Teac CD224PE User Manual

®
Lecteur de CD-ROM portatif
CD-224PEK

Manuel

Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous vous prions de noter ici le numéro de série du mécanisme d’entraînement. Dans un cas de garantie, nous vous prions d’envoyer la carte de garantie et une copie de la facture à la prochaine succursale de TEAC.

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION ............................................................................ 44
1. RECOMMANDATIONS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR ..... 44
1.1 Manipulation des CD............................................................ 44
1.2 Manipulation du lecteur de CD-ROM portatif....................... 45
1.3 Insérer/Sortir les CD ............................................................ 45
1.4 Entretien quotidien ............................................................... 46
2. RECOMMANDATIONS AVANT LA MISE EN SER VICE............. 48
2.1 Contenu de la boîte.............................................................. 48
2.2 Conditions de travail............................................................. 49
3. LES ORGANES DE MANOEUVRE ............................................ 50
4. INSTALLATION............................................................................ 52
4.1 Liaison entre la Carte PCMCIA et le TEAC CD-224PE ....... 52
4.2 Branchement de la carte PCMCIA sur votre Notebook ....... 53
4.3 Recommandations importantes à l’intention des
utilisateurs de Windows 95/98 ........................................... 54
4.4 Recommandations importantes à l’intention des
utilisateurs de Windows NT 4.0.......................................... 55
4.5 Recommandations importantes aux utilisateurs de
Windows 3.1/MS-DOS ....................................................... 56
FRANÇAIS
5. SPÉCIFICATION ......................................................................... 57
GARANTIE...................................................................................... 58
Toutes les informations données dans ce manuel peuvent
être modifiées à tout moment sans avis spécial.
Copyright © 1999, 2000, TEA C Corporation Ltd. T ous droits
réservés. Edition seconde: Avril 2000.
Toute raison sociale et désignation de produit constitue une
marque de fabrique du propriétaire respectif.
Table des matières

INTRODUCTION

Nous vous félicitons d’av oir acheté un produit haute performance TEA C. En choisissant le TEAC CD-224PE, vous vous êtes décidé pour l’un des lecteurs de CD-ROM portatifs les plus performants du marché.
1. RECOMMANDATIONS À L’INTENTION DE

1.1 Manipulation des CD

• Ne laissez jamais v os CD au soleil et évitez impérativ ement l’humi-
FRANÇAIS
dité et les températures extrêmes. En été, ne laissez jamais v os CD dans un véhicule fermé.
• Pour sortir les CD de la boîte, prenez-les du bout des doigts sur le bord. Après les avoir utilisés, conservez-les dans un endroit pro­tégé.
L’UTILISATEUR
• Si le côté enregistré a des traces de doigts ou de poussière, le nettoyer de l’intérieur v ers l’e xtérieur av ec un chiff on doux ou un kit de nettoyage disponible dans le commerce.
• En aucun cas n’utilisez de détergent ménager, d’essence, une dilu­tion ou des détergents liquides antistatiques, ils pourraient endom­mager la surface.
Introduction

1.2 Manipulation du lecteur de CD-ROM portatif

• N’utilisez en aucun cas de CD cassés ou déformés.
• Ne touchez en aucun cas la lentille. Nettoyer les lentilles sales a vec des kits de nettoyage pour lentilles de caméras disponib les dans le commerce. Gardez le compar timent toujours fermé lorsqu’il n’y a aucun CD à l’intérieur.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux humecté, le cas échéant, d’un nettoyant liquide neutre dilué. En aucun cas n’utilisez de déter­gent ménager, d’essence, une dilution ou des détergents liquides antistatiques, ils pourraient endommager le boîtier .
• Le fait de tr ansporter l’appareil du froid dans un environnement chaud ou de réchauffer une pièce très rapidement, peut provoquer la for­mation condensation sur la lentille interne qui empêche le lecteur de fonctionner normalement. Dans ce cas, retirez le CD et attendre au moins une heure que l’appareil se réchauffe.

