Toro 22478 Operator's Manual [pl]

FormNo.3445-576RevA
Czerpak4-w-1
Kompaktowenośnikinarzędzi
Modelnr22478—Numerseryjny320000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3445-576*
Niniejszyproduktspełniawymaganiastosownych dyrektyweuropejskich.Więcejinformacjizawiera deklaracjawłączenianakońcuniniejszejbroszury.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
g305274
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Wprowadzenie
Czerpak4w1toosprzętsłużącydoprzenoszenia ładunku,przeznaczonydoeksploatacjiz kompaktowymnośnikiemnarzędziT oro. Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla operatoraiosóbpostronnych.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje, abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro. Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna tomiejscu.
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje), abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz produktem.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo........................................................3
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................3
Bezpieczeństwopracynazboczu.......................4
Bezpieczeństwoosprzętu...................................4
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacjiiprzechowywania........................5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Przeglądproduktu.....................................................6
Specykacje......................................................6
MaksymalnaGęstośćMateriałuprzypełnej
pojemności......................................................6
Działanie...................................................................7
Montażidemontażosprzętu...............................7
Czerpak4w1—Obsługaisterowanie...............8
Napełnianieczerpaka.........................................9
Pozycjatransportowa.........................................9
Konserwacja...........................................................10
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................10
Smarowanieczerpaka......................................10
Sprawdzanieprzewodówhydraulicz-
nych..............................................................10
Przechowywanie......................................................11
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wstreeprowadzonychpracmogą znajdowaćsiępodziemneinstalacjemediów komunalnych.Dokopaniesiędonichmoże doprowadzićdoporażeniaprądemlub wybuchu.
Należyoznaczyćpodziemneinstalacje znajdującesięnadanymterenieiniekopać woznaczonychobszarach.Skontaktujsię zlokalnąrmąwykonującąoznakowania lubprzedsiębiorstwemkomunalnymwcelu oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie USAkrajowausługawykonywaniaznakowań jestdostępnapodnumerem811,natomiastw Australii—podnumerem1100).
Ogólnewskazówki dotyczącebezpieczeństwa
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym obrażeniomciałalubśmierci.
Nieprzewoźosprzętuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźosprzętblisko podłoża;patrzPozycjatransportowa(Strona9).
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw oznaczonychobszarach.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających czynności,wprzeciwnymraziemożesz spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw mieniu.
Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii ruchomegoosprzętu.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych urządzeńochronnych.
Niepozwalajosobompostronnymizwierzętom
przebywaćwpobliżumaszyny.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć kluczyk.
3
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu, należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol dotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza: uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo— instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego. Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
sięmaszyny.Wysokatrawamożezasłaniać przeszkody.
Podczaspracynamokrympodłożuzachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże powodowaćpoślizg.
Sprawdźteren,abyupewnićsię,żepodłożejest
wystarczającostabilne,abyutrzymaćmaszynę.
Zachowujostrożnośćpodczaspracymaszynąw
pobliżu:
Bezpieczeństwopracyna zboczu
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustyosprzęt doprzenoszeniaładunkusprawia,żetylnaczęść maszynyjeststronącięższą,apełny/obciążony osprzętdoprzenoszeniaładunkusprawia,że cięższąstronąjestprzedniaczęśćmaszyny. Większośćpozostałegoosprzętusprawia,że przódmaszynyjestjejcięższąstroną.
Wczasiepracynazboczachutrzymujosprzęt
wpozycjiopuszczonej.Uniesienieosprzętuna zboczuwpływanastabilnośćmaszyny.
Pochyłośćterenujestgłównymczynnikiem
powodującymutratękontroliiprzewracanie sięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi obrażeniamiciałalubśmiercią.Użytkowanie maszynynaterenachpochyłychlubnierównych wymagadodatkowejuwagi.
Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować. Podczasdokonywaniatakiejocenynależy kierowaćsięzdrowymrozsądkiemiumiejętnością ocenysytuacji.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Stanpodłożamożemieć wpływnastabilnośćmaszyny.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność, zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec maszynywkierunkupodgórę.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian prędkościikierunkujazdy.
Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
Uważajnadziury,koleinyiwyboje,ponieważna
nierównymterenieistniejeryzykoprzewrócenia
–stromychzboczy –rowów –nasypów –zbiornikówwodnych
Nagłeprzejechaniegąsienicąprzezobrzeżelub zapadnięciesięobrzeżamogłobyspowodować wywróceniesięmaszyny.Zachowujbezpieczną odległośćmaszynyodwszelkichzagrożeń.
Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
Nieparkujmaszynynapochyłościachani
zboczach.
Bezpieczeństwoosprzętu
Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,ochronę
oczu,długiespodnie,pełneobuwieroboczez podeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu. Zwiążwłosy,jeślisądługie,inienośluźnej odzieżyanizwisającejbiżuterii.
Pokolizjizciałemobcymwyłączsilnik,wyjmij
kluczyk,dokładniesprawdźosprzętpodkątem uszkodzeńinaprawuszkodzeniaprzedjego uruchomieniemidalsząpracą.
Zawsze,gdyopuszczaszstanowiskooperatora,
opuszczajosprzęt,zamykajszczękiiwyłączaj maszynę.
Usuńzanieczyszczenia,któremogłybyutrudnić
podłączenieosprzętudomaszyny.Dopilnuj, abysworzniemocująceosprzętbyłycałkowicie osadzonewotworachwpłyciemontażowej osprzętu.Więcejinformacjidotyczących mocowaniaosprzętudomaszynyiodłączaniago możnaznaleźćwinstrukcjiobsługimaszyny.
Podnoszącosprzęt,utrzymujgowpoziomiei
uważaj,abyniewysypaćładunkudotyłu.
Jeśliosprzętniejeużywany,zawszezamykaj
szczęki.
Długieprzedmiotyzawszechwytajipodnośw
pobliżuśrodka.
4
Niejeźdźwosprzęcieaniniestawajnanim.
Nieużywajszczękdozaczepianiaaniciągnięcia.
Zawszebezpieczniezaciskajmateriał.
Zasadybezpieczeństwa podczaskonserwacjii przechowywania
Sprawdzajwregularnychodstępachczasu
elementymocujące,abyupewnićsię,żesprzęt jestwstanieumożliwiającymbezpiecznąpracę.
Jeżeliosprzętbędzieprzechowywanyprzez
dłuższyczas,sprawdźwInstrukcjiobsługiistotne informacjedotycząceprzechowywania.
Konserwuj,awraziepotrzebywymieniajnaklejki
ostrzegawczeiinstruktażowe.
Naklejkiinformacyjnei ostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwa orazinstrukcjesąwyraźniewidoczne dlaoperatoraiznajdująsięwpobliżu wszystkichmiejscpotencjalnego zagrożenia.Uszkodzoneibrakujące etykietynależywymienić.
decal125-6110
125-6110
1.Ryzykozmiażdżenia—niestaćpodżadnączęścią urządzenia.
decal133-8061
133-8061
decal139-7192
139-7192
1.Ryzykozaplątania—osobypostronneniemogązbliżać siędomaszyny.
decal139-7229
139-7229
1.Ryzykoprzewrócenia—przeczytajinstrukcjęobsługi;maksymalnyudźwigmodeluTX1000wynosi317kg;maksymalny udźwigmodeluTX525/TX427wynosi181kg;maksymalnyudźwigmodelu323/323Dwynosi90kg;maksymalnyudźwig modelue-Dingowynosi200kg.
5
Przeglądproduktu
TX525iTX427(cont'd.)
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezzapowiedzi.
3962kg/m
3170kg/m
125cm
55cm
0,08m
90kg
3
3
3
3
Szerokość
Długość68cm
Wysokość
Masa132kg
Pojemność
pojemnośćrzeczywistaSAE
Pojemnośćznadsypem0,10m
Maksymalnyudźwig
TX1000317kg
TX525iTX427181kg
Kompaktowynośniknarzędzi 323i320-D
e-Dingo200kg
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria zalecaneprzezrmęT oro.Częścizamiennei akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby unieważnićgwarancjęnaprodukt.
MaksymalnaGęstośćMateriału przypełnejpojemności
Gęstośćmateriałówprzenoszonychczerpakiem różnisię,podobniejakilośćdanegomateriału,którą możnaprzenosićczerpakiemprzedosiągnięciem maksymalnegoobciążenia.Pierwszedwietabela zawierająlistęgęstościmateriałów,któremożna przenosićczerpakiem,zarównoznadsypemjakibez (wygładzone).Tabelagęstościmateriałówzawiera popularnemateriaływrazzichgęstością.
