Traxxas 86086-4, E-Revo VXL Brushless User guide [ml]

0 (0)
Traxxas 86086-4, E-Revo VXL Brushless User guide

MODELO 86086-4

MANUAL DEL PROPIETARIO

3ANTES DE CONTINUAR

4PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

7HERRAMIENTAS, REPUESTOS

Y EQUIPO REQUERIDO

8PARTES DE LA EDICIÓN E-REVO SIN ESCOBILLAS

9INICIO RÁPIDO: PREPARÁNDOSE PARA LA VELOCIDAD

10SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi

18AJUSTES DEL CONTROL DE VELOCIDAD

22CONDUCCIÓN DE SU MODELO

25AJUSTES DE PRECISIÓN BÁSICOS

31MANTENIMIENTO DE SU MODELO

32AJUSTES DE PRECISIÓN AVANZADOS

36GUÍA DE SINTONIZACIÓN AVANZADA DE TQi

2 • E-REVO VXL

INTRODUCTION

Gracias por adquirir la nueva camioneta monster eléctrica Traxxas E-Revo VXL sin escobillas. La E-Revo es la camioneta monster eléctrica más avanzada que se haya creado. Construimos la E-Revo para baterías de LiPo de 6 celdas y potencia sin escobillas desde el comienzo. La unidad motriz de la E-Revo ha sido diseñada para resistir todos los caballos de fuerza

y los castigos posibles con la tecnología actual de motores y baterías. E-Revo VXL sin escobillas está listo para competir de inmediato y viene preparado para utilizar baterías Power Cell LiPos.

Este manual contiene las instrucciones que necesitará para manejar y mantener su modelo de manera tal que pueda disfrutarlo durante

muchos años. Deseamos que se sienta seguro de que posee unos de los modelos de mejor rendimiento en el mercado y que está respaldado por un equipo de profesionales que tienen como objetivo brindar el soporte de fábrica del más alto nivel posible. El objetivo de los modelos Traxxas es experimentar un rendimiento y una satisfacción totales, no solo con su modelo, sino también con la compañía que lo respalda.

Sabemos que está entusiasmado por poner a su nuevo modelo en marcha, pero es muy importante que se tome algunos momentos para leer el Manual del propietario. Este manual contiene todos los procedimientos de configuración y manejo necesarios que le permitirán liberar el potencial y el rendimiento que los ingenieros de Traxxas diseñaron para su modelo. Incluso si es un entusiasta experimentado en R/C, es importante que lea y siga los procedimientos incluidos en este manual.

Gracias nuevamente por elegir a Traxxas. Trabajamos duro cada día para garantizarle la satisfacción del cliente del nivel más alto posible. Realmente deseamos que disfrute de su nuevo modelo.

Soporte técnico de Traxxas

El soporte técnico de Traxxas lo acompaña en cada paso del camino. Consulte la siguiente página para averiguar cómo comunicarse con nosotros y cuáles son las opciones de soporte técnico disponibles.

Inicio rápido

Este manual está diseñado con un índice de Inicio rápido que describe los

procedimientos necesarios para poner en marcha a su modelo en el menor tiempo posible. Si es un entusiasta experimentado en R/C, lo encontrará útil y ágil. Para estar seguro, lea el resto del manual para conocer importantes procedimientos de seguridad, mantenimiento y ajuste. Diríjase a la página 9 para comenzar.

REGISTRO DE SU MODELO

Para poder ayudarlo mejor como nuestro cliente, registre su producto en línea en Traxxas.com/register dentro de un período de 10 días desde la compra.

T r a x x a s . c o m / r e g i s t e r

Conformidad con la FCC

El presente dispositivo contiene un módulo que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, según se describe en la Parte 15 de las normas de la FCC (Federal Communications Commission, Comisión Federal de Comunicaciones). Su operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Los límites de un dispositivo Clase B se encuentran diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en ambientes residenciales. Este producto genera, usa y puede irradiar ondas de radiofrecuencia y, si no se lo opera de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Se informa al usuario que los cambios y modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por los organismos pertinentes anularán la autoridad del usuario de usar el equipo.

Canada, Industry Canada (IC)

Este equipo digital clase B cumple con las normas canadienses ICES-003 y RSS-210. Este dispositivo cumple con las normas exentas de licencia de Industry Canada. Su operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo podría no causar interferencia, y debe aceptar cualquier interferencia, incluida la que pueda causa el funcionamiento no deseado del dispositivo.

Declaración sobre exposición a la radiofrecuencia (RF)

Este equipo cumple con los limites de exposicion a la radiofrecuencia establecidos por la FCC y la Industry Canada para un entorno en el que no hay control. Este equipo se debe instalar y se debe operar a una distancia de 20 cm, como minimo, entre el radiador y usted o cualquier espectador, y no se debe colocar ni operar conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor.

