THOMSON TKT200NFI User Manual

DE BENUTZERHANDBUCH
Réfrigérateur Fridge
Kühlschrank

Sommaire

1 Sécurité et environnement

Respect de l’environnement et économies d’énergie .......................................... 4
BIOCARE - Les parois anti-bactéries.................................................................. 4

2 Description de votre appareil 3 Comment effectuer votre première installation

Inversion du sens d’ouverture de la porte.......................................................... 6
Installation de votre appareil............................................................................. 8
Normes d'installation........................................................................................ 9
Raccordement électrique.................................................................................. 10

4 Comment utiliser votre réfrigérateur

Mise en marche et réglage de l’appareil............................................................. 11
Froid brassé ou régulé (en fonction des modèles).............................................. 14
Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur....................................... 15
Rangement des aliments dans votre réfrigérateur.............................................. 15
Dégivrage automatique de votre réfrigérateur................................................... 16
Optifresh (en fonctions des modèles)................................................................ 17
Ice maker (en fonctions des modèles)............................................................... 18

5 Entretien courant de votre appareil

Nettoyage de votre appareil.............................................................................. 19
Filtre à humidité............................................................................................... 20
Changement de l'ampoule................................................................................ 20

6 Anomalies de fonctionnement

Bruits de fonctionnement normaux ................................................................... 21
Désagréments ou incidents............................................................................... 21
FR

Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.

Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront:
les consignes de sécurité à respecter impérativementun danger d’inflammation d’un gazun danger électrique
les conseils et les informations importantes
2

Consignes de sécurité

Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver des aliments.

FR
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon-
sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédi­aire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Votre appareil doit être installé, fixé si néces­saire, et utilisé conformément aux instructions de ce guide d’installation et d’utilisation, ce afin de lui éviter tout dommage et d’éviter les dangers dûs à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.
Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez­le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée dans le circuit de réfrigéra­tion, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez de l’endommager.
- Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
- Procédez au premier nettoyage (voir chapitre “Installation de votre appareil”) avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d’entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’al­imentation, mais saisissez directement la fiche.
- N’utilisez aucun autre moyen que ceux que nous vous recommandons dans ce guide pour accélérer le dégivrage.
- N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments sauf recomman­dation contraire du fabricant.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appar­eil, éloignez les animaux domestiques.
- Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
- Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d’éviter par exemple qu’un enfant ou un ani­mal ne risque de rester enfermé à l’intérieur en jouant.
- Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre “Anomalies de fontionnement”), faites appel exclusive­ment aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.
Le circuit de réfrigération de votre
appareil renferme de l’isobutane réfrigérant (R600a), un gaz naturel non polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucun des com­posants du circuit de réfrigération n’ait été endommagé. En cas de dommage, tenez votre appareil à l’écart des flammes et de toute source de chaleur ou d’inflamma­tion, et aérez la pièce où il se trouve.
3

Respect de l’environnement et économies d’énergie

Pour limiter la consommation électrique de votre appareil:

- Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre “Installation de votre appareil”).

- Gardez la porte ouverte le moins de temps possible. N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre réfrigérateur, en particulier s’il s’agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.

- Contrôlez périodiquement le joint de porte et assurez-vous qu’elle ferme toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.

En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l’environnement, votre appareil ne contient pas de C.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d’ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l’interiéur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas.

Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle.

FR

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclabes. Partecipez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

BIOCARE - Les parois anti-bactéries

Il s'agit d'un revêtement spécifique sur la cuve de votre réfrigérateur composé d’ions d 'argent qui empêchent les bactéries de se développer.

Le revêtement anti-bactéries ne nécessite aucun traitement particulier et il reste actif tout au long de la vie de votre appareil. Vous devez cependant nettoyer votre appareil régulièrement. Voir chapitre “Nettoyage de votre appareil”.

