TC-Helicon VoiceLive 3 User Manual [fr]

Manuel en Français
VoiceLive3
Consignes de sécurité importante 1
Avertissement 2 Service 2 Attention danger! 2 EMC / EMI 3 Explication des symboles graphiques 3
Avant de démarrer 4
À propos de ce manuel 5 Obtenir du support 5 VoiceSupport 5 Veuillez enregistrer votre VoiceLive3 5
Introduction 6
Concepts sur le design 7 Présentation du panneau supérieur 12 Présentation des Switches 15 Panneau arrière entrées et sorties 20 Légende de diagramme 23 Diagrammes 24
Présentation du VoiceLive3 25 Démarrage – branchements 26 Conseils de dépannage rapide 33 Apprentissage du VoiceLive3 34 Trucs et astuces pour travailler avec les niveaux et les effets 53
Édition du niveau effets Vocaux 57 Bloc / onglet Harmony 58 Bloc / onglet Double 60 Bloc / onglet Vocal Delay 61 Bloc / onglet Vocal Reverb 62 Bloc / onglet Hardtune 63 Bloc / on glet Synth 64 Bloc / on glet Transduce r 65 Bloc / onglet Vocal µMod 66 Bloc / onglet Choir 67 Bloc / onglet Rhythmic 68 Bloc / on glet Stutter 69 Bloc / onglet Vocal Buttonmap 70
Édition du niveau effets guitare 72 Bloc / onglet Amp 73 Bloc / on glet Drive 74 Bloc / onglet Guitar Delay 75 Bloc / onglet Guitar Reverb 76 Bloc / onglet Comp(ression) 77 Bloc / onglet Wah (Wah-Wah) 78 Bloc / onglet µMod 79 Bloc / on glet Octaver 80 Bloc / onglet Guitar Rhythmic 81 Bloc / onglet Guitar Buttonmap 82
Le Looper 83 Concepts de base des Loops et terminologie 84 Entrer et sortir du mode Loop 85 Votre première loop 85 Le menu Utility 89 Limites des Loops 94
Setup 95 Onglet Input 96 Onglet Output 100 Onglet Guitar 102 Onglet MIDI 104 Onglet Tone 108 Onglet System 114 Onglet Buttonmap 117 Onglet Pedal Calibration 122 Onglet Product info 122
Appendice 123 Liste des MIDI CC 124 Maintenance Système/ Ré-initialisation d’usine 125
Spécifications techniques 126 Fonctionnalités 127 Design 127 Connexions 128 Détails 129 Inclus avec VoiceLive3 129
Produit VoiceLive3 Version du produit (firmware) 1.0 R70 Document Manuel de référence Version de document / date 2014-03-29
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) a
Consignes de sécurité importante
Consignes de
sécurité importante
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 1
Consignes de sécurité importante
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Ins­tallez l’appareil en respectant les instruc­tions du fabricant.
8. Éloignez l’appareil des sources de chaleur: radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y compris les amplificateurs).
9. Respectez le dispositif de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec borne de terre est équipée de deux fiches et d’une borne de terre. La fiche large, ou la borne de terre, sont garantes de votre sécurité. Si la fiche secteur fournie avec l’appareil ne corres­pond pas à la prise secteur de votre instal­lation, faites remplacer cette dernière par un électricien.> 10. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, coincés ou pincés ; une attention toute particulière doit être accordée au ni­veau des prises secteur et de l’embase sec­teur de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, pied, support, etc., spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez très prudent lorsque vous le déplacer pour éviter toute chute et tout accident.
13. Débranchez cet appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d’inu­tilisation.
14. Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation. L’intervention d’un techni­cien est nécessaire dans les cas suivants: le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’hu­midité, l’appareil montre des signes de dys­fonctionnement ou est tombé.

Avertissement

Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce ma­nuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.

Service

– Confiez toutes les opérations de maintenance
à un personnel qualifié.
– Aucun élément interne n’est réparable par
l’utilisateur.

Attention danger!

– Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’in-
cendie, ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide (gouttes d’eau, projections li­quides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet
contenant un liquide sur l’appareil.. – Reliez toujours l’appareil à la terre. – Utilisez toujours un cordon d’alimentation à
trois fils avec dispositif de mise à la terre sem-
blable à celui fourni avec l’appareil. – Utilisez toujours des câbles et connecteurs
supportant la tension de l’installation. – Vérifiez toujours la tension en vigueur dans
l’installation. Voir tableau suivant:
Voltage Fiche secteur préconisée
110 à 125V UL817 et CSA C22.2 no42. 220 à 230V CEE7 page VII, SR section 107-
2-D1 / IEC83 page C4.
– Cet appareil doit être installé à proximité di-
recte de la prise secteur. La déconnexion doit
pouvoir être réalisée facilement. – Pour complètement isoler l’appareil du sec-
teur, débranchez la fiche secteur de la prise. – Le cordon secteur doit toujours rester en par-
fait état de fonctionnement.. – N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné. – Doit être utilisé à une altitude de 2000 m ou
moindre. – N’ouvrez pas l’appareil. Risque d’électrocu-
tion..
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 2
Consignes de sécurité importante

EMC / EMI

Compatibilité électromagnétique / Interférence électromagnétique
Cet appareil a passé avec succès les tests re­latifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales amé­ricaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre les interférences pa­rasites en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent, en cas d’installation incorrecte, causer des interférences radio préjudiciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas garantir l’absence totale d’inter­férences dans tous les cas d’installation. Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision parasites (vérifiable en plaçant l’appa­reil sous/hors tension), nous vous encourageons vivement à résoudre le problème de la façon suivante:
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Ca­nadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Explication des symboles graphiques

Le symbole de l’éclair fléché dans un
triangle équilatéral sert à alerter l’utili­sateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de tensions non isolées sus­ceptibles de constituer un risque d’électrocution
Le point d’exclamation placé à l’inté-
rieur d’un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de certaines ins­tructions d’utilisation et de mainte­nance importantes dans le manuel fourni avec l’appareil.
– Réorientez ou déplacez l’antenne de récep-
tion. – Éloignez l’appareil du récepteur – Connectez l’appareil à une ligne secteur diffé-
rente de celle du récepteur. – Consultez le revendeur du matériel ou un spé-
cialiste radio/TV.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 3
Avant de démarrer

Avant de démarrer

VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 4
Avant de démarrer

À propos de ce manuel

Ce manuel de référence vous aide à la compré­hension et au fonctionnement de votre Voice­Live3.
Vous pouvez télécharger la version la plus ré­cente de ce manuel de référence sur tc-helicon.com/products/voicelive-3/support/
Veuillez lire ce manuel du début à la fin pour en tirer le maximum et pour éviter de manquer des informations importantes.