Frecuencia de operación: 2414~2453 MHz

Potencia máxima de radiofrecuencia: Potencia máxima de pico 9.7 dBm

ANTES DE CONTINUAR

Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones en este y en cualquier material adjunto para evitar serios daños en su modelo. No seguir estas instrucciones será considerado abuso o negligencia.

Antes de poner en marcha su modelo, revise este manual completo y examine el modelo cuidadosamente. Si por algún motivo decide que no es lo que desea, no continúe de ninguna forma. Su distribuidor no puede aceptar de ninguna manera un modelo para devolución o cambio si este se ha puesto en marcha.

Advertencias, consejos útiles y referencias cruzadas

En todo este manual, observará advertencias y consejos útiles identificados con los íconos que se presentan a continuación. Asegúrese de leerlos!

Una importante advertencia acerca de la seguridad personal o cómo evitar daños en su modelo y componentes relacionados.

Consejo especial de Traxxas para hacer que las cosas sean más fáciles y más divertidas.

Lo envía a una página con un tema relacionado..

SOPORTE TÉCNICO

Si tiene alguna pregunta con respecto a su modelo o a su funcionamiento, llame a la línea de Soporte técnico de Traxxas al número gratuito:

1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)*

El soporte técnico está disponible de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 9:00 p. m., horario central. La ayuda técnica también se encuentra

disponible en Traxxas.com. También puede enviar un correo electrónico con su pregunta a support@Traxxas.com. Únase a miles de miembros registrados en nuestra comunidad en línea en Traxxas.com.

Traxxas ofrece una centro de reparación para servicio completo en el lugar para manejar cualquiera de sus necesidades de servicio por parte de Traxxas. Las piezas de mantenimiento y repuesto se pueden comprar directamente a Traxxas por teléfono o en línea en BuyTraxxas.com. Puede ahorrar tiempo, costos de envío y manejo si compra las piezas de repuesto a su distribuidor local.

No dude en comunicarse con nosotros ante cualquier necesidad de soporte de su producto. Queremos que esté totalmente satisfecho con su nuevo modelo.

Traxxas

6250 Traxxas Way McKinney, Texas 75070 Teléfono: 972-549-3000

Número gratuito 1-888-TRAXXAS

Internet Traxxas.com

Correo electrónico: support@ Traxxas.com

Todos los contenidos ©2019 Traxxas. Traxxas, Ready-To-Race, Ready-To-Win, E-Revo, E-Revo VXL, Velineon y ProGraphix son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Traxxas. Otras marcas y otros nombres de marcas son propiedad de sus respectivos titulares y se utilizan únicamente a fines de identificación. No se puede reproducir ni distribuir en medios impresos o electrónicos ninguna parte de este manual sin expreso permiso por escrito de Traxxas. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

 

1

*El soporte telefónico gratuito se encuentra disponible únicamente para residentes de EE. UU.

E-REVO VXL • 3

 

Se deben seguir estrictamente todas las instrucciones las y

precauciones descriptas en este manual para garantizar un funcionamiento seguro de su modelo.

Este modelo no debe ser usado por menores de 14 años sin la supervisión de un adulto responsable y con conocimientos.

Es obligatorio tener experiencia previa con modelos a control. Los modelos requieren necesita una configuración detallada o procedimientos de mantenimiento con el equipo de soporte requerido. Este modelo es capaz de alcanzar velocidades muy altas y requiere un nivel aun mayor de habilidades de manejo.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Todos en Traxxas deseamos que disfrute de su nuevo modelo de manera segura. Utilice el modelo de manera razonable y con cuidado y será emocionante, seguro y divertido para usted y los que lo rodean. La falla en el manejo de su modelo de una manera segura

y responsable puede ocasionar daños en la propiedad y lesiones graves. Se deben seguir estrictamente las precauciones descriptas en este manual para ayudar a asegurar el funcionamiento seguro. Debe supervisar el seguimiento de las instrucciones y el cumplimiento de las precauciones.

Puntos importantes para recordar

Su modelo no debe utilizarse en carreteras públicas o áreas congestionadas en donde su funcionamiento puede entrar en conflicto o molestar a los peatones o al tráfico vehicular.

Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilice el modelo entre multitudes de gente. Su modelo es muy rápido y puede provocar lesiones si choca contra alguien.

Debido a que su modelo está controlado por radio, está sujeto a

la interferencia radial de varias fuentes que están más allá de su control. Debido a que la interferencia radial puede provocar pérdidas momentáneas del control radial, siempre permita que haya un margen seguro en todas las direcciones alrededor del modelo para prevenir choques.

El motor, la batería y el control de velocidad pueden calentarse durante el uso. Sea cuidadoso para evitar quemarse.

