TC-Helicon VoiceTone Double User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de deux pédales VoiceTone . . . . . . . . 11
Descriptions panneaux avant et arrière . . . . . . . 12
Configurations de branchement . . . . . . . . . . . . . 14
Alimentation Phantom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
En Mono avec ingénieur du son. . . . . . . . . . . . 17
En Stereo avec ingénieur du son . . . . . . . . . . . . . . 18
effectuer des Ajustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sauvegarde de vos réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Liste des Patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Descriptions des patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
FAQ & Résolution d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Table des matières
3
TC Helicon Vocal Technologies Ltd. Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov – info@tcelectronic.com
Manual revision 1.0 – SW – V 1.0
4
Bienvenue sur VoiceTone Double
VoiceTone Double a été conçu pour le chanteur de scène qui désire le doublage de la voix avec une qualité audio de studio.
Les effets de VoiceTone Double sont produits par les mêmes algorithmes utilisés dans les plus grandes tournées mondiales.
En terme de qualité audio (bruit de fond, distortion harmonique et réponse en fréquence), la Double surpasse tout ce qui a été fait auparavant et excède même les standards “audiophiles” les plus sévères. Pour vous rendre la vie plus facile, la Double propose une large palette de presets créés par des ingénieurs audio professionnels. Si les sons d’usine ne sont pas suffisants, la Double comprends quatre paramètres d’édition qui permettent de “customiser” les effets selon vos goûts.
Fonctions:
o Double blocs d’effets - “Overdub” et “ Mod”
(prononcé micromod)
o 10 banques d’usine de 3 patches couvrant
beaucoup de styles de doublage
o Interrupteur A/B permettant la sélection
instantanée de 2 effets différents et modifiés.
o Edition rapide et simple des patches
o Entrée micro XLR. Sor tie XLR au niveau micro en
stéréo ou mono.
o Préampli micro transparent de qualité studio avec
alimentation phantom.
Introduction
5
A propos de TC Helicon
Chez Tc-Helicon nous pensons vraiment que la voix est l’instrument le plus beau du monde. Notre intention n’est pas de dénigrer d’autres instruments superbes, mais le chant vocal est la source anthropologique pour toutes choses mélodieuses. Selon les mots des fondateurs de Tc-Helicon: “Tout ce que nous faisons est consacré à cet instrument (le chant vocal) . Nous avons la vision d’un monde où ceux qui travaillent avec la voix en live et en studio peuvent faire ressortir le meilleur de n’impor te quelle prestation, et oû les possibilités de travail de la voix sont illimitées”
Notre mission fut galvanisée par une simple question: "N’est il pas temps que quelqu’un fournisse enfin des outils et solutions dédiés á la voix?” Alors qu’est ce que cela signifie pour les chanteurs? Que vous devriez savoir qu’il existe un groupe dédié d’ingénieurs, de chercheurs et de spécialistes en produits, basés à Victoria,BC,Canada et qu’ils passent
chaque moment de leur vie active à écouter, parler, chanter et interagir avec des chanteurs et tous ceux qui ont une passion pour le chant vocal. Tout ce savoir et cette experience sont utilisés pour concevoir des produits qui respectent et ouvre l’horizon des vocalistes modernes. No produits tendent à faire tomber les barrières et à inspirer la créativité dans la performance. C’est pourquoi notre gamme de produit s’étend de retour vocal personnel de proximité jusqu’au pédales multi-effets pour la voix.
Bonne utilisation
L’Equipe TC-Helicon a TC Group company
Introduction
6
Etape 1:
Connectez votre Microphone à un cable
Etape 2:
Connectez le cable à Mic Input sur la pédale Double
Démarrage rapide
Assurez vous que Double n’est pas alimentée
NOTE:
7
Step 3:
Connectez un cable de micro à la sortie LEFT (mono) Output de Double
Step 4:
Connectez le cable micro de Double sur une entrée micro de votre système de sonorisation
Démarrage rapide
A ce stade il est préférable de couper le gain et le volume de l’entrée micro de votre sonorisation
NOTE:
8
Etape 5:
Réglez le bouton Input au minimum (max à gauche)
Etape 6:
Connectez le transformateur d’alimentation de Double au secteur, et sur l’entrée Power de Double
Démarrage rapide
9
Step 7:
En chantant dans le micro, tournez le bouton Input vers la droite jusqu’à ce que la LED input soit verte, ou orange sur les parties les plus fortes, mais jamais rouge
Step 8:
Augmentez le gain et/ou volume sur le canal de votre mixeur de sono et le volume principal jusqu’à ce que le niveau de votre voix soit bon.