1.3 Insérer/Sortir les CD

• Posez le CD côté imprimé vers le haut sur le disque de centrage et appuyez légèrement.
FRANÇAIS
Pour sortir un CD, prenez-le sur le bord du bout des doigts en tirant vers le haut tout en appuyant légèrement au cen­tre du CD.
1. Recommandations à l’intention de l’utilisateur

1.4 Entretien quotidien

(1)Nettoyez l’appareil av ec un chiffon doux. Enlev ez les salissures plus
importantes avec un chiffon humecté d’un liquide nettoyant neutre dilué.
FRANÇAIS
(2)Si, à la lecture, il y a des blancs ou si certaines données ne peuvent
plus être lues, nettoyez le CD avec un chiffon doux de l’intérieur vers l’extérieur .
1. Recommandations à l’intention de l’utilisateur
(3) Si les salissures par tent difficilement, utiliser un kit de nettoyage
disponible dans le commerce ou un chiffon imbibé d’eau ou d’un nettoyant liquide neutre dilué.
Ne touchez jamais à la lentille.
Utilisez les nettoyants pour
lentilles utilisés par les photo-
graphes.
Lentille
FRANÇAIS
1. Recommandations à l’intention de l’utilisateur
2. RECOMMANDATIONS AVANT LA MISE EN

2.1 Contenu de la boîte

Assurez-vous que les éléments suivants sont tous dans l’emballage d’origine. Si l’un de ces éléments manque, parlez-en à votre reven­deur.
Lecteur de CD-ROM portatif CD-224PE Pilote CD TEAC
FRANÇAIS
Carte PCMCIA TEAC av ec câble Manuel
SERVICE

2. Recommandations avant la mise en service

2.2 Conditions de travail

Pour f aire fonctionner le lecteur de CD-ROM portatif, v ous avez besoin d’un notebook ayant les équipements suivants :
• PC DOS i386 ou supérieur
• Disque dur de 500 KB minimum
• Un slot PCMCIA libre
• Windows 98, Windows 95, Windows NT4.0, Windows 3.1 (Version MS-DOS 6.2/V ou supérieure), MS-DOS Version 6.2/V ou supérieure
• Un lecteur de disquettes
* Microsoft, MS-DOS, Windo ws et Windows NT sont des marques dé­posées de la société Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
FRANÇAIS
2. Recommandations avant la mise en service

3. LES ORGANES DE MANOEUVRE

Descriptif des organes de manoeuvre.
FRANÇAIS
BUSY
Ce voyant est de couleur ambre lorsque le lecteur est en mode Recherche, Restitution ou lecture. Sinon, il est vert lorsque l’appa­reil est sous tension.
STOP
Permet d’arrêter la restitution lorsque l’appareil est utilisé en Stand Alone.
PLAY
Permet de lancer la restitution lorsque l’appareil fonctionne en Stand Alone.
Jack externe
Dans cette version du lecteur , le jack n'est pas commuté.
Boîtier
3. Les organes de manoeuvre
Connecteur d’interface
Sert à brancher le câble d’interface
Raccord casque
Sortie audio pour un casque stéréo disponible en option. V ous a vez besoin d’un jack de 3,5 mm de diamètre.
Appuyez ici pour fermer le compartiment.EJECT
Tirer cet élément pour ouvrir le compartiment. Lorsque le comparti­ment est fermé, il se verrouille automatiquement.
FRANÇAIS
Volume
Sert à régler le volume sonore.
3. Les organes de manoeuvre

4. INSTALLATION

Ce chapitre explique comment brancher l’appareil sur un PC (Notebook).

