Trimble Juno SB, Juno SC, Juno SD User Manual

0 (0)
Trimble Juno SB, Juno SC, Juno SD User Manual

РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Контроллеры серии Juno®

Контроллер Juno SB Контроллер Juno SC Контроллер Juno SD

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Контроллеры серии Juno®

Контроллер Juno SB Контроллер Juno SC Контроллер Juno SD

Версия 1.00 Редакция D май 2012 г

F

Trimble Navigation Limited 10355 Westmoor Drive Suite #100

Westminster, CO 80021 USA (США) www.trimble.com

Правовая информация

Авторское право и товарные знаки

© 2008–2012, Trimble Navigation Limited. Все права защищены.

Trimble, логотип «Глобус и треугольник» GPS Pathfinder и Juno являются товарными знаками Trimble Navigation Limited,

зарегистрированными в США и других странах. EVEREST, GeoBeacon, GeoXH, GeoXM, GeoXT, GPS Analyst, GPScorrect, H- Star, TerraSync, TrimPix и VRS являются товарными знаками Trimble Navigation Limited.

Microsoft, ActiveSync, Excel, Outlook, PowerPoint, Windows, Windows Live, Windows Media, Windows Mobile, Windows Vista и

логотип кнопки «Пуск» Windows являются либо зарегистрированными товарными знаками, либо товарными знаками корпорации Майкрософт в США и (или) других странах.

Словесный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью Bluetooth SIG, Inc. и любое использование данных знаков компанией Trimble Navigation Limited лицензировано.

Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

Информация о выпуске

Это выпуск за май 2012 г. (Редакция D) документа: Руководство пользователя контроллера серии Juno. Операционная система контроллеров Juno SB и Juno S основана на ОС Microsoft Windows Mobile версии 6.1 Classic (5.2.20269). Операционная система контроллера Juno SD основана на ОС Microsoft Windows Mobile версии 6.1 Professional (5.2.20269).

Limited Warranty Terms and Conditions

Product Limited Warranty

Subject to the terms and conditions set forth herein, Trimble Navigation Limited (“Trimble”) warrants that for a period of (1) year from date of purchase this Trimble product (the “Product”) will substantially conform to Trimble's publicly available specifications for the Product and that the hardware and any storage media components of the Product will be substantially free from defects in materials and workmanship.

Product Software

Product software, whether built into hardware circuitry as firmware, provided as a standalone computer software product, embedded in flash memory, or stored on magnetic or other media, is licensed solely for use with or as an integral part of the Product and is not sold. The terms of the end user license agreement, as included below, govern the use of the Product Software, including any differing limited warranty terms, exclusions and limitations, which shall control over the terms and conditions set forth in the limited Product warranty.

Warranty Remedies

If the Trimble Product fails during the warranty period for reasons covered by this limited warranty and you notify Trimble of such failure during the warranty period, Trimble will repair OR replace the nonconforming Product with new, equivalent to new, or reconditioned parts or Product, OR refund the Product purchase price paid by you, at Trimble’s option, upon your return of the Product in accordance with Trimble's product return procedures then in effect.

How to Obtain Warranty Service

To obtain warranty service for the Product, please contact your Trimble dealer. Alternatively, you may contact Trimble to request warranty service at +1-408-481-6940 (24 hours a day) or email your request to trimble_support@trimble.com. Please be prepared to provide:

your name, address, and telephone numbers;

proof of purchase;

a copy of this Trimble warranty

a description of the nonconforming Product including the model number; and

an explanation of the problem.

The customer service representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.

Warranty Exclusions and Disclaimer

This Product limited warranty shall only apply in the event and to the extent that (i) the Product is properly and correctly installed, configured, interfaced, maintained, stored, and operated in accordance with Trimble's applicable operator's manual and specifications, and; (ii)

the Product is not modified or misused. This Product limited warranty shall not apply to, and Trimble shall not be responsible for, defects or performance problems resulting from (i) the combination or utilization of the Product with hardware or software products, information, data, systems, interfaces, or devices not made, supplied, or specified by Trimble; (ii) the operation of the Product under any specification other than, or in addition to, Trimble's standard specifications for its products; (iii) the unauthorized installation, modification, or use of the Product; (iv) damage caused by: accident, lightning or other electrical discharge, fresh or salt water immersion or spray (outside of Product specifications); or exposure to environmental conditions for which the Product is not intended; (v) normal wear and tear on consumable parts (e.g., batteries); or (vi) cosmetic damage. Trimble does not warrant or guarantee the results obtained through the use of the Product or Software, or that software components will operate error free.

NOTICE REGARDING PRODUCTS EQUIPPED WITH TECHNOLOGY CAPABLE OF TRACKING SATELLITE SIGNALS FROM SATELLITE BASED AUGMENTATION SYSTEMS (SBAS) (WAAS/EGNOS, AND MSAS), OMNISTAR, GPS, MODERNIZED GPS OR GLONASS SATELLITES, OR FROM IALA BEACON SOURCES: TRIMBLE IS NOT RESPONSIBLE FOR THE OPERATION OR FAILURE OF OPERATION OF ANY SATELLITE BASED POSITIONING SYSTEM OR THE AVAILABILITY OF ANY SATELLITE BASED POSITIONING SIGNALS.

THE FOREGOING LIMITED WARRANTY TERMS STATE TRIMBLES ENTIRE LIABILITY, AND YOUR EXCLUSIVE REMEDIES, RELATING TO THE TRIMBLE PRODUCT. EXCEPT AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE PRODUCT, AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND MATERIALS ARE PROVIDED AS-IS AND WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND, BY EITHER TRIMBLE OR ANYONE WHO HAS BEEN INVOLVED IN ITS CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION, OR DISTRIBUTION, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. THE STATED EXPRESS WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF TRIMBLE ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY PRODUCT. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON DURATION OR THE EXCLUSION OF AN IMPLIED WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

Limitation of Liability

TRIMBLE'S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION HEREIN SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGE WHATSOEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCE OR LEGAL THEORY RELATING IN ANYWAY TO THE PRODUCTS, SOFTWARE AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND MATERIALS, (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF DATA, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS), REGARDLESS OF WHETHER TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSS AND REGARDLESS OF THE COURSE OF DEALING WHICH DEVELOPS OR HAS DEVELOPED BETWEEN YOU AND TRIMBLE. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

PLEASE NOTE: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED WARRANTY PROVISIONS

WILL NOT APPLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS (E.G., MEMBER STATES OF THE EUROPEAN ECONOMIC AREA) IN WHICH PRODUCT WARRANTIES ARE THE RESPONSIBILITY OF THE LOCAL DEALER FROM WHOM THE PRODUCTS ARE ACQUIRED. IN SUCH A CASE, PLEASE CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR APPLICABLE WARRANTY INFORMATION.

Notice to Australian Purchasers

The Australian Consumer Law

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

Trimble's warranty, as set out in the user manual accompanying this statement, or as described in the warranty card accompanying the Product you purchased, is in addition to any mandatory rights and remedies that you may have under the Australian Consumer Law.

Official Language

THE OFFICIAL LANGUAGE OF THESE TERMS AND CONDITIONS IS ENGLISH. IN THE EVENT OF A CONFLICT BETWEEN ENGLISH AND OTHER LANGUAGE VERSIONS, THE ENGLISH LANGUAGE SHALL CONTROL.

