
FormNo.3445-576RevA
Czerpak4-w-1
Kompaktowenośnikinarzędzi
Modelnr22478—Numerseryjny320000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3445-576*

Niniejszyproduktspełniawymaganiastosownych
dyrektyweuropejskich.Więcejinformacjizawiera
deklaracjawłączenianakońcuniniejszejbroszury.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
g305274
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Wprowadzenie
Czerpak4w1toosprzętsłużącydoprzenoszenia
ładunku,przeznaczonydoeksploatacjiz
kompaktowymnośnikiemnarzędziT oro.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla
operatoraiosóbpostronnych.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Spistreści
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo........................................................3
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................3
Bezpieczeństwopracynazboczu.......................4
Bezpieczeństwoosprzętu...................................4
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacjiiprzechowywania........................5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Przeglądproduktu.....................................................6
Specykacje......................................................6
MaksymalnaGęstośćMateriałuprzypełnej
pojemności......................................................6
Działanie...................................................................7
Montażidemontażosprzętu...............................7
Czerpak4w1—Obsługaisterowanie...............8
Napełnianieczerpaka.........................................9
Pozycjatransportowa.........................................9
Konserwacja...........................................................10
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................10
Smarowanieczerpaka......................................10
Sprawdzanieprzewodówhydraulicz-
nych..............................................................10
Przechowywanie......................................................11
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wstreeprowadzonychpracmogą
znajdowaćsiępodziemneinstalacjemediów
komunalnych.Dokopaniesiędonichmoże
doprowadzićdoporażeniaprądemlub
wybuchu.
Należyoznaczyćpodziemneinstalacje
znajdującesięnadanymterenieiniekopać
woznaczonychobszarach.Skontaktujsię
zlokalnąrmąwykonującąoznakowania
lubprzedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australii—podnumerem1100).
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad
bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.
•Nieprzewoźosprzętuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźosprzętblisko
podłoża;patrzPozycjatransportowa(Strona9).
•Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.
•Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
•Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
•Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
•Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii
ruchomegoosprzętu.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych
urządzeńochronnych.
•Niepozwalajosobompostronnymizwierzętom
przebywaćwpobliżumaszyny.
•Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy
zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć
kluczyk.
3

Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu,
należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol
dotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza:
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo—
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
sięmaszyny.Wysokatrawamożezasłaniać
przeszkody.
•Podczaspracynamokrympodłożuzachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże
powodowaćpoślizg.
•Sprawdźteren,abyupewnićsię,żepodłożejest
wystarczającostabilne,abyutrzymaćmaszynę.
•Zachowujostrożnośćpodczaspracymaszynąw
pobliżu:
Bezpieczeństwopracyna
zboczu
•Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustyosprzęt
doprzenoszeniaładunkusprawia,żetylnaczęść
maszynyjeststronącięższą,apełny/obciążony
osprzętdoprzenoszeniaładunkusprawia,że
cięższąstronąjestprzedniaczęśćmaszyny.
Większośćpozostałegoosprzętusprawia,że
przódmaszynyjestjejcięższąstroną.
•Wczasiepracynazboczachutrzymujosprzęt
wpozycjiopuszczonej.Uniesienieosprzętuna
zboczuwpływanastabilnośćmaszyny.
•Pochyłośćterenujestgłównymczynnikiem
powodującymutratękontroliiprzewracanie
sięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi
obrażeniamiciałalubśmiercią.Użytkowanie
maszynynaterenachpochyłychlubnierównych
wymagadodatkowejuwagi.
•Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować
ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak
pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować.
Podczasdokonywaniatakiejocenynależy
kierowaćsięzdrowymrozsądkiemiumiejętnością
ocenysytuacji.
•Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Stanpodłożamożemieć
wpływnastabilnośćmaszyny.
•Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność,
zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
•Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec
maszynywkierunkupodgórę.
•Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościikierunkujazdy.
•Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
•Uważajnadziury,koleinyiwyboje,ponieważna
nierównymterenieistniejeryzykoprzewrócenia
–stromychzboczy
–rowów
–nasypów
–zbiornikówwodnych
Nagłeprzejechaniegąsienicąprzezobrzeżelub
zapadnięciesięobrzeżamogłobyspowodować
wywróceniesięmaszyny.Zachowujbezpieczną
odległośćmaszynyodwszelkichzagrożeń.
•Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
•Nieparkujmaszynynapochyłościachani
zboczach.
Bezpieczeństwoosprzętu
•Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,ochronę
oczu,długiespodnie,pełneobuwieroboczez
podeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu.
Zwiążwłosy,jeślisądługie,inienośluźnej
odzieżyanizwisającejbiżuterii.
•Pokolizjizciałemobcymwyłączsilnik,wyjmij
kluczyk,dokładniesprawdźosprzętpodkątem
uszkodzeńinaprawuszkodzeniaprzedjego
uruchomieniemidalsząpracą.
•Zawsze,gdyopuszczaszstanowiskooperatora,
opuszczajosprzęt,zamykajszczękiiwyłączaj
maszynę.
•Usuńzanieczyszczenia,któremogłybyutrudnić
podłączenieosprzętudomaszyny.Dopilnuj,
abysworzniemocująceosprzętbyłycałkowicie
osadzonewotworachwpłyciemontażowej
osprzętu.Więcejinformacjidotyczących
mocowaniaosprzętudomaszynyiodłączaniago
możnaznaleźćwinstrukcjiobsługimaszyny.
•Podnoszącosprzęt,utrzymujgowpoziomiei
uważaj,abyniewysypaćładunkudotyłu.
•Jeśliosprzętniejeużywany,zawszezamykaj
szczęki.
•Długieprzedmiotyzawszechwytajipodnośw
pobliżuśrodka.
4