4.1 Liaison entre la Carte PCMCIA et le TEAC CD-224PE

Branchez l’extrémité du câble d’interf ace fourni dans le jack f emelle du lecteur de CD-ROM CD-224PE de TEA C . Le lecteur de CD-ROM s’al­lume et s’éteint à partir du Notebook lorsque la car te PCMCIA a été
FRANÇAIS
placée à l’intérieur.
Important :
N’insérez pas encore la carte PCMCIA à l’endroit prévu.
Important :
Si votre Notebook soutient l’activation/désactiv ation de la fonc­tion d’alimentation électrique du slot PCMCIA, vous dev ez vous assurer que l’alimentation est sur Marche indépendamment du système d’exploitation utilisé.
4. Installation
4.2 Branchement de la carte PCMCIA sur votre
Notebook
Pour pouv oir utiliser votre carte PCMCIA sur votre Notebook, vous dev ez activer tout d’abord le système d’exploitation, comme indiqué, et le système PCMCIA en fonction de la plate-forme matériel concernée et installer les pilotes correspondants.
Important :
En règle générale, les pilotes sont installés et activés avant d’in­sérer la carte. Lisez les détails à ce sujet sur le manuel DOS/ Windows et la documentation de votre Notebook.
Une fois le logiciel installé (système PCMCIA, pilotes de la carte PCMCIA), insérez la carte PCMCIA reliée au TEAC CD-224PE dans le slot prévu de votre Notebook à cet effet. Les contacts dorés de la carte doivent être dirigés vers le haut.
FRANÇAIS
4. Installation
Importants :
V euillez observer impérativement les recommandations ci-des­sous concernant chaque système d’exploitation. D’une manière générale, votre Notebook doit être hors tension lorsque vous insérez/retirez la carte. Windows 95/98 permet le retrait de la carte sous tension dans certaines conditions en fonction de l’équipement logiciel de la carte PCMCIA. Lisez également à ce sujet les manuels concernant votre matériel et votre système d’exploitation.
4.3 Recommandations importantes à l’intention des
utilisateurs de Windows 95/98
FRANÇAIS
Lorsque la carte PCMCIA a été installée correctement et que la confi­guration, p. ex. la tension d’alimentation, est elle aussi correcte, Windows 95/98 reconnaît automatiquement votre lecteur de CD-ROM.
Important :
Pour que le lecteur de CD-ROM portatif puisse fonctionner, il est indispensable que le pilote de votre carte PCMCIA soit ins­tallé et opérationnel. Vous trouv erez de plus amples renseigne­ments sur l’installation du pilote dans le manuel de votre carte PCMCIA ou celui de Windows 95/98.
Important :
Le retrait de la carte PCMCIA lorsque le système est sous ten­sion, peut provoquer des dysfonctionnements inattendus si la configuration n’est pas correcte.
4. Installation
4.4 Recommandations importantes à l’intention des
utilisateurs de Windows NT 4.0
Pour que le lecteur de CD-ROM portatif puisse fonctionner sous Windows NT 4.0, il est indispensable que le pilote de votre carte PCMCIA soit installé et opérationnel. Vous trouverez de plus amples renseignements à ce sujet dans le manuel de la carte PCMCIA ou celui de Windows NT 4.0.
Lorsque la carte PCMCIA a été installée correctement et que la confi­guration, p. ex. la tension d’alimentation, est elle aussi correcte, Windows NT 4.0 reconnaît automatiquement le lecteur de CD-ROM raccordé à la carte PCMCIA.
Important :
(1) Windows NT 4.0 ne per met pas d’insérer/de retirer la carte
PCMCIA lorsque le système d’exploitation est actif (lorsque le PC est sous tension), vous ne pouvez donc insérer ou retirer la carte que lorsque l’appareil est hors tension.
(2) Si le pilote le permet, nous vous recommandons de choisir
la configuration «PCIC». Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel de votre Notebook.
(3) Pour que votre TEAC CD-224PE puisse fonctionner sous
Windows NT 4.0 vous avez besoin de SPA (SP4 = Service Pack 4) ou supérieur.
Voici comment procéder lorsque le lecteur de CD-ROM n’est pas
reconnu :
1 . Vérifier si le câblage est correct. 2 . Vérifiez que l’alimentation en tension du slot PCMCIA est sur Mar-
che.
3. Vérifiez si un conflit de ressources s’est produit et essayez le cas échéant d’utiliser d’autres valeurs ressources.
FRANÇAIS
4. Installation
Important :
Normalement, sur Windows NT 4.0, vous ne pouvez modifier les valeurs ressources que si vous êtes inscrit comme adminis­trateur .
4.5 Recommandations importantes aux utilisateurs de
Windows 3.1/MS-DOS
D’une manière générale, l’installation sous Windows 3.1 ou MS-DOS est faite sous MS-DOS. L’installation consiste essentiellement à instal­ler correctement le pilote de votre carte PCMCIA. Pour plus de préci­sions, veuillez vous reporter au manuel de votre carte PCMCIA ou au manuel MS-DOS et aux documents concernant votre Notebook.
FRANÇAIS
Votre Notebook doit être éteint lorsque vous voulez insérer ou retirer votre carte PCMCIAL. N’allumez v otre Notebook qu’après avoir inséré votre carte PCMCIA. Si vous avez chargé correctement le pilote de votre carte PCMCIA, le système d’exploitation reconnaît automatique­ment le TEA C CD-224PE. Il peut donc être utilisé sans restriction sous MS-DOS et sous Windows 3.1.
4. Installation