4 Руководство пользователя контроллера серии Juno

End User License Agreement for Product Software

IMPORTANT, READ CAREFULLY. THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU AND Trimble Navigation Limited (“Trimble”) and applies to the computer software provided with the Trimble product purchased by you (whether built into hardware circuitry as firmware, embedded in flash memory or a PCMCIA card, or stored on magnetic or other media), or provided as a stand-alone computer software product, and includes any accompanying written materials such as a user's guide or product manual, as well as any "online" or electronic documentation ("Software" or “Product Software”). This EULA will also apply to any Software error corrections, updates and upgrades subsequently furnished by Trimble, unless such are accompanied by different license terms and conditions, which will govern their use. You have acquired a Trimble Product ("Device") that includes Software, some of which was licensed by Trimble from Microsoft Corporation or its affiliates (collectively "Microsoft"). The Software licensed from Microsoft, as well as associated updates, supplements, internet-based services and support services, media, printed materials, and "online" or electronic documentation ("Microsoft Software"), are protected under this EULA. The Software is also protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The Software is licensed, not sold.

BY USING THE SOFTWARE, INCLUDING USE ON THIS DEVICE, YOU ACCEPT THESE TERMS. IF YOU DO NOT ACCEPT THEM, DO NOT USE THE DEVICE OR SOFTWARE. INSTEAD CONTACT TRIMBLE FOR A REFUND OR CREDIT. As described below, using some features also operates as your consent to the transmission of certain standard computer information for Internetbased services.

WARNING: If the Software contains voice operated technologies, then operating this Software requires user attention. Diverting attention away from the road while driving can possibly cause an accident or other serious consequence. Even occasional, short diversions of attention can be dangerous if your attention is diverted away from your driving task at a critical time. Trimble and Microsoft make no representations, warranties or other determinations that ANY use of this Software is legal, safe, or in any manner recommended or intended while driving or otherwise operating a motor vehicle.

This EULA does not grant you any rights with respect to the Windows Mobile Device Center, Microsoft ActiveSync or Microsoft Outlook 2007 Trial which are subject to the licenses accompanying those items.

1 SOFTWARE PRODUCT LICENSE

1.1License Grant. Subject to the terms and conditions of this EULA, Trimble grants you a non-exclusive right to use one copy of the Software in a machine-readable form only as installed on the Device. Such use is limited to use with the Device for which it was intended, as set forth in the product documentation. The Device Software is licensed with the Device as a single integrated product. The Device Software installed in read only memory (“ROM”) of the Device may only be used as part of the Device into which it was embedded. You may use the installation Software from a computer solely to download the Software to one Device. In no event shall the installation Software be used to download the Software onto more than one Device. A license for the Software may not be shared or used concurrently on different computers or Devices.

1.2Scope of License. This EULA only gives you some rights to use the Software. Trimble and Microsoft reserve all other rights. Unless applicable law gives you more rights despite this limitation, you may use the Software only as expressly permitted in this EULA. In doing so, you must comply with any technical limitations in the Software that allow you to use it only in certain ways. Except as expressly provided

in this EULA, rights to access the Software on this Device do not give you any right to implement Microsoft patents or other Microsoft intellectual property in software or devices that access this device. You may use remote access technologies in the software such as Remote Desktop Mobile to access the Software remotely from a computer or server. You are responsible for obtaining any licenses required for use of the protocols to access other software.

1.3Proof of License. If you acquired the Software on the Device, or on a disc or other media, a genuine Certificate of Authenticity label with a genuine copy of the Software identifies licensed software. To be valid, this label must be affixed to the Device, or included on or in the software packaging. If you receive the label separately, it is not valid. You should keep the label on the device or packaging to prove that you are licensed to use the Software. To identify genuine Microsoft Software, see http://www.howtotell.com.

1.4Connectivity Software. Your Device package may include Windows Mobile Device Center or Microsoft ActiveSync technology. If it is included, then you may install and use it in accordance with the license terms that are provided with it. If no license terms are provided, then you may install and use only one (1) copy of the Software on a single computer.

1.5Digital Certificates. The Software uses digital certificates in X.509 format. These digital certificates are used for authentication.

1.6Phone Functionality. If the Device Software includes phone functionality, all or certain portions of the Device Software may be inoperable if you do not have and maintain a service account with a wireless telecommunication carrier (“Mobile Operator”), or if the Mobile Operator’s network is not operating or configured to operate with the Device.

1.7Upgrade Software. In the event that any upgrades to the Software, including Microsoft Software, are provided under this EULA, then the following shall apply: you may follow the applicable instructions accompanying this Software and install one (1) copy of the Software on one (1) Device presently containing a licensed copy of a predecessor version of the Software (unless this EULA indicates that this Software copy has been licensed for installation on multiple Devices). NO REPRESENTATION OR WARRANTY IS MADE BY TRIMBLE OR MICROSOFT WITH RESPECT TO THE COMPATIBILITY OF THIS SOFTWARE WITH ANY DEVICE OR ANY OTHER EXISTING SOFTWARE OR DATA OF ANY KIND CONTAINED ON SUCH DEVICES, AND NEITHER TRIMBLE OR MICROSOFT SHALL BE RESPONSIBLE IN ANY REGARD WITH RESPECT TO ANY

LOSS, CORRUPTION, MODIFICATION OR INACCESSIBILITY OF ANY DATA, APPLICATIONS OR OTHER SOFTWARE RESULTING FROM THE INSTALLATION OF THE SOFTWARE ON ANY DEVICE.

1.8Internet-Based Services Components. Microsoft provides Internetbased services with the software. Microsoft may change or cancel them at any time. The Microsoft Software features described below connect to Microsoft or service provider computer systems over the Internet. In some cases, you will not receive a separate notice when they connect. You may switch off some of these features or not use them. For more information about these features, visit http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=81931. By using these features, you consent to the transmission of this information.

Microsoft does not use the information to identify or contact you. You may not use these services in any way that could harm them or impair anyone else’s use of them. You may not use the services to try to gain unauthorized access to any service, data, account or network by any means.

1.9Device Information. The following features use Internet protocols, which send to the appropriate systems device information, such as your Internet protocol address, the type of operating system, browser and name and version of the Software you are using, and the language code of the Device where you installed the Software. Microsoft uses this information to make the Internet-based services available to you. a) Update Features: Windows Mobile Update feature provides you the ability to obtain and install Software updates on your Device if updates are available. You may choose not to use this feature. Trimble and/or your Mobile Operator may not support this feature or an update for your device. b) Security Updates/Digital Rights Management. Content owners use Windows Media digital rights management technology (WMDRM) to protect their intellectual property, including copyrights. This software and third party software use WMDRM to play and copy WMDRM-protected content. If the software fails to protect the content, content owners may ask Microsoft to revoke the software's ability to use WMDRM to play or copy protected content. Revocation does not affect other content. When you download licenses for protected content, you agree that Microsoft may include a revocation list with the licenses. Content owners may require you to upgrade WMDRM to access their content. Microsoft software that includes WMDRM will ask for your consent prior to the upgrade. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.

1.10Additional Software/Services. The Device Software may permit Trimble, Microsoft, their affiliates and/or their designated agent to provide or make available to you Software updates, supplements, addon components, or Internet-based services components of the Software after the date you obtain your initial copy of the Software (“Supplemental Components”).

1.10.1If Trimble provides or makes available to you Supplemental Components and no other end user license agreement terms are provided along with the Supplemental Components, then the terms of this EULA shall apply.

1.10.2If Microsoft, its affiliates and/or its designated agent makes available Supplemental Components, and no other end user license agreement terms are provided, then the terms of this EULA shall apply, except that the Microsoft entity or affiliate entity providing the Supplemental Component(s) shall be the licensor of the Supplemental Component(s).

1.10.3Trimble, Microsoft and each of their affiliates and/or their designated agents reserve the right to discontinue any Internetbased services provided to you or made available to you through the use of the Device Software.

Руководство пользователя контроллера серии Juno 5

1.11Links to Third Party Sites. If the Software provides links to third party websites, those links are provided to you only as a convenience, and the inclusion of any link does not imply an endorsement of the third party website by Microsoft or Trimble.