4

Description de votre appareil

FR
Bandeau Eclairage
Système de ventilation*
Ice maker *
Clayettes sortantes
Boite sous-vide *
Optifresh*
Bac à légumes
Pieds réglables
Balconnet avec vitrine
Parois anti-bactéries Balconnet
Balconnet bouteilles
* en fonction des modèles
Ce guide d'installation et d'utilisa­tion de votre réfrigérateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent appa­raître entre votre appareil et les descriptions présentées.
Condenseur
Bac de récupération d’eau
Moteur
5

Inversion du sens d’ouverture de la porte

La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indi cations données ci-des sous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes:

1. Couchez délicatement l'appareil sur le dos.

2. Dévissez la charnière inférieure (A) et retirez-la de
la porte (dessin R1).
3. Dévissez l'axe de la charnière (conservez les entre-
toises en plastique introduits sur l'axe).
4. Visser l'axe dans le trou de gauche (B) de la
charnière et introduisez les entretoises en plastique.
5. Dévissez la vis et enlevez la pl aque d'ar rêt de pi vote-
ment de la porte (C) faites la pivoter et introduisez-la par la partie inférieure de la porte, en laissant dépasser la partie la plus courte. Bloquez la plaque à l'aide de la vis (D) (dessin R2).
6. Ouvrez la porte à 45° (E) et tout en la déplaçant vers le
bas (F), retirez l'axe supérieur de la charnière (dessin R3).

7. Retirez l'axe supérieur par la gauche (H) (dessin R4).

8. Retirez la plaque par la partie droite supérieure de
la porte (I) et introduisez-la dans le logis situé à gauche.
9. Introduisez l'axe dans le trou situé dans la niche à
droite de la partie supérieure de la porte.
10. Enlevez la plaque de couverture de la charnière
supérieure et dévissez la charnière (M)(dessin R5).
11. Enlevez la plaque de couverture de la partie gauche
du tableau de bord supérieur, faites-le pivoter et introduisez-le dans le logis d'où vous avez enlevé la charnière (N).
12. Placez et fixez la charnière supérieure droite du
produit et introduisez la plaque de couverture.
13. Introduisez la porte dans la charnière gauche en la
tenant ouverte à 45° et fermez-la sur le produit.
14. Introduisez la charnière inférieure dans la porte en
utilisant les entretoises prévues à cet effet et fix­ez-la à l'aide des vis.
15) Remettez le produit debout.
Dessin R1
Dessin R2
Dessin R3
Dessin R4
Dessin R5
FR
Attendez deux heures avant de rallumer
votre appareil.
6

Inversion du sens d’ouverture de la porte

FR

Réversibilité de la poignée

- Si besoin est, enlevez la couverture en plastique (A) (dessin R6).
- Dévissez la poignée du côté gauche et replacez­la sur le côté droit.
- Effectuez les trous de fixation ( diamètre 2,5mm) en utilisant comme référence la poignée.
- Fixez-la en utilisant les vis-tarauds.
- Au cas où la porte serait déjà pourvue de trous sur les deux côtés:
- Avant de la replacer sur le côté droit, enlever les bouchons couvre-trous.
- Fixez la poignée et introduisez les bouchons couvre-trous sur le côté gauche.
Dessin R6
7

Installation de votre appareil

FR
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui
vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée.
- Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
- Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses : la chaleur excessive l’été et le froid en hiver pour­raient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l’endommager.
- Ne le placez pas près d’une source de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple.
- Votre appareil a été conçu pour un fonction­nement optimal à une certaine température ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique située à l'intérieur de votre appa­reil, sur la paroi gauche en bas. Au-delà de ces températures, les performances de votre appareil peuvent se trouver diminuées.
Classe Climatique
N de +16°C à +32°C N-ST de +16°C à +38°C N-T de +16°C à +43°C SN de +10°C à +32°C SN-ST de +10°C à +38°C SN-T de +10°C à +43°C ST de +18°C à +38°C T de +18°C à +43°C
Température ambiante
- Maintenez une distance minimum entre votre appareil et les autres meubles, sur les cotés, de 3 à 5 cm ou de 10 cm si votre appareil est prêt d'un mur et 10 cm au dessus pour u ne bonne circulation de l'air autour de l'appareil.
- Placez l’appareil à une distance convenable du mur au moyen des entretoises qui vous sont fournies dans le sachet d’accessoires. Vous devez pour cela monter les entretoises à l’arrière de l’appareil (voir Dessin).
Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu’il soit légèrement incliné
vers l’arrière : vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.
Avant d’y mettre les aliments, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicar­bonate pour 4 litres d’eau). N’utilisez pas d’alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. Voir chapitre «Nettoyage de votre appareil» .
8

