fi xture 3.
.
j Allow the vehicle to come down on to the axle stands by slowly
opening the release valve
Q
Lowering the vehicle
WARNING!
object is under the vehicle before you lower it.
Follow these steps:
j
First raise the vehicle slightly in order to be able to remove the axle stands.
DANGER TO LIFE! Check that no person or
by turning it in the direction.
j
Place a tube section with locating slot 6 on to the release valve 5.
j
Turn the tube section in the direction (see Fig. A) until the vehicle moves downwards but not enough that hydraulic oil escapes from the release valve
CAUTION! Lower the vehicle slowly otherwise there is the danger
of injury and damage to the product or to the vehicle.
j
Close the release valve by turning it in the direction.
j
Screw the extension screw 2 in the direction downwards.
Malfunction:
J
In the event of a malfunction, lower the car as previously described.
J
Do not use a faulty car jack again. Dispose of it or contact the service centre.
Q
Cleaning and Care
j
Clean the hydraulic vehicle lever when necessary with a cloth.
j
Never use harsh or corrosive cleaning agents.
Q
Maintenance and Service
J
Any kind of maintenance or service work by the user is forbidden.
J
Only the service centre is allowed to refill the hydraulic oil.
J
Only the appropriate service centre is allowed to replace spare parts and/or carry out repairs.
J
In all cases of malfunction or necessary repairs, contact the serv­ice centre.
WARNING!
repaired by a specialist workshop only. Never attempt
to repair the hydraulic vehicle jack yourself.
.
Defective hydraulic vehicle jacks must be
GB GB PL PL PL PL PL
J
Never take the hydraulic vehicle jack to pieces. Taking the vehicle jack to pieces yourself may result in it not working properly.
GB DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com
Q
Disposal
The packaging and ancillary packing consist entirely of en-
vironmentally-friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility.
Enquire at your city council or local government regarding the possibil­ities of disposing of old oil and hydraulic oil as well as the disused product in a correct and environmentally friendly way.
Q
Manufacturer
IAN 48763 KOMPERNASS GMBH BURGSTR. 21 D - 44867 BOCHUM (GERMANY) KH 3017 www.kompernass.de
Last Information Update: 03 / 2010 Ident.-No.: 3017032010-4A
Hydrauliczny podnośnik samochodowy KH 3017
Q
Wstęp
Instrukcja obsługi stanowi część składową niniejszego pro-
duktu. Przed użyciem produktu zapoznaj się ze wszystkimi
wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Użytkuj produkt wyłącznie w opisany sposób i w podanych dziedzinach zastosowania. Przy przekazywaniu produktu osobom trzecim wręcz im wraz z nim wszystkie podkładki dokumentacyjne.
Q
Użytkowanie urządzenia‚
zgodne z przeznaczeniem
Cel zastosowania:
Niniejszy hydrauliczny podnośnik samochodowy jest przeznaczony do podnoszenia oraz obniżania pojazdόw mechanicznych. Zabrania się podnoszenia osόb niniejszym urządzeniem.
Ograniczenia w zakresie zastosowania:
Zastosowanie inne, aniżeli przewidziane oraz zmiany na hydraulicznym podnośniku samochodowym są sprzeczne z ustalonym postanowieniami oraz mogą wywołać takie ryzyka, jak obrażenia oraz uszkodzenia mienia. Za szkody powstałe na wskutek zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności. Niniejszy produkt przeznaczony jest jedynie w celach prywatnych, za­brania się stosowania w działalności gospodarczej.
Wykluczona / e jest / są:
- Praca w trakcie utrudnionych warunkόw
- Praca wymagająca specjalnych ustaleń
- Posługiwanie się ciężarami, ktόrych właściwości mogą doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji
- Zagrożenia, mogące wystąpić podczas zabudowy
- Bezpośredni kontakt z produktami żywnościowymi
- Praca na statkach
W przypadku, kiedy wymagana siła przekroczy wartość 400 N, nale­ży zmniejszyć siłę przy pomocy dodatkowych osόb.
Wskazόwka: Po każdym zastosowaniu należy zamknąć zawόr obniżania! Wskazόwka: Niniejszy hydrauliczny podnośnik samochodowy należy zawsze składować w pozycji poziomej! Chroni to przed wyciekiem oleju z urządzenia. Proszę nie rozlewać oleju.
