COMPLIANT MANAGER
Manuel d’installation
Nom du modèle :
BMS-CM1280TLE
BMS-CM1280FTLE
• Conservez ce manuel !
FRANÇAIS
Compliant Manager |
Installation Manual |
Table des matières |
|
|
1 |
CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 3 |
2 |
ELEMENTS FOURNIS AVEC COMPLIANT MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
3 |
INSTALLATION DE COMPLIANT MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
4 |
BRANCHEMENT DES CÂBLES D’ALIMENTATION/CÂBLES SIGNAUX/CÂBLES |
|
|
DE TERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
5 |
REGLAGE DE MODE DU CONTRÔLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
6 |
BOUTONS DE REGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
7 |
REGLAGE DE L’ADRESSE DE CONTRÔLE CENTRAL (NUMERO DE |
|
|
GROUPE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
8 |
REGLAGE DE ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
9 |
MODIFICATION DE L’HEURE DE RETOUR/REGLAGES DE TEMPERATURE . . . . |
18 |
10 |
TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
11 |
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
2-FR
Compliant Manager |
Installation Manual |
1 CONSIGNES DE SECURITE
A l’issue de l’installation, effectuez un test pour vérifier l’absence de problème. Expliquez l’utilisation et la maintenance de l’unité au client. Demandez au client de conserver ce Manuel d’installation.
AVERTISSEMENT
•Demandez à un revendeur agréé ou à un installateur qualifié d’installer ou de réinstaller Compliant Manager.
Une mauvaise installation peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
•Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant d’effectuer des travaux d’électricité.
Vérifiez que tous les interrupteurs sont en position arrêt. Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner un risque de choc électrique.
•Effectuez l’installation correctement en suivant les instructions de ce Manuel d’installation.
Une mauvaise installation peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
•Ne modifiez pas l’appareil.
Toute modification peut entraîner un dysfonctionnement puis la surchauffe de l’appareil ou un incendie.
|
ATTENTION |
|
|
|
• |
N’installez pas l’unité dans un endroit propice aux fuites de gaz inflammable. |
|
||
|
||||
|
Si gaz inflammable s’écoule et reste autour de l’unité, cette dernière peut prendre feu. |
FR |
||
• |
Effectuez les branchements correctement en respectant la capacité d’alimentation spécifiée. |
|||
|
||||
|
Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner un court-circuit, une surchauffe ou un incendie. |
|
||
|
|
|||
• Branchez les câbles spécifiés aux terminaux de façon à ce que les forces externes ne les affectent |
|
|||
|
pas. |
|
||
|
Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner une déconnexion, une surchauffe ou un |
|
||
|
incendie. |
|
||
• |
Veillez à brancher l’appareil à la terre. |
|
||
|
Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur |
|
||
|
pour vérifier la mise à la terre. |
|
||
• |
N’installez pas l’unité dans un endroit humide ou sujet aux vibrations. |
|
||
|
Une humidité élevée ou des vibrations peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’unité. |
|
||
• |
N’exposez pas l’unité aux rayons du soleil ou à une source de chaleur. |
|
||
|
Ceci peut entraîner un dysfonctionnement de l’unité. |
|
||
• |
N’installez pas l’unité dans un lieu qui génère du bruit. |
|
||
|
Ceci peut entraîner un dysfonctionnement de l’unité. |
|
||
|
|
|
|
CONDITIONS
•Débranchez l’appareil de la source d’alimentation.
Cette appareil doit être branché à l’alimentation principale à l’aide d’un disjoncteur ou d’un commutateur avec une séparation de contact d’au moins 3 mm.
3-FR
Compliant Manager |
Installation Manual |
2 ELEMENTS FOURNIS AVEC COMPLIANT MANAGER
Nom de la pièce |
Image |
Quantité |
Remarques |
Compliant Manager |
|
1 |
|
|
|
1 |
Manuel du proprietaire |
Manuel |
|
1 |
Manuel d’installation |
|
|
Manuel de configuration réseau |
|
|
|
1 |
|
|
|
* Fourni avec BMS-CM1280FTLE uniquement |
|
|
|
|
|
CD-R |
|
1 |
* Fourni avec BMS-CM1280FTLE uniquement |
Filtre à pince |
|
2 |
BMS-CM1280TLE |
|
4 |
BMS-CM1280FTLE |
|
|
|
||
Attaches autobloquantes |
|
2 |
BMS-CM1280TLE |
|
4 |
BMS-CM1280FTLE |
|
|
|
Dimensions externes
8,5 |
155 |
8,5 |
5Ø |
|
|
|
17,9 |
106,6 |
|
76 |
|
|
172 |
|
12,7 |
|
|
|
|
|
140 |
|
|
|
|
70 |
|
|
180 |
|
|
|
158 |
66 |
|
|
42 |
120 |
|
|
|
8 |
|
|
|
46 |
|
Dimensions des trous de fixation muraux, etc.