5. SPÉCIFICATION

.1DC
selbasilituDC DC-oediV,I-DC,)2-edoM,1-edoM(MOR-DC,AD-DC
DCudertèmaiDmc8,mc21
.2secnamrofreP
sednoissimsnartedxuaT
seénnod
sècca’dspmeTeuqipytsm031
esimsèrpaegarraméD
noisnetsuos
noitasiréffubedéticapaC
seénnodsed
.3sruerre’dxuaT
erutcelnesruerre’dxuaT01/colB
.4edaçaF
sehcuoTPOTSteYALP
)sècca’dDEL(egahciffAnoisnetsuos:etrevDEL
.5sétôC
udegalgérednotuoB
emulov
euqsaceitroSWm01)mm5,3ø(oérétskcaJ
.6erèirrA
euqirtcelénoitatnemilA)AICMCPtolsaiv(%01±V6+CD
ecafretni’druetcennoC)ruetcelétôc(IPATA
.7noitasilitu’dsnoitidnoC
ecivreS,C°04à5erutarépmeT
egakcotS,C°06à02-erutarépmeT
.8sdioP/snoisnemiD
)pxhxl(snoisnemiDmm641x61x031
sdioPg052
.9étirucésedsemroNEC,CCF,VÜT,ASC,LU
.01)FBTM(éterûSHOP000.05
)2-mroF,1-mroF(2-edoMAXMOR-DC
)sulPDC(artxEDC,)noissesitluM(DC-otohP
-------------------------- )VAC-LLUF(
oK821
)x42(s/oK006.3à)x3,01(645.1:tnenamrepsèccA
)2sudoMOIP(.xams/oM33,8:elafaR
)otohP/noissesitluMDCsednoitpecxe’là(ixams01
FRANÇAIS
21
9
01/colB
)1-mroF,2-edoMte1-edoM(stib
)AD-DCte2-mroF2-edoM(stib
DAERteYALP,KEESsedoM:erbmaDEL
euqsaceitrosalederonosuaevinelrelgéredtemreP
stib23suBdraCuostib61IIepyTAICMCPetraC
)noitasnednocsnas(%08à8étidimul
)noitasnednocsnas(%09à5étidimul
5. Spécification