Obtenir du support

Si vous avez des questions sur le produit après lecture de ce manuel, veuillez contacter le sup­port de TC-Helicon: tc-helicon.com/support/

VoiceSupport

VoiceSupport est l’application qui vous permet d’exploiter pleinement le potentiel de votre pro­duit TC-Helicon, et de rester en contact avec les dernières informations, ainsi que les trucs et astuces.
Les fonctions clés de VoiceSupport incluent:
– Bibliothèque de Presets professionnellement
crées – Accès direct au manuel du produit – Annonce de mises à jours – vous aide à rester
à jour avec la dernière version de logiciel – Gestion de Preset drag & drop – Contenus personnalisables de votre produit – Articles de VoiceCouncil avec les derniers
conseils pour chanteurs – Mis à jour de Firmware – Gestion de compte – Accès au support.
Veuillez enregistrer votre VoiceLive3
Pour enregistrer votre VoiceLive3 en utilisant le logiciel VoiceSupport , démarrez VoiceSupport et cliquez sur le bouton ACCOUNT.
! Veuillez noter que l’enregistrement de votre
produit n’est PAS obligatoire pour utiliser VoiceSupport, télécharger des Presets, faire la mise à jour de firmware ou contacter le sup­port.
Vous pouvez télécharger VoiceSupport pour Mi­crosoft Windows et Mac OS X sur tc-helicon.com/products/voicesupport/
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 5

Introduction

Introduction
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 6
Introduction
Bienvenue dans le manuel de référence du VoiceLive3!
Nous vous remercions beaucoup pour votre achat d’un VoiceLive 3: Chez TC-Helicon nous sommes honorés que vous ayez choisi de dé­penser votre argent durement gagné sur notre système de traitement des voix, de la guitare et de loops - et nous sommes persuadés que le VoiceLive 3 va changer fondamentalement vos performances.
Comme vous l’avez découvert dans le guide de démarrage (le petit manuel fourni dans la boîte), VoiceLive3 est facile à utiliser en surface, mais offre une profondeur inégalée à la fois dans le contrôle et l’édition. Nous vous recommandons de traiter le VoiceLive 3 comme n’importe quel nouvel instrument et consacrer du temps à ap­prendre son utilisation.
Oui, cela signifie Lisez le Manuel en Entier!

Concepts sur le design

Niveaux/groupes d’effets & configuration des switches
VoiceLive3 est conçu sur le principe fondamen­tal de «niveaux» (ou couches) . D’un point de vue conception, il y a trois niveaux ou couches:
– Vocal – Guitare – Looping
Vous pouvez même ré-assigner le contrôle des switches à l’intérieur d’un niveau ou d’un niveau à l’autre. Cette approche résout l’une des re­quêtes les plus courantes faite pour le massive­ment populaire VoiceLive 2: «Je l’adore – mais je voudrais le switch ’X’ à la place du switch ’Y’».
Nous avouons aussi que le fonctionnement des niveaux et switches ré-assignable peut être fas­tidieux à apprendre. C’est pourquoi nous avons conçu le système pour qu’il soit simple et cohé­rent. Une fois que vous avez appris à réassigner un footswitch, vous savez tous les réassigner.
Vous pouvez passer d’une couche à l’autre à l’aide du switch de niveaux, que nous décrivons plus en détail plus loin dans ce manuel.
Essentiellement, lorsque vous tapez sur le swit­ch de niveaux, les effets associés aux six swit­ches au pied (signalés µMod, Delay, Reverb, HIT, Double/Comp, Harmony/Drive) passent des
effets vocaux aux effets guitare ou aux com­mandes de looping.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 7
Introduction
Effets globaux
Une autre demande courante des utilisateurs de TC-Helicon l’a été pour «des effets globaux». VoiceLive 3 vous permet de définir un preset spécifique comme le Preset «Global». Ceci dé­finit tous les effets et leurs paramètres dans ce preset et leur permet d’être facilement appliqués à d’autres Presets.
Qu’est-ce que cela signifie pour vous? Une créa­tion de preset plus rapide et plus facile et l’accès à des sons cohérents!
Voici un exemple:
«Je veux utiliser cette superbe réverbe sur tout un tas de presets. Comment faire?»
– Tout d’abord, modifiez la réverbe de la guitare
sur votre Preset Global (par défaut, le preset n.
491). La modification des réglages de guitare est expliqué plus en détail à «Édition du niveau effets guitare» à la page 72.
– Ensuite, allez sur chaque preset où vous sou-
haitez utiliser la même réverbe, allez dans les paramètres de réverbe et réglez le paramètre Global sur «On».
Fait! Ce preset utilise maintenant les paramètres de réverbération du Preset Global.
En réglant Global sur «on» on lie un effet au ré­glage défini dans le Preset Global
Les effets globaux sont disponibles pour chaque effet dans les niveaux effets vocaux et guitare. Il y a des possibilités infinies dans la gestion des effets globaux, mais en voici quelques exemples que vous aimerez certainement:
Utilisez les mêmes effets guitare dans tous les Presets
Essentiellement cela transforme le niveau d’ef­fets Guitar du VoiceLive 3 en une série de pé­dales «stomp» que vous ne devez régler qu’une seule fois.
«Comment faire?»
– Il suffit de modifier N’IMPORTE QUEL Preset
jusqu’à ce que tous les effets de guitare et les
affectations de switches vous conviennent. – Entrez dans le menu Setup et accédez à l’on-
glet System en utilisant les touches flèches
horizontales. – Tournez le bouton de commande jusqu’à ce
que la ligne indiquant «All Guitar FX Global:
Off» soit en surbrillance. – Tournez le bouton Mix 3 ou Mix 4 sous l’af-
ficheur pour faire passer la valeur de «Off» à
«On».
Fait! Chaque Preset va maintenant avoir les
mêmes sons de guitare.
Réglez All Guitar FX Global sur «On» pour utili­ser le même effet guitare sur tous les Presets
Assurez-vous qu’un effet particulier sonne de manière identique
Vous voulez qu’un délai particulier soit dispo­nible dans chaque preset? Pas de problème.
– Il suffit de modifier les réglages du Delay dans
le Preset Global.
– Aller sur chaque Preset où vous souhaitez uti-
liser le même délai, accédez aux paramètres Delay et réglez le paramètre Global sur «On»
Vous voulez utiliser le même modèle d’ampli guitare, mais changer le reste?
– Facile! Ajustez le réglage Amp du Preset Glo-
bal comme vous le souhaitez.
– Aller sur chaque Preset où vous souhaitez uti-
liser le même Amp, accédez aux paramètres Amp et réglez le paramètre Global sur «On».
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 8
Introduction
Mise à jour des réglages Globaux
Le système Global est sur «opt in». Cela signifie que chaque Preset comporte ses propres ré­glages individuels jusqu’à ce que vous changiez un effet en global. Lorsque cela arrive, le preset actif et le Preset Global partagent les mêmes réglages.
Une fois que vous avez changé un effet sur Global ON, toutes les modifications que vous apportez dans ce preset affectent aussi les paramètres globaux. Cela signifie que vous
n’avez pas besoin de faire le va et vient entre le Preset Global et le preset en cours pour modifier les effets Globaux.
Cela signifie également que vous devez être conscient de ce qui précède, pour ne pas mo­difier accidentellement un paramètre global, en pensant que vous ne modifiez que le preset. Une grande puissance s’accompagne d’une grande vigilance!
Looper multipiste
Looper – vue générale
L’accès à des loops multiples et indépendantes permet beaucoup de flexibilité et de fonctionnali­té lorsque on crée des loops. Notre looper multi­piste a des caractéristiques vraiment incroyables qui vont vous aider à créer de grandes loops.
La fonction Swap vous permet d’enregistrer deux loops et d’alterner entre elles d’une pres­sion de pédale. Ceci est particulièrement utile pour enregistrer différentes «sections» d’une chanson, (comme un couplet et le refrain) et pas­ser rapidement de l’un à l’autre.
pour pouvoir caser ensuite vos 8 mesures de guitare. Maintenant vous pouvez enregistrer des phrases de longueur inégale!
Enregistrez votre mesure de «beat box» sur une piste de loop, puis vos 8 mesures de guitare sur une autre piste.
Il existe plusieurs modes de synchronisation dans le Looper - alors assurez-vous de lire le «Le menu Utility» à la page 89 pour vous familia­riser avec la façon dont ils affectent vos loops.
Looper – fonction Swap
La longueur de la loop n’a plus d’importance.
Dans certains loopers, la plus longue piste de loop impose la longueur à toutes les autres, ce qui peut être gênant. Imaginez un style de rythme «beat box» qui dure 1 mesure et une pro­gression de guitare de 8 mesures. Avant, vous auriez du enregistrer 8 mesures de «beat box»
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 9
Introduction
Stockage de loops
Ceux d’entre vous qui sont des habitués du loo­ping, ont probablement essayé dans le passé de créer une super loop, pour la voir s’évaporer dans les airs à l’extinction de l’appareil. Voice-
Live3 vous permet de stocker vos créations directement dans la boîte!
Menu Loop Utility avec fonction Save
Non seulement vous pouvez stocker vos loops –
vous pouvez affecter une loop stockée à un Preset. Ceci,à notre avis, change la donne.
Imaginez que vous enregistrez à la maison une loop d’ambiance cool, synchronisée au tempo de la chanson, puis vous la relisez pendant votre concert. SI le groupe utilise une piste de métro­nome, tout sera parfaitement en ligne, y compris vos effets temporels pour la voix et la guitare!
Cette capacité de stockage évite la nature répé­titive relative à la construction de loops en direct face à l’auditoire. Bien sûr, il est intéressant la première fois de voir quelqu’un construire une loop en direct, mais cela peut devenir un peu ennuyeux. Il faut souvent un certain temps pour enregistrer tous les «parties» de la loop. Vous pouvez faire ce travail à l’avance et ajouter des choses en temps réel pendant l’exécution.
Si vous utilisez des pistes d’accompagnement, vous pouvez même les enregistrer dans le looper et utiliser VoiceLive3 comme votre système de lecture complet!
Une série complète d’effets guitare
Avec le VoiceLive Play GTX, nous avons lancé notre première suite «complète» d’effets pour guitare. Avant cela, nous avions des blocs de Chorus, Reverb, EQ et Compression. Voice­Live Play GTX ajoute en plus des ces options des Amplis/Distorsion et un Delay, permettant d’étendre grandement les possibilités de sons pour les guitaristes.
VoiceLive 3 prend le relais et vole encore plus haut. En fait, il décuple les possibilités sonores pour la guitare pour atteindre des sommets!
Effets Guitare dans VoiceLive3
Les effets pour guitare dans VoiceLive 3 pro­viennent de quelques-uns des effets les plus réussis de TC Electronic, comme Corona Cho­rus, Hall of Fame Reverb, Vortex Flanger et Flashback Delay!
Si l’on ajoute à ces superbes effets une excel­lente modélisation d’ampli, des effets Drive/ Boost, de compression, Rhythm/Tremolo, Wah­wah et Octave bas, vous pouvez vraiment ma­nipuler vos sons de guitare et de voix dans une unité cohérente.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 10
Introduction
Imaginez vos effets temporels pour voix et gui­tare parfaitement en phase, sans avoir à mettre en place des systèmes de synchronisation com­plexes ou sans devoir taper le tempo sur plu­sieurs appareils. Tout est parfaitement aligné!
Monitoring avancé
De plus en plus de gens optent pour les sys­tèmes de monitoring In Ear Monitor (IEM). C’est un excellente chose – mais cela requiert des configurations assez complexes. VoiceLive 3 offre deux fonctions qui vous facilitent le mixage de retour personnalisé.
Monitor IN
Utilisez la connexion XLR Monitor IN pour bran­cher un mix de retour dans votre VoiceLive 3. Vous pouvez le mélanger avec votre voix, votre guitare vos sons de loops. Le signal entrant dans monitor IN ne repasse pas vers la sortie – aus­si vous pouvez être sur qu’il ne causera pas de feedback (larsen).
Mix de casque
Le mix de casque (headphone) du VoiceLive 3 est indépendant du mix de sortie – vous permet­tant d’entendre «ce que vous voulez» dans votre casque ou IEM, sans que cela n’affecte ce qui sort dans les sorties principales.
Cette possibilité de monitoring peut quasiment éliminer tout recours à de coûteux systèmes sans fils, émetteurs, mélangeurs secondaires et autre matériels nécessaires à des solutions IEM personnalisées. Avec notre câble guitare/casque inclus, vous n’utilisez qu’un seul câble pour connecter à la fois votre guitare et un casque/ IEM à l’appareil!
Mix de casque
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 11
Introduction
9
10