•Niejeźdźwosprzęcieaniniestawajnanim.
•Nieużywajszczękdozaczepianiaaniciągnięcia.
Zawszebezpieczniezaciskajmateriał.
Zasadybezpieczeństwa
podczaskonserwacjii
przechowywania
•Sprawdzajwregularnychodstępachczasu
elementymocujące,abyupewnićsię,żesprzęt
jestwstanieumożliwiającymbezpiecznąpracę.
•Jeżeliosprzętbędzieprzechowywanyprzez
dłuższyczas,sprawdźwInstrukcjiobsługiistotne
informacjedotycząceprzechowywania.
•Konserwuj,awraziepotrzebywymieniajnaklejki
ostrzegawczeiinstruktażowe.
Naklejkiinformacyjnei
ostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwa
orazinstrukcjesąwyraźniewidoczne
dlaoperatoraiznajdująsięwpobliżu
wszystkichmiejscpotencjalnego
zagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decal125-6110
125-6110
1.Ryzykozmiażdżenia—niestaćpodżadnączęścią
urządzenia.
decal133-8061
133-8061
decal139-7192
139-7192
1.Ryzykozaplątania—osobypostronneniemogązbliżać
siędomaszyny.
decal139-7229
139-7229
1.Ryzykoprzewrócenia—przeczytajinstrukcjęobsługi;maksymalnyudźwigmodeluTX1000wynosi317kg;maksymalny
udźwigmodeluTX525/TX427wynosi181kg;maksymalnyudźwigmodelu323/323Dwynosi90kg;maksymalnyudźwig
modelue-Dingowynosi200kg.
5

Przeglądproduktu
TX525iTX427(cont'd.)
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezzapowiedzi.
3962kg/m
3170kg/m
125cm
55cm
0,08m
90kg
3
3
3
3
Szerokość
Długość68cm
Wysokość
Masa132kg
Pojemność
pojemnośćrzeczywistaSAE
Pojemnośćznadsypem0,10m
Maksymalnyudźwig
TX1000317kg
TX525iTX427181kg
Kompaktowynośniknarzędzi
323i320-D
e-Dingo200kg
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy
maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria
zalecaneprzezrmęT oro.Częścizamiennei
akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów
mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby
unieważnićgwarancjęnaprodukt.
MaksymalnaGęstośćMateriału
przypełnejpojemności
Gęstośćmateriałówprzenoszonychczerpakiem
różnisię,podobniejakilośćdanegomateriału,którą
możnaprzenosićczerpakiemprzedosiągnięciem
maksymalnegoobciążenia.Pierwszedwietabela
zawierająlistęgęstościmateriałów,któremożna
przenosićczerpakiem,zarównoznadsypemjakibez
(wygładzone).Tabelagęstościmateriałówzawiera
popularnemateriaływrazzichgęstością.
TX1000
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez
nadsypu(wygładzona
powierzchnia)
Pojemnośćczerpakaz
nadsypem
Uwaga:Maksymalnagęstość=Maksymalnyudźwig/
Pojemność
TX525iTX427
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez
nadsypu(wygładzona
powierzchnia)
Pojemnośćczerpakaz
nadsypem
2262kg/m
1810kg/m
3
3
Kompaktowynośniknarzędzi323i320-D
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez
nadsypu(wygładzona
powierzchnia)
Pojemnośćczerpakaz
nadsypem
1185kg/m
961kg/m
3
3
e-Dingo
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez
nadsypu(wygładzona
powierzchnia)
Pojemnośćczerpakaz
nadsypem
2611kg/m
208kg/m
3
3
Gęstośćmateriału
Materiał
Saletra1250kg/m
Glina:
Naturalnepodłoże
Suchy1480kg/m
Mokre
Suche,zeżwirem1420kg/m
Mokry,zeżwirem
Węgiel:
Antracyt,wkawałkach
Bitumiczny,wkawałkach
Ziemia:
Sucha,upakowana1510kg/m
Mokra,upakowana
Glebagliniasta1250kg/m
Granit,pokruszonylubw
kawałkach
Żwir:
Suchy1510kg/m
Kamienie(gryspiaszczysty)1930kg/m
Suchy,od13do51mm1690kg/m
Przybliżonagęstość
1600kg/m
1660kg/m
1540kg/m
1100kg/m
830kg/m
1600kg/m
1660kg/m
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6