Normes d'installation

Attention!
- Appareils d'environ 180 cm de hauteur: pour garantir la stabilité de l'appareil et pour prévenir tout
basculement éventuel, vous devez utiliser les brides anti­basculement fournies avec les access oires. L'installation de ces brides est expliquée dans les figures A et B: elles doivent être fixées dans les coins prévus à cet effet sur le dos de l'appareil, à l'aide des vis fournies avec les acces­soires; elles doivent également être fixées au mur, derrière le réfrigérateur, à l'aide d'une cheville et d’une vis qui seront choisies par chaque utilisateur en fonction de la na­ture de son mur (par exemple: cheville à expansion).
FR
40
9

Raccordement électrique

FR
Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications
données ci-dessous.

L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre.

2
Ligne 3x2,5 mm

- un compteur mono 230V-50Hz

- un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suiva nt le modèle)

Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.

mono 230V raccordée à:
Conseils pour l’installation électrique de votre appareil :

- N’utilisez ni prolongateur , ni adaptateur , ni prise multiple.

- Ne supprimez jamais la mise à la terre.

- La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.

En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive basse tension), CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) et CEE/96/57 (efficacité énergétique) et à leurs modifications.
Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez-le à la
verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez de l’endommager.
Procédez au premier nettoyage (voir chapitre «Installation de votre appareil»)
avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d’entretien, débranchez la fiche d’alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.
"En cas d'endommagement, le câble d'alimentation doit être remplacé par le
service d'assistance technique ou par quelqu'un qui ait le même tit re, d e f açon à prévenir tous risques".
10

Mise en marche et réglage de l’appareil

8
FR
6
573
4
1
2

Description tableau de commande

Le tableau de commande situé sur le fronton de votre appareil comporte:

- 1) ecran LCD : indication de la température

- 2) voyant rouge: alarme température/porte ouverte

- 3) diode orange Super: elle indique que la congélation rapide est en marche

- 4) touche Super: appuyer pour enclencher/désenclencher la fonction Super congélation

- 5) touches: +/-, stand-by et réglage de la température

- 6) voyant vert : indicateur température OK

- 7) touche Child Lock: sécurité enfants

- 8) touche vacances

Réglage des températures

A la mise en service de votre appareil, réglez les températures sur une position moyenne (5°C).

Allumer/éteindre l'appareil

A l'aide des touches +/- il est possible, à part régler la température, d'allumer et d'éteindre l'appareil.

