Índice de imágenes ............................ 10
1
En aras de la seguridad
1-1. En aras de un uso seguro
Antes de conducir ..................... 26
En aras de una conducción
segura.....................................28
Cinturones de seguridad........... 30
Cojines de aire SRS.................. 34
Sistema de activación y
desactivación manual del
cojín de aire............................ 45
Información de seguridad
para niños............................... 47
Sistemas de sujeción para
niños....................................... 48
Instalación de sujeciones
para niños............................... 58
Precauciones relativas a los
gases de escape .................... 68
1-2. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador
del motor................................. 69
Funcionamiento de
3
cada componente
3-1. Información sobre llaves
Llaves ........................................92
3-2. Apertura, cierre y
bloqueo de las puertas
Puertas laterales......................103
Portón trasero..........................109
Sistema de llave inteligente .....115
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros.................124
Asientos traseros.....................126
Apoyacabezas.........................129
3-4. Ajuste del volante
y los retrovisores
Volante ....................................131
Espejo retrovisor interior..........133
Espejos retrovisores
exteriores ..............................134
3-5. Apertura y cierre de las
ventanillas y el techo de lona
Ventanillas automáticas...........136
Ventanillas laterales traseras
(modelos de 5 puertas) .........138
Techo de lona..........................140
2
Conjunto de instrumentos
2.Conjunto de instrumentos
Luces de aviso e indicadores.... 78
Medidores y contadores............ 83
Visualizador de control de
conducción ............................. 85
AYGO_ES_OM99L84S
4
Conducción
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........144
Carga y equipaje .....................154
Arrastre de un remolque..........155
3
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor (de encendido) del
motor (vehículos sin sistema
de llave inteligente)............... 156
Interruptor (de encendido) del
motor (vehículos con sistema
de llave inteligente)............... 159
Transmisión manual
multimodo............................. 165
Transmisión manual................ 170
Palanca del intermitente ......... 172
Freno de estacionamiento ...... 173
4-3. Utilización de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros............ 174
Interruptor de la luz
antiniebla .............................. 178
Limpiaparabrisas y lavador..... 180
Limpiaparabrisas y lavador
de la luna trasera.................. 182
4-4. Repostaje
Apertura de la tapa del
depósito de combustible....... 184
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense............... 188
PCS (sistema de seguridad
de precolisión)...................... 193
LDA (aviso de salida de
carril)..................................... 203
4-6. Uso de los sistemas de
asistencia a la conducción
Limitador de velocidad............ 208
Sistema de parada
y arranque ............................ 212
Sistemas de asistencia
a la conducción.....................218
4-7. Sugerencias para la conducción
Sugerencias sobre la
conducción en invierno......... 224
5
Sistema de audio
5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas de audio.....228
Mandos del sistema de audio
en el volante..........................230
Puerto AUX/puerto USB..........231
5-2. Utilización del sistema de audio
Uso óptimo del sistema
de audio ................................232
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio.....234
5-4. Utilización de un dispositivo
externo
Escuchar un iPod ....................239
Escucha de un dispositivo
de memoria USB...................247
Utilización del puerto AUX .......254
5-5. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Audio/teléfono Bluetooth®.......255
Utilización de los interruptores
del volante.............................261
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®
.............................262
5-6. Menú “SETUP”
Utilización del menú
“SETUP” (configuración)
(menú “Bluetooth*”)...............263
Utilización del menú
“SETUP” (configuración)
(menú “TEL”).........................267
5-7. Audio Bluetooth
Utilización de un reproductor
portátil con Bluetooth
®
®
activado................................271
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AYGO_ES_OM99L84S
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
4
CONTENIDO
5-8. Teléfono Bluetooth
Realización de una llamada
telefónica .............................. 273
Recepción de una llamada
telefónica .............................. 275
Cómo hablar por teléfono .......276
5-9. Bluetooth
Bluetooth®............................... 278
6
Características interiores
6-1. Funcionamiento del sistema
de aire acondicionado