Gęstośćmateriału(cont'd.)
Mokry,od13do51mm
Wapień,wkawałkachlub
pokruszony
Piasek:
Suchy1420kg/m
Mokre
Suche,zeżwirem1720kg/m
Mokry,zeżwirem
Piaskowiec,wkawałkach
Łupki
Żużel,wkawałkach
Kamień,tłuczony
Warstwauprawnagleby
Działanie
Lewąiprawąstronęmaszynynależyustalićze
2020kg/m
1540kg/m
1840kg/m
2020kg/m
1510kg/m
1250kg/m
1750kg/m
1600kg/m
950kg/m
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
standardowegostanowiskaoperatora.
Montażidemontażosprzętu
Proceduramontażuidemontażujestopisanaw
instrukcjiobsługizespołujezdnego.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętuustaw
maszynęnarównympodłożu,upewnijsię,żepłyty
montażowesąwolneodbruduizanieczyszczeń,
asworzniemogąsięswobodnieobracać.Jeśli
sworznienieobracająsięswobodnie,nasmarujje.
Informacja:Dopodnoszeniaiprzenoszenia
osprzętunależyzawszeużywaćzespołujezdnego.
OSTRZEŻENIE
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni
szybkomocującychwpłyciemontażowej
osprzętu,osprzętmożespaśćzmaszyny,
przygniatającoperatoralubosobypostronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące
zostałycałkowicieosadzonewpłycie
montażowejosprzętu.
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod
ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę
ispowodowaćobrażenia.Płyn,który
przedostałsięprzezskórę,musibyć
usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin
przezlekarzazaznajomionegoztegotypu
obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje
ryzykowystąpieniazgorzeli.
•Przedpodaniemciśnienianaukład
hydraulicznyupewnijsię,żewszystkie
jegoprzewodyiwężesąwdobrymstanie,
apołączenia/złączki—szczelne.
•Trzymajręceiinneczęściciałazdalaod
wyciekówzotworówsworznilubdysz,
którewyrzucająpłynhydraulicznypod
dużymciśnieniem.
•Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego,
użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj
rąkdowykonaniatejczynności.
7