Démarrage rapide
10
Step 9:
Vous êtes prêt à ajouter des effets de doublage à votre voix. a. Activez ou coupez l’effet à l’aide de l’interrupteur “ON” b. Ecoutez les différents patches en pressant les boutons 1, 2 ou 3. Pour découvrir de nouveaux patches dans d’autres banques, pressez le bouton flèche haut Bank, puis sélectionnez les patches de cette banque
Démarrage rapide
Certains patches peuvent sonner pareil à la première écoute. Un bon truc pour comparer les patches est de chanter un mot avec une attaque rapide et un sustain plus long, tel que le mot (anglais) “Two”. Cela démontrera la quantité de modulation sur l’attaque dans le patch ainsi que la variation de sustain
NOTE:
Vous pouvez utiliser deux ou trois pédales VoiceTone en série. L’ordre de connection est important:
o VoiceTone Correct doit être connectée devant
Double
o VoiceTone Create doit être connectée après
Double
Etape 1:
Suivre le guide de démarrage rapide pour les deux pédales. Les étapes suivantes décrivent la manière de connecter les sorties de Double à la Voicetone Create
Etape 2:
Au lieu de connecter Double à la sonorisation, connectez sa sortie Left (Mono) à l’entrée micro de Create.
Step 3:
Connectez les sorties de Create à la sonorisation.
Step 4:
Réglez le bouton Input de Create sur la position minimum.
11
Utilisation de deux Pédales VoiceTone
12
1. Bouton Input
Il contrôle le gain du préampli micro. La Double peut accepter des microphones dynamiques ou à condensateurs.
2.Témoin lumineux Input
Indique le niveau d’entrée du microphone. S’il clignote vert, parfois orange, cela indique un niveau correct. S’il clignote rouge, c’est qu’il “clippe” (sature), ce qui n’est pas bon.
3. Boutons Pitch et Time Edit
Vous permet de rajouter plus ou moins de pitch et de “time humanization” au patch actif.
4. Boutons d’édition Overdub et Mod
Augmente ou diminue les niveaux de mix pour les voix de doublage et le block d’effet Mod
5.Afficheur Bank et Patch
Indique la banque et le patch actifs
Descriptions du panneau avant et arrière
1 2 3
5
7
6
8
9
10
4
13
6.Témoin Alimentation Phantom 48 Volt
Indique si l’alimentation Phantom est active ou éteinte
7. Boutons de Sélection de Bank
presser ces boutons pour naviguer à travers les banks
8.Témoin Stéréo
Quand la LED est allumée, la sortie est stéréo et quand elle est éteinte la sortie est mono.
9. Interrupteur gauche: effet A/B
Les derniers patches sélectionnés sur les réglages A et B peuvent être commutés ici. En le maintenant enfoncé on mémorise le patch actif sur la partie A ou B
10. Interrupteur droite: Effet On/Off
Active ou coupe l’effet de doublage
11. Mic Input
Connections Microphone
12. Left Output (mono)
Connecte la somme mono ou le coté gauche de la sortie stéréo vers un système de sonorisation, en fonction du statut Stéréo ou mono.
13. Right Output
Connecte le côté droit de la sortie stéréo vers la sonorisation.
14. Power Input
Connecteur d’entrée pour l’alimentation fournie
Descriptions du panneau avant et arriere
1112
13
14
14
Alimentation Phantom
Avant de procéder à tout branchement, déterminez le type de microphone que vous utilisez:
Dynamique: alimentation phantom off. A condensateur : Alimentation phantom on.
