Toshiba BMS-CM1280FTLE, BMS-CM1280TLE INSTALLATION MANUAL

4 (1)

COMPLIANT MANAGER

Manuel d’installation

Nom du modèle :

BMS-CM1280TLE

BMS-CM1280FTLE

• Conservez ce manuel !

FRANÇAIS

Compliant Manager

Installation Manual

Table des matières

 

1

CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3

2

ELEMENTS FOURNIS AVEC COMPLIANT MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

3

INSTALLATION DE COMPLIANT MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

4

BRANCHEMENT DES CÂBLES D’ALIMENTATION/CÂBLES SIGNAUX/CÂBLES

 

 

DE TERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

5

REGLAGE DE MODE DU CONTRÔLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

6

BOUTONS DE REGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

7

REGLAGE DE L’ADRESSE DE CONTRÔLE CENTRAL (NUMERO DE

 

 

GROUPE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

8

REGLAGE DE ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

9

MODIFICATION DE L’HEURE DE RETOUR/REGLAGES DE TEMPERATURE . . . .

18

10

TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

11

SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

2-FR

Compliant Manager

Installation Manual

1 CONSIGNES DE SECURITE

A l’issue de l’installation, effectuez un test pour vérifier l’absence de problème. Expliquez l’utilisation et la maintenance de l’unité au client. Demandez au client de conserver ce Manuel d’installation.

AVERTISSEMENT

Demandez à un revendeur agréé ou à un installateur qualifié d’installer ou de réinstaller Compliant Manager.

Une mauvaise installation peut entraîner un choc électrique ou un incendie.

Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant d’effectuer des travaux d’électricité.

Vérifiez que tous les interrupteurs sont en position arrêt. Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner un risque de choc électrique.

Effectuez l’installation correctement en suivant les instructions de ce Manuel d’installation.

Une mauvaise installation peut entraîner un choc électrique ou un incendie.

Ne modifiez pas l’appareil.

Toute modification peut entraîner un dysfonctionnement puis la surchauffe de l’appareil ou un incendie.

 

ATTENTION

 

 

N’installez pas l’unité dans un endroit propice aux fuites de gaz inflammable.

 

 

 

Si gaz inflammable s’écoule et reste autour de l’unité, cette dernière peut prendre feu.

FR

Effectuez les branchements correctement en respectant la capacité d’alimentation spécifiée.

 

 

Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner un court-circuit, une surchauffe ou un incendie.

 

 

 

• Branchez les câbles spécifiés aux terminaux de façon à ce que les forces externes ne les affectent

 

 

pas.

 

 

Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner une déconnexion, une surchauffe ou un

 

 

incendie.

 

Veillez à brancher l’appareil à la terre.

 

 

Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur

 

 

pour vérifier la mise à la terre.

 

N’installez pas l’unité dans un endroit humide ou sujet aux vibrations.

 

 

Une humidité élevée ou des vibrations peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’unité.

 

N’exposez pas l’unité aux rayons du soleil ou à une source de chaleur.

 

 

Ceci peut entraîner un dysfonctionnement de l’unité.

 

N’installez pas l’unité dans un lieu qui génère du bruit.

 

 

Ceci peut entraîner un dysfonctionnement de l’unité.

 

 

 

 

 

CONDITIONS

Débranchez l’appareil de la source d’alimentation.

Cette appareil doit être branché à l’alimentation principale à l’aide d’un disjoncteur ou d’un commutateur avec une séparation de contact d’au moins 3 mm.