TX1000
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez nadsypu(wygładzona powierzchnia)
Pojemnośćczerpakaz nadsypem
Uwaga:Maksymalnagęstość=Maksymalnyudźwig/ Pojemność
TX525iTX427
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez nadsypu(wygładzona powierzchnia)
Pojemnośćczerpakaz nadsypem
2262kg/m
1810kg/m
3
3
Kompaktowynośniknarzędzi323i320-D
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez nadsypu(wygładzona powierzchnia)
Pojemnośćczerpakaz nadsypem
1185kg/m
961kg/m
3
3
e-Dingo
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez nadsypu(wygładzona powierzchnia)
Pojemnośćczerpakaz nadsypem
2611kg/m
208kg/m
3
3
Gęstośćmateriału
Materiał
Saletra1250kg/m
Glina:
Naturalnepodłoże
Suchy1480kg/m
Mokre
Suche,zeżwirem1420kg/m
Mokry,zeżwirem
Węgiel:
Antracyt,wkawałkach
Bitumiczny,wkawałkach
Ziemia:
Sucha,upakowana1510kg/m
Mokra,upakowana
Glebagliniasta1250kg/m
Granit,pokruszonylubw kawałkach
Żwir:
Suchy1510kg/m
Kamienie(gryspiaszczysty)1930kg/m
Suchy,od13do51mm1690kg/m
Przybliżonagęstość
1600kg/m
1660kg/m
1540kg/m
1100kg/m
830kg/m
1600kg/m
1660kg/m
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6
Gęstośćmateriału(cont'd.)
Mokry,od13do51mm
Wapień,wkawałkachlub pokruszony
Piasek:
Suchy1420kg/m
Mokre
Suche,zeżwirem1720kg/m
Mokry,zeżwirem
Piaskowiec,wkawałkach
Łupki
Żużel,wkawałkach
Kamień,tłuczony
Warstwauprawnagleby
Działanie
Lewąiprawąstronęmaszynynależyustalićze
2020kg/m
1540kg/m
1840kg/m
2020kg/m
1510kg/m
1250kg/m
1750kg/m
1600kg/m
950kg/m
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
standardowegostanowiskaoperatora.
Montażidemontażosprzętu
Proceduramontażuidemontażujestopisanaw instrukcjiobsługizespołujezdnego.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętuustaw
maszynęnarównympodłożu,upewnijsię,żepłyty montażowesąwolneodbruduizanieczyszczeń, asworzniemogąsięswobodnieobracać.Jeśli sworznienieobracająsięswobodnie,nasmarujje.
Informacja:Dopodnoszeniaiprzenoszenia
osprzętunależyzawszeużywaćzespołujezdnego.
OSTRZEŻENIE
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni szybkomocującychwpłyciemontażowej osprzętu,osprzętmożespaśćzmaszyny, przygniatającoperatoralubosobypostronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące zostałycałkowicieosadzonewpłycie montażowejosprzętu.
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę ispowodowaćobrażenia.Płyn,który przedostałsięprzezskórę,musibyć usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin przezlekarzazaznajomionegoztegotypu obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje ryzykowystąpieniazgorzeli.
Przedpodaniemciśnienianaukład hydraulicznyupewnijsię,żewszystkie jegoprzewodyiwężesąwdobrymstanie, apołączenia/złączki—szczelne.
Trzymajręceiinneczęściciałazdalaod wyciekówzotworówsworznilubdysz, którewyrzucająpłynhydraulicznypod dużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego, użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj rąkdowykonaniatejczynności.
7
OSTROŻNIE
Złączahydrauliczne,przewody/zawory hydrauliczneorazolejhydraulicznymogą byćgorące.Dotknięciegorącychelementów możespowodowaćpoparzenie.
Dorozłączaniazłączyhydraulicznych używajrękawic.
Przeddotknięciemelementów hydraulicznychzaczekaj,ażmaszyna ostygnie.
Niedotykajrozlanegooleju hydraulicznego.
Obsługalemiesza
Gdyszczękisącałkowicieotwarte,tylnączęść czerpakamożnawykorzystaćwcharakterze lemieszadopchaniamateriału.Szczękimożna równieżczęściowozamknąć,adnoprzedniejczęści wykorzystaćdozrzucaniapryzmiwyrównywania tylnymlemieszem.
Podczaszgarniania,wyrównywaniaizrywania warstwywierzchniejopuścićlemieszdoziemi,aby dotykałajejkrawędźtnąca.Ostrzezagłębisięw glebiepodczasjazdydoprzodu.