11

Mise en marche et réglage de l’appareil

FR

Signification des symboles e t fonctions pouvant apparaître sur votre écran

Réglage de la température

• Réglage au degré de 1°C à 9°C. On eff ectue le régl age à l' aide des boutons -pous ­soirs "+/-" (5).
Indicateur OK de température
• L'indicateur OK apparaît sur l'écran de votre appa reil, lors qu e la tem pératur e de la zone la plus froide est en dessous de 4°C. Cela signifie que la température est correctement réglée.
• Si la température remonte, le voyant s'éteint et il vous faut à nouveau régler la température
Fonction "Refroidissement ra pide"
• Cette fonction provoque une baisse temporaire de la tempé rature du réfrigér ateur pour retrouver plus rapidement la température idéale de conservation (ouverture prolongée de la porte, chargement du réfrigérateur).
• Si votre appareil est à froid réglable ou ventilé (voir § froid ventilé), la mise en marche de la fonction refroidissement rapide met en m arche ég al e ment le ventila­teur.
• Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton-poussoir "Super" (4), le voyant or­ange placé en face du bouton s'allume et de plus, sur le visuel s'affichera l'in­dication SC.
• Pour supprimer la fonction, appuyez pendant 2 secondes au moins sur le bouton­poussoir "Super" (4).
Fonction “Vacances”
• Vous permet de laisser fonctionner le réfrigérateur pendant vos vacances, en maintenant une température à environ 14°C pour éviter le développement de mauvaises odeurs et limiter votre consommation électrique.
• Le symbole Ho apparaît à la place de la température du réfrigérateur quand la fonction est enclenchée.
• Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton-poussoir "Holiday" (8) et sur le visuel s'affichera le terme Ho.
• Pour supprimer la fonction, appuyez sur le bouton-poussoir "Holiday" (8) et le terme
Ho disparaîtra du visuel.
Fonction "Child Lock"
• Cette fonction évite que les paramè tres de pr ogrammat ion de vot re appa reil soi ent modifiés par inadvertance.
• Le symbole apparaît à la place de la température du réfrigérateur lorsque la foncti on est enclenchée.
• Pour activer la fonction, appuyez pendant 3 secondes au moins sur le bouton-pous­soir "Child Lock" (7) et sur le visuel s'affichera le terme CL.
• Pour supprimer la fonction, appuyez pendant 3 secondes au moins sur le bouton­poussoir "Child Lock" (7) et le terme CL disparaîtra du visuel.
12

Mise en marche et réglage de l’appareil

ALARMES
Alarme porte ouverte
• Un bip sonore vous averti si vous oubliez de fermer la porte du réfrigérateur et si cette dernière reste ouverte pendant plus de 60 secondes.
• Au même moment le signal d'alarme s'allume.
• Pour éteindre le vibreur sonore, appuyez sur n'importe quelle touche (+/-) ou bien fermez la porte; le signal reste allumé tant que la porte n'est pas fermée.
• La présence de ce signal à la place de la température signifie que la sonde de température est probablement défectueuse
• Une procédure de sauvegarde se met en place automatiquement afin d'assurer le fonctionnement de l'appareil, mais il est indispensable d'appeler le service d'assi­stance technique.
• La présence de cette lettre affichée à la place de la température, indique qu’il y a un probléme d’alimentation électrique. Une procédure de test automatique s’enclenche pendant 8 minutes, puis le fonctionnement normal reprend.
FR
ATTENTION: La température interne de votre appareil dépend étroitement de la tempéra-
ture ambiante, de la fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité et de la température des aliments que vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous devez donc vérif ier régulière­ment l'état de l'indicateur de température et ajuster si nécessaire le réglage.
Les températures qui apparaissent sur l'écran correspondent aux températures demandées
et non aux températures réelles.
Même lorsque l'écran est éteint, votre apparei l est touj ours sous ten sion.
13

Froid brassé ou régulé (en fonction des modèles)

Ce guide est valable pour plusieurs
modèles. Votre appareil est équipé de l'une ou l'autre de ces fonctions. Vous pouvez le vérifier très rapide­ment en comparant votre réfrigéra­teur avec les illustrations de cette page.
Votre appareil est équipé d'un système de ventilation de l'air froid :
- Froid brassé (A) : la ventilation brasse l'air permettant ainsi d'obtenir une meilleure homogénéité de la température et d'éviter la condensation sur les clayettes en verre.
- Froid régulé (B) : grâce à la colonne de répartition, l'air est dirigé à tous les niveaux et permet d'obtenir une température très ho­mogène et d'éviter toute condensation sur les clayettes.
Outre ces avantages au quotidien, nous vous conseillons d'utiliser la ventilation:
- dans des conditions climatiques extrêmes (exemple : canicule)
- si vous venez de mettre une importante quantité d'aliments dans votre appareil.
Pour mettre en marche la ventilation:
- Appareil sans électronique: appuyez sur son bouton marche (Dessin C).
- Appareil avec électronique: cette fonction s’enclenche par le système électronique situé sur le tableau de bord (voir tableau des symboles dans chapitre “Mise en marche et réglage de l’appareil”).
FR
Le ventilateur ne fonctionne pas en
continu, sa mise en route dépend de la température interne du ré­frigérateur. Il est donc tout à fait normal que par moment il ne soit pas en fonction alors que le bouton marche est correctement enfoncé.
A. Modèle avec froid brassé B. Modèle avec froid régulé C. Détail bouton marche/arrêt