y del desempañador
Sistema de aire acondicionado
manual.................................. 284
Sistema de aire acondicionado
automático............................ 290
Calefactores de los
asientos ................................ 296
6-2. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores.......... 298
• Luz interior ......................... 298
6-3. Utilización de las características
de almacenamiento
Lista de características de
almacenamiento ................... 299
• Guantera ............................ 300
• Soportes para tarjetas........ 300
• Portabebidas...................... 300
• Portabotellas ...................... 301
Características del
portaequipajes...................... 303
6-4. Otras características
interiores
Otras características
interiores............................... 305
• Viseras parasol .................. 305
• Espejos de cortesía............ 305
®
®
• Reloj................................... 306
• Visualizador de
la temperatura exterior........307
• Toma de corriente...............308
7
Mantenimiento y cuidados
7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección de la
parte exterior del vehículo.....310
Limpieza y protección de la
parte interior del vehículo......314
7-2. Mantenimiento
Requisitos de
mantenimiento.......................317
7-3. Tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo
Precauciones relacionadas
con las tareas de
mantenimiento que puede
hacer usted mismo................320
Capó........................................324
Colocación del gato
hidráulico...............................326
Compartimento del motor........327
Neumáticos..............................340
Presión de inflado de los
neumáticos............................347
Ruedas ....................................349
Filtro del aire acondicionado....351
Control remoto inalámbrico/
pila de la llave electrónica .....352
Comprobación y
recambio de fusibles.............355
Bombillas.................................364
AYGO_ES_OM99L84S
5
Para vehículos con sistema multimedia, consulte el “Manual multimedia del
propietario” para obtener más información acerca del equipo que se indica
a continuación.
• Sistema de audio• Sistema de supervisión de la
visibilidad hacia atrás
Tenga en cuenta que este manual abarca todos los modelos y todos los
equipamientos, incluido el equipamiento opcional. Por lo tanto, es posible que algunas
explicaciones de este manual hagan referencia a un equipamiento que no está
instalado en su vehículo.
La información y especificaciones que aparecen en este manual tienen vigencia en el
momento de su impresión. Sin embargo, de acuerdo con la política de constante
innovación en los productos de Toyota, nos reservamos el derecho a introducir
modificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, es posible que el vehículo que aparece en la
ilustración sea distinto al suyo en lo que respecta al equipamiento.
Accesorios, piezas de repuesto y modificación de su Toyota
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y piezas de
repuesto originales y no originales para los vehículos Toyota. En caso de que sea
necesario sustituir cualquiera de las piezas o accesorios de serie originales de Toyota,
Toyota recomienda hacerlo por piezas o accesorios originales de Toyota. También
pueden utilizarse otras piezas y accesorios de calidad similar. Por consiguiente,
Toyota no puede aceptar responsabilidad alguna ni garantizar las piezas de repuesto
y accesorios que no sean productos originales de Toyota, ni su sustitución o
instalación como repuestos. Además, esta garantía no cubrirá el deterioro o los
problemas de rendimiento ocasionados por la utilización de accesorios y piezas de
repuesto no originales de Toyota.
Instalación de un sistema de transmisor de RF
La instalación de un sistema de transmisor de RF en el vehículo puede afectar a
sistemas electrónicos como, por ejemplo:
● Sistema de inyección de combustible multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto
● Sistema antibloqueo de frenos
● Sistema de cojín de aire SRS
● Sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
● Toyota Safety Sense
Asegúrese de consultar en un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o
con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios las medidas
preventivas o instrucciones especiales para la instalación de un sistema de
transmisión de RF.
Si desea obtener información adicional acerca de las bandas de frecuencia, niveles de
alimentación eléctrica, posiciones de las antenas y disposiciones de instalación de los
transmisores de RF, solicite dicha información en un concesionario Toyota autorizado,
con cualquier taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
AYGO_ES_OM99L84S
Desguace de su Toyota
ADVERTENCIA
Su vehículo dispone de baterías y/o acumuladores. No los deseche en conjunto,
coopere con la recogida selectiva
(Directiva 2006/66/EC).