GARANTIE

Nom du propriétaire Adresse Nom du commerçant Date de l’achat Adresse du commerçant
Durée de la garantie
La TEA C Corporation, dénommée ci-après TEA C, accorde au premier acheteur un (1) an de garantie pour ce produit à compter de la date de
FRANÇAIS
l’achat pour tout défaut de matériel et de fabrication. Conformément aux conditions mentionnées dans ce qui suit, le produit TEAC con­cerné sera réparé par les centres de S.A.V. TEAC autorisés, les com­merces de détail spécialisés autorisés ou les centres de S.A.V des commerces de détail spécialisés, à savoir sans facturation des coûts de matériaux et de travail. Le centre de S.A.V. décidera de la question de savoir si l’appareil sera remplacé en tant qu’ensemble ou si seules les parties défectueuses seront remplacées. Les sociétés filiales TEA C, les centres de S.A.V. TEA C autorisés et les centres de S.A.V des com­merces de détail spécialisés se chargeront des prestations de garan­tie dans les autres Etats de la CE et dans les Etats membres de l’A.E.L.E., dans le cadre des clauses définies dans cette garantie
Modèle No. de série
CD-224PEK
Limite de la garantie
Dans la mesure où ceci n’est pas exclu dans ce qui suit, la garantie englobera toutes les défectuosités de matériels et de fabrication éven­tuelles. Ce qui suit sera e xclu e xpressément de l’étendue de la gar an­tie:
1. Dégâts subis par le boîtier.
2. Appareils qui ont été transformés ou dont les numéros de série ont
été falsifiés, modifiés ou supprimés.
3. Les dégâts ou les défauts de fonctionnement dus aux points sui-
vants: (a) Force majeur, utilisation erronée et/ou non adéquate,
Garantie
(b) Utilisation qui ne correspond pas aux manières de procéder
décrites dans le manuel.
(c) Dommages de tout genre survenus pendant le transport. L’entre-
preneur de transport assumera la responsabilité des domma­ges survenus pendant le transport (tous les risques explicites et implicites liés au transport ne constituent pas de partie inté­grante de la responsabilité de TEAC).
(d) Des réparations exécutées de façon non confor me aux règles
de l’art ou des essais de réparation entrepris par des person­nes et / ou des entreprises non autorisées par TEAC.
(e) T ous les dommages qui ne pourront pas être considérés directe-
ment comme étant une défectuosité du produit, notamment des dommages qui ont été occasionnés par un usage non conforme aux règles de l’art par l’utilisateur, tels que, par exemple, une arrivée d’air de refroidissement insuffisante.
(f) Dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme
aux règles de l’art du logiciel. (g) Inspections régulières. (h) Maintenance ou réparation de pièces à la suite d’une usure
normale provenant de exploitation. (i) Adaptation à des exigences techniques différentes sur le plan
national ou exigences revêtant une grande importance au ni-
veau de la sécurité, lorsque le produit n’est pas utilisé dans le
pays pour lequel il a été conçu et fabriqué initialement.
FRANÇAIS
Qui a droit à la garantie
Les droits à la garantie peuvent être revendiqués uniquement par le premier acheteur du produit.
Quels frais sont-ils pris en charge
TEAC prend en charge les frais de réparation couvrant les heures de travail et le matériel, qui sont définis dans le cadre des présentes dis­positions de garantie. Dans le paragraphe ci-dessous, on traite des frais de transport et de l’assurance de transport.
Déroulement de la garantie
1. Si votre appareil a besoin d’une prestation de service au cours du temps de garantie, veuillez v ous adresser à votre détaillant spécia­lisé autorisé pour ce produit. Pour le cas où vous ne trouveriez pas
Garantie
de commerce spécialisé dans votre proximité, nous v ous prions de contacter la succursale TEA C
.
2. Votre détaillant spécialisé vous indique le nom et l’adresse du point