3. Bouton marche/arrêt

4. Aspiration d’air

5. Distribution d’air

14

Préparation des aliments à mettre au réfrigér ateur

Avant d'introduire des aliments dans votre appareil :

Emballez bien les aliments f rais: ils gar deront ainsi ar ôme, couleur, te neur en humidité et fr aîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autre s. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes.
Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés.
Elle ne doit pas être dépassée.
FR

Rangement des aliments dans votre réfrigér ateur

La température n'est pas uniforme à l'intérieur de votre réfrigérateur. Certaines
zones sont plus froides que d'autres et vous devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conservation en toute sécurité.
Beurre
15
Entremets, fromage, yaourts, crème fraîche, sauces, oeufs
Bouteilles, lait
Viande, volaille, gibier et poisson crus, charcuterie
Légumes frais, fruits

Rangement des aliments dans votre réfrigér ateur

Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires.

Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil: c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.
FR

Signalétique “Zone Froide”

La zone la plus froide, signalée par le logo ci-contre, est destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisser-
ies à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C.

Dégivrage automatique de votre réfrigér ateur

Le dégivrage de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé sur le moteur. La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce bac.

L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre sur la paroi verticale au fond de
votre appareil est tout à fait normale. C'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage automatique de votre réfrigérateur.
16

Optifresh (en fonctions des modèles)

FR
Le retarder utilise des charbons actifs qui permettent de neutraliser l'éthylène, et donc d'augmenter la durée de conservation des fruits et légumes. La cartouche a une action longue durée, de 3 mois environ.
Première mise en service:
- Dégagez la cartouche de son support (dessin R1).
- Enlevez le film plastique (les instructions sont imprimées sur le film) (dessin R2)
- Activez la temporisation en appuyant sur la pastille (dessin R4).
- Replacez la cartouche sur son support.
Renouvellement de la cartouche:
- Lorsqu'une ligne rouge apparaît sur la tempo­risation, vous devez changer la cartouche (dessin R4).
Vous pouvez vous procurer ces recharges:
- Auprès de votre Service Après Vente (coordonnées à la fin de ce livret)
- Auprès de votre distributeur dépositaire de la marque Clearit.
Dessin R1
Dessin R2
Dessin R3
Dessin R4
17

Ice maker (en fonctions des modèles)

Votre appareil peut être équipé d'une fonction qui permet la fabrication de 20 glaçons dans le compartiment réfrigérateur.
L'ice maker se compose d'un élément fixe, placé à l'intérieur du réfrigérateur, et d'un élément amovible contenant les bacs à glaçons.
Pour une utilisation correcte, suivez les in­structions suivantes :
- Déplacez les aliments situés sur le devant et qui risquent d'empêcher l'extraction de l'élément amovible.
- Sortez l'élément amovible en le tenant par la poignée (dessin R1).
- Sortez les bacs à glaçons (dessin R2).
- Remplissez les bacs aux ¾ avec de l'eau.
- Remettez les bacs dans leur logement ; pour éviter de mouiller les surfaces situées en dessous, prenez soin de maintenir la partie amovible en position verticale.
- Remettez la partie amovible dans le compar­timent réfrigérateur jusqu'au fond de son logement (jusqu'au déclic de blocage). Insérez-la doucement pour éviter de renverser le liquide contenu dans les bacs.
- On conseille de régler la température à 4°c ou 5°c (voir chapitre “Mise en marche et réglage de l’appareil).
- Patientez 24 heures environ (durée qui peut varier en fonction de la température ambiante).
- Sortez l'élément amovible en le tenant p ar la poignée (dessin R1).
- Sortez les bacs à glaçons (dessin R2).
- Démoulez les glaçons par simple pression sur les bacs.
- Retirez l'ice cube de son logement une fois par mois pendant une journée pour assurer un dégivrage complet de l'ensemble.
FR
Dessin R1
Dessin R2

- Si votre appareil est doté en même temps des fonctions "ICE CUBE" et "SUPERCOOL" :

En activant la fonction "SUPERCOOL" (voir chapitre Mise en Marche et réglage de l'appareil), il est possible d'obtenir des glaçons plus rapidement (durée qui peut varier en fonction de la température ambiante).

