TC Helicon VoiceWorks User manual

VoiceWorks
Harmony | Correction | Effects
MMAANNUUAALLEE DDUUSSOO
ITALIANO
a
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1 Leggi queste istruzioni. 2 Conserva queste istruzioni. 3 Presta attenzione ad ogni avvertenza. 4 Segui tutte le istruzioni. 5 Non utilizzare l’unità nelle vicinanze di acqua. 6 Pulire unicamente con un panno asciutto. 7 Non ostruire nessuna apertura per la
ventilazione. Effettua l’installazione seguendo le istruzioni del costruttore.
8 L'unità deve essere posizionata in un luogo
lontano da fonti di calore come caloriferi, stufe o altre apparecchiature che producono calore (inclusi gli amplificatori).
9 Non annullare la sicurezza garantita
dall'utilizzo di spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate dalla presenza di due lamine: una più grande dell'altra. Le spine con messa a terra sono caratterizzate dalla presenza di due lamine e di un "dente" per la messa a terra. La lamina maggiore e il "dente" per la messa a terra sono contemplate per garantire la tua sicurezza. Nel caso in cui la spina del cavo incluso non si inserisca perfettamente nella tua presa, si prega di contattare un elettricista per la sostituzione di quest'ultima.
10 Proteggi il cavo di corrente dall'essere
calpestato o tirato, in particolare la presa e il punto in cui il cavo esce dall’unità.
11 Utilizza unicamente accessori specificati
dal costruttore.
12 Disconnettere l'unità dalla presa di corrente
durante forti temporali o lunghi periodi di inutilizzo.
13 Ogni riparazione deve essere effettuata da
personale qualificato. L’assistenza è richiesta quando l’unità risulta danneggiata in qualsiasi modo (ad esempio: cavo di corrente o presa danneggiata, del liquido o degli oggetti sono caduti all’interno, l’unità è stata esposta all’umidità o alla pioggia, l’unità non funziona correttamente oppure è caduta).
La presa di corrente alla quale è connessa l’unità dovrebbe trovarsi nelle immediate vicinanze della stessa, in modo da rendere più rapida un’eventuale disconnessione di emergenza.
Non installare in uno spazio limitato.
Non aprite l'unità - rischio di shock elettrico.
Attenzione:
Qualsiasi cambiamento e modifica non espressamente approvata in questo manuale può annullare la vostra autorità di utilizzo di questa unità.
Assistenza
L’unità non contiene al suo interno parti utilizzabili dall’utente.
Ogni riparazione deve essere effettuata da personale qualificato.
Attenzione!
Per ridurre il rischio di fuoco e shock elettrico, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
Utilizzare prese con messa a terra.
Utilizzare un cavo elettrico a tre poli con messa a terra, come quello in dotazione.
Ricorda che diversi tipi di voltaggio richiedono l'uso di differenti tipi di cavi e spine.
Verifica quale tipo di voltaggio è in uso nella tua area e utilizza il tipo di cavo corretto. Controlla la seguente tabella.
Voltaggio Prese di corrente standard
110-125V UL817 e CSA C22.2 n° 42. 220-230V CEE 7 pag. VII, SR sezione
107-2-D1/IEC 83 pag. C4.
240V BS 1363 del 1984.
Specifiche per spine 13A e prese di corrente.
Il simbolo del lampo con la punta a freccia, all'interno di un triangolo equi-
latero, avverte l'utente della presenza di un "voltaggio pericoloso" non isolato all'inter­no del prodotto, sufficientemente alto a causare il rischio di shock elettrico alle persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero, avverte l'utente
della presenza di importanti istruzioni operative e di mantenimento (assistenza tecnica) nella documentazione che accompagna il prodotto.
b
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Certificato di Conformità
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Denmark, dichiara sotto la propria responsabilità, che il seguente prodotto:
VoiceWorks - Harmony, Correction E
Effects Processor
- coperto dal presente certificato e marchiato CE, è conforme ai seguenti standards:
EN 60065 Prescrizioni di sicurezza (IEC60065) per apparecchi
elettronici e loro accessori collegati alla rete per uso domestico e analogo uso generale.
EN 55103-1 Norme di famiglie di
prodotto per apparecchi audio, video, audiovisivi e di comando di luci da intrattenimento per uso professionale Parte 1: Emissione.
EN 55103-2 Norme di famiglie di
prodotto per apparecchi audio, video, audiovisivi e di comando di luci da intrattenimento per uso professionale Parte 2: Immunità.