Présentation du panneau supérieur

1 2 3
4
5
Voici une brève description des touches et bou­tons du panneau supérieur. Les fonctionnalités complètes pour chacun d’eux sont décrites en détail plus tard.
6 7 8
12
11
1. Touche Genre
Utilisez la touche Genre pour trier les presets en fonction de leur genre musical ou des effets proposés. Par exemple, vous pouvez réduire la liste des presets «visibles» du VoiceLive3 à ceux qui sont définis par «Rock» ou «Country» en genre.
2. Touche Setup
Utilisez la touche Setup pour accéder à tous les paramètres de configuration du système, incluant les entrées, les sor­ties, MIDI, Tone, Guitare et plus encore.
Appuyez et maintenez enfoncé la touche Setup pour accéder au mode de réglage de gain auto­matique du microphone et de la guitare.
3. Touche Store
Utilisez la touche Store pour sauvegarder des Presets. Ap­puyez une fois pour activer la procédure de sauvegarde. Appuyez encore une fois pour confirmer.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 12
Introduction
4. Touche Home
Utilisez la touche Home pour revenir au niveau «de surface» de l’interface. L’écran affiche­ra le numéro de preset et les effets associés au niveau en cours d’utilisation.
5. Molette de commande
Utilisez la molette de com­mande pour parcourir les Pre­sets et naviguer vers le haut/ bas dans un écran d’édition. Dans l’écran «Home», appuyez pour ajouter ou supprimer le Preset courant du genre Favorite.
6. Touche Vocal
Utilisez la touche Vocal pour entrer dans les écrans d’édition pour la voix. C’est là que vous pouvez apporter des modifica­tions aux effets vocaux pour le preset en cours. Pour plus d’informations, voir «Édition du niveau effets Vocaux» à la page
57.
7. Touche Guitar
Utilisez la touche Guitar pour entrer dans les écrans d’édi­tion pour la guitare. C’est là que vous pouvez apporter des modifications aux effets guitare pour le preset en cours. Pour plus d’informa-
tions, voir «Édition du niveau effets guitare» à la page 72.
8. Touche Looper
Utilisez la touche Looper pour entrer dans les écrans d’édition pour le Looper. Ici, vous pou­vez contrôler plusieurs options générales du looper.
9. Boutons Mix
Sur l’écran Home, si vous tournez un bouton mix, vous entrez sur les écrans de Mix (général, casques et effets).
Dans une page d’édition, les boutons mix ajustent les valeurs et les réglages.
10. Touches Flèches
Lorsque vous êtes sur l’écran Home, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour na­viguer dans les Presets.
Lorsque vous êtes sur un écran d’édition, utili­sez les touches fléchées pour naviguer entre les pages.
11. LED NP
La LED NP s’allume lorsque l’information NaturalPlay (ac­cords) est reçue en prove-
nance de la guitare, du MIDI, de Aux ou de RoomSense.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 13
Introduction
12. LEDs Level
Les LEDs Level indiquent le niveau d’entrée pour l’entrée micro. La LED rouge s’allume également si une autre entrée
- par exemple votre guitare ­clips (trop de signal).
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 14
Introduction