1.12Other Rights and Limitations. (1) The Software contains valuable trade secrets proprietary to Trimble and its suppliers. To the extent permitted by relevant law, you shall not, nor allow any third party to copy, decompile, disassemble or otherwise reverse engineer the Software, or attempt to do so, provided, however, that to the extent any applicable mandatory laws (such as, for example, national laws implementing EC Directive 91/250 on the Legal Protection of Computer Programs) give you the right to perform any of the aforementioned activities without Trimble's consent in order to gain certain information about the Software for purposes specified in the respective statutes (i.e., interoperability), you hereby agree that, before exercising any such rights, you shall first request such information from Trimble in writing detailing the purpose for which you need the information. Only if and after Trimble, at its sole discretion, partly or completely denies your request, may you exercise such statutory rights.

(2) This Software is licensed as a single product. You may not separate its component parts for use on more than one computer nor make more

copies of the software than specified in this EULA. (3) You may not rent, lease, or lend the Software. (4) No service bureau work, multipleuser license or time-sharing arrangement is permitted. For purposes of this EULA “service bureau work” shall be deemed to include, without limitation, use of the Software to process or to generate output data for the benefit of, or for purposes of rendering services to any third party over the Internet or other communications network. (5) You may make one backup copy of the Software. You may use it only to reinstall the Software on the Device. (6) You may transfer the Software only with the Device, the Certificate of Authenticity label, and these license terms directly to a third party. Before the transfer, that party must agree that these license terms apply to the transfer and use of the Software. You may not retain any copies of the Software including the backup copy.

(7) The Software is subject to United States export laws and regulations. You must comply with all domestic and international export laws and regulations that apply to the Software. These laws include restrictions on destinations, end users, and end use. For additional information see http://www.microsoft.com/exporting. (8) Without prejudice as to any other rights, Trimble may terminate this EULA without notice if you fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, you must destroy all copies of the Software and all of its component parts. (9) If the Microsoft Software includes speech recognition component(s), you should understand that speech recognition is an inherently statistical process and that recognition errors are inherent in the process. Neither Trimble, Microsoft, nor any of their suppliers shall be liable for any damages arising out of errors in the speech recognition process. (10) You may not publish the Software for others to copy. (11) You may not use the Software for commercial software hosting services.

1.13Notice Regarding the MPEG-4 Visual Standard. The Software may include MPEG-4 visual decoding technology. This technology is a format for data compression of video information. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C. If you have questions about the MPEG-4 visual standard, please contact MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, CO 80206; www.mpegla.com.

1.14If the Device Software is provided by Trimble separate from the Device on media such as a ROM chip, CD ROM disk(s) or via web download or other means, and is labeled “For Upgrade Purposes Only” you may install one (1) copy of such Device Software onto the Device as a replacement copy for the existing Device Software and use it accordance with this EULA, including any additional end user license agreement terms accompanying the upgrade Device Software.

1.15If any software component(s) is provided by Trimble separate from the Device on CD ROM disc(s) or via web download or other means, and labeled “For Upgrade Purposes Only,” you may (i) install and use one (1) copy of such component(s) on the computer(s) you use to exchange data with the Device as a replacement copy for the existing Companion CD component(s).

1.16Copyright. All title and copyrights in and to the Software (including but not limited to any images, photographs, animations, video, audio, music, text and “applets,” incorporated into the Software), the accompanying printed materials, and any copies of the Software are owned by Trimble, or Microsoft (including Microsoft Corporation), and their respective suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the Software. All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the Software

is the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants you no rights to use such content. You shall not remove, cover or alter any of Trimble’s patent, copyright or trademark notices placed upon, embedded in or displayed by the Software or on its packaging and related materials. All rights not specifically granted in this EULA are reserved by Trimble, Microsoft, and their respective suppliers.

1.17U.S. Government Restricted Rights. The Software is provided with “RESTRICTED RIGHTS”. Use, duplication, or disclosure by the United States Government is subject to restrictions as set forth in this EULA, and as provided in DFARS 227.7202-1(a) and 227.7202-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) (OCT 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19, or FAR 52.227-14(ALT III), as applicable.

1.18Microsoft has contractually obligated Trimble to include the following terms in this EULA:

Product Support. The Product support for the Software is not provided by Microsoft or its affiliates or subsidiaries. For product support, please refer to the Trimble support number provided in the documentation for the Device.

Not fault tolerant. The Software is not fault tolerant. Trimble installed the Software on the Device and is responsible for how it operates on the Device.

Restricted user. The Microsoft Software was designed for systems that do not require fail-safe performance. You may not use the Microsoft Software in any device or system in which a malfunction of the Microsoft Software would result in foreseeable risk of injury or death to any person. This includes operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems and air traffic control.

No warranties for the software. Microsoft gives no express warranties, guarantees or conditions regarding the Microsoft Software. Any warranties you receive regarding the Device or the Software do not originate from, and are not binding on, Microsoft or its affiliates. When allowed by your local laws, Trimble and Microsoft exclude implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement.

LIABILITY LIMITATIONS. You can recover from Microsoft and its affiliates only direct damages up to fifty U.S. Dollars (U.S. $50.00), or equivalent in local currency. You cannot recover any other damages, including consequential, lost profits, special, indirect or incidental damages. This limitation applies to:

Anything related to the Software, services, content (including code) on third party internet sites, or third party programs, and

claims for breach of contract, breach of warranty, guarantee or condition, strict liability, negligence, or other tort to the extent permitted by applicable law.

It also applies even if Microsoft should have been aware of the possibility of the damages. The above limitation may not apply to you because your country may not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or other damages.

2 LIMITED WARRANTY FOR TRIMBLE PRODUCT SOFTWARE.

2.1 Limited Warranty. Trimble warrants that the Software, exclusive of the Microsoft Software, will perform substantially in accordance with the accompanying written materials for a period of twelve (12) months from the date of purchase. This limited warranty gives you specific legal rights; you may have others, which vary from state/jurisdiction to state/jurisdiction. The above limited warranty does not apply to Fixes, Minor Updates, or Major Upgrades of the Software after expiration of the twelve (12) month limited warranty period, all of which are provided “AS IS” and without warranty unless otherwise specified in writing by Trimble. Because the Software is inherently complex and may not be completely free of nonconformities, defects or errors, you are advised to verify your work. Trimble does not warrant that the Software will operate error free or uninterrupted, will meet your needs or expectations, or that all nonconformities can or will be corrected.

2.2 Software Fixes. During the limited warranty period described in section 2.1 above, you will be entitled to receive such Fixes to the Product Software that Trimble releases and makes commercially available and for which it does not charge separately, subject to the procedures for delivery to purchasers of Trimble products generally. If you have purchased the Product from an authorized Trimble dealer rather than from Trimble directly, Trimble may, at its option, forward the software Fix to the Trimble dealer for final distribution to you. Minor Updates, Major Upgrades, new products, or substantially new software releases, as identified by Trimble, are expressly excluded from this update process and limited warranty. Receipt of Software Fixes or other enhancements shall not serve to extend the limited warranty period.

6 Руководство пользователя контроллера серии Juno

For purposes of this warranty the following definitions shall apply: (1) "Fix(es)" means an error correction or other update created to fix a previous software version that does not substantially conform to its Trimble specifications; (2) "Minor Update" occurs when enhancements are made to current features in a software program; and (3) "Major Upgrade" occurs when significant new features are added to software, or when a new product containing new features replaces the further development of a current product line. Trimble reserves the right to determine, in its sole discretion, what constitutes a Fix, Minor Update, or Major Upgrade.