Con riferimento alle regolamentazioni delle seguenti direttive: 73/23/EEC, 89/336/EEC
Emesso a Risskov Marzo 2002
Anders Fauerskov
Chief Executive Officer
EMC / EMI.
Questa unità è stata testata e trovata conforme ai limiti vigenti per le apparecchiature di Classe B, in conformità della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati predisposti per garantire una protezione contro le possibili interferenze nocive presenti in installazioni all'interno di zone abitate. Essendo l'unità in grado di generare, utilizzare e irradiare delle radio frequenze, se non installata secondo le istruzioni, essa può causare delle interferenze a sistemi di radio-comunicazione. Non è comunque possibile garantire al 100% che questo tipo di interferenze non avvengano, soprattutto in base al tipo di installazione effettuata. Se l'unità dovesse generare delle interferenze durante la trasmissione di programmi radio o televisivi, occorre per prima cosa verificare che sia proprio questa unità a causare l'interferenza (disattivando e attivando nuovamente il sistema, premendo il tasto POWER). In caso affermativo, occorre seguire i seguenti consigli:
Reorientare o riposizionare l'antenna del sistema ricevente.
Aumentare la distanza tra l’unità e l'apparato ricevente.
Collegare l'unità in un circuito elettrico differente da quello dell’apparato ricevente.
Consultare il negoziante o un installatore radio/TV qualificato.
For the customers in Canada:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada..
3
ITALIANO
SOMMARIO
INTRODUZIONE
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Convenzioni del testo . . . . . . . . . . . . .3
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BASIC OPERATION
Pannello Frontale . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pannello Posteriore . . . . . . . . . . . . . . .8
Percorso del segnale . . . . . . . . . . . . .9
Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gestione dei Presets
Tipi di Parametri . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tipi di Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Global Effect Presets . . . . . . . . . . . .12
Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Backup dei Presets via MIDI . . . . . . .13
PARAMETRI VOICES & EFFECTS EDIT
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tasti Harmony Voices . . . . . . . . . . . .14
Tasto Harmony . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tasto Thicken . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tasto Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tasto Pitch Correct . . . . . . . . . . . . . .18
SETUP
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Lead Voice Level/Pan . . . . . . . . . . .19
Input Low Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dynamics Processing . . . . . . . . . . . .19
EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Lead Delay Compensation . . . . . . . .19
Mic Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Output Level/Mode . . . . . . . . . . . . . .19
Sample Rate Selection . . . . . . . . . . .19
Analog/Digital Input Selection . . . . . .19
Global Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Parametri MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Footswitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Midi Dump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Erase Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Restore Factory Preset . . . . . . . . . . .21
Viewing Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
SONG MODE
Song Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
HARMONY E TUNING
Harmony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Harmony Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Harmony Modes . . . . . . . . . . . . . . . .22
Notes Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Shift Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Chord (Chordal) Mode . . . . . . . . . . .22
Scale (Scalic) Mode . . . . . . . . . . . . .23
Diatonic e Chromatic . . . . . . . . . . . . .24
Just Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CIFICATIONS
SPECIFICHE
Implementazione MIDI . . . . . . . . . . .26
Specifiche Tecniche . . . . . . . . . . . . .29
Lista dei Preset . . . . . . . . . . . . . . . . .30
CONVENZIONI DEL TESTO
I nomi dei controlli del pannello frontale e dei tasti, sono indicati in GRASSETTO/MAIUSCOLO. I nomi dei parametri sono indicati in
MAIUSCOLO/PICCOLO. I nomi dei parametri sono
sottolineati.
Le note speciali sono riportate in Italico.
Rev 1.05 – SW – V 1.09Versione Italiana
5
INTRODUZIONE
ITALIANO
Grazie per aver acquistato TC-Helicon VoiceWorks Harmony, Pitch Correction & Effects Processor. Progettato per applicazioni live e recording, dove il segnale audio vocale deve possedere una qualità superiore, questo eccezionale processore è in grado di generare armonizzazioni allo “stato dell’arte”, caratterizzate da un’incredibile naturalezza, oltre ad offrire innovative funzioni per il processamento della voce. VoiceWorks è la soluzione defini­tiva. Il percorso del segnale include un preamplificatore microfonico d’elevata qualità, un Pitch Correction trasparente e un Pitch-Shifting manuale e automatico eccellente; inoltre, sono presenti i famosi Compression/Gate, EQ, Delay e Reverbs TC Electronic, acclamati dalla critica mondiale. Ci auguriamo che l'utilizzo di VoiceWorks sia piacevole ed eccitante quanto lo è stato per noi progettarlo.