No utilice su modelo de noche o en cualquier momento en los que su línea de visión al modelo pueda obstruirse o se disminuya.

Lo más importante es que utilice el sentido común en todo momento.

Control de velocidad

El control de velocidad electrónico (ESC) de su modelo es un dispositivo electrónico extremadamente poderoso capaz de liberar alta tensión. Siga estas precauciones cuidadosamente para evitar daños al control de velocidad o a otros componentes.

Desconecte la batería: Siempre desconecte la batería o las baterías del control de velocidad cuando no lo utilice.

Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos con una cinta aislante adhesiva para evitar cortocircuitos.

Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor antes de encender el control de velocidad para evitar el funcionamiento descontrolado o errático.

Evite que se queme: El ESC y el motor pueden calentarse demasiado durante el uso, por lo tanto, no los toque hasta que se enfríen. Suministre el flujo de aire adecuado para permitir la refrigeración.

Utilice los conectores de repuesto instalados de fábrica: No cambie los conectores de la batería o del motor. El cableado incorrecto puede causar que el ESC se queme o se dañe. Observe que los controles de velocidad modificados pueden estar sujetos a un pago para volver a cablearlos cuando se regresen para obtener servicio.

Sin voltaje inverso: El ESC no está protegido contra el voltaje de polaridad inverso.

Sin diodos Schottky: Los diodos Schottky externos no son compatibles con los controles de velocidad inversos. Utilizar un diodo Schottky con su control de velocidad Traxxas dañará el ESC y anulará la garantía de 30 días.

Cumpla siempre con los límites mínimo y máximo del control de velocidad según se establece en la tabla de especificaciones. Si su ESC funciona con dos baterías, no mezcle tipos ni capacidades de baterías. Utilice el mismo voltaje y la misma capacidad para ambas baterías. La utilización de paquetes de baterías que no coinciden podría dañar las baterías y el control de velocidad electrónico.

4 • E-REVO VXL

¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! PELIGRO!

RIESGO DE INCENDIO!

Este vehículo requiere baterías LiPo. El proceso de carga y descarga de las baterías puede causar incendio, explosión, lesiones graves y daños en la propiedad si no se realiza según las instrucciones del fabricante. Además, las

baterías de polímero de litio (LiPo) representan un riesgo GRAVE de incendio si no se manipulan adecuadamente según las instrucciones. Antes de usar, lea y siga todas las instrucciones, advertencias y precauciones del fabricante. Las baterías LiPo solo deben utilizarlas los usuarios avanzados que conocen los riesgos asociados con el uso de las baterías LiPo. Traxxas no recomienda que ningún menor de 14 años las utilice o manipule sin la supervisión de un adulto responsable y con conocimiento de los riesgos. Deshágase de las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones.

Su modelo requiere el uso de baterías LiPo. Las baterías LiPo tienen un umbral seguro de voltaje de descarga mínimo que no debe ser excedido. El control de velocidad electrónico está equipado con Detección de bajo voltaje integrada que alerta al conductor cuando las baterías LiPo alcanzan su umbral

de voltaje (de descarga) mínimo. Es la responsabilidad del conductor detenerse de inmediato para evitar que la batería se descargue por debajo del umbral mínimo seguro.

La detección de bajo voltaje en el control de velocidad es solo una parte de un plan integral para utilizar la batería LiPo de manera segura. Es importante para usted, el usuario, seguir todas las otras instrucciones suministradas por el fabricante de la batería y el fabricante del cargador para cargar, utilizar y almacenar de manera segura las baterías LiPo. Asegúrese de comprender cómo utilizar las baterías LiPo. Si tiene preguntas

sobre el uso de las baterías de LiPo, consulte con su distribuidor local más próximo o comuníquese con el fabricante de baterías. Como recordatorio, todas las baterías se deben reciclar al finalizar su ciclo de vida útil.

No use un cargador diseñado para baterías NiCad o NiMH. El uso de un cargador o modo de carga NiMH o NiCad dañará las baterías. Si no utiliza el cargador correcto, puede provocar un incendio, lesiones personales o daños a la propiedad.

• SIEMPRE inspeccione cuidadosamente las baterías LiPo antes de la carga. No utilice ni cargue de ninguna manera paquetes de baterías que estén dañadas (se dobla, abolla, hincha, se rasga la cubierta o se daña de cualquier otra forma).

ANTES de realizar la carga, SIEMPRE confirme que los ajustes del cargador coincidan exactamente con el tipo de batería (composición química), las especificaciones y la configuración de la batería que se cargará. NO exceda el índice de carga máximo recomendado por el fabricante. No intente cargar las baterías no recargables (riesgo de explosión), las baterías que tienen un

circuito de carga interno o un circuito de protección, o las baterías que se modificaron con respecto a la configuración original del fabricante.