OSTROŻNIE
Złączahydrauliczne,przewody/zawory
hydrauliczneorazolejhydraulicznymogą
byćgorące.Dotknięciegorącychelementów
możespowodowaćpoparzenie.
•Dorozłączaniazłączyhydraulicznych
używajrękawic.
•Przeddotknięciemelementów
hydraulicznychzaczekaj,ażmaszyna
ostygnie.
•Niedotykajrozlanegooleju
hydraulicznego.
Obsługalemiesza
Gdyszczękisącałkowicieotwarte,tylnączęść
czerpakamożnawykorzystaćwcharakterze
lemieszadopchaniamateriału.Szczękimożna
równieżczęściowozamknąć,adnoprzedniejczęści
wykorzystaćdozrzucaniapryzmiwyrównywania
tylnymlemieszem.
Podczaszgarniania,wyrównywaniaizrywania
warstwywierzchniejopuścićlemieszdoziemi,aby
dotykałajejkrawędźtnąca.Ostrzezagłębisięw
glebiepodczasjazdydoprzodu.
•Abyuniknąćuszkodzeniasprzętu,przed
przystąpieniemdopracyzlemieszemoczyść
obszarześmieci,gałęziikamieni.
Czerpak4w1—Obsługa
isterowanie
Pozamocowaniuczerpaka4w1dopłytymontażowej
zespołujezdnegoupewnijsię,żezłączahydrauliczne
sąpodłączone.Uruchommaszynęiosiągnijpełne
(maksymalne)obrotysilnika.
Obsługaczerpaka
Gdyszczękisącałkowiciezamknięte,osprzętumożna
używaćjakstandardowegoczerpaka.Możnarównież
otworzyćszczękiczerpaka4w1,abyopróżnićgo
wyżejniżwysięgstandardowegoczerpaka.
Umieszczającładunek,zawszenależystawiać
czerpakpoziomonapodłożu,wsuwającgopod
ładunek,którymabyćuniesiony.Gdyczerpakjest
pełny,należygoodchylićwtył,byzmniejszyćopór
podczaspodnoszeniaładunku.
Podczastransportuładunkunależypilnować,by
czerpakznajdowałsięjaknajbliżejpodłoża.
•Zawszezaczynajpracęodnajniższejmożliwej
prędkościjazdy.Jeżeliwarunkinatopozwalają,
zwiększprędkość.
•Podczaszgarniania,wyrównywaniaizrywania
warstwywierzchniejopuścićlemieszdoziemi,aby
dotykałajejkrawędźtnąca.Ostrzezagłębisięw
glebiepodczasjazdydoprzodu.
Obsługaczerpaka
Zapomocąszczękbocznychmożnachwytaćmateriał,
zamykającjenadprzedmiotamilubmateriałamido
transportu(Rysunek3).
Informacja:Podczaskorzystaniaztejmetody
uważaj,abyniezgnieśćprzedmiotuchwytanego
międzyszczękamibocznymi.
Obsługarówniarki
Gdyszczękisącałkowicieotwarte,tylnąkrawędź
tnącąodspoduczerpakamożnawykorzystaćw
charakterzerówniarki.Przechylczerpakdelikatnie
doprzodu,takabytylnakrawędźtnącaczerpaka
znajdowałasięnapodłożu,akrawędźprzednia
znajdowałanadpodłożem.Opuśćtylnąkrawędź
tnącąirozpocznijwyrównywanie,przeciągającjądo
tyłupopowierzchnigruntu.
g305288
Rysunek3
8

Ważne:Nieużywajdnadochwytaniaani
przeciąganiaprzedmiotów.Spowodujeto
uszkodzeniedna/czerpakaiutratęgwarancjina
czerpak(Rysunek4).
Rysunek4
g266856
Rysunek5
g305386
Pozycjatransportowa
Napełnianieczerpaka
1.Ustawczerpakpoziomoprzypodłożu.
2.Jedźdoprzoduiwsuńczerpakwpryzmę
materiału.
3.Gdyczerpakjestpełny,cofnijmaszynąi
odchylgowtył,abyzmniejszyćopórpodczas
podnoszeniaładunku.
Ważne:Zawszeprzewoźładunkiblisko
podłoża;patrzPozycjatransportowa(Strona
9).
Podczastransportowaniaładunkuutrzymujosprzęt
możliwiebliskopodłoża,niewyżejniż15cmpowyżej
podłoża.Przechyldotyłu,abyutrzymaćładunek
poziomo.
Rysunek6
1.Niewięcejniż15cm
powyżejpodłoża
2.Przechylładunekdotyłu
g240205
9

Konserwacja
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co200godzin
Przedskładowaniem
Procedurakonserwacji
•Nasmarujczerpak.
•Sprawdźprzewodyhydraulicznepodkątemwycieków,luźnychpołączeń,zagięć,
niedokręconychwspornikówmontażowych,zużyciaorazuszkodzeńpodwpływem
czynnikówśrodowiskowychichemicznych.
•Upewnijsię,żewszystkieelementymocującesąprawidłowodokręcone.
•Oczyśćobszarywokółsiłownikaczerpakaiosiobrotupłytymocującej.
•Sprawdźsworznie,łącznikiikrawędzietnącepodkątemzużycia.
•Sprawdźprzewodyhydrauliczneiwymień,jeślisąuszkodzone.
•Sprawdźukładhydraulicznypodkątemnieszczelnościipoluzowanejarmatury.
•Sprawdźprzewodyhydrauliczneiwymień,jeślisąuszkodzone.
•Zamalujodpryskilubzużytepowierzchnie.
Smarowanieczerpaka
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Używającsmarownicy,wtłoczsmarogólnego
przeznaczeniado3smarowniczekzkażdejstrony
czerpaka4w1,ażsmarzaczniewypływać(Rysunek
7).Wytrzyjnadmiarsmaruczyściwem.
Sprawdzanieprzewodów
hydraulicznych
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod
ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę
ispowodowaćobrażenia.Płyn,który
przedostałsięprzezskórę,musibyć
usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin
przezlekarzazaznajomionegoztegotypu
obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje
ryzykowystąpieniazgorzeli.
•Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz
otworówsworznilubdysz,którewyrzucają
płynhydraulicznypoddużymciśnieniem.
•Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego,
użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj
rąkdowykonaniatejczynności.
g305287
Rysunek7
Widoklewejstrony
1.Smarowniczki
10