Abyuniknąćuszkodzeniasprzętu,przed
przystąpieniemdopracyzlemieszemoczyść obszarześmieci,gałęziikamieni.
Czerpak4w1—Obsługa isterowanie
Pozamocowaniuczerpaka4w1dopłytymontażowej zespołujezdnegoupewnijsię,żezłączahydrauliczne sąpodłączone.Uruchommaszynęiosiągnijpełne (maksymalne)obrotysilnika.
Obsługaczerpaka
Gdyszczękisącałkowiciezamknięte,osprzętumożna używaćjakstandardowegoczerpaka.Możnarównież otworzyćszczękiczerpaka4w1,abyopróżnićgo wyżejniżwysięgstandardowegoczerpaka.
Umieszczającładunek,zawszenależystawiać czerpakpoziomonapodłożu,wsuwającgopod ładunek,którymabyćuniesiony.Gdyczerpakjest pełny,należygoodchylićwtył,byzmniejszyćopór podczaspodnoszeniaładunku.
Podczastransportuładunkunależypilnować,by czerpakznajdowałsięjaknajbliżejpodłoża.
Zawszezaczynajpracęodnajniższejmożliwej
prędkościjazdy.Jeżeliwarunkinatopozwalają, zwiększprędkość.
Podczaszgarniania,wyrównywaniaizrywania
warstwywierzchniejopuścićlemieszdoziemi,aby dotykałajejkrawędźtnąca.Ostrzezagłębisięw glebiepodczasjazdydoprzodu.
Obsługaczerpaka
Zapomocąszczękbocznychmożnachwytaćmateriał, zamykającjenadprzedmiotamilubmateriałamido transportu(Rysunek3).
Informacja:Podczaskorzystaniaztejmetody
uważaj,abyniezgnieśćprzedmiotuchwytanego międzyszczękamibocznymi.
Obsługarówniarki
Gdyszczękisącałkowicieotwarte,tylnąkrawędź tnącąodspoduczerpakamożnawykorzystaćw charakterzerówniarki.Przechylczerpakdelikatnie doprzodu,takabytylnakrawędźtnącaczerpaka znajdowałasięnapodłożu,akrawędźprzednia znajdowałanadpodłożem.Opuśćtylnąkrawędź tnącąirozpocznijwyrównywanie,przeciągającjądo tyłupopowierzchnigruntu.
g305288
Rysunek3
8
Ważne:Nieużywajdnadochwytaniaani
przeciąganiaprzedmiotów.Spowodujeto uszkodzeniedna/czerpakaiutratęgwarancjina czerpak(Rysunek4).
Rysunek4
g266856
Rysunek5
g305386
Pozycjatransportowa
Napełnianieczerpaka
1.Ustawczerpakpoziomoprzypodłożu.
2.Jedźdoprzoduiwsuńczerpakwpryzmę materiału.
3.Gdyczerpakjestpełny,cofnijmaszynąi odchylgowtył,abyzmniejszyćopórpodczas podnoszeniaładunku.
Ważne:Zawszeprzewoźładunkiblisko
podłoża;patrzPozycjatransportowa(Strona
9).
Podczastransportowaniaładunkuutrzymujosprzęt możliwiebliskopodłoża,niewyżejniż15cmpowyżej podłoża.Przechyldotyłu,abyutrzymaćładunek poziomo.
Rysunek6
1.Niewięcejniż15cm powyżejpodłoża
2.Przechylładunekdotyłu
g240205
9
Konserwacja
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co200godzin
Przedskładowaniem
Procedurakonserwacji
•Nasmarujczerpak.
•Sprawdźprzewodyhydraulicznepodkątemwycieków,luźnychpołączeń,zagięć, niedokręconychwspornikówmontażowych,zużyciaorazuszkodzeńpodwpływem czynnikówśrodowiskowychichemicznych.
•Upewnijsię,żewszystkieelementymocującesąprawidłowodokręcone.
•Oczyśćobszarywokółsiłownikaczerpakaiosiobrotupłytymocującej.
•Sprawdźsworznie,łącznikiikrawędzietnącepodkątemzużycia.
•Sprawdźprzewodyhydrauliczneiwymień,jeślisąuszkodzone.
•Sprawdźukładhydraulicznypodkątemnieszczelnościipoluzowanejarmatury.
•Sprawdźprzewodyhydrauliczneiwymień,jeślisąuszkodzone.
•Zamalujodpryskilubzużytepowierzchnie.