Durante la carga o descarga, SIEMPRE coloque la batería (todos los tipos de baterías) en un contenedor ignífugo/ contra incendio y sobre una superficie no inflamable, como hormigón.

SIEMPRE cargue baterías en un área bien ventilada.

Cargue la batería en un área segura lejos de materiales inflamables. Controlar el proceso de carga. Siempre supervise las baterías mientras se cargan y no permita que niños pequeños carguen o manipulen baterías LiPo.

NO desarme, aplaste, genere cortocircuitos o exponga las baterías ni las celdas a llamas o cualquier otra fuente de ignición.

NO permita que los contactos expuestos de la batería o los cables se toquen entre sí. Esto provocará cortocircuitos en la batería y creará riesgo de incendio.

SIEMPRE supervise el cargador y la batería durante la carga, descarga o cualquier momento en el que el cargador esté ACTIVADO con una batería conectada. Si hay signos de fallas de funcionamiento, desconecte la fuente de alimentación o interrumpa el proceso de carga inmediatamente.

SIEMPRE desenchufe el cargador del tomacorriente de pared y desconecte la batería cuando no la utilice.

(continuada en la página siguiente)

E-REVO VXL • 5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

(continuada de la página anterior)

¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! PELIGRO!

Nunca cargue los paquetes de baterías de LiPo en paralelo. La carga de las baterías en serie o en paralelo como resultado un reconocimiento incorrecto de

las celdas del cargador o un índice de carga incorrecto, lo que puede ocasionar sobrecarga, desequilibrio o daño de las celdas, e incendio.

Si, al tocarla, una batería está caliente durante el proceso de carga (temperatura superior a 110 °F/43 °C), desconecte

inmediatamente la batería del cargador y discontinúe la carga.

No almacene ni cargue baterías LiPo junto con otras baterías o cerca de ellas ni paquetes de baterías de ningún tipo, incluidas otras baterías LiPo.

Almacene y transporte sus baterías LiPo en un lugar fresco y seco. Almacene las baterías lejos de la luz solar directa. No

permita que la temperatura de almacenamiento supere los 140 °F o 60 °C , como en el baúl de un

vehículo, ya que las celdas podrían dañarse y producir riesgo de incendio. SIEMPRE almacene paquetes de baterías de forma segura fuera del alcance de los niños y las mascotas.

Procure tener un extintor de incendios Clase D en caso de incendio.

NO desarme las baterías o celdas de LiPo. NO desarme el cargador.

No trate de construir su propio paquete de baterías LiPo con celdas sueltas.

QUITE las baterías de su modelo o dispositivo antes de la carga.

NO exponga el cargador al agua o la humedad.

6 • E-REVO VXL

HERRAMIENTAS, REPUESTOS Y EQUIPO REQUERIDO

Su modelo viene con un conjunto de herramientas métricas de especialidad. Necesitará adquirir otros artículos, disponibles a través de su distribuidor, para manejar y mantener su modelo.

Herramientas y equipo suministrados

Llave “T” de 2,0 mm

Llave “L” de 3,0 mm

Llave “T” de 2,5 mm

Llave para ruedas

Herramientas múltiples

 

 

 

de 17 mm

de suspensión

Resortes del compartimento

Retenedor de batería

de baterías

 

Equipo requerido (se venden por separado)

 

EZ-Peak Dual (pieza n.º 2972)

Dos baterías LiPo 2s/3s con conectores de alta corriente Traxxas

Cargador de baterías

4 baterías alcalinas AA

*El estilo de la batería está sujeto a cambios y puede variar de las imágenes.

EXTRACCIÓN Y INSTALACIÓN DE LA CARROCERÍA

El E-Revo incluye un sistema de enganche innovador para asegurar la carrocería del camión al chasis. Realice lo siguiente para extraer la carrocería y acceder al chasis:

1.Gire la manija 90 grados hacia la izquierda para desbloquear el pestillo de la carrocería.

2.Abra el pestillo para liberar la carrocería del camión de la torre del amortiguador trasera.

3.Levante suavemente la parte trasera de la carrocería. No levante más de lo indicado o será difícil retirar la carrocería.

4.Deslice la carrocería hacia atrás, lejos de la torre del amortiguador delantera para liberar la lengüeta delantera de la carrocería. (Para instalar la carrocería, siga los pasos inversos a los de la extracción.)

5.Intente esto unas cuantas veces hasta que se familiarice con el mecanismo de enganche. Cuanto más lo haga, más rápido será.

Para obtener más información sobre baterías, consulte Utilice las baterías correctas en la página 13.