Présentation des Switches

1
2
3
4 5 6
7 8 9
Voici une description des pédales (switches) sur le VoiceLive 3. Certains switches seront traités plus en détail dans le manuel.
1. Switches Preset haut / Preset bas
Appuyez sur les switches Pre-
set Haut/Preset Bas pour chan­ger de preset.
Maintenez enfoncé les switches
Preset Haut/Preset Bas pour faire défiler rapidement les pre­set.
– Appuyez sur les deux switches
simultanément pour entrer en mode Talk/Tuner (parler/accor­deur).
Le mode Talk/Tuner coupe
la sortie de la guitare, active l’accordeur guitare et met en bypass tous les effets vocaux pour que vous puissiez parler à votre auditoire.
En mode Talk/Tuner, vous pouvez toujours ap­puyer sur les switches Preset Haut et Bas pour changer de preset. Ceci et vraiment utile pour changer de presets tout en vous adressant à l’auditoire et chercher des sons pour votre pro­chaine chanson.
Pour sortir du mode Talk/Tuner, appuyez sur n’importe quel switch autre que Preset Haut ou Preset Bas.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 15
Introduction
Pour plus d’information, voir «Mode Talk/Tuner» à la page 42.
2. Switch de Niveaux ou groupes
– Appuyez sur le switch de niveau (ou couche)
pour alterner entre niveaux d’effets vocaux et
effets guitares.
Niveau Vocal actif: Les LED de switch
sont bleues.
Niveau Guitar actif: Les LED de switch
sont rouges.
– Maintenez le switch de niveau pour accéder
au niveau Looper.
Niveau Loop actif: Les LED de switchs
sont en violet.
– Maintenez pour revenir au niveau précé-
demment actif (Vocal ou guitare).
Voici quelques exemples montrant à quoi res­semblent les switchs quand chaque niveau est actif:
Niveau/groupe d’effets vocaux avec Reverb, Double et Harmony activés.
Niveau d’effets guitare avec μMod (disons que c’est un Flanger pour cet exemple), Delay et Drive activés. Si vous étiez précédemment sur le niveau d’effets Vocaux, vous appuyez sur le switch de niveau pour passer au niveau d’effets guitare, ce qui change la couleur des LED de switchs du bleu au rouge.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 16
Introduction
Niveau d’effets vocaux avec des effets de guitare ré-affectés à des switchs d’effets vocaux. Vous pourriez souhaiter de rester sur un niveau d’ef­fets particulier (Vocal ou guitare) tout en ayant accès à un ou plusieurs effets-clés d’un autre niveau. La ré-affectation (remapping) des switch vous le permet justement. La meilleure désigna­tion pourrait être «niveau mixte». Il s’agit d’un mode de fonctionnement plus avancé que nous allons décrire plus tard.
3. Switch Step
– Pour passer à l’étape (Step) sui-
vante dans le Preset en cours (de
1 à 2, etc.), appuyez sur le switch
Step. ! Les presets n’ont pas tous plu-
sieurs «Steps» .
– Pour passer au «step» précédent dans le Pre-
set en cours (par exemple de 2 à 1), appuyez
sur la Switch Preset Bas. – Pour accéder à l’écran de gestion des «Steps»,
maintenez le switch Step appuyé.
Gestion de Step
Gestion de Step
Vous pouvez utiliser le Preset en cours ou un preset différent comme Step.
Si vous utilisez le preset en cours faites en sorte qu’il sonne comme vous le souhaitez avant d’en­trer dans la gestion de Step.
Si c’est un preset différent entrez dans la gestion Step, puis utiliser les switchs Preset Haut et Pre­set Bas pour localiser le Preset que vous souhai­tez ajouter comme un Step.
Ajout d’un preset différent comme Step
– Pour accepter les changements, appuyez sur
Step.
– Pour effacer le step en cours, appuyez le swit-
ch de niveau.
– Pour annuler, appuyez sur Home.
Le switch Step peut être globalement ré-affecté à plusieurs fonctions différentes - comme le Tap Tempo, HIT, Set Key, un effet vocal ou de guitare etc... Nous avons constaté qu’en ré-affectant Step pour entrer/quitter le Looper peut être ex­trêmement utile sur scène, quand vous avez be­soin d’y accéder rapidement.
Pour plus d’information sur les Steps, voir «Utili­sations des Steps» à la page 35.
Rajout d’un Step à un preset
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 17
Introduction
4. Switch µMod
Appuyez sur le switch μMod pour activer ou désactiver l’effet de mi­cro-modulation (μMod).
Le bloc μMod comprend des effets tels que cho­rus, flange, Detune et Rotor.
5. Switch Delay
Appuyez sur le switch Delay pour ac­tiver ou désactiver l’effet de Delay.
Le bloc Delay comprend des effets tels que 1/4 Note, Multi-Tap, flange, et Ping-Pong.
Taper le Tempo
– Pour accéder au tap-tempo, maintenez le
switch Delay enfoncé. – Tapez sur le switch en mesure avec votre
chanson. Quelques tapes sont suffisantes. – Lorsque vous êtes satisfait du tempo, arrêtez
de taper.
6. Switch Reverb
Appuyez sur le switch Reverb pour activer ou désactiver l’effet de ré­verbération.
Le bloc Reverb comprend des effets tels que Hall, Club, Room et Plate.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 18
Introduction
7. Switch HIT
Appuyez sur le switch HIT pour ac­tiver ou désactiver HIT. HIT peut contrôler:
– HIT Vocal (bleu) – HIT Guitare (rouge) – Tous les HIT (violet)
La fonction HIT est décrite en détails à la page «Utilisation du switch HIT» à la page 39.
8. Switch Double/Comp
Sur le niveau Vocal, appuyez sur le switch Double/Comp pour activer ou désactiver l’effet Double.
Le bloc Double comprend des effets tels que 1 Voice Tight, 2 Voices Wide et 4 Voices Wide.
Sur le niveau d’effet Guitar, appuyez sur le swit­ch Double/Comp pour activer ou désactiver le compresseur.
9. Switch Harmony/Drive
Sur le niveau d’effet Vocaux, ap­puyez sur le switch Harmony/ Drive pour activer ou désactiver l’effet Harmony.
Harmony comprend des effets tels que High (tierce au dessus), Low (quarte dessous) et Low & Lower (quarte dessous et sixte dessous).
Sur le niveau d’effet Guitar, appuyez sur le switch Harmony/Drive pour activer ou désactiver l’effet de Drive.
Drive comprend des effets tels que Boost, Boost & Drive et Drive.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 19
Introduction

Panneau arrière entrées et sorties

VoiceLive3 offre de solides possibilités de rou­ting d’entrée et sortie. En utilisant efficacement les connexions Monitor IN/THRU et les sorties Guitar dédiées, vous pouvez réduire considé­rablement la quantité de matériel à amener sur scène.
Entrées
4
1. Connecteur d’alimentation DC
2. Entrée Combinée XLR & ¼”
3. Entrée guitare ¼” Guitar
4. Entrée stéréo Aux sur jack 1/8”. Notez que les entrées Aux et Monitor sont mu-
tuellement exclusives. Seule l’une d’elle peut être utilisée à la fois.
5. Entrée MIDI
6. Entrée Pédale (pour Switch-3). Vous pouvez également connecter une deu-
xième pédale d’expression ici - voir «Utilisa­tion d’une deuxième pédale d’expression» à la page 55.
7. Entrée Expression (pédale)
SWITCH-3
2 3 6 57 1
Présentation des entrées du VoiceLive3
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 20
Introduction
7
Sorties
Présentation des sorties du VoiceLive3
1. Guitar THRU: Si vous n’avez besoin que de la détection d’accord et vous souhaitez passer votre signal de guitare sur un processeur dif­férent ou enregistrer une piste de guitare sans effet, utilisez le THRU pour passer votre signal de guitare à votre ampli.
2. Monitor THRU: Le connecteur Monitor THRU jack permet de recevoir le signal d’un mélan­geur sur Monitor IN et de la passer à un autre moniteur de retours.
3. Sortie Headphone: Connectez un casque ou écouteurs IEM à la sortie Headphone et utili­sez la page Headphone Mix pour régler votre mix personnel.
4. Sorties Main: Les sorties Main produisent les vocaux & effets Si rien n’est connecté aux sor­ties Guitar, les sorties Main reproduisent aussi les signaux de la guitare.
5. Sorties Guitar: Les sorties Guitar repro­duisent le signal de la guitare. Si une seule sortie est connectée, la sortie de la guitare est automatiquement en mono. Lorsque vous connectez la sortie Guitar Out (s) à votre ampli (s), les sons de guitare sont coupés dans les sorties principales.
6. MIDI Out: La sortie MIDI Out envoie des mes­sages MIDI Control Change (MIDI CCs) cor­respondants aux switchs et touches que vous appuyez sur le VoiceLive3. Si aucun CC n’est envoyé, c’est qu’il n’y a probablement pas de CC assigné à cette action particulière.
Actuellement, l’activation et désactivation des
effets vocaux et guitare et leurs volume res­pectifs sont représentés par des messages MIDI Control Change.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 21
Introduction
Si vous entendez du bruit de fond dans votre
ampli guitare ou sono, essayez d’appuyer sur le petit switch GRND LIFT, située entre la sor­tie casque et la sortie XLR gauche.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 22
Introduction
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Mini USB
USB Type B
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B