de service autorisé le plus proche. Nous vous prions d’envo yer le produit ou les pièces supposées être défectueuses (franco de tous frais et des coûts d’assurance) au centre de S.A.V. Nous vous prions de joindre une copie de la pièce justificatives de l’achat et de remplir entièrement la carte de garan­tie (en précisant le numéro de série de l’appareil). La société TEA C se réserve le droit de refuser le versement des prestations de ga­rantie au cas où la carte de garantie et la pièce justificative ne se­raient pas présentées dans le sens des présentes clauses. Si les réparations nécessaires sont couvertes par les dispositions de la garantie et si le produit a été envoyé au point de service le
FRANÇAIS
plus proche, les frais de réexpédition et d’assurance seront affr an­chis.
Nous vous prions de vous abstenir d’en voy er l’appareil directe­ment à la société TEAC (v oir le formulaire de réexpédition) sans notre approbation expresse.
Limitations de la prestation de garantie et exclusion de
renvendications implicites
Dans le mesure où ceci ne se trouvera pas en contradiction avec le droit national en vigueur, les renv endications suivantes seront exclues:
1. La société TEAC limitera son obligation de versement de presta-
tions au titre de la garantie exclusivement à la réparation ou au remplacement, au libre choix de la société TEA C ainsi que des cen­tres de S.A.V, des commerces de détail spécialisés autorisés et des centres de S.A.V . autorisés de ceux-ci. Toutes autres revendications seront exclues dans leur totalité. La société TEAC n’assumera aucune responsabilité pour des dommages survenus sur d’autres objets de nature réelle ou virtuelle, notamment sur le logiciel et / ou aux stocks de données, qui ont été occasionnés par des défectuo­sités survenues dans des produits TEAC. En outre seront expres­sément exlues toutes les renvendications au titre de défauts dans l’utilisabilité, du manque à gagner sur le plan du chiffre d’affaires ainsi que toutes les autres responsabilités implicites et explicites.
Garantie
2. Toutes les revendications implicites au titre de la garantie, y com­pris les revendications telles que la commercialisation et / ou l’utilisabilité pour un usage bien déterminé, mais sans limitation à celles-ci, se trouvent ainsi exclues explicitement.
Ces clauses de garantie ne touchent pas le droit de l’utilisateur fixé sur le plan national.
FRANÇAIS
TEAC Deutschland GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne Internet: www.teac.de
TEAC UK LIMITED D ATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, Marlin Meadow, Crox ely Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, Grande-Bretagne
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, France
Garantie
61
GARANTIE
Modell Seriennummer
Name des Eigentümers
Adresse
Name des Händlers Kaufdatum
Adresse des Händlers
Dauer der Gewährleistung
TEAC Corporation, nachfolgend TEAC genannt, ge währt dem Erstkäufer für dieses Produkt ab dem Datum des Kaufs ein (1) Jahr Garantie bezüglich jedes etwaigen Defekts an Material und Herstellung. Gemäß der nachstehenden Bedingungen wird das betreffende TEAC Produkt von den autorisierten TEAC Servicestellen, den autorisierten Facheinzelhändlern oder den autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler ohne Berechnung von Material- und Arbeitskosten repariert. Die Servicestelle entscheidet, ob das Gerät als ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht werden. Die TEAC Tochtergesellschaften, die autorisierten TEAC Servicestellen und die autorisierten Servicestellen der F acheinzelhändler übernehmen die Garantieleistung in den anderen EG- und EFT A-Mitgliedsstaaten im Rahmen der in dieser Garantie definierten Bestimmungen.
Gewährleistungsumfang
Soweit dies nachfolgend nicht ausgeschlossen wird, umfaßt die Gewährleistung alle etwaigen Defekte an Material und Herstellung. Folgendes ist aus dem Gewährleistungsumfang ausdrücklich ausgeschlossen:
1. Schäden am Gehäuse.
2. Geräte, die verändert wurden oder deren Seriennummern verfälscht, verändert oder entfernt wurden.
3. Schäden oder Fehlfunktionen, die auf folgendes zurückzuführen sind: (a) Höhere Gewalt, fehlerhafter und/oder nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch, (b) Gebrauch, der nicht den im Handbuch angegebenen Verfahrensweisen entspricht, (c) Transportschäden jedweder Art. Für Transportschäden haftet das Frachtunternehmen. (Alle mit dem Transport
