Toro 22478 Operator's Manual [es]

FormNo.3439-163RevA
Cucharón4-en-1
Minicargadorascompactas
Nºdemodelo22478—Nºdeserie320000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3439-163*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables.Paraobtenermásdetalles,consultela DeclaracióndeIncorporación(DOI)alnaldeesta publicación.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Elcucharón4-en-1esunaccesoriodecargadiseñado paraserusadoenunaminicargadoracompactaT oro. Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.T oro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g305274
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(siseincluye)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre elproducto.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Seguridadenlaspendientes..............................4
Seguridadconlosaccesorios.............................4
Seguridaddemantenimientoy
almacenamiento.............................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................6
Especicaciones................................................6
Densidadmáximadelmaterialaplena
capacidad.......................................................6
Operación.................................................................7
Instalaciónyretiradadelaccesorio.....................7
4-en-1:Operaciónycontrol................................7
Llenadodelcucharón.........................................8
Posicióndetransporte........................................9
Mantenimiento........................................................10
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................10
Lubricacióndelcucharón..................................10
Comprobacióndelasmangueras
hidráulicas.....................................................10
Almacenamiento......................................................11
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlanca(porejemplo,enEstados Unidos,llameal811,oenAustralia,llame al1100paracontactarconelserviciode marcadonacional).
Seguridadengeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad conelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Notransporteningúnaccesorioconlosbrazos
elevados.Transportesiempreelaccesoriocerca delsuelo;consultePosicióndetransporte(página
9).
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
3
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignica:Cuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Seguridadenlas pendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Sielaccesoriodecargaestávacío, elextremomáspesadodelamáquinaserála partetraseray,sielaccesoriodecargaestálleno, elextremomáspesadoserálapartedelantera delamáquina.Conlamayoríadelosdemás accesorios,lapartedelanteradelamáquinaserá elextremomáspesado.
Mantengaelaccesorioenlaposiciónbajada
mientrasestéenunapendiente.Laelevación delaccesorioenunapendienteafectaala estabilidaddelamáquina.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos debenincluirunestudiodellugardetrabajopara determinarenquécuestasopendientesesseguro trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente, cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey mantengaelextremomáspesadodelamáquina cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla tracciónpodríacausarderrapes.
Evalúeeláreaparagarantizarqueelterrenoeslo
sucientementeestableparasostenerlamáquina.
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercadelas
siguientesáreas:
T erraplenes
Fosas
T aludes
Masasdeagua
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna orugapasaporunbordeosisedesplomael borde.Mantengaunadistanciaseguraentrela máquinaycualquierpeligro.
Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Seguridadconlos accesorios
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Trasgolpearunobjetoextraño,apagueelmotor,
retirelallave,inspeccioneexhaustivamenteel accesorioporsipresentadañosyreparelos dañosantesdecomenzarautilizarelaccesorio.
Siemprebajeelaccesorio,cierrelasmordazas
yapaguelamáquinacadavezqueabandoneel puestodeloperador.
Eliminecualquiersuciedadoresiduoquepudiera
dicultarlaconexióndelaccesorioalamáquina. Asegúresedequelospasadoresdebloqueodel accesorioestáncorrectamenteintroducidosen losoriciosdelaplacademontajedelaccesorio. ConsulteelManualdeloperadordelamáquinasi deseainformacióndetalladasobrecómoconectar conseguridadunaccesorioasumáquina.
Alelevarelaccesorio,manténgaloniveladoyevite
quelacargasederramehaciaatrás.
Cierresiemprelasmordazasdelaccesoriocuando
noseestáutilizando.
Siempreagarreylevantelosobjetoslargoscerca
delcentro.
Noviajeennisesubaencimadelaccesorio.
Noutilicelasmordazasparaenganchary/o
arrastrar.Siempreagarreelmaterialrmemente.
4
Seguridadde mantenimientoy almacenamiento
Compruebeaintervalosfrecuentesquelas
jacionesesténcorrectamenteapretadaspara asegurarsedequeelequipopuedefuncionarde formasegura.
ConsulteelManualdeloperadorparaconocer
detallesimportantessivaaalmacenarelaccesorio duranteunperiododetiempoprolongado
Mantengaosustituyalasetiquetasdeseguridady
deinstrucciones,talycomoseanecesario.
Pegatinasdeseguridade instrucciones
Laspegatinasdeseguridade instruccionesestánalavistadel operadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial. Sustituyacualquierpegatinaque estédañadaoquefalte.
decal133-8061
133-8061
decal139-7192
139-7192
1.Peligrodeenredamiento—mantengaalejadasaotras personas.
decal125-6110
125-6110
1.Peligrodeaplastamiento–nosecoloquedebajode ningunapartedelamáquina.
139-7229
1.Peligrodevuelco—leaelManualdeloperador;lacapacidadmáximadecargadelTX1000esde317kg;lacapacidad máximadecargadelTX525/TX427esde181kg;lacapacidadmáximadecargadel323/323Desde90kg;lacapacidad máximadecargadele-Dingoesde200kg.
decal139-7229
5
Loading...
+ 11 hidden pages