Légende de diagramme

Les icônes suivantes sont utilisées dans les diagrammes de ce manuel.
Microphone
Guitare acoustique
Guitare électrique
Clavier ou autre instrument
Console de mixage
Sono
Ampli guitare/clavier
Câbles XLR
Câble 1/8” (câble guitare)
Mix de retour (Monitor)
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 23
Câbles TRS et TS
Introduction

Diagrammes

Dans les pages suivantes, vous verrez quelques schémas de raccordement. Nous essayons ici de vous donner des représentations claires et concises des branchements à faire.
Il y a certaines choses que vous devriez garder à l’esprit lorsque vous suivez ces schémas:
1. Les entrées dans le VoiceLive3 sont toujours du côté gauche de l’image du panneau arrière.
2. Les sorties du VoiceLive3 sont du côté droit de l’image du panneau arrière.
3. Il y a deux boites au bas de chaque diagramme. – La boîte VoiceLive 3 montre «ce que vous
entendez» dans la sortie casque du Voice­Live3.
– La boîte P.A. indique «ce que vous enten-
dez» dans la sono ou Hauts-parleurs.
4. Nous ne tenons pas compte des autres si­gnaux sources en montrant «ce que vous en­tendez» dans la sono, de sorte que vous ne verrez pas d’images de batteries etc.
5. Dans de nombreux cas, «ce que vous enten­dez» dans la sortie casque du VoiceLive3 et votre sono est identique. – mais cela peut aus­si être différent.
3
5 5
4
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 24
Présentation du VoiceLive3
Présentation du VoiceLive3
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 25
Présentation du VoiceLive3

Démarrage – branchements

Plutôt que de sauter directement dans tout un tas de descriptions de paramètres et de com­mandes, prenons un peu de recul et faisons une approche du VoiceLive3 d’un point de vue «uti­lisons-le!».
Tout d’abord, si vous n’avez pas encore lu le Guide de démarrage rapide du VoiceLive3 pré­sent dans l’emballage, nous vous suggérons de le faire maintenant.
Le matériel minimum qu’il vous faut à partir de là est:
– Votre VoiceLive3 – Un microphone – soit
– Dynamique (MP-75, SM58, OM5 etc.) – à condensateur (Beta 87A, enCore 300 etc.)
– Un câble XLR (câble de microphone) pour
connecter le micro au VoiceLive3
– Une guitare ou clavier MIDI, si applicable – Un casque – Le câble Guitare/Casque livré avec votre
VoiceLive3.
Si vous préférez utiliser le VoiceLive3 avec votre sono, vous aurez besoin d’un ou deux câbles XLR supplémentaires pour connecter les sorties XLR du VoiceLive3 aux entrées de votre table de mixage. Un grand nombre de sonos sont mono et ne nécessitent qu’une connexion XLR. Si vous avez une sono stéréo, vous devrez relier les deux sorties XLR du VoiceLive3 à votre console.
Connexion du VoiceLive3 à votre console/sono
– Déterminez si votre mélangeur/sono est sté-
réo ou mono.
– Connectez le nombre approprié de câbles des
sorties XLR du VoiceLive 3 aux entrées du mélangeur/sono (1 pour mono, 2 pour stéréo).
! Si votre sono est stéréo, vous aurez besoin de
régler le panoramique d’un canal à gauche et l’autre à droite afin de profiter des effets sté­réo du VoiceLive3.
– Regardez l’épisode de Craig’s Corner concer-
nant les connexions à un mélangeur:
youtube.com/watch?v=qq0AOtafIjs
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 26
Présentation du VoiceLive3
Connexion à une sono stéréo pour les voix (et guitare si applicable)
Ce diagramme montre un mode de sortie «Sté­réo». les sorties XLR stéréo envoient un signal Gauche et Droite à votre sono ou mélangeur.
Cela vous permet de profiter de tous les avan­tages des effets audio stéréo.
Réglage du mode de sortie en stéréo
Modification de la sortie du VoiceLive3 de Mono (par défaut) à stéréo:
– Appuyez sur Setup. – Utilisez les touches flèches < ou > pour aller à
la page Output.
– Utilisez la molette de commande pour bouger
la barre de sélection jusqu’à ce que Output Mode soit en surbrillance (blanc).
– Tournez le bouton Mix directement situé sous
la zone Output Mode de l’écran pour le chan-
ger en Stéréo. – Appuyez sur Home pour sortir. – Si vous choisissez Stéréo, assurez-vous que
la sono sorte bien un signal stéréo. Il est com-
mun pour une sono d’avoir 2 haut-parleurs,
mais d’être mono.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 27
Présentation du VoiceLive3
Connexion à une sono Dual Mono pour le chant (et la guitare le cas échéant)
Ce diagramme montre un mode de sortie «Dual Mono». Le mode Dual Mono envoie deux si­gnaux mono des sorties XLR du VoiceLive 3. Une sortie XLR délivre les sons vocaux et l’autre sortie XLR les sons de guitare.
Cela vous permet de mixer les volumes de voix et de guitare sur votre console. Le mode Dual Mono peut être particulièrement efficace dans une salle de spectacle avec ingénieur du son. Les signaux de la guitare et des voix sont sépa­rés et peuvent être contrôlés indépendamment, ce qui rend le travail de mixage plus facile.
Réglage du mode de sortie en Dual Mono
Modification de la sortie du VoiceLive3 de Mono (par défaut) à Dual Mono
– Appuyez sur Setup. – Utilisez les touches flèches < ou > pour aller à
la page Output. – Utilisez la molette de commande pour bouger
la barre de sélection jusqu’à ce que Output
Mode soit en surbrillance (blanc). – Tournez le bouton Mix directement situé sous
la zone Output Mode de l’écran pour le chan-
ger en Dual Mono. – Appuyez sur Home pour sortir.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 28
Présentation du VoiceLive3
Voix en stéréo et ampli guitare
Vous pouvez faire un ajustement rapide à la sor­tie guitare si vous êtes connecté à un ampli. Il est souhaitable de désactiver les simulations de haut-parleur du VoiceLive 3 tout en conservant tous les autres effets guitare. Cela permettra au «caractère» de votre ampli de rester le même d’un preset à l’autre.
Suivez les instructions de connexion à une sono stéréo pour changer le mode de sortie en stéréo.
Désactivation de la simulation de haut-parleur
– Appuyez sur Setup. – Utilisez les touches flèches < ou > pour aller à
la page Guitar. – Utilisez la molette de commande pour bouger
la barre de sélection jusqu’à ce que Speaker
Sim Enable soit en surbrillance (blanc). – Tournez le bouton Mix directement situé sous
la zone Speaker Simulation Enable de l’écran
pour le changer de On à Off. – Appuyez sur Home pour sortir.
Cette configuration est idéale si vous avez un ampli de guitare et que vous voulez envoyer les
Désactivation de la simulation de haut-parleur
sons de guitare du VoiceLive3 vers cet ampli au lieu de la sono.
Pour les voix mono sur la sono et les sons de guitare sur un ampli guitare, suivre le schéma ci-dessus en connectant uniquement la sortie
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 29
Présentation du VoiceLive3
XLR gauche de VoiceLive3 à votre sono et régler le mode de sortie sur Mono.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 30
Présentation du VoiceLive3
L’usine à gaz – tout est connecté
Stage
Monitor
Aux
Send
SWITCH-3
PA
Speakers
Computer
or
DAW
Il est peu probable que vous deviez connecter tout ce que vous voyez ici au VoiceLive3 - mais le schéma ci-contre peut servir de schéma gé­néral de connexion que vous pouvez utiliser pour réaliser votre configuration personnelle.
La configuration montre:
1. Microphone
2. Guitare
3. Lecteur de musique
4. Mix de retour provenant de la console de
façade
5. Monitor THRU vers un autre retour
6. Sortie casque (Le cas échéant utilisant le
câble casque/guitare et des In Ear Monitor)
7. Les sorties XLR envoient les voix en stéréo
vers la sono.
8. Les sorties Guitar Outputs envoient les
sons de guitare stéréo vers des amplis
9. Pédale Switch 3 et d’expression pour com-
mandes supplémentaires
10. MIDI IN pour l’information NaturalPlay sur
les accords provenant d’un clavier (Natu­ralPlay «écoute» la guitare/clavier sur l’en­trée AUX et bascule automatiquement entre guitare et clavier s’ils sont branchés tous les deux)
11. MIDI OUT pour contrôler un séquenceur,
peut-être avec pistes d’accompagnement et/ou un logiciel de contrôle du show
Les sons de loops et de métronome générés par le VoiceLive3 ne sont pas montrés, mais toute loop vocale est envoyée sur les sorties XLR et les loops de guitare sont envoyés sur les sorties Guitar.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 31
Présentation du VoiceLive3
Le métronome peut être entendu dans le mix principal XLR et le mix de casque ou dans le mix de casque seul, en fonction de vos paramètres de mixage.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 32
Présentation du VoiceLive3