2.3 Customer Remedies. Trimble’s and its suppliers’ entire liability, and your sole remedy, with respect to the Software shall be either, at Trimble’s option, (a) repair or replacement of the Software, or (b) return of the license fee paid for any Software that does not meet Trimble’s limited warranty. This limited warranty is void if failure of the Software has resulted from (1) accident, misuse, abuse, or misapplication; (2) alteration or modification of the Software without Trimble’s authorization; (3) interaction with software or hardware not supplied or supported by Trimble; (4) your improper, inadequate or unauthorized installation, maintenance or storage; or (5) if you violate the terms of this EULA. Any replacement Software will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer.

2.4 NO OTHER WARRANTIES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, TRIMBLE AND ITS SUPPLIERS DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, BY STATUTE, COMMON LAW OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT WITH REGARD TO THE SOFTWARE, ITS SATISFACTORY QUALITY AND THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES. TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, IMPLIED WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS ON THE SOFTWARE ARE LIMITED TO NINETY (90) DAYS. Y0U MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM STATE/JURISDICTION TO STATE/JURISDICTION.

NO WARRANTIES FOR THE MICROSOFT SOFTWARE. THE MICROSOFT SOFTWARE is provided “AS IS” and with all faults, AND TRIMBLE PROVIDES NO WARRANTY WITH RESPECT THERETO. THE ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY, PERFORMANCE, ACCURACY AND EFFORT (INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) FOR THE MICROSOFT SOFTWARE IS WITH YOU. ALSO, THERE IS NO WARRANTY AGAINST INTERFERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF THE MICROSOFT SOFTWARE OR AGAINST INFRINGEMENT.

2.5 PLEASE NOTE: THE FOREGOING TRIMBLE LIMITED WARRANTY PROVISIONS MAY NOT APPLY TO SOFTWARE PRODUCT LICENSES PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS (SUCH AS COUNTRIES OF THE EUROPEAN UNION) IN WHICH PRODUCT WARRANTIES ARE OBTAINED FROM THE LOCAL DISTRIBUTOR. IN SUCH CASES, PLEASE CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR APPLICABLE WARRANTY INFORMATION.

3 TRIMBLE LIMITATION OF LIABILITY.

3.1 LIMITATION OF LIABILITY. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES HOWEVER CAUSED AND REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, OR THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES, EVEN IF TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED IN THIS EULA.

IN NO EVENT SHALL THE TOTAL CUMULATIVE LIABILITY OF TRIMBLE AND ITS SUPPLIERS IN CONNECTION WITH THIS EULA OR THE SOFTWARE, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EXCEED THE ACTUAL AMOUNT PAID TO TRIMBLE FOR THE SOFTWARE LICENSE GIVING RISE TO THE CLAIM. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

4 GENERAL.

4.1This EULA shall be governed by the laws of the State of California and applicable United States Federal law without reference to “conflict of laws” principles or provisions. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods will not apply to this EULA. Jurisdiction and venue of any dispute or court action arising from or related to this EULA or the Software shall lie exclusively in or be transferred to the courts the County of Santa Clara, California, and/or the United States District Court for the Northern District of California. You hereby consent and agree not to contest, such jurisdiction, venue and governing law.

4.2Section 4.1 notwithstanding, if you acquired this product in Canada, this EULA is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada. In such case each of the parties to this EULA irrevocably attorns to the jurisdiction of the courts of the Province of Ontario and further agrees to commence any litigation that may arise under this EULA in the courts located in the Judicial District of York, Province of Ontario. If you acquired this product in the European Union, this EULA is governed by the laws of The Netherlands, excluding its rules governing conflicts of laws and excluding the United Nations Convention on the International Sale of Goods. In such case each of the parties to this

EULA irrevocably attorns to the jurisdiction of the courts of The Netherlands and further agrees to commence any litigation that may arise under this EULA in the courts of The Hague, The Netherlands.

4.3Trimble reserves all rights not expressly granted by this EULA.

4.4Official Language. The official language of this EULA and of any documents relating thereto is English. For purposes of interpretation, or in the event of a conflict between English and versions of this EULA or related documents in any other language, the English language version shall be controlling.

Registration

To receive information regarding updates and new products, please contact your local dealer or visit the Trimble website at www.trimble.com/register. Upon registration you may select the newsletter, upgrade, or new product information you desire.

Notices

Class B statementNotice to users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communication.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and the receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes and modifications not expressly approved by the manufacturer or registrant of this equipment can void your authority to operate this equipment under Federal Communications Commission rules.

The radio devices used by this equipment are classified under 47 CFR §15.247 as spread spectrum transmitter equipment. In accordance with OET Bulletin 65 supplement C Edition 1-01, the device operates at relatively low power levels where there is a high likelihood of compliance with the RF exposure standards, is categorically excluded from routine environmental evaluation as set forth in CFR 47 section 2.1093. The radiated output power of this equipment produces a calculated SAR that is significantly below the FCC radio frequency exposure limits.

Equipment that is additionally fitted with a wireless cellular modem is certified to satisfy US requirements as stipulated in 47 CFR Parts 22 and 24.

The external antenna connector provided in this device is for GPS antennas only.

Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.

Cet appareil numйrique de la classe B est conforme а la norme NNB003 du Canada.

Руководство пользователя контроллера серии Juno 7

Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Europe

This product has been tested and found to comply with all requirements for CE Marking and sale within the European Economic

Area (EEA). It is classified and marked as being Class 2 Radio Equipment under 2000/299/EC, as Bluetooth and wireless LAN approvals are country specific. Please consult your local distributor for more information.

The Juno series has Bluetooth and wireless LAN approval in most EU countries, and the Juno SC is also compliant with GSM and UMTS

conformity assessment requirements specified by the Radio and Telecommunication Terminal Equipment specified by European Council Directive 1999/5/EC. These requirements provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated appropriately in a residential or commercial environment.

Australia and New Zealand

This product conforms with the regulatory requirements of the Australian Communications Authority (ACA) EMC and Radiocommunications framework, thus satisfying the requirements for C-Tick and A-Tick Marking and sale within Australia and New Zealand.

Equipment that is additionally fitted with a wireless cellular modem satisfies the requirements for A-Tick Marking and sale in Australia and New Zealand. The A-Tick Marking is an indication to the user that the product is suitable for connection

to a telecommunications network operated by a carrier or carriage service provider.

Taiwan – Battery Recycling Requirements

The product contains an internal Lithium-ion battery. Taiwanese regulations require that waste batteries are recycled.

Notice to Our European Union Customers

For product recycling instructions and more information, please go to www.trimble.com/ev.shtml.

Recycling in Europe: To recycle Trimble WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, products that run on electrical power.), Call +31 497 53 24 30, and ask for the "WEEE Associate". Or, mail a request for recycling instructions to:

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

8 Руководство пользователя контроллера серии Juno

Информация о безопасности

Использование радиомодуля

Контроллеры серииJuno® оснащены радиомодулем Bluetooth® и радиомодулем беспроводной ЛВС. В зависимости от версии контроллера Juno он может также быть оснащен сотовым модемом. В некоторых ситуациях может потребоваться отключить радиомодули. Например, правила авиационной безопасности запрещают использование радиомодулей на борту самолета.

Для предотвращения излучения радиосигналов контроллером выполните одно из приведенных ниже действий.

Выключение контроллера: нажмите и удерживайте кнопку питания в течение пяти секунд.

Выключение только радиомодулей Bluetooth и беспроводной ЛВС:

a.Нажмите значок «Беспроводная связь» ( или ) в строке заголовка экрана «Сегодня», затем нажмите «Беспров. соед.».

b.Нажмите «Все» для выключения обоих радиомодулей. Поля состояния под кнопками Wi-Fi и Bluetooth изменятся на «Выкл.».

Примечание. На контроллере Juno SD сотовый модем можно также выключить в окне «Беспров. соед.».

Для выключения сотового модема выполните одно из приведенных ниже действий в зависимости от модели контроллера серии Juno.