Equipo recomendado

Estos artículos no son necesarios para el manejo de su modelo, pero es una buena idea incluirlos en cualquier caja de herramientas de R/C:

Gafas de seguridad

Pegamento instantáneo para neumáticos de cianoacrilato (pegamento de CA, la pieza n.º 6468 Traxxas), ideal para aficionados

Escalpelo

Alicates o pinzas de punta de aguja

Soldador

E-REVO VXL • 7

PARTES DE LA E-REVO VXL SIN ESCOBILLAS

Transmisión trasero

Tirante de ajuste de convergencia

Montaje trasero de la carrocería

Refuerza del chasis trasero

Balancín

Varilla de empuje

Brazo de suspensión trasero

8 • E-REVO VXL

Orificio del compartimiento de baterías

Lengüeta de liberación de

Eje hexagonal

Bola de pivote

Soporte del eje

la compuerta de la batería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control de velocidad electrónico

Motor

Transmisión

Mecanismo de

 

 

 

 

 

 

engranaje

 

Servo de dirección

amortiguado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compuerta del compartimiento de baterías

Tubo de luz LED

Caja del receptor

Varilla de empuje

Montaje delantero de la carrocería

Balancín

Parachoques

delantero

Placa protectora

Refuerza del chasis delantero

Amortiguador

Chasis

Conector de alta tensión Traxxas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soporte

de la

Reguladores de amortiguador

 

 

 

 

 

Varilla de

 

Brazo de suspensión

 

 

 

antena

de carga previa

 

 

dirección

 

delantero

INICIO RÁPIDO: PÓNGASE EN MARCHA

La siguiente guía es una descripción general de los procedimientos para hacer funcionar su modelo. Busque el logotipo de Inicio rápido en las esquinas inferiores de las páginas de Inicio rápido.

 

 

1. Lea las precauciones de seguridad en las páginas 4-6

 

 

6. Verifique el funcionamiento del servo • Consulte la página 16

 

 

 

Por su propia seguridad, comprenda que el descuido y el mal uso

Asegúrese de que los servos de dirección funcionen correctamente.

pueden provocar lesiones personales.

 

 

 

2. Cargue dos baterías • Consulte la página 13

Su modelo requiere dos baterías de polímero de litio (LiPo) idénticas y un cargador de baterías compatible (se vende por separado). Nunca use un cargador de NiMH o NiCad para cargar baterías de LiPo.

7. Haga una prueba de alcance del sistema de radio • Consulte la página 16

Siga este procedimiento para asegurarse de que su sistema de radio funcione correctamente a una distancia y de que no haya interferencias provenientes de fuentes externas.

3. Instale baterías en el transmisor • Consulte la página 13

El transmisor requiere 4 baterías alcalinas AA (se venden por separado).

4. Instale los paquetes de baterías en el modelo

• Consulte las páginas 14

Su modelo requiere dos paquetes de baterías completamente cargados (se vende por separado).

8. Dé detalles a su modelo • Consulte la página 10

Si lo desea, aplique otras calcomanías.

9. Conduzca su modelo • Consulte la página 22

Consejos de conducción y ajustes para su modelo.

 

 

5. Encienda el sistema de radio • Consulte la página 15

 

 

10. Mantenimiento de su modelo • Consulte la página 31

 

 

 

Tome el hábito de encender el transmisor en primer lugar y de

Siga estos pasos fundamentales para mantener el rendimiento de su

apagarlo en último lugar.

modelo y conservarlo en excelentes condiciones de funcionamiento.

La Guía de inicio rápido no está diseñada

para reemplazar las instrucciones de manejo completas que se encuentran disponibles en este manual. Lea este manual completo para obtener instrucciones sobre el uso y el mantenimiento adecuado de su modelo.

Busque el logotipo de Inicio rápido en la parte inferior de las páginas de Inicio rápido.

E-REVO VXL • 9

Colocación de calcomanías

Las calcomanías principales para su modelo se han aplicado en la fábrica. Otras calcomanías están impresas en papel mylar transparente autoadhesivo y están troqueladas para su fácil extracción. Use un escalpelo para levantar la esquina de una calcomanía y quitarla del papel de protección.

Para aplicar las calcomanías, coloque un extremo hacia abajo, sostenga el otro extremo arriba y deslice el dedo lentamente a medida que avanza. Esto evitará que se formen burbujas de aire. Si coloca los dos extremos de la calcomanía hacia abajo y luego intenta deslizar el dedo, se producirán burbujas de aire. Observe las imágenes en el recuadro para ver una típica colocación de calcomanías.