Smarowanieczerpaka
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Używającsmarownicy,wtłoczsmarogólnego przeznaczeniado3smarowniczekzkażdejstrony czerpaka4w1,ażsmarzaczniewypływać(Rysunek
7).Wytrzyjnadmiarsmaruczyściwem.
Sprawdzanieprzewodów hydraulicznych
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę ispowodowaćobrażenia.Płyn,który przedostałsięprzezskórę,musibyć usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin przezlekarzazaznajomionegoztegotypu obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje ryzykowystąpieniazgorzeli.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz otworówsworznilubdysz,którewyrzucają płynhydraulicznypoddużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego, użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj rąkdowykonaniatejczynności.
g305287
Rysunek7
Widoklewejstrony
1.Smarowniczki
10
Przechowywanie
1.Przeddługoterminowymprzechowywaniem umyjosprzętroztworemłagodnegośrodka myjącegowwodzie,abyusunąćziemięi zanieczyszczenia.
2.Sprawdźidokręćwszystkiemocowania. Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzonelub wadliweczęści.
3.Upewnijsię,żewszystkiezłączaprzewodów hydraulicznychsąpodłączoneispięte,aby zapobiecprzedostaniusięzanieczyszczeńdo układuhydraulicznego.
4.Pomalujwszystkieporysowaneigołe powierzchniemetalowe.
Informacja:Lakiermożnakupićw
autoryzowanymzakładzieserwisowym.
5.Nasmarujprzeguby;patrzSmarowanie
czerpaka(Strona10).
6.Osprzętnależyprzechowywaćwczystym, suchymgarażulubpomieszczeniu.
7.Przykryjczerpakwsposób,którypozwoligo ochronićiutrzymaćwczystości.
11
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Deklaracjawłączenia
FirmaT oro,8111LyndaleAvenueSouth,Bloomington,MN,USAstwierdza,żeponiższejednostkisązgodnez określonymidyrektywami,jeżelizostałyzainstalowanezgodniezdołączonymiinstrukcjamiwodpowiednich modelachmarkiToro,określonychwdeklaracjachzgodności.
ModelnrNumerseryjny
22478320000000iwyższe
OpisproduktuOpisfakturyOpisogólny
Czerpak4w1,kompaktowe
nośnikinarzędzi
DINGO4-IN-1BUCKETCzerpak2006/42/WE
ZebranodokumentacjętechnicznązgodniezwymogamiczęściBzałącznikaVII2006/42/WE.
Firmadostarczy,wodpowiedzinażądanieodpowiednichwładz,dodatkowychinformacjinatemattego urządzeniaczęściowego.Sposóbdostarczeniaokreślasięjakoelektroniczny.
UrządzenianiemożnaeksploatowaćprzedprzymocowaniemdozatwierdzonychmodelimarkiT oro, wskazanychnadołączonejdeklaracjizgodnościorazzgodniezewszelkimiinstrukcjami.Dopierowówczas urządzeniemożnaokreślićjakozgodnezewszystkimiodpowiednimidyrektywami.
Certykowano:
MichaelBenedict
811 1LyndaleAve.South Bloomington,MN55420,USA Marzec12,2020
Upoważnionyprzedstawiciel:
MarcelDutrieux ManagerEuropeanProductIntegrity ToroEuropeNV Nijverheidsstraat5 2260Oevel Belgium
Dyrektywa
Ostrzeżenienapodstawiekalifornijskiejustawy65
Czymjesttoostrzeżenie?
Nasprzedawanymprodukcjemożeznaleźćsięetykietaostrzegawczajakponiżej:
OSTRZEŻENIE:Działanierakotwórczeiszkodliwenarozrodczość— www.p65Warnings.ca.gov.
Czymjestustawa65?
Ustawa65obowiązujekażdeprzedsiębiorstwodziałającewKalifornii,sprzedająceproduktywKaliforniilubwytwarzająceprodukty,któremogąbyć sprzedawanewlubwwożonedoKalifornii.NakazujeonagubernatorowistanuKaliforniaprowadzenieipublikowanielistysubstancjichemicznych, codoktórychwiadomo,żepowodująnowotwory ,uszkodzeniapłodui/lubmająinnyszkodliwywpływnarozrodczość.Corocznieaktualizowanalista zawierasetkisubstancjichemicznychwystępującychwwielucodziennychproduktach.Celemustawy65jestpubliczneinformowanieonarażeniunate substancjechemiczne.