3-FR

Toshiba BMS-CM1280FTLE, BMS-CM1280TLE INSTALLATION MANUAL

Compliant Manager

Installation Manual

2 ELEMENTS FOURNIS AVEC COMPLIANT MANAGER

Nom de la pièce

Image

Quantité

Remarques

Compliant Manager

 

1

 

 

 

1

Manuel du proprietaire

Manuel

 

1

Manuel d’installation

 

 

Manuel de configuration réseau

 

 

1

 

 

* Fourni avec BMS-CM1280FTLE uniquement

 

 

 

CD-R

 

1

* Fourni avec BMS-CM1280FTLE uniquement

Filtre à pince

 

2

BMS-CM1280TLE

 

4

BMS-CM1280FTLE

 

 

Attaches autobloquantes

 

2

BMS-CM1280TLE

 

4

BMS-CM1280FTLE

 

 

Dimensions externes

8,5

155

8,5

 

 

 

17,9

106,6

 

76

 

 

172

 

12,7

 

 

 

 

140

 

 

 

 

70

 

 

180

 

 

 

158

66

 

 

42

120

 

 

8

 

 

46

 

Dimensions des trous de fixation muraux, etc.

142

108

90

19 69

90

*

*Laissez un espace de 10 mm ou plus lors de l’installation de l’unité.

4-FR

Compliant Manager

Installation Manual

3 INSTALLATION DE COMPLIANT MANAGER

ATTENTION

Ne tordez pas les câbles de communication (utilisés entre l’unité intérieure et l’unité extérieure et pour le contrôle central) et les câbles d’entrée/de sortie avec les câbles d’alimentation et ne rassemblez pas les câbles d’alimentation dans un tube en métal. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement.

Installez Compliant Manager à l’écart des sources de bruit.

Lorsque des interférences sont induites dans l’alimentation de Compliant Manager, prenez les mesures adéquates comme attacher un filtre antibruit.

Boîtier

d’alimentation

Base

Volet protecteur

Panneau

FR

Ce trou est destiné à accueillir la vis de fixation du boîtier d’alimentation.

Cette vis fixe le boîtier d’alimentation, la base et le volet protecteur.

Le panneau est fixé avec la griffe.

Le panneau est fixé avec la vis en bas.

Retirez la vis en bas du panneau, insérez un tournevis à tête plate ou simulaire dans les fentes droite et gauche en bas du panneau et détachez doucement le panneau à l’aide du tournevis.

5-FR

Compliant Manager

Installation Manual

4 BRANCHEMENT DES CÂBLES D’ALIMENTATION/ CÂBLES SIGNAUX/CÂBLES DE TERRE

Branchez les câbles d’alimentation, les câbles signaux et les câbles de terre aux terminaux spécifiés sur la plaque à bornes.

En option avec BMS-CM1280FTLE uniquement

Relais de contrôle de la consommation Interface E/S numérique

RS-485

Alimentation 220-240 V c.a.

Bus principal TCC-LINK (LINE2)

Unité extérieure

Unité intérieure

Télécommande

*1

 

 

Bus principal TCC-LINK (LINE1)

 

 

Unité extérieure

 

 

 

FG A (+) B (-) U2/U4

U1/U3 U2/U4 U1/U3

TIMER

 

FG N L

12

Unité intérieure

 

 

ON

 

En option

 

Common (Out)

COM-DO

Status Output

Run

DO2

Télécommande

 

Alarm

DO1

 

Common (In)

COM-DI

 

Control Input

Fire alarm

DI3

 

All Start

DI2

 

 

 

 

All Stop

DI1

 

Minuteur

*1 Fixez le câble d’alimentation avec le serre-câble dans le boîtier.

REMARQUE

TCC-LINK n’a pas de polarité.

RS-485 a une polarité. Reliez A(+) à A(+) et B(-) à B(-).

Pour TCC-LINK, connectez le câble blindé à la terre côté climatiseur (mise à la terre à point unique).

Pour RS-485, connectez le câble blindé à la terre côté Compliant Manager (mise à la terre à point unique).

Longueur du câble d’alimentation dénudé

20

L

N

Longueur du câble de communication dénudé de TCC-LINK et RS-485

15 10

Longueur du câble de communication d’entrée/de sortie numérique dénudé

20 10

80

Fixez une borne de pression ronde à l’extrémité de chaque fil du câble d’alimentation.

Câble

Borne de pression d’alimentation ronde

35

Veillez à fixer le filtre à pince fourni au câble de communication.

*Lorsque vous fixez le filtre à pince, veillez à passer le câble de communication deux fois dans le filtre à pince, tel que cela est indiqué ci-dessous. Resserrez ensuite le câble de communication avec le serre-câble fourni.