Conseils de dépannage rapide

Après avoir suivi le guide de démarrage rapide du VoiceLive3 «Démarrage – branchements» à la page 26, vous devriez entendre votre voix et instrument (s) sur votre VoiceLive3.
Voici quelques idées de dépannage si vous n’ entendez pas de son.
«Je n’entends pas ma voix!»
La LED de niveau près de la molette de com­mande s’allume-t-elle lorsque vous chantez?
Non?
– Essayez un câble différent. – Essayez un microphone différent. – Avez vous utilisé la procédure Auto-Gain dé-
crite dans le guide de démarrage rapide? – Maintenez la touche Setup appuyée. – Suivez les instructions à l’écran.
– Utilisez-vous un microphone à condensateur?
– Appuyez sur Setup. – Naviguez vers l’onglet Input. – Changez le paramètre Input Type pour
«Condenser».
Oui?
– Votre sono reçoit-elle du signal?
– Vérifiez le manuel de votre sono pour
connaître la manière de contrôler les ni­veaux d’entrée.
– Monter les gains d’entrée jusqu’à ce que
vous voyez du signal.
– (Si vous avez un mélangeur et amplificateur
séparés) La sono est-elle allumée?
– Les haut-parleurs sont ils connectés?
«Je n’entends pas ma guitare!»
– Vérifiez que le volume sur votre guitare est
monté. – Êtes-vous connecté à un ampli?
– Est-il allumé? – Si vous êtes en mode Dual Mono, assu-
rez-vous que les deux canaux sur votre sono/
console sont bien montés et non en mode
mute d’après le manuel de la sono/mélangeur. – Êtes-vous en mode Tuner? Si vous appuyez accidentellement sur les
switches Preset haut / bas à la fois, vous pas-
sez en mode Tuner, ce qui coupe la sortie de
la guitare. Si vous voyez un accordeur de guitare à
l’écran et les LEDs Preset haut / bas sont allu-
mées en rouge, c’est que vous êtes en mode
Tuner. Appuyez sur Preset Haut ou Preset Bas
pour sortir.
OK – retour à l’utilisation!
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 33
Présentation du VoiceLive3
Apprentissage du VoiceLive3
Alors que certains manuels de produits vous guident à travers toutes les fonctions et carac­téristiques, nous allons vous faire découvrir le VoiceLive3 par une utilisation pratique. Si vous appliquez les instructions sur votre VoiceLive3 tout en lisant les pages qui suivent, vous aurez une bonne compréhension de la majorité des éléments clés de la «bête».
Vous aurez l’impression que nous sautons dans les divers menus et opérations - mais faites nous confiance: c’est un bon moyen de découvrir l’unité tout en effectuant des changements pra­tiques. Suivez-nous de près!
Rien n’est mieux qu’à la maison (Home)
En utilisant toutes les fonctions décrites dans les pages suivantes, vous pourriez vous retrou­ver dans un sous-menu ou liste de paramètre enfouis. Ne paniquez pas! Appuyez simplement sur la touche Home, et vous retournez sur l’écran de départ (Home) du VoiceLive3. L’écran Home indique…
– Le numéro du Preset en cours. – Le nom du Preset en cours. – Les blocs d’effets actuellement affectés aux
six switches marqués μMod, Delay, Reverb, Hit, Double / Comp et Harmony / Drive sur le niveau d’effet actif (Guitar ou Vocal).
Utilisation de la molette de commande
– Sur l’écran Home, la molette de commande se
déplace à travers les Presets. – En tournant la molette dans le sens des ai-
guilles (à droite), vous avancez dans les pre-
sets. – En tournant la molette dans le sens inverse
des aiguilles (à gauche), vous reculez dans les
Presets. – En appuyant sur la molette de commande en
étant sur l’écran Home, vous marquez le Pre-
set en cours comme favori. Pour plus d’infor-
mation, voir «Utilisation des preset par Genres
et Favoris» à la page 36. – Sur un écran d’édition ou système, la molette
agit comme une commande de défilement
vertical Utilisez-la pour naviguer vers le haut
ou vers le bas dans les paramètres et ré-
glages.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 34
Présentation du VoiceLive3
Utilisation des touches flèches
Utilisez les deux petites touches flèches situées sous la molette de commande pour parcourir les Presets et les pages d’éditions.
– Sur l’écran Home, utilisez les touches flèches
pour vous déplacer à travers les Presets. – Pour sélectionner le preset suivant, ap-
puyez sur la touche Flèche droite.
– Pour sélectionner le preset précédent, ap-
puyez sur la touche Flèche gauche.
– Sur un écran d’édition ou système, les
touches fléchées permettent de vous dépla­cer à gauche et à droite à travers les «onglets» dans ce menu.
Par exemple, l’écran d’édition Vocal a un on-
glet séparé ou «page» pour chaque effet vo­cal. Les touches fléchées se déplacent de gauche à droite à travers ces onglets.
Qu’est-ce qu’un preset?
VoiceLive3 et de nombreux autres appareils TC
-Helicon sont basés sur le concept de «Presets». Essentiellement, un preset est un enregistrement de tous les paramètres d’un niveau d’effets que vous pouvez rappeler rapidement et facilement.
Le concept du Preset est extrêmement flexible. Un preset peut être à usage général - comme un simple son de réverbération ou d’Harmony. Mais un Preset peut également représenter une chan­son ou une partie d’un morceau via de multiples effets et réglages.
Une bonne analogie moderne pour un preset est un compte utilisateur sur un ordinateur. Même si chaque utilisateur a accès au même maté­riel (CPU, RAM, etc), il peut modifier son fond d’écran, les icônes sur le bureau, les compor­tements de programmes et bien plus encore. Lorsque chaque utilisateur se connecte, l’ordi­nateur se souvient de tous ses paramètres per­sonnalisés.
Selon la façon dont vous aimez travaillez avec des effets, vous pouvez utiliser quelques pre­sets à usage général et activer et désactiver ma­nuellement des effets durant votre performance. Ou vous pourriez être le genre de personne qui préfère passer un peu plus de temps avant les concerts à créer des Presets pour toutes sortes de choses. Ou vous pouvez vous situer quelque part entre les deux. Quel que soit le degré de programmation ou de manipulation, ça fonc­tionne! Vous pouvez y arriver soit en «program­meur» ou «les mains dans les poches».
Utilisations des Steps
Une Step est, à la base, un preset dans un pre­set. Voici comment cela fonctionne ...
Nous allons utiliser une structure typique de chanson pop comme exemple.
– Couplet – Refrain – Couplet – Refrain – Pont – Refrain
Maintenant, supposons que vous voulez un son complètement différent pour vos couplets, votre refrain et votre pont. La fonction HIT est parfaite si vous avez besoin de deux variations dans un morceau - mais ici, vous aurez évidemment be­soin de plus.