El cojín de aire SRS y los dispositivos del pretensor del cinturón de seguridad en su
Toyota contienen productos químicos explosivos. Si el vehículo se desguaza con los
cojines de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad tal y como están,
existe el riesgo de provocar un accidente como, por ejemplo, un incendio. Asegúrese
de que los sistemas del cojín de aire SRS y de los pretensores de los cinturones de
seguridad queden bien desinstalados y elimínelos a través de un servicio de recogida
apropiado, de un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, antes de desguazar el
vehículo.
■ Precauciones generales durante la conducción
Conducción bajo los efectos de los medicamentos y el alcohol: No conduzca el
vehículo bajo los efectos del alcohol o medicamentos que podrían mermar su
capacidad de conducción. El consumo de alcohol y ciertos medicamentos aumenta
el tiempo de reacción, afecta al juicio y reduce la coordinación, lo que podría
ocasionar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siempre de forma defensiva. Anticipe los errores
de otros conductores o de los peatones y esté preparado para evitar un accidente.
Distracción del conductor: Preste siempre la máxima atención al conducir. Cualquier
cosa que pueda distraer al conductor, como ajustar controles, responder al teléfono
móvil o leer, puede provocar una colisión con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales para usted, sus ocupantes o terceros.
■ Precauciones generales relativas a la seguridad de los niños
No deje nunca a niños solos dentro del vehículo ni permita que tengan o utilicen la
llave del mismo.
Los niños podrían poner el vehículo en marcha o en punto muerto. Existe también el
peligro de que los niños se hagan daño jugando con las ventanillas, el techo de lona
u otras características del vehículo. Además, en el interior del vehículo, tanto las
temperaturas demasiado altas como demasiado bajas pueden resultar fatídicas
para los niños.
7
AYGO_ES_OM99L84S
8
1
2
3
Lectura del manual
ADVERTENCIA:
Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar
lesiones graves o incluso mortales.
AVISO :
Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar
daños o una avería en el vehículo o el equipamiento.
ndica procedimientos de trabajo o de funcionamiento. Siga los
pasos en el orden numérico.
Indica la acción (pulsación,
giro, etc.) utilizada para
accionar interruptores y otros
dispositivos.
Indica el resultado de una
operación (por ejemplo, la
apertura de una tapa).
Indica el componente o la
posición que se está
explicando.
Significa “No”, “No haga esto” o
“No permita que esto suceda”.
AYGO_ES_OM99L84S
Cómo buscar
■ Búsqueda por nombre
• Índice alfabético............... P. 468
■ Búsqueda por posición de
instalación
• Índice de imágenes ...........P. 10
■ Búsqueda por síntoma o sonido
• Qué debo hacer si...
(Resolución de
problemas)....................... P. 464
9
■ Búsqueda por título
• Índice................................... P. 2
AYGO_ES_OM99L84S
10
Índice de imágenes
Índice de imágenes
■ Exterior
Puede que la ilustración, que es una representación de los modelos de 5 puertas,
muestre una forma de la carrocería distinta de los modelos de 3 puertas.
orientada hacia atrás en un asiento
protegido por un COJÍN DE AIRE
ACTIVO delante del mismo, puede
causar LESIONES GRAVES o
MORTALES al NIÑO. (P. 6 6 )
orientada hacia atrás en un asiento
protegido por un COJÍN DE AIRE
ACTIVO delante del mismo, puede
causar LESIONES GRAVES o
MORTALES al NIÑO. (P. 6 6 )
Utilice únicamente esterillas diseñadas exclusivamente para vehículos del
mismo modelo y año de fabricación que el suyo. Sujételas firmemente en la
posición adecuada sobre la alfombra.
1
Inserte los ganchos de retención
(retenedores) en las anillas de la
esterilla.
2
Gire la ruedecilla superior de los
ganchos de retención
(retenedores) para fijar las
esterillas en la posición adecuada.
*: Alinee siempre las marcas .
La forma de los ganchos de retención (retenedores) puede ser diferente a la que se
muestra en la ilustración.