142 |
108 |
90 |
19 69
90
*
*Laissez un espace de 10 mm ou plus lors de l’installation de l’unité.
4-FR
Compliant Manager |
Installation Manual |
3 INSTALLATION DE COMPLIANT MANAGER
ATTENTION
•Ne tordez pas les câbles de communication (utilisés entre l’unité intérieure et l’unité extérieure et pour le contrôle central) et les câbles d’entrée/de sortie avec les câbles d’alimentation et ne rassemblez pas les câbles d’alimentation dans un tube en métal. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement.
•Installez Compliant Manager à l’écart des sources de bruit.
•Lorsque des interférences sont induites dans l’alimentation de Compliant Manager, prenez les mesures adéquates comme attacher un filtre antibruit.
Boîtier
d’alimentation
Base
Volet protecteur
Panneau
FR |
Ce trou est destiné à accueillir la vis de fixation du boîtier d’alimentation.
Cette vis fixe le boîtier d’alimentation, la base et le volet protecteur.
Le panneau est fixé avec la griffe.
Le panneau est fixé avec la vis en bas.
Retirez la vis en bas du panneau, insérez un tournevis à tête plate ou simulaire dans les fentes droite et gauche en bas du panneau et détachez doucement le panneau à l’aide du tournevis.
5-FR
Compliant Manager |
Installation Manual |
4 BRANCHEMENT DES CÂBLES D’ALIMENTATION/ CÂBLES SIGNAUX/CÂBLES DE TERRE
Branchez les câbles d’alimentation, les câbles signaux et les câbles de terre aux terminaux spécifiés sur la plaque à bornes.
En option avec BMS-CM1280FTLE uniquement
Relais de contrôle de la consommation Interface E/S numérique
RS-485
Alimentation 220-240 V c.a.
Bus principal TCC-LINK (LINE2)
Unité extérieure
Unité intérieure
Télécommande
*1 |
|
|
Bus principal TCC-LINK (LINE1) |
|
|
Unité extérieure |
|
|
|
|
|
FG A (+) B (-) U2/U4 |
U1/U3 U2/U4 U1/U3 |
TIMER |
|
FG N L |
12 |
Unité intérieure |
|
|
|||
|
ON |
|
En option |
|
Common (Out) |
COM-DO |
|
Status Output |
Run |
DO2 |
Télécommande |
|
Alarm |
DO1 |
|
|
Common (In) |
COM-DI |
|
Control Input |
Fire alarm |
DI3 |
|
All Start |
DI2 |
|
|
|
|
||
|
All Stop |
DI1 |
|
Minuteur
*1 Fixez le câble d’alimentation avec le serre-câble dans le boîtier.
REMARQUE
•TCC-LINK n’a pas de polarité.
•RS-485 a une polarité. Reliez A(+) à A(+) et B(-) à B(-).
•Pour TCC-LINK, connectez le câble blindé à la terre côté climatiseur (mise à la terre à point unique).
•Pour RS-485, connectez le câble blindé à la terre côté Compliant Manager (mise à la terre à point unique).
Longueur du câble d’alimentation dénudé
20
L
N
Longueur du câble de communication dénudé de TCC-LINK et RS-485
15 10
Longueur du câble de communication d’entrée/de sortie numérique dénudé
20 10
80
Fixez une borne de pression ronde à l’extrémité de chaque fil du câble d’alimentation.
Câble
Borne de pression d’alimentation ronde
35
Veillez à fixer le filtre à pince fourni au câble de communication.
*Lorsque vous fixez le filtre à pince, veillez à passer le câble de communication deux fois dans le filtre à pince, tel que cela est indiqué ci-dessous. Resserrez ensuite le câble de communication avec le serre-câble fourni.
Câble TCC-LINK |
Câble LAN |
Câble RS-485 |
|
Retirez et insérez le câble tout en appuyant sur le bouton supérieur à l’aide d’un tournevis.