8

10 • E-REVO VXL

SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi

INTRODUCCIÓN

Su modelo incluye el último transmisor de 2,4 GHz Traxxas TQi con una memoria modelo Traxxas Link™. El diseño fácil de usar del transmisor brinda diversión instantánea para los entusiastas de R/C y también ofrece un complemento completo para las funciones de ajuste de nivel profesional para los usuarios avanzados o cualquier persona interesada en probar el rendimiento de su modelo. Los canales de dirección y aceleración cuentan con Exponencial, Finales de recorrido y Subniveles regulables. También se encuentra disponible la función Dual-Rate de dirección y frenado. Muchas de las funciones del siguiente nivel están controladas por la perilla multifunción que se puede programar para controlar una diversidad de funciones. Las instrucciones detalladas (página 36) y el Árbol de menú (página 39) incluidos en este manual lo ayudarán a comprender y manejar las funciones avanzadas del nuevo sistema de radio TQi. Para obtener más información y videos instructivos, visite Traxxas.com.

TERMINOLOGÍA DEL SISTEMA DE POTENCIA Y RADIO

Tómese un momento para familiarizarse con estos términos relacionados con el sistema de potencia y radio. Se usarán en todo el manual. En la página 36 comienza una explicación detallada de la

terminología y las funciones avanzadas de su nuevo sistema de radio.

Espectro propagado de 2,4 GHz: este modelo está equipado con la última tecnología de R/C. A diferencia de los sistemas AM y FM que requieren cristales de frecuencia y que tienden a sufrir conflictos de frecuencia, el sistema TQi selecciona una frecuencia abierta

y se sintoniza con ella de forma automática y ofrece una mayor resistencia ante interferencias o "fallas técnicas".

BEC (Circuito eliminador de batería): el BEC puede encontrarse en el receptor o en el ESC. Este circuito permite que el receptor y los servos sean alimentados por el paquete principal de baterías en un modelo eléctrico. Esto elimina la necesidad de llevar otro paquete de 4 baterías AA para alimentar el equipo de radio.

Motor sin escobillas: un motor sin escobillas de CC reemplaza al conmutador y al arreglo de escobillas tradicionales del motor cepillado por una electrónica inteligente que da potencia a los bobinados electromagnéticos en secuencia para proporcionar rotación. A diferencia de un motor cepillado, el motor sin escobillas tiene sus bobinados (bobinas) en el perímetro de la caja del motor y los imanes están montados en el eje del rotor giratorio.

Torque de posicionamiento preferencial: el torque de posicionamiento preferencial es una condición a veces asociada con los motores sin escobillas. Generalmente, es una pequeña oscilación que se siente al acelerar desde la posición de detenido. Ocurre durante un período corto mientras las señales provenientes del control de velocidad electrónico y del motor se sincronizan entre ellas.

Corriente: la corriente es una medida del flujo de energía a través de los sistemas electrónicos, generalmente se mide en amperios. Si compara un cable con una manguera de jardín, la corriente es la medida de cuánta agua fluye a través de la manguera.

ESC (Control de velocidad electrónico): un control de velocidad electrónico es el control de motor electrónico dentro del modelo. Los controles de velocidad electrónicos usan la energía de forma más eficaz que los controles de velocidad mecánicos, de manera tal que las baterías duran más tiempo. Un control de velocidad electrónico tiene un circuito que evita la pérdida del control de aceleración y dirección a medida que la batería pierde su carga.

Banda de frecuencia: la frecuencia de radio que usa el transmisor para enviar señales a su modelo. Este modelo funciona en un espectro propagado de secuencia directa de 2,4 GHz.

Capacidad en kV: los motores sin escobillas generalmente se clasifican según su número de kV. La capacidad en kV es igual a rpm del motor sin carga con 1 voltio aplicado. Los kV aumentan a medida que disminuyen las vueltas de alambre en el motor. A medida que aumentan los kV, también aumenta el consumo de corriente a través de los sistemas electrónicos.

LiPo: abreviatura de polímero de litio. Los paquetes de baterías LiPo recargables son conocidos por su especial química que permite una muy alta densidad energética y un manejo de la corriente de gran intensidad en un tamaño compacto. Son baterías de alto rendimiento que requieren especial cuidado y atención. Los

paquetes de baterías LiPo son únicamente para usuarios avanzados.

mAh: abreviatura de miliamperio-hora, una medida de la capacidad del paquete de baterías. Mientras mayor sea la cifra, más tiempo durará la batería entre una carga y otra.

Posición neutral: la posición sin movimiento que buscan los servos cuando los controles del transmisor están en la configuración neutral.

NiCad: abreviatura de níquel cadmio. El paquete recargable original de baterías de NiCad tienen un manejo de la corriente de gran intensidad, alta capacidad y pueden durar hasta 1000 ciclos de carga. Se requieren buenos procedimientos de carga para reducir la posibilidad de desarrollar un efecto "memoria" y acortar los tiempos de funcionamiento.