Przechowywanie
1.Przeddługoterminowymprzechowywaniem
umyjosprzętroztworemłagodnegośrodka
myjącegowwodzie,abyusunąćziemięi
zanieczyszczenia.
2.Sprawdźidokręćwszystkiemocowania.
Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzonelub
wadliweczęści.
3.Upewnijsię,żewszystkiezłączaprzewodów
hydraulicznychsąpodłączoneispięte,aby
zapobiecprzedostaniusięzanieczyszczeńdo
układuhydraulicznego.
4.Pomalujwszystkieporysowaneigołe
powierzchniemetalowe.
Informacja:Lakiermożnakupićw
autoryzowanymzakładzieserwisowym.
5.Nasmarujprzeguby;patrzSmarowanie
czerpaka(Strona10).
6.Osprzętnależyprzechowywaćwczystym,
suchymgarażulubpomieszczeniu.
7.Przykryjczerpakwsposób,którypozwoligo
ochronićiutrzymaćwczystości.
11

Notatki:

Notatki:

Notatki:

Deklaracjawłączenia
FirmaT oro,8111LyndaleAvenueSouth,Bloomington,MN,USAstwierdza,żeponiższejednostkisązgodnez
określonymidyrektywami,jeżelizostałyzainstalowanezgodniezdołączonymiinstrukcjamiwodpowiednich
modelachmarkiToro,określonychwdeklaracjachzgodności.
ModelnrNumerseryjny
22478320000000iwyższe
OpisproduktuOpisfakturyOpisogólny
Czerpak4w1,kompaktowe
nośnikinarzędzi
DINGO4-IN-1BUCKETCzerpak2006/42/WE
ZebranodokumentacjętechnicznązgodniezwymogamiczęściBzałącznikaVII2006/42/WE.
Firmadostarczy,wodpowiedzinażądanieodpowiednichwładz,dodatkowychinformacjinatemattego
urządzeniaczęściowego.Sposóbdostarczeniaokreślasięjakoelektroniczny.
UrządzenianiemożnaeksploatowaćprzedprzymocowaniemdozatwierdzonychmodelimarkiT oro,
wskazanychnadołączonejdeklaracjizgodnościorazzgodniezewszelkimiinstrukcjami.Dopierowówczas
urządzeniemożnaokreślićjakozgodnezewszystkimiodpowiednimidyrektywami.
Certykowano:
MichaelBenedict
811 1LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
Marzec12,2020
Upoważnionyprzedstawiciel:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
Belgium
Dyrektywa