На контоллере Juno SC нажмите значок состояния модема в строке заголовка экрана «Сегодня», затем нажмите «Выключить модем».

На контоллере Juno SD Для включения нажмите значок

«Беспроводная связь» ( или ) или значок состояния модема в строке заголовка экрана «Сегодня», нажмите «Беспров. соед.», затем нажмите «Телефон». Значение в поле состояния под кнопкой «Телефон» сменится на «Выкл».

Руководство пользователя контроллера серии Juno 9

Информация о безопасности

Воздействие радиочастотного излучения от передатчиков Bluetooth и беспроводной ЛВС

Устройство одобрено в качестве портативного устройства, отвечающего требованиям к воздействию радиочастот. Излучаемая выходная мощность передатчиков встроенных радиомодулей составляет менее 10 мВт, в связи с чем уровень воздействия излучения значительно ниже пределов воздействия радиочастотного излучения, установленных требованиями FCC, даже при использовании радиомодулей в непосредственной близости от тела человека. Встроенные радиомодули функционируют в соответствии с требованиями стандартов и рекомендаций относительно международной безопасности радиочастотного оборудования, отражающих мнение всемирного научного сообщества. Поэтому компания Trimble уверена в безопасности использования потребителем встроенных беспроводных радиомодулей. Уровень излучаемой электромагнитной энергии в сотни раз меньше уровня электромагнитной энергии, излучаемой такими беспроводными устройствами, как мобильные телефоны. Тем не менее, использование радиомодулей может быть ограничено в некоторых ситуациях и условиях, например в самолете. Если вы не уверены в наличии ограничений, следует запросить разрешение перед включением радиомодуля.

Воздействие радиочастотного излучения от беспроводных сотовых передатчиков

В оборудовании контроллеров Juno SC и Juno SD используются беспроводные сотовые радиомодули, предназначенные и разработанные в соответствии с требованиями безопасности для ограничения воздействия радиочастотных волн. При использовании в соответствии с инструкциями, установленными в настоящем руководстве, по результатам независимых испытаний оборудование не превышает безопасные предельные уровни воздействия радиочастотного излучения, установленные Федеральной комиссией по связи (FCC) правительства США в разделе 47 CFR §2.1093.

Эти пределы являются частью комплексных рекомендаций и устанавливают допустимые уровни воздействия радиочастотного излучения на гражданских лиц. Рекомендации основаны на стандартах, разработанных независимой научной организацией в рамках периодических и тщателных оценок результатов научных исследований. Данные стандарты предусматривают значительный запас безопасности с целью обеспечения защиты людей независимо от их возраста и состояния здоровья.

Стандартом на уровень излучения для беспроводных устройств предусмотрена единица излучения, называемая мощьностью поглощенной дозы (SAR); предельное значение SAR, установленное FCC1, составляет 1,6 Вт/кг.

1. В США и Канаде предельное значение SAR для гражданских мобильных телефонов составляет 1,6 Вт/кг в среднем на один грамм ткани. Стандарт предусматривает значительный запас безопасности.

10 Руководство пользователя контроллера серии Juno

Информация о безопасности

Испытания уровня SAR для контроллеров Juno SC и Juno SD проводились с использованием стандартных рабочих положений, принятых FCC, в которых проверяется уровнь SAR для устройства, когда оно осуществляет передачу на самом высоком сертифицированном уровне мощности во всех проверяемых частотных диапазонах.

FCC выдала разрешение для данного оборудования на основе того, что все полученные уровни SAR признаны соответствующими рекомендациям FCC по воздействию радиочастотного излучения.

Информация по уровню SAR для данного устройства хранится в FCC и ее можно найти в разделе «Display Grant» (Показать разрешение) по адресу http://www.fcc.gov/oet/fccid, указав при поиске следующий FCC ID: JUP66400.

Для получения документации по значениям SAR для контроллеров Juno SC и Juno SD перейдите на сайт поддержки продукции Trimble по адресу www.trimble.com/support.shtml, затемнажмите«Juno SC» или«Juno SD», азатем нажмите «Compliance Information» (Информация о соответствии стандартам).

Безопасность сетевого блока питания

 

Для зарядки батареи контроллера используйтекомплектмеждународных адаптеров,

 

поставляемый с контроллером серии Juno (см. «Питание контроллера», стр. 29).

C

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Безопасное использование сетевых блоков питания.

 

– Используйте только сетевой блок питания, предназначенный для контроллера

серии Juno. Использование любого другого сетевого блока питания может привести к повреждению контроллера и аннулированию гарантии. Запрещается использовать сетевой блок питания с другими устройствами.

– Убедитесь, что напряжение сетевого блока питания соответствует напряжению и частоте в вашем регионе.

– Убедитесь, что вилка блока питания соответствует розетке.

– Запрещается использовать сетевой блок питания во влажных местах на открытом воздухе, он предназначен для использования только в помещении.

– Отсоедините сетевой блок питания от сети, если он не используется.

– Запрещается замыкать выходной разъем.

– Примите во внимание, что данный продукт не содержит деталей, предназначенных для обслуживания пользователем.

– При повреждении сетевого блока питания его следует заменить новым сетевым блоком питания Trimble.

Руководство пользователя контроллера серии Juno 11

Информация о безопасности

Безопасная эксплуатация батареи

 

Аккумуляторная литий-ионная батарея поставляется частично заряженной.

 

Перед первым использованием полностью зарядите батарею (см. «Питание

 

контроллера», стр. 29). Перед использованием батареи, которая хранилась

 

дольше шести месяцев, ее следует зарядить.

C

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не повреждайте аккумуляторную литий-ионную батарею.

 

Повреждение батареи может вызвать взрыв или возгорание и привести к травме и (или)

 

материальному ущербу.

 

Для предотвращения травм и повреждений соблюдайте приведенные ниже меры.

 

– Не используйте и не заряжайте батарею с признаками повреждения. Признаками

 

повреждения могут быть обесцвечивание, деформация и утечка электролита батареи.

 

– Не храните и не оставляйте устройство рядом с источниками тепла, например рядом с

 

камином и другими нагревательными приборами, и не подвергайте его иным образом

 

воздействию температур выше 70 °C (158°F), например на приборной панели

 

автомобиля. При нагревании до слишком высокой температуры элементы батареи

 

могут взорваться или протечь, что может стать причиной пожара.

 

– Не погружайте батарею в воду.

 

– Не используйте и не храните батарею в автомобиле в жаркую погоду.

 

– Не роняйте и не пробивайте батарею.

 

– Не вскрывайте батарею и не замыкайте ее контакты.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до аккумуляторной литий-ионной батареи с

 

признаками протечки. Внутри батареи находится едкий электролит, контакт с которым

 

может причинить травму и (или) материальный ущерб.

 

Для предотвращения травм и повреждений соблюдайте приведенные ниже меры.

 

– При протекании батареи избегайте контакта с электролитом батареи.

 

– Если электролит из батареи попал в глаза, немедленно промойте их чистой водой и

 

обратитесь за медицинской помощью. Не трите глаза!

 

– Если электролит из батареи попал на кожу или одежду незамедлительно смойте

 

электролит из батареи чистой водой.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Заряжайте и эксплуатируйте аккумуляторную литий-ионную

 

батарею в строгом соответствии с инструкциями. Зарядка и использование батареи с

 

неразрешенным оборудованием может вызвать взрыв или возгорание и привести к

 

травме и (или) материальному ущербу.

 

Для предотвращения травм и повреждений соблюдайте приведенные ниже меры.

 

– Не используйте и не заряжайте батарею с признаками повреждения или протечки.

 

– Заряжайте литий-ионную батарею только в предназначенных для этого приборах

 

Trimble.

 

Выполняйте все инструкции, поставляющиеся с зарядным устройством батареи.