Activation de l’alimentation Phantom:
1. Assurez vous que le volume master de votre sonorisation est au minimum.
2. Pour éviter des pops désagréables, coupez l’alimentation phantom du canal ou la sortie de Double sera connectée.
3. Connectez le transformateur d’alimentation de Double au secteur et à la pédale.
4. Pressez et maintenez simultanément les deux boutons Bank jusqu’à ce que le témoin Phantom s’allume. Pour couper l’alimentation Phantom procédez de la même manière.
Configurations de branchement
Coupez le niveau de votre sonorisation lorsque vous allumez l’alimentation Phantom car cela peut générer des pops importants dans vos hauts­parleurs.
NOTE:
3. Connectez l’adaptateur de la Double au secteur et sur l’entrée Power
15
Configuration Live Standard
La configuration Live Standard de Voicetone Double ne peut être plus simple - Insérez Double entre votre microphone et l’entrée micro de votre sonorisation. Dans cette configuration la sortie Left fournit un mix entre le signal direct et traité. La sortie droite fournit la voix directe pour une configuration Mono avec ingénieur du son Live (page 17); elle n’est pas requise pour une utilisation standard.
Branchement de la configuration Standard
1. Connectez le microphone à l’entrée Mic de Double
2. Connectez la sortie Left à l’entrée Micro d’un canal de la console
Configurations de branchement
Le mode par défaut est stéréo “off ” (mono). Si la LED stéréo est allumée mais vous préférez un mode mono, pressez et maintenez les deux boutons sous la Led stéréo pour revenir en Mono
NOTE:
16
Configuration Stéréo
Si votre sonorisation est en stéréo ou si vous enregistrez dans un studio, vous pouvez activer le mode stéréo. Dans cette configuration, les patches ont un effet plus panoramique. Connectez les sorties Left et Right à deux entrées de votre mixer
Configuration Stéréo :
1. Connectez votre microphone à l’entrée Micro de la Voicetone Double.
2. Connectez à votre sonorisation comme suit: Sortie Left et Right sur deux entrée Micros de votre sonorisation. Réglez les panoramiques des deux canaux respectivement à gauche et à droite
3. Connectez l’adaptateur d’alimentation de Double au secteur et à l’entrée Power de Double.
4. Pressez et maintenez les boutons Patch 2 et 3
jusqu’à ce que la LED stéréo s’allume. Pour revenir en mono, répétez cette opération
Configurations de branchement
17
En Mono avec Ingénieur du son
Si vous êtes dans la situation où un Ingénieur du son mixe votre voix, vous avez l’option de lui donner le contrôle du mix wet/dry (traité /direct). Dans ce cas l’ingénieur recevra un canal avec la voix directe, et un canal 100% traité par les effets pour mixer en mono avec la voix directe.
Configuration de ce cas de figure:
1. Connectez votre micro à l’entrée Mic de Double.
2. Connectez les sorties à votre sonorisation comme illustré à droite: Sorties Left et Right sur deux entrée Micro de la console. Les panoramiques des ces canaux sont au centre.
3. Maintenez Bank up et patch 1 enfoncés tout en branchant l’alimentation du transformateur de Double. Cette opération coupe la voix directe et la duplique sur les deux canaux
4. Assurez vous que le mode Stéréo est sur Off. Si la Led Stéréo est allumée, pressez et maintenez les boutons patch 2 et 3 jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
Configurations de branchement
Ce mode d’allumage est temporaire et doit être effectué chaque fois qu’il est nécéssaire
NOTE:
Mode Stéréo avec Ingénieur du Son
Avec une sonorisation Stéréo ou en studio, vous pouvez couper la voix directe tandis que les sorties produisent un signal 100% traité pour faciliter le mix. Dans cette configuration, vous ne connectez pas votre micro à l’entrée Mic de Double.Votre micro se connecte sur un canal de la console qui a un envoi auxiliaire. Cet auxiliaire enverra le signal vers Double.
Configuration:
1. Connectez votre microphone sur un canal de votre console.
2. Connectez un cable depuis le Aux send de la console vers l’entrée Mic de Double.
3. Connectez les sorties de Double sur deux canaux de votre mixer. Les panoramiques de ces canaux seront respectivement positionnés à gauche et à droite. Maintenez Bank Up et Patch 1 enfoncés tout en branchant l’alimentation de Double.Cette opération coupe les voix directes.