NiMH: abreviatura de níquel e hidruro metálico. Las baterías de NiMH recargables ofrecen un manejo de la corriente de gran densidad y una resistencia mucho mayor al efecto "memoria". Las baterías de NiMH generalmente permite una mayor capacidad que las baterías de NiCad. Pueden durar hasta 500 ciclos de carga. Para lograr un rendimiento óptimo, se requiere un cargador con detector de picos diseñado para baterías de NiMH.

Receptor: la unidad de radio dentro de su modelo que recibe señales provenientes del transmisor y se las transmite a los servos.

Resistencia: en sentido eléctrico, la resistencia es una medida de cómo un objeto resiste u obstruye el flujo de corriente a través de él. Cuando el flujo se ve restringido, la energía se convierte en calor y se pierde. Los sistemas de potencia Traxxas están optimizados para reducir la resistencia eléctrica y el calor resultante que quita energía.

Rotor : el rotor es el eje principal del motor sin escobillas. En un motor sin escobillas, los imanes están montados al

rotor y los bobinados electromagnéticos están incorporados a la carcasa del motor.

Con sensores: con sensores hace referencia al tipo de motor sin escobillas que utiliza un sensor en el motor para comunicar la información sobre la posición del rotor al control de velocidad electrónico.

Sin sensores: sin sensores hace referencia a un motor sin escobillas que utiliza instrucciones avanzadas provenientes de un control de velocidad electrónico para proporcionar un funcionamiento constante. No se requieren otros sensores ni cableados del motor.

Servo: pequeña unidad de motor en su modelo que maneja al mecanismo de dirección.

Pestañas de soldadura: contactos externos y accesibles en el motor que permiten un fácil reemplazo de los cables.

SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi

Transmisor: la unidad de radio portátil que envía las instrucciones de aceleración y dirección a su modelo.

Nivel: el ajuste de precisión de la posición neutral de los servos que se hace mediante el ajuste de los deslizadores de nivel del acelerador y de la dirección que se encuentran en la parte frontal del transmisor.

Protección de bloqueo térmico: el sistema electrónico que detecta la temperatura y que se usa en el control de velocidad electrónico para detectar la sobrecarga y el recalentamiento del circuito del transistor. Si se detecta una temperatura excesiva, la unidad se apaga de forma automática para evitar daños en el sistema electrónico.

Sistema de radio de 2 canales: el sistema de radio TQi, que consta del receptor, el transmisor y los servos. El sistema usa dos canales: uno para manejar la aceleración y uno para manejar la dirección.

Voltaje: voltaje es una medida de la diferencia de potencia eléctrica entre dos puntos; por ejemplo, entre el terminal de la batería positivo y la conexión a tierra. Siguiendo con la analogía de la manguera

de jardín, mientras que la corriente es la cantidad de flujo de agua en la manguera, el voltaje se corresponde con la presión que está empujando al agua a través de la manguera.

IMPORTANTES PRECAUCIONES PARA EL SISTEMA DE RADIO

No doble el cable de la antena del receptor. Si dobla el cable de la antena, se reducirá el alcance.

NO CORTE ninguna parte del cable de la antena del receptor. Si corta la antena, se reducirá el alcance.

Extienda el cable de la antena en el modelo tanto como sea posible para lograr un máximo alcance. No es necesario extender el cable de la antena más allá de la carrocería, pero se debe evitar enrollar o bobinar el cable de la antena.

No permita que el cable de la antena se extienda fuera de la carrocería sin la protección de un tubo para antena, ya que se puede cortar o dañar el cable de la antena y reducirse el alcance. Se recomienda mantener el cable dentro de la carrocería (en un tubo para antena) para evitar posibles daños.

Para evitar la pérdida de rango de la radio, no retuerza ni corte el cable negro, no doble ni corte la punta de metal y no doble

ni corte el cable blanco que se encuentra en el extremo de la punta de metal.

Correct

No

No

No

E-REVO VXL • 11

Diagrama de cableado

BATERÍA BATERÍA

Positivo

Négativo

SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi

Su modelo incluye el transmisor 2,4 GHz TQi con el módulo inalámbrico Traxxas Link. El transmisor tiene dos canales para controlar su acelerador y su dirección. El receptor que se encuentra dentro del modelo tiene 5 canales de salida. Su modelo está equipado con dos servos y un control de velocidad electrónico.

TRANSMISOR Y RECEPTOR

Botón Configurar

 

Ajuste neutral

Rueda de dirección

Luz LED de estado

del acelerador

 

 

 

roja/verde

 

 

 

 

 

 

Consulte la página 37 para

 

 

 

 

 

 

obtener más información.