Câble TCC-LINK

Câble LAN

Câble RS-485

 

Retirez et insérez le câble tout en appuyant sur le bouton supérieur à l’aide d’un tournevis.

6-FR

Compliant Manager

Installation Manual

<Raccordements à un équipement externe>

 

 

 

 

 

Désignation

Elément

Côté Compliant Manager

 

Côté équipement externe

 

entrée/

Conditions entrée/

Nom de borne

Borne de

 

Exemple de

Conditions entrée/

 

 

sortie

 

 

 

sortie

délimitation

circuit

sortie

 

 

 

 

 

 

 

Sortie d’alarme

0,4 à 1,2 Ø

 

 

 

 

 

 

 

Sortie de

 

 

 

 

 

 

 

Alarme

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement

 

 

Entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contacts « A »

 

 

 

numéri

 

 

 

 

Fonctionnement

 

 

que

 

 

 

Sortie

sans tension

 

 

 

Longueur de

 

 

Statique

 

 

 

 

câblage :

 

 

d’état

 

 

 

 

 

 

(Sortie de relais)

 

 

 

 

100 m ou moins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tension, courant

 

 

 

 

 

 

 

 

de contact

Sortie commune

 

 

 

 

 

 

 

admissibles : 30 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c.c., 0,3 A

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée arrêt toutes

+12V

 

 

 

 

 

 

 

Entrée marche

0,4 à 1,2 Ø

 

 

 

 

 

 

 

toutes

 

 

 

 

 

 

Bornes

 

Entrée alarme

 

 

 

(Impulsion ou

 

 

 

incendie

Arrêt toutes (+)

 

statique)

 

 

entrée/sortie

 

 

 

 

numériques

 

Contacts « A »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec tension

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrêt toutes :

 

 

 

(Impulsion ou

Amplitude

FR

 

 

Impulsion ou

Marche toutes (+)

 

statique)

d’impulsion :

 

Entrée de

statique

 

 

 

 

300 ms ou plus

 

 

Marche toutes :

 

 

 

 

 

 

 

contrôle

Impulsion ou

 

 

 

 

Longueur de

 

 

 

statique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câblage :

 

 

 

Alarme incendie :

 

 

 

 

 

 

 

Alarme incendie (+)

 

(Statique)

100 m ou moins

 

 

 

Statique

 

 

 

 

 

(Entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

photocoupleur)

 

 

 

 

 

 

 

 

* Sélectionnez les

Entrée

 

 

 

 

 

 

 

contacts sans

 

 

 

 

 

 

 

tension qui

commune (–)

 

 

 

 

 

 

 

permettent un

 

 

 

 

 

 

 

 

courant minute

COM

 

 

 

 

 

 

 

(12 V, 1 mA)

 

 

 

 

 

 

*Branchez le câble de façon à ce que l’utilisateur ne touche pas directement le port électrique.

<Spécifications de câblage>

Utilisez les matériels suivants pour connecter les lignes signaux et les lignes d’alimentation (fournies sur site)

Non

Ligne

 

Description

 

 

 

 

 

 

Type

Câble blindé à 2 fils

 

 

 

 

1

Pour TCC-LINK

Taille de fil

1,25 mm², 1 000 m maxi (longueur totale dont

 

 

Longueur

zone du climatiseur 2,00 mm², 2 000 m maxi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type

Câble blindé à 2 fils

 

 

 

 

2

Pour RS-485

Taille de fil

1,25 mm², 500 m maxi (longueur totale)

 

 

 

 

 

Longueur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type

H07 RN-F ou 245IEC66

 

 

 

3

Pour l’alimentation

Taille de fil

0,75 mm², 50 m maxi

 

 

 

 

 

Longueur

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour le branchement de entrée/

Type

227IEC75 (2 fils)

 

 

4

Taille de fil

sortie numérique

0,5 mm², 100 m maxi

 

 

 

Longueur

 

 

 

 

 

 

 

7-FR

Loading...
+ 15 hidden pages