4. Activez le mode stéréo en pressant et en maintenant les boutons Patch 2 et 3 jusqu’à ce que la Led Stéréo s’allume
Configurations de branchement
18
Ce mode d’allumage est temporaire et actionné chaque fois qu’il est nécéssaire.
NOTE:
AUX
19
lorsque vous atteignez la denière valeur sauvegardée. Les commandes de Pitch et Time ne fonctionnent que si le niveau Overdub est monté dans le patch actif. Certains presets sont batis sur la sortie du seul bloc d’effet Mod et dans ces presets le niveau de Overdub est à zéro.
Pitch
Les voix de doublage (Overdub) utilisent une modulation de hauteur (pitch) sur les voyelles tenues,de même qu’elles manipulent la hauteur de l’attaque au début des mots pour réaliser le son d’un ou plusieurs chanteurs chantant une partie de doublage. Le bouton du Pitch ajoute ou retire la quantité de Pitch présent dans le preset.
Time
Les voix de doublage utilisent un délai et une compression et une expansion variables dans le temps pour simuler les différences de prises et de timing entre l’interprétation de différents chanteurs. Ce bouton augmente ou en réduit la quantité.
Les contrôles d’Edition
VoiceTone Double dispose d’un simple jeu de quatre boutons de contrôle que vous pouvez utiliser pour modifier le patch actif. Lorsque vous avez choisi un patch pour la partie active A ou B(comme indiquées par les Leds A/B), vous pouvez modifier le son à l’aide des quatre boutons Edit. Pour modifier un paramètre, vous devez d’abord “capturer” la dernière valeur sauvegardée avec le bouton de contrôle, en le positionnant tout près de cette valeur. Ceci évite les changements non voulus en cognant accidentellement un bouton, et vous permet de prévisualiser une valeur avant de la changer. Vous pouvez visualiser la dernière valeur éditée de chaque bouton d’édit en tournant légérement chaque bouton, sa valeur sera briévement affichée dans la fenêtre Bank et Patch. La valeur s’arrêtera de clignoter
Effectuer des ajustements
Effectuer des ajustements
20
Les boutons de contrôle Overdub et Mod fonctionnent comme des contrôle de mix pour faire varier la relation entre deux blocs d’effets.
Overdub
Ce bouton contrôle le niveau des voix de doublage. L’effet produit par ce bloc est de sonner davantage comme des voix réelles par opposition à un traitement électronique utilisé pour créer un effet de doublage
Mod
Il contrôle le niveau de l’effet Mod, Ce bloc produit les effets de chorus, detune/microshifting et flanger que vous entendez dans les patches.
Sauvegarde de vos Editions
Lorsque vous avez ajusté un patch à votre goût, vous pouvez presser et maintenir l’interrupteur A/B pour le sauvegarder. Si vous modifiez un patch situé sur part A, il sera sauvegardé dans part A. Pour éditer et sauvegarder
un autre patch sur part B, pressez d’abord l’interrupteur A/B, trouvez un patch proche de ce que vous voulez, éditez le si nécéssaire puis pressez et maintenez l’interrupteur A/B pour le sauvegarder. Lorsque vous avez édité et sauvegardé vos patches, vous pouvez changer les réglages et charger d’autres patches sans perdre vos modifications originales. Si vous voulez retourner aux patches sauvegardés, déconnectez puis reconnectez le cable d’alimentation.