Ustawa65niezakazujesprzedażyproduktówzawierającychtesubstancjechemiczne,jednakżewymagaumieszczaniaostrzeżeńnaproduktach,ich opakowaniachlubwmateriałachdrukowanychdołączonychdoproduktów.Ponadtoostrzeżeniezustawy65nieoznacza,żeproduktnaruszajakiekolwiek normylubwymaganiabezpieczeństwa.WrzeczywistościrządstanuKaliforniawyjaśnił,żeostrzeżeniezustawy65„niejestrównoznacznezdecyzją regulacyjną,jakobyproduktbył„bezpieczny”lub„niebezpieczny”.Wieleztychsubstancjichemicznychjestużywanychwcodziennychproduktachodwielu latbezudokumentowanychprzypadkówszkodliwegodziałania.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźćnastronie:https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Ostrzeżeniezustawy65oznacza,żeprzedsiębiorstwoalbo(1)oceniłonarażenieistwierdziło,żeprzekraczaono„poziombrakuznacznegozagrożenia”; albo(2)postanowiłoumieścićostrzeżeniewoparciuofaktwystępowaniasubstancjichemicznejwymienionejnaliściebezpodejmowaniaocenynarażenia.
Czytaustawaobowiązujewszędzie?
Ostrzeżeniazustawy65sąwymaganejedyniewedługprawastanuKalifornia.OstrzeżeniatewystępująwcałejKaliforniiwwielumiejscach,wtym międzyinnymiwrestauracjach,sklepachspożywczych,hotelach,szkołachiszpitalachoraznawieluproduktach.Ponadtoniektórzysprzedawcy internetowiikorespondencyjniumieszczająostrzeżeniazustawy65naswoichstronachlubwswoichkatalogach.
Jakwypadająkalifornijskieostrzeżeniawporównaniuzprogamifederalnymi?
Normyustawy65sączęstobardziejrygorystyczneodnormfederalnychimiędzynarodowych.Istniejąsubstancje,dlaktórychostrzeżeniezustawy65 jestwymaganeprzypoziomachznacznieniższychniżprogidziałańfederalnych.Naprzykładnormadlaostrzeżeniazustawy65dlaołowiuwynosi 0,5μg/dzień,znacznieponiżejnormfederalnychimiędzynarodowych.
Dlaczegoostrzeżenienieznajdujesięnawszystkichpodobnychproduktach?
Oznakowaniezgodnezustawą65jestwymaganedlaproduktówsprzedawanychwKalifornii,podczasgdytakiwymógnieobowiązujedla
produktówsprzedawanychgdzieindziej.
Przedsiębiorstwopozwanewzwiązkuzustawą65,przyzawieraniuugody,możezostaćzobowiązanedoumieszczaniaostrzeżeńzustawy65na
swoichproduktach,aletakiwymógmożeniewystępowaćwobecinnychprzedsiębiorstwwytwarzającychpodobneprodukty.
Egzekwowanieustawy65jestniekonsekwentne.
Przedsiębiorstwamogązdecydowaćonieumieszczaniuostrzeżeń,ponieważstwierdzą,żeustawa65nienakładananietakiegoobowiązku;brak
ostrzeżeńnaprodukcienieoznacza,żeniezawieraonsubstancjichemicznychwymienionychnaliścienapodobnympoziomie.
DlaczegormaToroumieszczaostrzeżenie?
FirmaToropostanowiładostarczaćkonsumentomjaknajwięcejinformacji,abymoglipodejmowaćświadomedecyzjedotycząceproduktów,którekupująi którychużywają.WniektórychprzypadkachTorozamieszczaostrzeżeniawoparciuofaktwystępowaniaconajmniejjednejsubstancjichemicznej wymienionejnaliściebezdokonywaniaocenypoziomunarażenia,ponieważniedlawszystkichsubstancjichemicznychpodanowymaganiacodo wartościgranicznychnarażenia.ChociażnarażenieprzyproduktachrmyT oromożebyćpomijalnelubmieścićsięwzakresie„brakznacznegoryzyka”,z ostrożnościrmaToropostanowiłazamieścićostrzeżeniazustawy65.PonadtogdybyrmaT oronieumieściłatychostrzeżeń,mogłabyzostaćpozwana przezStanKaliforniilubpodmiotyprywatnedążącedoegzekwowaniaustawy65ibyłabynarażonanaznacznekary.
RevA
Loading...