Caratteristiche:
• HybridShift(TM) Harmony Generation per un suono omogeneo e naturale
• 4 Harmony Modes: Scalic, Chordal, Shift e MIDI Notes
• Umanizzazione delle Harmony Voices mediante:
- FlexTime
(TM)
- Vibrato
- Inflection - (Scoop)
- Pitch Randomization
- Portamento
• Temperamento equabile (Equal) e Just Tuning per le armonie
• Harmony Hold
(TM)- come un pedale sustain per la voce
• Scale Based Pitch Correction
• Voicing e Gender completamente regolabili per ciascuna Voice
• Lead Voice Thickening - una Voice sopra e una Voice sotto
• Mic Preamp di elevata qualità, con alimentazione phantom a 48V
• EQ a 3 bande TC Electronic, dotato di Low Cut
• Compressor/Gate TC Electronic
• Reverb/Tap-Tempo Delay TC Electronic
• La modalità Song Mode, dedicato alle performances live, consente il salvataggio di ‘sequenze’ interne- fino a 50 Songs con 30 Presets per Song
• Controllo di tutti i parametri mediante MIDI CC
• Funzione MIDI CC 'Echo' per tutti i controlli del pannello frontale
Fai sempre riferimento a questo manuale d'uso, in quanto esistono numerose caratteristiche e funzioni da esplorare all'interno di VoiceWorks. Inoltre, potrai sempre contare sul supporto del nostro sito internet per qualsiasi domanda, dubbio o altro relativi all'uso e alle applicazioni di VoiceWorks. Divertiti!
Il Team TC-Helicon
www.tc-helicon.com
6
PANNELLO FRONTALE
TASTO POWER
Attiva/disattiva l’unità.
Per fare in modo che i parametri del Preset in uso e i parametri SETUP siano salvati, occorre disattivare l’unità mediante questo tasto. La disattivazione effettuata col disinserimento del cavo d’alimentazione, comporta la perdita di questi dati.
MANOPOLA LINE INPUT LEVEL
Regola il livello del segnale in ingresso (Input Level). Range: 24dB
INPUT METER
Il Peak Meter indica il valore del livello del segnale in ingresso. Il range del Meter è compreso tra 0 e -40dB.
INPUT CLIP LED
Indica che l’Input Level è troppo elevato e potrebbe causare distorsione digitale. Riduci il livello alle condizioni corrette.
OUTPUT CLIP LED
Segnalano il verificarsi di overflow nel DSP interno. Riduci il livello generale delle Harmony Voices e dei Vocal Effects alle condizioni corrette.
MIDI IN LED
Segnala la ricezione di messaggi MIDI compatibili.
LCD TEXT DISPLAY
Il display visualizza informazioni generali sui Preset (in Preset Recall Mode), dettagliate informazioni sui Preset (selezionando i menu edit), configurazioni di sistema (selezionando il menu setup), i dati sulle Song (in Song Mode), oltre a qualsiasi altro importante messaggio sullo status di VoiceWorks.
TASTI VOICES E EFFECT (INFORMAZIONI GENERALI)
I Presets di VoiceWorks può essere composto da un massimo di otto componenti di processamento audio, ciascuno assegnato al proprio tasto VOICES & EFFECTS Ciascun tasto è dotato di un LED che si illumina quando il relativo componente risulta attivo nel Preset selezionato. Con un singolo click sul tasto, è possibile abilitare/disabilitare il componente, mentre con un doppio-click è possibile accedere ai suoi menu Edit.
TASTI VOICES E EFFECT (DETTAGLI SPECIFICI)
TASTI VOICE (1-4)
Funzioni di On/Off e Edit per ciascuna Harmony Voice. È possibile accedere individualmente ai parametri Edit di ciascuna Harmony Voice.
TASTO HARMONY
Funzioni di On/Off e Edit per le regolazioni Harmony dei Preset. Contiene parametri che agiscono sulle quattro le Harmony Voices.
TASTO THICKEN
On/Off e Edit per la funzione Thickening della Lead Voice (Voce Principale).
TASTO EFFECTS/TAP TEMPO
Funzioni di On/Off e Edit per il Reverb e il Delay. Il Tap Tempo è disponibile utilizzando specifici parametri Delay nel menu
Edit degli effetti.
TASTO PITCH CORRECT
Funzioni di On/Off e Edit per il Pitch Correction.
7
ITALIANO
PANNELLO FRONTALE
TASTO SONG MODE
Seleziona il Song Mode. Scorri le varie sequenze Presets durante le tue performances Live (con un footswitch o un MIDI Controller).