Aussi la meilleure façon d’y parvenir est de faire un preset pour chaque section de la chanson. Cela signifie également que sur scène, vous de­vez vous rappeler où sont ces presets et passer de l’un à l’autre pour chaque partie de la chan­son. C’est tout à fait faisable - Mais demande plus de travail que nécessaire
Utilisez STEP
Si vous prenez le Preset du couplet comme votre point de départ (et le nommez tout simplement avec le nom de la chanson), vous pouvez ajou­ter des STEPS à ce preset initial pour couvrir les autres sections de votre chanson, dans l’ordre où ils sont nécessaires.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 35
Présentation du VoiceLive3
Ainsi, supposons que vous avez créé les trois presets différents qui représentent vos trois sec­tions de chansons. Il vous suffit de créer des «Steps» dans votre preset couplet comme ceci:
– Step 1: Couplet – Step 2: Refrain – Step 3: Couplet – Step 4: Refrain – Step 5: Pont – Step 6: Refrain
Quand vous chantez en direct, vous appuyez simplement sur le bouton STEP pour chacune des sections de la chanson. C’est une méthode beaucoup plus simple de gérer plusieurs presets dans une chanson!
Pour plus d’informations sur la création et la sup­pression de Steps dans un preset, voir «Gestion de Step» à la page 17.
Utilisation des preset par Genres et Favoris
Si vous jouez du pop classique, vous trouverez peu d’intérêt aux presets qui ont été opti­misés pour du rock alternatif
- et vice versa. Et si vous avez créé ou affiné dix presets pour votre spectacle, vous ne désirez sûrement pas faire défiler les centaines d’autres presets avec lesquels vous travaillez en studio. Les Genres viennent à la rescousse!
Comme décrit précédemment, la fonction de Genre vous permet de filtrer les Presets du VoiceLive3 en fonction du genre musical ou d’un effet principal.
Utilisation des Genres
– Appuyez sur la touche Genre. – Utilisez le bouton Mix pour faire défiler le
genres de preset disponibles.
– Lorsque vous avez trouvé un genre que vous
souhaitez explorer, appuyez de nouveau sur le bouton de Genre pour confirmer et sortir.
Si vous appuyez sur une autre touche -
comme Home - pour quitter le mode de sé­lection de genre, cela ne sélectionne pas le genre choisi. Assurez-vous que vous utilisez la touche Genre pour quitter le menu et valider votre sélection. La touche Genre clignote pour vous rappeler de la presser.
Après la sélection d’un genre, vous remar-
querez qu’en faisant défiler les Presets, vous obtenez moins d’options qu’auparavant. Les presets sont maintenant filtrés et seuls s’af-
fichent ceux qui contiennent les options du
genre choisi. Pour revenir à l’affichage de tous les presets:
– Appuyez sur la touche Genre. – Utilisez le bouton MIX pour remettre Genre sur
«All». – Appuyez de nouveau sur la touche Genre pour
sortir.
Utilisation des Favoris
Il existe un genre spécial appelé Favori que vous pouvez attribuer à certains Presets. Les favoris peuvent être utilisés pour rapidement établir une liste de chansons ou des Presets à usage géné­ral, cela peut vous aider à naviguer plus rapide­ment dans le VoiceLive3.
– Pour ajouter un preset au Genre Favoris, ap-
puyez simplement sur la molette de com-
mande en étant sur l’écran Home. Un petit «FAV» sera affiché dans le coin infé-
rieur droit de l’écran, indiquant que le Preset
est maintenant signalé comme Favori. Si vous entrez maintenant dans le menu de
Genre et sélectionnez le genre «Favorite»,
seuls les presets que vous avez sélectionnés
comme favoris seront disponibles lorsque
vous faites défiler les Presets - tout comme
avec d’autres genres. – Pour retirer le label Favori d’un preset, ap-
puyez simplement sur la molette de com-
mande.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 36
Présentation du VoiceLive3
Qu’est-ce que NaturalPlay?
«Attendez! Attendez! Quelle est la tonalité? Quelle est la tonalité?»
Un dispositif qui crée des voix d’harmonies et corrige ce que vous chantez dans la bonne to­nalité est une chose merveilleuse. Mais com­ment communiquer à cet appareil la tonalité du prochain morceau? Devez-vous la programmer dans le cadre d’un preset? Devez-vous la régler pour chaque chanson? Et que dire si ce n’est pas la bonne sur scène?
NaturalPlay vient à la rescousse! Si vous avez une guitare connectée au VoiceLive3, elle guide­ra automatiquement la tonalité de toutes les voix d’harmonie ou effets de Hardtune. Vous n’avez pas besoin d’apporter des modifications au sys­tème pour que cela fonctionne. Il suffit de jouer de la guitare normalement (des accords fonc­tionnent le mieux) et de chanter!
De même, si vous connectez un clavier compa­tible MIDI avec un câble MIDI, VoiceLive 3 sui­vra votre jeu pour déterminer la tonalité pour les voix d’harmonie et Hardtune. Si vous chantez avec des pistes d’accompagnement et n’avez ni guitare ni clavier MIDI connectés, VoiceLive3 détecte la tonalité à partir du signal musical pré­sent sur l’entrée Aux - cela pourrait être une piste d’accompagnement d’un lecteur MP3 ou d’un Smart-phone. Enfin, VoiceLive3 peut également détecter la tonalité sur l’entrée Monitor.
Utilisation de Global Key/Scale
Si vous ne disposez pas d’un instrument ou de pistes d’accompagnement qui peuvent guider les effets Harmony et Hardtune du VoiceLive3, vous pouvez effectuer un changement dans la configuration du système afin de définir la tonali­té de ce que vous chantez et changer de Preset sans avoir à changer cette tonalité à chaque fois.
– Appuyez sur Setup. – Utilisez les touches flèches < et > pour navi-
guer vers l’onglet System.
– Utilisez la molette de commande pour mettre
Global Key/Scale en surbrillance. – Réglez Global Key/Scale sur ON. Cela règle une tonalité globale pour tous les
presets du VoiceLive3. – Vous pouvez changer cette tonalité globale «à
la volée» par la suite. – Appuyez sur Home pour sortir.
Utilisation de Global Key/Scale
Dés que vous maîtriserez un peu plus le Voice­Live3, vous pourrez désactiver Global Key/Scale pour sauvegarder une tonalité différente par pre­set.
Réglage manuel de Key/Scale
Si vous êtes un chanteur sans instrument, vous ne voulez peut-être pas compter sur une entrée externe. A la place, réglons manuellement la to­nalité de votre chanson.
Pour l’illustrer simplement, nous allons chanter «Happy Birthday» en C (do) en utilisant notre gamme Major 2.
Vous devez d’abord trouver le do comme note de départ (sauf si vous avez l’oreille absolue - alors vous êtes génial)
Pour définir la tonalité:
– S’il n’est pas sélectionné, sélectionnez le ni-
veau Vocal en appuyant sur le switch de ni­veau.
– Appuyez et maintenez le switch Harmony
jusqu’à ce que Set Key/Scale apparaisse à l’écran.