Les valeurs modifiées et sauvegardées dans les parts A/B peuvent être remises aux réglages d’usine en rechargeant manuellement un patch dans les Parts
21
Liste des Patchs
Nom de Bank Numéro de Bank Patch 1 Patch 2 Patch 3
Showcase 0 Mono Overdub 4V Porta Detune Oct Down Stereo
Microshift 1 E Type McrShift Sweet Chorus
Wide Detune
2 Voices 2 Two Overdubs 2 Vox Mono 2V Porta Detune
4 Voices 3 Four Overdubs Mixed Genders 4 Vox Corrected
Combi 4 1 Vox Detune 2 Vox Chorus Mono 4V Flange
One Octave 5 1 Vox Oct Down Oct Down Male Oct Up Female
Group Octave 6 Male Octaves Female Octaves 2 Uni 2 Oct Up
Rap 7 Rapper Add One Rappers Add Two Rapper Crowd
Subtle 8 TCH Thickener Correct Overdub Subtle Spread
Effected 9 2Vox Flange Mixed Genders 2 Vox Rotor
22
La liste suivante décrit brièvement chaque preset. Toute mention à la position du panoramique est invalide si la Double est réglée sur le mode par défaut de sortie mono
Mono Overdub - 1 voix centrée avec un léger effet de
pitch et de portamento. Simule une voix de doublage simple. 4V Porta Detune - 4 voix de doublage, 120ms porta, +/-3 cents et +/-6 cents detune, avec largeur stéréo réduite. Oct Down Stereo - 1 voix avec effet de doublage un octave en dessous et traitée à 100% avec μMod E Type McrShift - Voix de doublage coupées. un effet μMod simple rendant hommage à un processeur populaire. Sweet Chorus - Un effet de chorus simple mais efficace sans voix de doublage. Wide Detune -Ce preset envoie la voix directe vers le seul bloc μMod. Les voix de doublages sont coupées même si vous pouvez les ajouter en augmentant la valeur Overdub Two Overdubs - Une simulation stéréo utilisant 2 des 4 voix avec un peu de “scooping” sans portamento.
2 Vox Mono - Porta et Scooping sur 2 voix de doublage placées au centre. 2V Porta Detune - 2 voix de doublage accordées +/-6 cents et avec panoramique gauche/ droite. porta à 120ms Four Overdubs - 4 voix avec davantage de scoop, de pitch detune(désaccord) et de portamento. Mixed Genders - 4 voix à l’unison de sexes différents, detune du doublage et effet de pitch. 4 Vox Corrected - 4 voix avec différents temps d’attaque de la correction de Pitch . 1 Vox Detune - Une voix simple de doublage, -16 cents detune envoyé vers +/- 12 cents de detune μMod avec panoramique large. Pas de voix dry, ni d’effet 2 Vox Chorus - μMod chorus ajouté à 2 voix de doublage désaccordées de +/-3 cents. Mono 4V Flange - 4 voix de doublage avec panoramique au centre et effet de flange stéréo pour un panorama intéressant. 1 Vox Oct Down - Un voix seule émulant un doublage “dry” à l’octave. un peu de genre masculin, effets de pitch mais pas de μMod Oct Down Male - Voix masculine réglée un octave en dessous
Descriptions des patchs
23
Descriptions des Patchs
Oct Up Female - Voix de doublage un octave au dessus de genre féminin avec porta et variation et pitch aléatoire. Male Octaves - 4 voix avec detune, de genre mascu­lin. Detune supplémentaire ajouté aux voix de doublage et à la voix directe. Female Octaves - Identique au précédent mais avec genre féminin 2 Uni 2 Oct Up - Un octave au dessus et doublage à l’unison Rapper Add One - Les presets “Rapper” ne fonctionnent pas avec chant mélodique! Ils délivrent une simulation convaincante de groupes à partir d’une voix. Ce preset inclue 1 voix avec réglage aléatoire de pitch élevé et de scoop. Rappers Add Two - 2 voix au panoramique large. Essayez de retirer ou de de réduire la voix directe. Rapper Crowd - 4 voix des deux sexes et effets de pitch exagérés. les voix directe et de doublage sont traitées par le block μMod TCH Thickener - Une variation du preset E type avec temps de délai Gauche /droite correspondants et pas de feedback Correct Overdub - Un doublage de voix simple, légèrement corrigé sur une gamme chromatique et
avec portamento. Il procure une autre couleur de doublage. Subtle Spread - +/- 5 cents, delay et cross feedback.
5.0 et 5.2ms 2Vox Flange - 2 voix de doublage avec un flanger agréable 3D Flanger - Effet de flange qui tourbillonne dans le champ stéréo 2 Vox Rotor - Effet de type leslie sur 2 voix de doublage
24
FAQ & résolutions d’erreurs:
1. Je n’obtiens aucun son en sortie de Double.
a. Assurez vous que l’alimentation est correctement branchée en vérifiant qu’un numéro de patch est affiché sur l’écran numérique.
b. Assurez vous que votre microphone est correctement connecté en parlant à travers le microphone et en contrôlant que le témoin Input s’allume en vert ou en orange. Si le témoin s’allume, vérifiez que vos connections et réglages sur la sono sont corrects. Si le témoin Input ne s’allume pas, pressez l’interrupteur de droite et coupez l’effet, puis vérifiez que vous entendez le son direct dans la sono, en manipulant le bouton Input. Enfin, si vous avez un micro à condensateur, assurez vous que l’alimentation Phantom est active.