TASTO SETUP
Seleziona il menu Setup, dove sono presenti tutti i parametri di tipo generale, non memorizzabili nei Presets. Sono inclusi i parametri EQ, Comp/Gate, Audio, Digital I/O, MIDI, e per la configurazione dei Footswitch. Premendo ripetutamente questo tasto, èpossibile avanzare al primo parametro del seguente gruppo di parametri. Usa i tasti CURSORE per accedere individualmente ai parametri.
TASTO RECALL
Premi RECALL da qualsiasi menu (Edit o Setup), oppure dalle modalita Song o Store, per tornare al Recall Mode (videata principale dei Presets). Premi RECALL dal Recall Mode per richiamare un Preset, sostituendo il Preset in uso dopo che è stato editato o durante la fase di Preview dei Presets.
STORE
Premi STORE per accedere allo Store Mode. Premendo il tasto Store dalla modalità Store Mode, il Preset in uso
verrà salvato nella locazione visualizzata nel display. Il LED del tasto Store lampeggierà appena il Preset viene editato.
TASTI CURSORE
Questi tasti sono utili per la navigazione tra i parametri del menu Edit, del menu Setup, del Song Mode o dello Store Mode. Tenendo premuto un CURSORE è possibile muoversi velocemente all’interno dei menus. In Recall Mode, usando i CURSORI SU o GIÙ, richiamerai il Preset precedente o successivo a quello in uso.
MANOPOLA DATA
Modifica il valore del parametro selezionato in qualsiasi menu o Mode. In Recall Mode, la manopola Data effettua il preview dei Presets (le informazioni sul display lampeggieranno: i dati del nuovo Preset non verranno visualizzati fino a che il tasto RECALL non viene premuto nuovamente).
ENTER
In Recall Mode, è utile per richiamare il Preset selezionato oppure, in Store mode, per salvare il Preset. I parametri inclusi tra due parentesi triangolari (ad esempio: Midi Dump <P25>) eseguono la loro azione
quando il tasto Enter viene premuto. Il LED del tasto Enter lampeggia quando si richiede un suo possibile uso.
BYPASS
Bypass di tutti gli effetti.
MIC INPUT
Consente di selezionare l’ingresso Mic (abilitando il Mic Input, l’ingresso Line diventa un AUX Input).
+48V
Tieni premuto questo tasto per almeno 2 secondi, per abilitare l’alimentazione phantom a +48V per l’ingresso microfonico.
-20dB
Abilita il pad -20dB pad per l’ingresso microfonico. Se il parametro Mic Sensitivity (M
ICSENS
) presente nel menu
Setup è impostato su High
, premendo questo tasto esso cambierà in Normal
,abilitando
il pad -20dB.
MIC GAIN
regola il gain del Mic Input. Range: 35dB. Questo, in combinazione con il pad ­20dB e il parametro M
ICSENS
nel menu setup, fornisce un gain range di 65dB per adattarsi a differenti tipi di microfono, in utilizzi differenti.
8
PANNELLO POSTERIORE
Outputs analogici jack bilanciati
Controller esterno
MIDI In, Out, Thru
Mic Input bilanciato con alimentazione Phantom +48V
Input/ Output digitali S/PDIF
Cavo MIDI
CONNETTORE DIN 5POLI - MASCHIO 45 gradi
CONNETTORE DIN 5POLI - MASCHIO 45 gradi
max. 10m
CAVO SCHERMATO
(3 o 5 poli+schermatura)
Note!
L’ingresso microfonico di VoiceWorks è dotato di alimentazione phantom a da +48V.
Quando l’alimentazione phantom è abilitata, non collegare al Mic Input microfoni con cavi sbilanciati, oppure strumenti o processori di segnale (bilanciati o sbilanciati) .
I connettori degli Input/Outputs analogici presenti in VoiceWorks son di tipo bilanciato, con jacks da 1/4”.
La connessione ottimale ad apparecchiature bilanciate si ottiene mediante l’uso di cavi bilanciati. Nonostante ciò, se possiedi strumentazione NON bilanciata, potrai utilizzare cavi standard “mono-to-mono”, come mostra l’illustrazione sottostante.
Input analogico jack bilanciato
Cavo mono da 1/4”
GND TIP
TIP GND
TIP RING GND
GND RING TIP
Cavo bilanciato TRS (Tip Ring Sleave) da 1/4”
Cavo bilanciato XLR
- di tipo a 3 Pin
Loading...
+ 23 hidden pages