Ostrzeżenienapodstawiekalifornijskiejustawy65
Czymjesttoostrzeżenie?
Nasprzedawanymprodukcjemożeznaleźćsięetykietaostrzegawczajakponiżej:
OSTRZEŻENIE:Działanierakotwórczeiszkodliwenarozrodczość—
www.p65Warnings.ca.gov.
Czymjestustawa65?
Ustawa65obowiązujekażdeprzedsiębiorstwodziałającewKalifornii,sprzedająceproduktywKaliforniilubwytwarzająceprodukty,któremogąbyć
sprzedawanewlubwwożonedoKalifornii.NakazujeonagubernatorowistanuKaliforniaprowadzenieipublikowanielistysubstancjichemicznych,
codoktórychwiadomo,żepowodująnowotwory ,uszkodzeniapłodui/lubmająinnyszkodliwywpływnarozrodczość.Corocznieaktualizowanalista
zawierasetkisubstancjichemicznychwystępującychwwielucodziennychproduktach.Celemustawy65jestpubliczneinformowanieonarażeniunate
substancjechemiczne.
Ustawa65niezakazujesprzedażyproduktówzawierającychtesubstancjechemiczne,jednakżewymagaumieszczaniaostrzeżeńnaproduktach,ich
opakowaniachlubwmateriałachdrukowanychdołączonychdoproduktów.Ponadtoostrzeżeniezustawy65nieoznacza,żeproduktnaruszajakiekolwiek
normylubwymaganiabezpieczeństwa.WrzeczywistościrządstanuKaliforniawyjaśnił,żeostrzeżeniezustawy65„niejestrównoznacznezdecyzją
regulacyjną,jakobyproduktbył„bezpieczny”lub„niebezpieczny”.Wieleztychsubstancjichemicznychjestużywanychwcodziennychproduktachodwielu
latbezudokumentowanychprzypadkówszkodliwegodziałania.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźćnastronie:https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Ostrzeżeniezustawy65oznacza,żeprzedsiębiorstwoalbo(1)oceniłonarażenieistwierdziło,żeprzekraczaono„poziombrakuznacznegozagrożenia”;
albo(2)postanowiłoumieścićostrzeżeniewoparciuofaktwystępowaniasubstancjichemicznejwymienionejnaliściebezpodejmowaniaocenynarażenia.
Czytaustawaobowiązujewszędzie?
Ostrzeżeniazustawy65sąwymaganejedyniewedługprawastanuKalifornia.OstrzeżeniatewystępująwcałejKaliforniiwwielumiejscach,wtym
międzyinnymiwrestauracjach,sklepachspożywczych,hotelach,szkołachiszpitalachoraznawieluproduktach.Ponadtoniektórzysprzedawcy
internetowiikorespondencyjniumieszczająostrzeżeniazustawy65naswoichstronachlubwswoichkatalogach.
Jakwypadająkalifornijskieostrzeżeniawporównaniuzprogamifederalnymi?
Normyustawy65sączęstobardziejrygorystyczneodnormfederalnychimiędzynarodowych.Istniejąsubstancje,dlaktórychostrzeżeniezustawy65
jestwymaganeprzypoziomachznacznieniższychniżprogidziałańfederalnych.Naprzykładnormadlaostrzeżeniazustawy65dlaołowiuwynosi
0,5μg/dzień,znacznieponiżejnormfederalnychimiędzynarodowych.
Dlaczegoostrzeżenienieznajdujesięnawszystkichpodobnychproduktach?
•Oznakowaniezgodnezustawą65jestwymaganedlaproduktówsprzedawanychwKalifornii,podczasgdytakiwymógnieobowiązujedla
produktówsprzedawanychgdzieindziej.
•Przedsiębiorstwopozwanewzwiązkuzustawą65,przyzawieraniuugody,możezostaćzobowiązanedoumieszczaniaostrzeżeńzustawy65na
swoichproduktach,aletakiwymógmożeniewystępowaćwobecinnychprzedsiębiorstwwytwarzającychpodobneprodukty.
•Egzekwowanieustawy65jestniekonsekwentne.
•Przedsiębiorstwamogązdecydowaćonieumieszczaniuostrzeżeń,ponieważstwierdzą,żeustawa65nienakładananietakiegoobowiązku;brak
ostrzeżeńnaprodukcienieoznacza,żeniezawieraonsubstancjichemicznychwymienionychnaliścienapodobnympoziomie.
DlaczegormaToroumieszczaostrzeżenie?
FirmaToropostanowiładostarczaćkonsumentomjaknajwięcejinformacji,abymoglipodejmowaćświadomedecyzjedotycząceproduktów,którekupująi
którychużywają.WniektórychprzypadkachTorozamieszczaostrzeżeniawoparciuofaktwystępowaniaconajmniejjednejsubstancjichemicznej
wymienionejnaliściebezdokonywaniaocenypoziomunarażenia,ponieważniedlawszystkichsubstancjichemicznychpodanowymaganiacodo
wartościgranicznychnarażenia.ChociażnarażenieprzyproduktachrmyT oromożebyćpomijalnelubmieścićsięwzakresie„brakznacznegoryzyka”,z
ostrożnościrmaToropostanowiłazamieścićostrzeżeniazustawy65.PonadtogdybyrmaT oronieumieściłatychostrzeżeń,mogłabyzostaćpozwana
przezStanKaliforniilubpodmiotyprywatnedążącedoegzekwowaniaustawy65ibyłabynarażonanaznacznekary.
RevA