verbundenen expliziten und impliziten Risiken sind nicht Bestandteil der Haftung von TEAC.)
(d) unsachgemäß ausgeführte Reparaturen oder Reparaturversuche durch nicht von TEAC autorisierte Personen
und/oder Unternehmen,
(e) alle Schäden, die nicht unmittelbar als Produktdefekt anzusehen sind, insbesondere Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch seitens des Anwenders wie beispielsweise unzureichende Kühlluftzufuhr entstanden sind, (f) Schäden durch unsachgemäßes Anwenden der Software, (g) regelmäßige Inspektionen, (h) Wartung bzw. Reparatur von Teilen infolge normalen, betriebsbedingtem Verschleiß, (i) Anpassung an national unterschiedliche technische oder sicherheitsrelevante Anforderungen, wenn das Produkt
nicht in dem Land eingesetzt wird, für das es ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist.
Wer kann die Gewährleistung in Anspruch nehmen
Gewährleistungsansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Produkts in Anspruch genommen werden.
Welche Kosten werden übernommen
TEAC übernimmt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur anfallende Arbeitszeit und die Materialien, die im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind. Frachtkosten und Versandversicherung werden im folgenden Abschnitt diskutiert.
Gewährleistungsabwicklung
1. Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt, wenden Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt autorisierten Fachhändler. Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden, nehmen Sie bitte mit der TEAC Niederlassung Kontakt auf.
2. Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit. Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei (Fracht- und Versicherungskosten müssen von Ihnen bezahlt werden) an die Servicestation. Fügen Sie bitte eine Kopie des Kaufbelegs bei und füllen Sie die Garantiekarte vollständig aus (mit Angabe der Seriennummer des Geräts). TEAC behält sich v or , Garantieleistungen abzulehnen, falls Garantiekarte und Kaufnachweis nicht im Sinne der vorliegenden Bestimmungen vorgelegt werden. Falls die erforderlichen Reparaturen von den Gewährleistungsbestimmungen abgedeckt sind und das Produkt zur nächstgelegenen Servicestation geschickt wurde, werden die Kosten für Rückfracht und Versicherung freigemacht.
Bitte schicken Sie das Gerät nicht ohne unsere ausdrückliche Zustimmung direkt an TEAC (siehe auch Rücksendeformular).
Einschränkungen der Gewährleistung und Ausschluß implizierter Ansprüche
Soweit dies nicht dem jeweils gültigen national anwendbaren Recht widerspricht, sind folgende Ansprüche ausgeschlossen:
1.
TEAC begrenzt seine Leistungspflicht aus der Gewährleistung ausschließlich auf Reparatur oder Ersatz nach freier Wahl von TEAC sowie der autorisierten Servicestellen, der autorisierten Facheinzelhändler und deren autorisierten Servicestellen. Weitergehende Ansprüche sind in vollem Umfang ausgeschlossen. TEAC übernimmt keine Haftung für Schäden an anderen Gegenständen realer oder virtueller Natur, insbesondere an Software und/oder Datenbeständen, die durch Defekte in TEAC Produkten verursacht wurden. Weiterhin sind alle Ansprüche aus Mangel an Ben utzbarkeit, entgangenem Umsatz und/oder Gewinn sowie alle anderen impliziten und expliziten Haftungen ausdrücklich ausgeschlossen.
2.
Alle impliziten Gewährleistungsansprüche und V orbehalte, einschließlich solcher , aber nicht beschränkt auf diese, wie die Vermarktbarkeit und/oder die Gebrauchsfähigkeit für einen bestimmten Zwec k, werden hiermit explizit ausgeschlossen.
Diese Garantiebestimmungen berühren das national festgelegte Verbraucherrecht nicht.
CD-224PEK
TEAC Deutschland GmbH
DSPD Bahnstraße 12
65205 Wiesbaden-Erbenheim Germany
TEAC Deutschland GmbH, DSPD: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Internet: www.teac.de
TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, Marlin Meadow, Croxely Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U. K.
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, France
Loading...