 

 

 

 

 

 

 

Botón Menú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de dirección

Perilla multifunción

Puerto de expansión de sensor

Gatillo de

velocidad

Botón Conectar

Luz LED

Interruptor de encendido

Compartimento para baterías

DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO

Canal 1

Servos de dirección

Antena

Motor sin escobillas de 2200 Kv

V/T - Sensor de temperatura/ voltaje

RPM - Sensor RPM

BATT/

CH5 - Batería/Canal 5 CH4 - Canal 4*

CH3 - Canal 3*

CH2 - Control de velocidad CH1 - Servo de dirección CH1 - Servo de dirección*

*No se utiliza

LED

Botón configurar EZ (Botón de encendido/ apagado)

Canal 2 Control electrónico

de velocidad del VXL-6s

Conector de alta tensión Traxxas (Macho)

al batería

**Puerto de sensor accesorio para usar con el módulo expansor de telemetría (consultar Traxxas.com y los materiales incluidos para obtener más información).

12 • E-REVO VXL

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS DEL TRANSMISOR

Su transmisor TQi utiliza 4 baterías AA. El compartimento para baterías está ubicado en la base del transmisor.

1.Para retirar la puerta del compartimento para baterías, presione la pestaña y deslice la puerta para abrirla.

2.Instale las baterías en la orientación correcta, como se indica en el compartimento para baterías.

3.Vuelva a instalar la puerta del compartimento y presiónela para cerrarla.

4.Encienda el transmisor y compruebe que el estado del indicador muestre una luz verde fija.

Si el led de estado parpadea en rojo, las baterías del transmisor pueden estar con poca carga, sin carga o quizá mal instaladas. Reemplace con baterías nuevas o recién cargadas. La luz indicadora de energía no indica el nivel de carga del paquete de

baterías instalado en el modelo. Consulte la sección de resolución de problemas de la página 37 para obtener más información sobre los códigos del led de estado del transmisor.

SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi

SELECCIONE LAS BATERÍAS PARA SU MODELO

Su modelo no incluye baterías ni cargador. Requiere dos baterías de polímero de litio (LiPo) idénticas con conectores de alta corriente Traxxas. No utilice las baterías de níquel e hidruro metálico (NiMH). Se recomienda enfáticamente utilizar las baterías Power Cell iD de Traxxas para alcanzar máximo rendimiento y una carga más segura. En la siguiente tabla se encuentran las baterías Power Cell iD de LiPo disponibles para su modelo:

Baterías LiPo

2872X Batería LiPo, 5000 mAh, 11.1 V, 3 celdas, 25 C 2843X Batería LiPo, 5800 mAh, 7.4 V, 2 celdas, 25 C 2869X Batería LiPo, 7600 mAh, 7.4 V, 2 celdas, 25 C

ADVERTENCIA: RIESGO DE

INCENDIO! Los usuarios de baterías de polímero de litio (LiPo) deben leer las Advertencias y Precauciones que comienzan en la página 4. DEBE utilizar un cargador LiPo

para baterías LiPo para evitar que la batería se dañe y pueda incendiarse.

No utilice baterías de níquel e hidruro metálico (NiMH) con este modelo. Las baterías se calientan mucho y pueden ocurrir daños o lesiones. Consulte el manual del propietario para obtener más información.

PRECAUCIÓN

Peligro de

quemaduras.

Superficie caliente.

No tocar.

SELECCIONE UN CARGADOR PARA SU MODELO

Asegúrese de elegir el tipo de cargador correcto para las baterías que seleccione. Traxxas recomienda elegir un cargador original de Traxxas EZ-Peak con iD para una carga más segura y mejor rendimiento y vida útil de la batería.

 

 

Número

 

Compatible

 

Compatible

 

iD de

 

Máxima

Cargador

 

de pieza

 

con NiMH

 

con LiPo

 

Batería

 

celdas

EZ-Peak Plus,

 

2970

 

 

 

 

3s

 

 

 

 

 

4 amperios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EZ-Peak Live,

 

2971

 

 

 

 

4s

12 amperios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EZ-Peak Dual,

 

2972

 

 

 

 

3s

8 amperios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EZ-Peak Live Dual,

 

2973

 

 

 

 

3s

26+ amperios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la luz de led de estado no se enciende en verde, verifique la polaridad de las baterías. Si observa ninguna otra señal

parpadeante proveniente de la luz de led, consulte el cuadro en la página 37 para identificar el código.

Utilice las baterías correctas

Su transmisor usa baterías AA. Use baterías alcalinas nuevas. No use celdas AA recargables para suministrar

corriente al transmisor ya que no proporcionarán voltaje suficiente para el óptimo rendimiento del transmisor.

Precaución: Deje de conducir su modelo ante el primer signo de baterías con poca carga (luz roja parpadeante) para evitar perder el control sobre el modelo.

2-4

E-REVO VXL • 13

Loading...
+ 29 hidden pages