 

– При перегреве или появлении запаха горения следует прекратить зарядку батареи.

 

– Используйте батарею только в предназначенных для нее приборах Trimble.

 

– Используйте батарею только по прямому назначению и в соответствии с

 

документацией устройства.

 

 

 

Примечание. Во многих административных единицах установлены правила

 

относительно переработки и безопасной утилизации батарей.

 

Дополнительную информацию см. на веб-сайте по адресу:

 

http://www.trimble.com/about_ev.shtml.

12 Руководство пользователя контроллера серии Juno

 

 

Информация о безопасности

 

 

 

Использование карты памяти

 

Контроллер серии Juno оснащен гнездом карты памяти, представляющей собой

 

альтернативное устройство хранения данных помимо памяти контроллера.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попадание пыли и влаги в гнездо карты памяти может оказать

 

вредное воздействие на устройство, что может привести к аннулированию гарантии

 

Trimble. Предотвращение попадания пыли и влаги в гнездо карты памяти.

 

– При использовании контроллера на открытом воздухе убедитесь, что крышка гнезда

 

 

карты памяти соответствующим образом закреплена.

 

– При установке и извлечении карты памяти контроллер должен находиться на чистой

 

 

поверхности в помещении

 

C

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Статическое электричество может стать причиной повреждения

электронных компонентов внутри контроллера. Предотвращение повреждений статическим электричеством.

– Снимите заряд статического электричества с тела перед тем, как касаться электронных компонентов внутри устройства, например модуля памяти. Это выполняется касанием неокрашенной металлической поверхности.

Руководство пользователя контроллера серии Juno 13

Информация о безопасности

14 Руководство пользователя контроллера серии Juno

Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Оглавление

2Информация о безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Использование радиомодуля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Воздействие радиочастотного излучения от передатчиков Bluetooth и беспроводной ЛВС

10

Воздействие радиочастотного излучения от беспроводных сотовых передатчиков . . 10 Безопасность сетевого блока питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Безопасная эксплуатация батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Использование карты памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Информация о контроллере серии Juno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Поддерживаемое полевое ПО GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Комплектность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Эксплуатация контроллера и уход за ним . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 23

Техническая поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Техническая поддержка. . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. .

. .

.

. 23

Дополнительная справка . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. .

. .

.

. 23

Сообщения об ошибках Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 23

2Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Внешний вид контроллера серии Juno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Кнопки клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Питание контроллера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Безопасность сетевого блока питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Безопасная эксплуатация батареи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Установка батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Зарядка батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Проверка уровня заряда батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Энергосбережение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Включение и выключение контроллера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Сброс контроллера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Выполнение программного сброса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Выполнение аппаратного сброса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Восстановление стандартных заводских настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Хранение данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Установка и извлечение SIM-карты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

3Использование операционной системы Windows Mobile . . . . . . 41

Элементы на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Доступ к справке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Индикаторы состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Руководство пользователя контроллера серии Juno 15

 

Индикаторы заряда батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

 

Индикаторы состояния динамика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 43

 

Индикаторы сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 43

 

Индикаторы состояния модема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 44

 

Предустановленные программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

 

Использование пера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

 

Ввод информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

 

Выбор панели ввода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

 

Запись звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

 

Персональная настройка контроллера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

 

Кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

 

Сегодня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 51

 

Блокировка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

 

Электропитание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

 

Звуки и уведомления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

 

Экран. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

 

Подсветка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

 

Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

 

Синхронизация сообщений электронной почты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

 

Подключение непосредственно к серверу электронной почты. . . . . . . . . . . . . 57

 

Телефонные вызовы (только контроллер Juno SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

 

Настройки телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

 

Обмен SMS-сообщениями (только контроллер Juno SD) . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

4

Подключение к офисному компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . .

61

 

ПО управления подключениями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

 

Установка центра устройств Windows Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

 

Установка ПО ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

 

Подключение контроллера к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

 

Управление подключениями с помощью центра устройств Windows Mobile . . . . . .

64

 

Управление подключениями с помощью технологии ActiveSync . . . . . . . . . . . .

65

 

Установка программ на контроллер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

5

Использование GPS-приемника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

 

Поддерживаемое полевое ПО GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

 

ПО TerraSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 70

 

ПО ESRI ArcPad и расширение Trimble GPScorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

 

ПО GPS Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

 

Другие полевые GPS приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

 

Настройка полевого ПО GPS для подключения к приемнику . . . . . . . . . . . . . .

71

 

Подключение к порту COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

 

Использование полевого ПО GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

 

Запуск полевого ПО GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

 

Просмотр доступных GPS-спутников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 72

 

Сброс параметров GPS-приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

 

Обеспечение точности GPS-данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

 

Использование записи по точности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 73

 

Подключение к источнику дифференциальных поправок реального времени . . .

. 75

 

Планирование сеанса сбора данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 76

 

Описание дифференциальной GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

16 Руководство пользователя контроллера серии Juno

DGPS реального времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 DGPS с постобработкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 DGPS реального времени с постобработкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Вывод данных NMEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

6Использование камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Внешний вид камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Запуск приложения камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Настройки камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Использование функции трансфокатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Управление изображениями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

7Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Основная информация о беспроводных подключениях. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Включение и выключение встроенных радиомодулей . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Возможности беспроводного подключения к другим устройствам и сетям. . . . . . . 91

Подключение к точке доступа беспроводной ЛВС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Подключение к сотовой сети посредством модема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Подключение к Bluetooth-устройству . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Подключение к Bluetooth-телефону для доступа к Интернету . . . . . . . . . . 100 Подключение к Bluetooth-устройству с последовательным интерфейсом. . . . . . 105 Подключение к офисному компьютеру для использования технологии ActiveSync 107 Обмен файлами с другим устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Доступ к корпоративной сети посредством сети Интернет . . . . . . . . . . . . . . 111

Описание беспроводных Bluetooth-подключений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Подключение к Bluetooth-устройству в качестве клиента. . . . . . . . . . . . .

.

.

113

Работа контроллера в качестве хоста, предоставляющего службы Bluetooth .

.

.

115

8Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Проблемы с питанием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Проблемы с подсветкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Проблемы с сенсорным экраном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Проблемы с клавиатурой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Проблемы с картой памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Проблемы с телефоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Проблемы с подключениями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Технология ActiveSync . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

.

121

Центр устройств Windows Mobile

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

.

122

Сетевые подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Технология беспроводной связи Bluetooth . . . . .

.

. . . . . . . . . .

.

.

.

.

.

.

123

Подключения к беспроводной ЛВС . . . . . . . .

.

. . . . . . . . . .

.

.

.

.

.

.

124

Проблемы с GPS-приемником . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Проблемы с DGPS реального времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Руководство пользователя контроллера серии Juno 17

18 Руководство пользователя контроллера серии Juno

Введение

Разделы данной главы

Информация о контроллере серии Juno

Комплектность

Принадлежности

Эксплуатация контроллера и уход за ним

Техническая поддержка

Г Л А В А

1

Руководство пользователя контроллера серии Juno содержит описание настройки и эксплуатации контроллера Trimble® серии Juno®. Информация в настоящем руководстве дополняет информацию Краткого руководства пользователя контроллера серии Juno, входящего в комплект поставки контроллера.

Содержание настоящего руководства

Использование операционной системы

Windows Mobile® версии 6.1.

Использование сотового модема в контроллере Juno SD для осуществления телефонных вызовов и обмена SMS-сообщениями.

Использование встроенного GPSприемника контроллера.

Синхронизация информации между компьютером и контроллером.

Обмен информацией между контроллером и другими устройствами.

Подключение к Интернету или к компьютерной сети.

Использование встроенной в контроллер камеры.