18

Entretien courant de votre appar eil

FR
Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Nettoyage de votre appareil
Nous vous conseillons, pour une
meilleure hygiène et une conserva­tion des aliments en toute sécurité, de nettoyer et désinfecter régulièrement votre appareil.
Retirez de votre appareil tous les produits qu'il contient. Placez-les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et mettez-les dans un lieu frais.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l'eau (1 cuillère à soupe pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces.
N'utilisez pas de nettoyeur à jet de
vapeur haute pression. La vapeur brûlante pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques. Vous seriez exposés à un risque d'électrocution.
Rincez à l'eau, essuyez avec un chiffon.
Vérifiez périodiquement que l'orifice d'évacua­tion des eaux de dégivrage n'est pas obstrué, et nettoyez-le à l'aide d'un bâtonnet comme indiqué sur le dessin.
N'oubliez pas, de temps à autre, de nettoyer le condenseur qui se trouve à l'arrière de l'appareil (voir chapitre " Description de votre appareil "). Utilisez pour cela un pinceau sec ou, encore mieux, votre aspirateur.
Rebranchez votre appareil, ajustez si nécessai­re le thermostat comme indiqué dans le chapitre " Réglage de la température " .
Attendez 3/4 heures avant de remettre en place les aliments dans votre appareil.
19

Entretien courant de votre appar eil

Filtre à humidité
Sous la clayette en verre du bacs à légumes
est situé un filtre qui contrôle le niveau d'hu­midité en le maintenant adapté à la conserva­tion optimale de ces aliments.
Pour effectuer le nettoyage du filtre: démontez le couvercle, enlevez le filtre "K" et le laver sous l'eau courante.
K
Changement de l'ampoule
Débranchez votre appareil du
réseau électrique.
- Dévissez la vis qui maintient le plafonnier.
- Enlevez le plafonnier et remplacez l'ampoule par une autre ampoule du même modèle (15 WATT max.) remettez le plafonnier en place et re-vissez la vis qui le maintient.
FR
20

Anomalies de fonctionnement

FR

Bruits de fonctionnement normaux

Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son moteur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils diminuent automatiquement dès que votre réfrigérateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les suivants:
BRUIT CAUSE
Bourdonnements Gargouillis ou
bourdonnements légers Déclics
Léger bruit de fond
Viennent du moteur. Ces bourdonnements peuvent être brièvement plus forts lorsque le moteur s'enclenche.
Viennent de la circulation du fluide de réfrigération dans les tubulures de votre réfrigérateur.
Ils sont toujours perçus lorsque le thermostat enclenche ou coupe le moteur.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur (en fonction des modèles), l'air circulant à l'intérieur de l'appareil engendre un léger bruit de fond.

Désagréments ou incidents

Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez à l'aide du guide ci-après si vous ne pouvez pas y remédier par vous même :

INCIDENT CONSEIL
- vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa stabilité.
- vérifiez qu'il ne soit pas en contact avec un mur.
Bruits inhabituels
Le réfrigérateur ne produit pas assez de froid
Votre appareil ne produit pas du tout de froid
- vérifiez que toutes les pièces amovibles (bacs, clayettes…) sont bien en place.
- vérifiez si les bouteilles ou récipients que vous avez placés dans votre appareil ne se touchent pas.
- vérifiez si le thermostat est bien réglée comme indiqué dans le chapitre "Réglage de la température de votre réfrigérateur".
- si vous avez mis dans votre réfrigérateur une très importante quantité d'aliments, veillez à réajuster le thermostat comme indiqué dans le chapitre "Réglage de la température de votre réfrigérateur".
- veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou à ne pas la laisser ouverte.
- vérifiez si le thermostat n'est pas sur la position (
- vérifiez si votre appareil est bien branché.
- vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé.
0).
21
Loading...
+ 47 hidden pages