Q
Opis części
Siodełko
Śruba przedłużająca (siodełko)
Zamocowanie dźwigni
Zawór bezpieczeństwa
Zawór opuszczający
Część rurowa z wydrążeniem
Część rurowa z kołkami
Dźwignia pompy
Q
Zakres dostawy
1 Hydrauliczny podnośnik samochodowy 2 Części rurowe z wydrążeniem 1 Część rurowa z kołkami 1 Instrukcja obsługi
Q
Dane techniczne
Typ: KH 3017
Nośność: 3000 kg Minimalna wysokość skoku: około 19,5 cm Maksymalna wysokość skoku: około 38 cm Siła robocza: 400 N Skontrolowano według normy: EN1494:2000+A1
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
poniższych instrukcji, gdyż w przeciwnym razie grozi niebezpieczeństwo utraty życia, obrażenia ciała oraz uszkodzenia na produkcie.
J Jako dodatkowego zabezpieczenia do hydraulicznego podnośnika
samochodowego zawsze używaj podstawek (koziołków) pod
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przestrzegaj
nadwozie oraz klinów podkładanych pod koła. Nigdy nie pracuj pod podniesionym samochodem, jeżeli nie przedsięwziąłeś żad­nych dalszych środków bezpieczeństwa. W ten sposób unikniesz stoczenia, ześlizgnięcia lub wywrócenia się samochodu.
J Używaj produktu włącznie na mocnych i równych powierzchniach.
Na powierzchniach nieumocnionych i nierównych – takich jak na przykład nawierzchnie tłuczniowe – może dojść do zsunięcia się obciążenia.
J Zwracaj uwagę na to, żeby nigdy nie przekroczyć w górę
dopuszczalnego obciążenia znamionowego (nośności).
J Koniecznym jest, żeby osoba obsługująca podnośnik mogła
obserwować w trakcie wszystkich ruchów podnośnik i obciążenie.
J Niedozwolone jest pracowanie pod podniesionym obciążeniem,
o ile nie zostało ono zabezpieczone odpowiednimi środkami.
J Nie pozwalaj, żeby hydrauliczny podnośnik samochodowy
użytkowały osoby niewykwalifikowane i niedoświadczone.
J Przed użyciem hydraulicznego podnośnika samochodowego
zabezpiecz samochód przed stoczeniem się. Zaciągnij hamulec ręczny, włącz jakiś bieg (w przypadku skrzyni automatycznej biegów „P“) i zabezpiecz samochód za pomocą klinów podkła­danych pod koła.
J Mimo środków bezpieczeństwa bądź stale uważny i w trakcie
całej pracy obserwuj samochód, czy siodełko osadzone na mocowaniu podnośnika samochodowego.
jest mocno
J Upewnij się, że pod samochodem nie znajdują się żadne osoby
lub przeszkody, gdy go opuszczasz.
J Opuszczaj samochód wyłącznie powoli. J Skontroluj, czy wszystkie części są prawidłowo zmontowane i
nieuszkodzone.
J
Przed każdym użyciem skontroluj sprawność funkcjonowania hydraulicz-
nego
podnośnika samochodowego. Skontroluj hydrauliczny podno-
śnik samochodowy zwłaszcza pod względem wyciekającego oleju hydraulicznego, mocnego osadzenia wszystkich śrub i zaworów.
J Nigdy nie używaj hydraulicznego podnośnika samochodowego
do transportowania lub załadowywania jakiegoś pojazdu. Nigdy nie podnoś całego samochodu.
J Zwróć uwagę na to, żeby w samochodzie nie znajdo-
wały się żadne osoby, zwłaszcza dzieci, oraz na to, żeby osoby znajdujące się w pobliżu zachowywały
wystarczający odstęp od samochodu, gdy hydrauliczny podnośnik
samochodowy jest w użyciu.
J Nigdy nie przestawiaj zaworu bezpieczeństwa
.
J Należy zapewnić, żeby podczas podnoszenia samochodu nie
mogły wyciekać z niego benzyna, ciecz akumulatorowa ani inne niebezpieczne substancje.
Q
Uruchomienie
Q
Podnoszenie samochodu
Postępuj w następujący sposób:
j
Załóż jedną część rurową z wydrążeniem 6 na zawór opusz­czający Zawór opuszczający jest zamknięty.
j Złóż teraz razem trzyczęściową dźwignię pompy
poszczególne części rurowe ustalić.
j
Podłóż hydrauliczny podnośnik samochodowy pod przewidziane do tego celu miejsce zgodnie z instrukcją obsługi samochodu.
j
Wykręć śrubę przedłużającą 2 w kierunku obrotu aż zetknie się ona ze spodem samochodu.
i pokręć go w kierunku obrotu (zobacz Rysunek A).
. Wkręć
6 7
w kierunku obrotu , aby je
Loading...
+ 2 hidden pages