6-FR
Compliant Manager |
Installation Manual |
<Raccordements à un équipement externe> |
|
|
|
|
|
|||
Désignation |
Elément |
Côté Compliant Manager |
|
Côté équipement externe |
|
|||
entrée/ |
Conditions entrée/ |
Nom de borne |
Borne de |
|
Exemple de |
Conditions entrée/ |
|
|
|
sortie |
|
|
|||||
|
sortie |
délimitation |
circuit |
sortie |
|
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
Sortie d’alarme |
0,4 à 1,2 Ø |
|
|
|
|
|
|
|
Sortie de |
|
|
|
|
|
|
|
|
Alarme |
|
|
|
|
|
|
|
|
fonctionnement |
|
|
Entrée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Contacts « A » |
|
|
|
numéri |
|
|
|
|
Fonctionnement |
|
|
que |
|
|
|
|
Sortie |
sans tension |
|
|
|
Longueur de |
|
|
|
Statique |
|
|
|
|
câblage : |
|
|
|
d’état |
|
|
|
|
|
||
|
(Sortie de relais) |
|
|
|
|
100 m ou moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Tension, courant |
|
|
|
|
|
|
|
|
de contact |
Sortie commune |
|
|
|
|
|
|
|
admissibles : 30 V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c.c., 0,3 A |
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrée arrêt toutes |
+12V |
|
|
|
|
|
|
|
Entrée marche |
0,4 à 1,2 Ø |
|
|
|
|
|
|
|
toutes |
|
|
|
|
|
|
Bornes |
|
Entrée alarme |
|
|
|
(Impulsion ou |
|
|
|
incendie |
Arrêt toutes (+) |
|
statique) |
|
|
||
entrée/sortie |
|
|
|
|
||||
numériques |
|
Contacts « A » |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
avec tension |
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrêt toutes : |
|
|
|
(Impulsion ou |
Amplitude |
FR |
|
|
Impulsion ou |
Marche toutes (+) |
|
statique) |
d’impulsion : |
||
|
Entrée de |
statique |
|
|
|
|
300 ms ou plus |
|
|
Marche toutes : |
|
|
|
|
|
|
|
|
contrôle |
Impulsion ou |
|
|
|
|
Longueur de |
|
|
|
statique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
câblage : |
|
|
|
|
Alarme incendie : |
|
|
|
|
|
|
|
|
Alarme incendie (+) |
|
(Statique) |
100 m ou moins |
|
||
|
|
Statique |
|
|
|
|||
|
|
(Entrée |
|
|
|
|
|
|
|
|
photocoupleur) |
|
|
|
|
|
|
|
|
* Sélectionnez les |
Entrée |
|
|
|
|
|
|
|
contacts sans |
|
|
|
|
|
|
|
|
tension qui |
commune (–) |
|
|
|
|
|
|
|
permettent un |
|
|
|
|
|
|
|
|
courant minute |
COM |
|
|
|
|
|
|
|
(12 V, 1 mA) |
|
|
|
|
|
|
*Branchez le câble de façon à ce que l’utilisateur ne touche pas directement le port électrique.
<Spécifications de câblage>
Utilisez les matériels suivants pour connecter les lignes signaux et les lignes d’alimentation (fournies sur site)
Non |
Ligne |
|
Description |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type |
Câble blindé à 2 fils |
|
|
|
|
|
|
1 |
Pour TCC-LINK |
Taille de fil |
1,25 mm², 1 000 m maxi (longueur totale dont |
|
|
|
Longueur |
zone du climatiseur 2,00 mm², 2 000 m maxi) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Type |
Câble blindé à 2 fils |
|
|
|
|
|
|
2 |
Pour RS-485 |
Taille de fil |
1,25 mm², 500 m maxi (longueur totale) |
|
|
|
|
||
|
|
Longueur |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Type |
H07 RN-F ou 245IEC66 |
|
|
|
|
||
3 |
Pour l’alimentation |
Taille de fil |
||
0,75 mm², 50 m maxi |
||||
|
|
|
||
|
|
Longueur |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pour le branchement de entrée/ |
Type |
227IEC75 (2 fils) |
|
|
|
|||
4 |
Taille de fil |
|||
sortie numérique |
0,5 mm², 100 m maxi |
|||
|
|
|||
|
Longueur |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
7-FR