Даже если вы ранее использовали другие продукты на основе системы глобального позиционирования (GPS), Trimble рекомендует уделить немного времени чтению настоящего руководства с целью ознакомления с особыми функциями продукта. Если вы не знакомы с GPS, посетите веб-узел компании Trimble (www.trimble.com) для интерактивного знакомства с продукцией Trimble и GPS.

Руководство пользователя контроллера серии Juno 19

1Введение

Информация о контроллере серии Juno

Серия Juno представлена контроллерами

Juno SB, Juno SC и Juno SD. В этих контроллерах высокочувствительный GPS-приемник объединен с полевым компьютером, работающим под управлением операционной системы

Windows Mobile версии 6.1.

Контроллер серии Juno оснащен встроенным интерфейсом Bluetooth® для беспроводного подключения к другим устройствам, а также интерфейсом беспроводной ЛВС (локальной вычислительнойсети) для подключения к сетям. Крометого, контроллерыJuno SC и Juno SD оснащены сотовым модемом для

загрузки и передачи данных, а контроллер Juno SD также поддерживает осуществление телефонных вызовов и обмен SMS-сообщениями.

Встроенный GPS-приемник предоставляет координаты information с точностью до 5 м при использовании дифференциальной коррекции в реальном времени или с постобработкой. Дополнительную информацию см. в Гл. 5, «Использование GPS-приемника».

Поддерживаемое полевое ПО GPS

Для сбора GPS-данных с помощью контроллера серии Juno на контроллер следует установить полевое ПО GPS. Контроллер серии Juno можно использовать вместе с перечисленным ниже полевым ПО GPS.

ПО Trimble TerraSyncдля настройки параметров дифференциальных поправок реального времени, а также для продуктивного сбора и обработки данных ГИС.

Расширение Trimble GPScorrectдля ПО ESRI ArcPad для настройки параметров дифференциальных поправок реального времени, а также для продуктивного сбора и обработки данных ГИС;

Комплект разработки программного обеспечения Trimble GPS Pathfinder® Tools SDK для объединения GPS-данных и расширения возможностей существующего прикладного ПО для картографии и ГИС;

ПО Trimble GPS Controller для настройки параметров дифференциальных поправок реального времени, а также параметров вывода NMEA.

Прочее полевое ПО GPS, поддерживающее сообщения NMEA. Дополнительную информацию см. в Гл. 5, «Использование GPS-приемника».

20 Руководство пользователя контроллера серии Juno

Введение 1

Комплектность

При распаковке контроллера серии Juno проверьте наличие всех компонентов, показанных ниже.

Краткое руководство

Шнурок

USB-кабель

 

 

передачи данных

Перо, 2 шт.

Батарея

Контроллер Juno

Сетевой блок питания и комплект

Гарнитура

Диск с кратким руководством

(только для

пользователя контроллера

международных переходников

контроллера Juno SD)

 

Рисунок 1.1. Комплект поставки контроллера серии Juno

Убедитесь в отсутствии видимых повреждений (царапин, вмятин); если какиелибо компоненты повреждены, об этом следует уведомить поставщика. Сохраните упаковочный материал для проверки перевозчиком.

Руководство пользователя контроллера серии Juno 21

1Введение

Принадлежности

Также доступны перечисленные ниже принадлежности, не входящие в комплект поставки.

Автомобильный адаптер питания

Футляр для переноски

Внешние патч-антенны

Защитные пленки для экрана

(2 шт.)

Автомобильное крепление

Запасное перо (комплект из 2 шт.)

Запасной международный сетевой блок питания

Запасная батарея

Запасная гарнитура-наушники (только для контроллера Juno SD)

Дополнительную информацию см. на веб-сайтеwww.trimble.com/junosb.shtml, www.trimble.com/junosc.shtml илиwww.trimble.com/junosd.shtml.

Эксплуатация контроллера и уход за ним

Эксплуатация контроллера.

С целью продления срока службы сенсорного экрана следует использовать входящее в комплект поставки перо, не следует оказывать чрезмерное давление на экран, а также использовать острые и царапающие предметы.

Для защиты сенсорного экрана от сдавливания и воздействия царапающих предметов компания Trimble рекомендует использовать защитную пленку для экрана.

Не допускайте попадания на наружную поверхность пыли и грязи.

На порт внешней антенны, гнездо наушнников, разъем USB, разъем питания и на гнездо карты памяти должны быть надежно установлены защитные крышки и дверцы, чтобы защитить их от грязи, пыли, проникновения жидкости и электростатического разряда (см. «Карты памяти», стр. 37).

Защищайте контроллер от воздействия экстремальных температур. Например, не оставляйте контроллер на приборной панели автомобиля.

Контроллер не водонепроницаемый. Не подвергайте контроллер воздействию дождя и влаги.

Соблюдайте осторожность: не допускайте падения контроллера и не подвергайте его сильным ударам.

Контроллерследуеточищатьчистойсухойтканью. Непогружайтеконтроллерв воду.

22 Руководство пользователя контроллера серии Juno

Введение 1

Хранение

Если контроллер не будет использоваться в течение трех месяцев или более длительного времени, компания Trimble рекомендует не оставлять контроллер в режиме ожидания (см. стр. 34). Вместо этого частично зарядите батарею и затем выключите контроллер.

Процедура подготовки контроллера серии Juno к хранению

1.Перенесите все необходимые данные на офисный компьютер.

2.Зарядите батарею примерно на 30%.

3.Нажмите и удерживайте кнопку питания нажатой в течение пяти секунд для выключения контроллера.

4.Храните контроллер при комнатной температуре.

Процедура использования контроллера серии Juno после хранения

1.Нажмите кнопку питания для включения контроллера.

2.Зарядите батарею (см. «Зарядка батареи», стр. 31).

Техническая поддержка

Техническая поддержка

Посетите страницу технической поддержки контроллера серии Juno

(www.trimble.com/junosd_ts.asp, www.trimble.com/junosc_ts.asp или www.trimble.com/junosb_ts.asp) веб-узла Trimble для получения новейшей информации о поддержке ПО, включая:

часто задаваемые вопросы;

примечания о поддержке с описанием вопросов поддержки;

документацию;

новейшие файлы для загрузки.

Дополнительная справка

Если вы не смогли найти интересующую вас информацию, обратитесь к своему торговому посреднику Trimble.

Сообщения об ошибках Windows

Если по какой-либо причине отображается диалоговое окно сообщения об ошибке Microsoft Windows, указывающее на возникновение проблемы в работе контроллера или полевого ПО GPS Trimble и необходимости их закрытия, выводится запрос на отправку отчета об ошибке в компанию Microsoft.

Руководство пользователя контроллера серии Juno 23

1Введение

Компания Trimble рекомендует нажать кнопку «Отправить» и затем нажимать любые последующие ссылки для получения дополнительной информации.

Компания Trimble имеет доступ к отчетам, отправляемым в компанию Microsoft, и использует эти данные для улучшения контроллера серии Juno.

24 Руководство пользователя контроллера серии Juno

Г Л А В А

2

Подготовка к работе

Разделы данной главы

Внешний вид контроллера серии

Juno

Кнопки клавиатуры

Питание контроллера

Включение и выключение контроллера

Сброс контроллера

Хранение данных

Установка и извлечение SIMкарты

В данной главе описаны основные функции контроллера серии Juno, а также приведена информация, необходимая для установки и начала использования контроллера.

Руководство пользователя контроллера серии Juno 25

2Подготовка к работе

Внешний вид контроллера серии Juno

На последующих страницах показан внешний вид контроллера.