2. Je n’entend aucun effet de Double, et seulement ma voix directe.
a. Si vous êtes en mode de sortie stéréo, assurez vous que le témoin Effect ON est allumé. Sinon, pressez l’interrupteur Effect On une fois pour l’activer. De plus, assurez vous que le bouton de Mix n’est pas an position Off (complètement à gauche).
b. Si vous êtes en mode Mono avec Ingénieur du son, vérifiez quelles sorties sont connectées à la sonorisation. Seule la sortie Gauche produira des effets: Si elle ne produit aucun effet, assurez vous que le témoin Effect On est allumé. Dans le cas contraire pressez l’interrupteur Effect On une fois pour l’activer.
3. Je n’entends aucune différence lorsque je tourne les boutons Pitch,Time, Mod ou Overdub
a. Assurez vous que le témoin Effect On est allumé, Dans le cas contraire pressez l’interrupteur Effect On une fois pour l’activer.
FAQ & Résolution d’erreurs
b. Tous les patches n’ont pas forcément toutes les fonctions activées. Essayez de tourner le bouton à fond vers la gauche, puis à fond vers la droite - puis réglez le sur une valeur.
5. Mon son sature
a. Si votre son sature uniquement avec l’effet, et le témoin Input ne clignote pas en rouge, essayez de réduire les niveaux de Mod et Overdub pour le patch.
b. Si l’entrée de Double ne clignote jamais en rouge et vous entendez toujours de la distortion, il est possible que le gain de votre mixer de sono soit trop élevé.
c. Si votre son sature alors que l’effet est sur OFF, essayez de tourner le bouton Input vers la gauche jusqu’à ce que le témoin soit vert ou parfois orange. Si le témoin d’entrée clignote toujours rouge, réduisez davantage le niveau d’entrée, éloignez votre bouche du microphone, ou utilisez l’envoi auxiliaire d’un mixer.
25
FAQ & Résolution d’erreurs
26
Spécifications
Entrées analogiques
Connecteurs symétriques XLR, Impedance d’entrée 1kOhm Sensibilité entrée Micro @ 0dBFS -44dBu à +2dBu Sensibilité entrée Mic @ 12dB marge -56dBu à -10dBu EIN -128dBu @ max. mic amp gain, Rg = 150 Ohm
Sorties analogiques
Connecteurs Symétriques XLR Impedance sor tie 40 Ohm Niveau de sor tie @ 0dBFS +2dBu
Performance audio analogique entrée vers sortie
Plage Dynamique, Mic. @ Min gain >108dB, 20 Hz - 20kHz *A­weighted
Plage dynamique, Mic. @ -18dBu sensitivity > 104dB, 20hz - 20kHz*THD+ Noise, Mic. @ Min gain <-90dB Réponse en fréquence, gain max -1.5dB @ 40 Hz, +0/-0.3 dB (200Hz
à 20 kHz)
Caractéristiques Conversion
Tauxd’échantillonage 48kHz, Convertisseur AKM AK4620B
Conversion AN / NA 24 bit, 128x
oversampling bitstream
EMC & Sécurité
Conforme avec EN 55103-1 et EN 55103-2 FCC part 15, Classe B, CISPR 22, Classe B
Cer tifié à IEC 65, EN 60065, UL6500 and CSA E60065 CSA FILE #LR108093
Environnement
Temperature fonctionnement 32° F à 122° F (0° C à 50° C)
Temperature Stockage -22° F à 167° F (­30° C à 70° C)
Humidité Max. 90 % non-condensée
Supplementaires
Dimensions 130mm x 132mm x 41mm (5" x 5.25" x 1.5") Poids 1.5 lb. (0.72 kg) Garantie Pièces et M.o. 1 an
Loading...