AYGO_ES_OM99L84S
1-1. En aras de un uso seguro
ADVERTENCIA
● Asegúrese de que la esterilla esté bien
colocada en el sitio correcto mediante todos
los ganchos de retención (retenedores)
suministrados para tal efecto. Después de
limpiar el suelo, no olvide realizar esta
comprobación.
● Con el motor parado y la palanca de
cambios en la posición N, pise a fondo todos
los pedales hasta que toquen el suelo para
asegurarse de que su recorrido no se ve
obstaculizado por la esterilla.
Respete las siguientes precauciones.
De no hacerlo, la esterilla del conductor podría desplazarse y obstaculizar el uso de
los pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el vehículo alcanzase
una velocidad elevada de forma incontrolada o bien que resultase difícil detenerlo.
Esto podría provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
■ Al instalar la esterilla del conductor
● No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para vehículos
de otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas originales de Toyota.
● Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
● Instálelas siempre correctamente mediante los ganchos de retención
(retenedores) que se suministran.
● No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de otra.
● No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte superior
hacia abajo.
■ Antes de conducir
27
1
En aras de la seguridad
AYGO_ES_OM99L84S
28
1-1. En aras de un uso seguro
En aras de una conducción segura
En aras de una conducción segura, ajuste el asiento y el retrovisor a
una posición adecuada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
1
Ajuste el ángulo del respaldo de
modo que se siente en posición
vertical y no tenga que inclinarse
hacia delante para conducir.
(P. 124)
2
Ajuste el asiento de modo que
pueda pisar a fondo los pedales y
los brazos estén ligeramente
doblados a la altura del codo al
sujetar el volante. (P. 124, 131)
3
Abróchese el cinturón de seguridad correctamente. (P. 3 0)
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus cinturones de
seguridad antes de conducir el vehículo. (P. 3 0)
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado, hasta que el niño tenga
la altura necesaria para utilizar con seguridad el cinturón de seguridad del
vehículo. (P. 4 8 )
Ajuste de los retrovisores
Ajuste correctamente los espejos retrovisores interior y exteriores para
asegurarse de que ve con claridad hacia atrás. (P. 133, 134)
AYGO_ES_OM99L84S
1-1. En aras de un uso seguro
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo.
● No coloque ningún cojín entre el conductor o el pasajero y el respaldo.
El uso de un cojín podría impedir adoptar una postura correcta y reducir la eficacia
del cinturón de seguridad y el apoyacabezas.
● No coloque nada bajo los asientos delanteros.
Los objetos colocados debajo de los asientos delanteros podrían atascarse en los
raíles del asiento e impedir el bloqueo del mismo en la posición adecuada. Esto
podría provocar un accidente y, además, el mecanismo de ajuste podría resultar
dañado.
● Durante la conducción de distancias largas, realice descansos periódicos antes de
empezar a sentir cansancio.
Asimismo, si siente cansancio o somnolencia durante la conducción, no se fuerce
a seguir conduciendo y haga una parada inmediatamente.
29
1
En aras de la seguridad
AYGO_ES_OM99L84S
30
Botón de desbloqueo
1-1. En aras de un uso seguro
Cinturones de seguridad
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus
cinturones de seguridad antes de conducir el vehículo.
Uso correcto de los cinturones de seguridad
● Extienda el cinturón de seguridad
de forma que caiga totalmente por
encima del hombro, pero que no
entre en contacto con el cuello ni
se deslice fuera del hombro.
● Coloque el cinturón de seguridad
de la cintura lo más abajo posible
por encima de las caderas.
● Ajuste la posición del respaldo.
Siéntese en posición vertical y con
la espalda bien apoyada en el
respaldo.
● No doble el cinturón de seguridad.
Abrochar y desabrochar el cinturón de seguridad
1
Para abrochar el cinturón de
seguridad, inserte la chapa en la
hebilla hasta que suene un clic.
2
Para soltar el cinturón de
seguridad, pulse el botón de
desbloqueo.
AYGO_ES_OM99L84S
Loading...
+ 450 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.