Клавиши приложений

Сегодня Входящие

OK

Пуск Микрофон Навигационные клавиши и клавиша ввода

Рисунок 2.1. Контроллер серии Juno – Juno SB и Juno SC – вид спереди

 

 

 

 

 

 

 

 

Клавиши приложений

 

 

 

 

 

 

 

 

Вызов

 

 

 

 

 

 

 

Завершение вызова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

Пуск Микрофон Навигационные клавиши и клавиша ввода

Рисунок 2.2. Контроллер серии Juno – Juno SD – вид спереди

26 Руководство пользователя контроллера серии Juno

Подготовка к работе 2

Разъем внешней

 

Держатель пера

 

GPS-антенны

 

 

Кнопка сброса

Объектив камеры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Индикатор питания

 

 

 

 

 

 

 

 

Трансфокатор

 

 

 

Кнопка питания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Гнездо SIM-карты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(верси SC и SD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Гнездо карты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MicroSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка камеры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проушина

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для ремешка

 

 

Рисунок 2.3. Контроллер серии Juno – виды слева и справа

 

 

 

 

 

Гнездо Mini USB

Разъем

 

 

 

Разъем

наушников

 

 

питания

 

 

 

 

Рисунок 2.4. Контроллер серии Juno – вид снизу

Руководство пользователя контроллера серии Juno 27

2Подготовка к работе

Кнопки клавиатуры

Клавиатура контроллера серии Juno обеспечивает быстрый доступ к частым операциям.

 

 

 

 

 

 

 

 

Клавиши

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

приложений

 

 

 

 

 

 

 

 

Сегодня

 

 

 

 

 

 

Входящие

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

Пуск Микрофон

Навигационные клавиши и клавиша ввода

Рисунок 2.5. Кнопки клавиатуры контроллера серии Juno – Juno SB и Juno SC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Клавиши

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

приложений

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вызов

 

 

 

 

 

 

 

Завершение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вызова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

Пуск

Микрофон

Навигационные клавиши и клавиша ввода

Рисунок 2.6. Кнопки клавиатуры контроллера серии Juno – Juno SD

Далее приведено описание функций каждой клавиши.

Клавиша

Описание

Пуск

Нажмите для отображения меню «Пуск» ОС Windows Mobile.

OK

Нажмите для выбора «OK» или закрытия приложения.

Сегодня (Juno SB

Нажмите для отображения экрана «Сегодня».

и Juno SC)

 

 

 

Вызов (только

Нажмите для вызова функций телефона и осуществления телефонного

Juno SD)

вызова.

 

 

Входящие (Juno

Нажмите для доступа к папке «Входящие» электронной почты.

SB и Juno SC)

 

 

 

28 Руководство пользователя контроллера серии Juno

 

 

Подготовка к работе 2

 

 

 

 

 

 

 

Клавиша

Описание

 

Завершение

Нажмите для завершения телефонного вызова.

 

вызова (только

 

 

Juno SD)

 

 

 

 

 

Навигационные

Используйте данные клавиши для навигации по экрану, прокрутки меню

 

клавиши

и перехода по вкладкам функций в экранах и формах. Используйте:

 

 

• клавиши со стрелками для перемещения вверх, вниз, влево и

 

 

вправо;

 

 

• клавишу действия (центральную клавишу) для выполнения действия

 

 

приложения, обычно ввода.

 

 

 

 

Клавиши

По умолчанию эти клавиши выполняют те же действия, что и левая и

 

приложений

правая программные кнопки в строке меню.

 

 

Эти клавиши также можно запрограммировать на выполнение

 

 

выбранного действия. Для программирования клавиш используйте

 

 

панель управления «Кнопки» (см. «Кнопки», стр. 50).

B

 

Совет. Чтобызаблокироватьэкраниклавишиконтроллера, невыключаяконтроллер, используйте

 

функцию блокировки устройства (см. «Блокировка устройства», стр. 52).

Питание контроллера

Контроллер серии Juno содержит встроенную аккумуляторную литий-ионную батарею.

Примечание. Перед первым использованием контроллера полностью зарядите батарею. Перед использованием батареи, которая хранилась дольше шести месяцев, ее следует зарядить. Trimble рекомендует заряжать батарею в течение четырех часов для полной зарядки.

Примечание. При низких температурах или использовании технологии беспроводной связи Bluetooth или подключения к беспроводной ЛВС, а также при использовании сотового модема, потребляемая модность повышается, что сокращает продолжительность работы от батареи без подзарядки.

Безопасность сетевого блока питания

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Безопасное использование сетевых блоков питания переменного

 

тока.

 

– Используйте только сетевой блок питания, предназначенный для контроллера

серии Juno. Использование другого сетевого блока питания может

привести к повреждению контроллера и аннулированию гарантии. Запрещается использовать сетевой блок питания с другими устройствами.

– Убедитесь, что напряжение сетевого блока питания соответствует напряжению и частоте в вашем регионе.

– Убедитесь, что вилка блока питания соответствует розетке.

– Запрещается использовать сетевой блок питания во влажных местах на открытом воздухе, он предназначен для использования только в помещении.

– Отсоедините сетевой блок питания от сети, если он не используется.

– Запрещается замыкать выходной разъем.

– Примите во внимание, что данный продукт не содержит деталей, предназначенных для обслуживания пользователем.

– При повреждении сетевого блока питания его следует заменить новым сетевым блоком питания Trimble.

Руководство пользователя контроллера серии Juno 29

2Подготовка к работе

Безопасная эксплуатация батареи

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не повреждайте аккумуляторную литий-ионную батарею.

 

Повреждение батареи может вызвать взрыв или возгорание и привести к травме и (или)

 

материальному ущербу.

 

Для предотвращения травм и повреждений соблюдайте приведенные ниже меры.

 

– Не используйте и не заряжайте батарею с признаками повреждения. Признаками

 

 

повреждения могут быть обесцвечивание, деформация и утечка электролита батареи.

 

– Не храните и не оставляйте устройство рядом с источниками тепла, например рядом с

 

 

камином и другими нагревательными приборами, и не подвергайте его иным образом

 

 

воздействию температур выше 70 °C (158°F), например на приборной панели

 

 

автомобиля. При нагревании до слишком высокой температуры элементы батареи

 

 

могут взорваться или протечь, что может стать причиной пожара.

 

– Не погружайте батарею в воду.

 

Не используйте и не храните батарею в автомобиле в жаркую погоду.

 

Не роняйте и не пробивайте батарею.

 

– Не вскрывайте батарею и не замыкайте ее контакты.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до аккумуляторной литий-ионной батареи с

 

признаками протечки. Внутри батареи находится едкий электролит, контакт с которым

 

может причинить травму и (или) материальный ущерб.

 

Для предотвращения травм и повреждений соблюдайте приведенные ниже меры.

 

– При протекании батареи избегайте контакта с электролитом батареи.

 

– Если электролит из батареи попал в глаза, немедленно промойте их чистой водой и

 

 

обратитесь за медицинской помощью. Не трите глаза!

 

– Если электролит из батареи попал на кожу или одежду незамедлительно смойте

 

 

электролит из батареи чистой водой.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Заряжайте и эксплуатируйте аккумуляторную литий-ионную

 

батарею в строгом соответствии с инструкциями. Зарядка и использование батареи с

неразрешенным оборудованием может вызвать взрыв или возгорание и привести к травме и (или) материальному ущербу.

Для предотвращения травм и повреждений соблюдайте приведенные ниже меры.

– Не используйте и не заряжайте батарею с признаками повреждения или протечки.

– Заряжайте литий-ионную батарею только в предназначенных для этого приборах

Trimble.

Выполняйте все инструкции, поставляющиеся с зарядным устройством батареи.

– При перегреве или появлении запаха горения следует прекратить зарядку батареи.

– Используйте батарею только в предназначенных для нее приборах Trimble.

– Используйте батарею только по прямому назначению и в соответствии с документацией устройства.

30 Руководство пользователя контроллера серии Juno

Loading...
+ 97 hidden pages