– Appuyez sur les switches haut/bas pour at-
teindre le C.
– Si le paramètre Scale n’est pas déjà sur
«Maj2», appuyez sur le switch Step de ma­nière répétitive pour atteindre Maj 2.
– Laissez disparaître l’écran Key/scale de lui-
même (en ne touchant à rien pendant quelques secondes).
Comme vous le voyez, NaturalPlay vous couvre quelle que soit votre configuration.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 37
Présentation du VoiceLive3
Réglage de Key et Scale (tonalité)
Selon la chanson que vous chantez, «Major 2» (MAJ2) ne convient peut-être pas.
Pour savoir quelles notes d’harmonie sont géné­rées en fonction de la note chantée, consultez notre tableau de gammes.
support.tc-helicon.com/entries/21051886­Scale-chart-for-TC-Helicon-products
Essayons l’effet Harmony!
Allez au Preset No. 2 («Classic 3rd up») à l’aide des switches Preset Haut/Preset Bas ou de la molette de commande.
– Assurez-vous d’être sur le niveau d’effets Vo-
caux. Les LEDs autour des switches sont bleues.
Dans le cas contraire, appuyez sur le switch
de niveau. – Vous devriez voir les switches Reverb, HIT et
Harmony allumés en bleu. Si Harmony et HIT ne sont pas allumés, ap-
puyez sur HIT.
Même si vous jouez d’un instrument qui peut être utilisé pour NaturalPlay, vous pouvez essayer de régler manuellement la tonalité. Pourquoi? Les réglages manuels peuvent donner une harmo­nisation légèrement différente de celle obtenue lorsque vous jouez des accords (NaturalPlay). Vous préférerez peut-être l’une ou l’autre en fonction du morceau que vous jouez et du chant. Il n’est pas rare pour les utilisateurs avancés d’utiliser NaturalPlay pour certains Presets et Key/Scale pour d’autres.
Preset 2 («Classic 3rd up»)
Si vous êtes guitariste chanteur, vous pouvez maintenant jouer et chanter. Vous devriez en­tendre une harmonie qui suit le chant principal et aussi entendre des effets guitare.
Si vous êtes juste chanteur, et si vous avez défi­ni correctement la tonalité à l’étape précédente, les harmonies doivent correctement suivre votre mélodie lead .
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 38
Présentation du VoiceLive3
Utilisation du switch HIT
Tout en chantant votre chanson, avec ou sans guitare, essayez d’appuyer sur HIT. Dans ce pre­set, HIT active et désactive l’effet d’harmonie à chaque fois que vous appuyez sur le switch.
HIToff
sants de la chanson La maîtrise est essentielle pour avoir un bon timing dans l’utilisation des ef­fets avec la musique. Cela peut prendre un cer­tain temps pour acquérir cette maîtrise, si vous n’avez jamais utilisé de pédalier auparavant. Ne vous inquiétez pas si vous n’y arrivez pas tout de suite!
Utilisation d’effets individuels
Ensuite, désactivez les Harmonies avec le swit­ch HIT. Essayez d’appuyer sur le switch Double pour appliquer l’effet de doublage à votre voix. Faites de même avec Delay et µMod. Essayez quelques-uns des effets ensembles et écoutez comment cela sonne.
HITon. Notez les effets additionnels (mis en évidence)
Entraînez-vous à utiliser HIT pour activer ou dé­sactiver les harmonies à des instants intéres-
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 39
Présentation du VoiceLive3
Changement du mode Latched à Momentary pour les switches
Lorsque vous activez/désactivez des effets en utilisant les pédales, le comportement par défaut pour chaque switch est de travailler en mode «latched (alternatif)». Cela signifie simplement que vous appuyez sur le switch une fois pour activer l’effet puis à nouveau pour le désactiver.
Le mode latched fonctionne pour un grand nombre de cas de figure, mais il y a probable­ment des situations où vous souhaiteriez qu’un effet ne soit actif que lorsque vous maintenez le switch enfoncé - et inactif dès que vous le relâ­chez. Ceci s’appelle le mode «Momentary».
Puisque nous venons d’expérimenter l’activation/ désactivation des effets, changeons la façon dont l’un des switches fonctionne.
– Appuyez sur la touche Vocal. – Maintenez la flèche droite (>) pour «sauter»
jusqu’au dernier onglet Vocal.
C’est un comportement habituel pour les
touches flèches. Si vous les maintenez ap­puyées, vous sautez directement sur la der­nière page d’effets/presets. Cela peut vous faire gagner du temps lors de l’édition.
Curieux de connaître tous les onglets et leurs
paramètres? Ne vous inquiétez pas - nous al­lons couvrir tous les effets vocaux plus tard!
– Maintenant appuyez sur la flèche gauche (<)
pour accéder à l’onglet Buttonmap.
Menu Buttonmap
– Utilisez la molette pour descendre dans le
menu et sélectionnez la ligne commençant
par «HIT».
Sélection de HIT dans le menu buttonmap
– Utilisez le bouton Mix juste en dessous de
«Mode» pour changer le mode de la pédale de
HIT de Latched à Momentary.
Changement du Mode à Momentary
– Appuyez sur la touche Home. Cela vous ramène à l’écran principal (ou
home). Maintenant, appuyez sur HIT, tout comme vous le faisiez avant. Remarquez comment la lumière
bleue s’allume uniquement lorsque vous mainte­nez le switch enfoncé? C’est le mode Momen­tary.
Essayez de chanter encore la même chanson. Appuyez/maintenez le switch HIT quand vous voulez activer les harmonies. Exercez-vous à des harmonies sur un seul mot ou sur une phrase courte. C’est beaucoup plus facile en mode Mo­mentary!
Avant de poursuivre, retournez sur l’écran Vocal Buttonmap et changez HIT pour revenir en mode Latched.
Changement de mode à Latched
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 40
Présentation du VoiceLive3
Ré-affectation d’un switch
Puisque vous venez de voir la page Buttonmap, c’est le bon moment pour re-configurer un swit­ch pour un effet différent.
Comme il y a 11 effets vocaux et 9 effets de gui­tare dans VoiceLive3, mais seulement 6 pédales switches, la possibilité d’attribuer de nouvelles fonctions à ces switches vous donne beaucoup de flexibilité.
Essayons d’assigner le switch μMod à Hardtune. Plus tard, vous pouvez re-configurer n’importe quel switch comme vous le souhaitez. Pour cet exemple, procédez comme suit:
– Appuyez sur la touche Vocal. – Naviguez vers l’onglet Buttonmap avec les
touches < et >.
– Utilisez la molette pour sélectionner la ligne
commençant par «µMod». C’est en haut de la page.
Comme vous le constatez, le switch µMod est
assigné à l’effet µMod.
– Utilisez le bouton le plus à gauche pour réas-
signer le switch µMod à HardTune.
Si vous regardez dans le coin supérieur
gauche de l’écran, vous devriez voir Hardtune,
alors que μMod a disparu.
Switch µMod ré-affecté à HardTune
Lorsque vous appuyez sur le switch μMod, vous verrez que Hardtune est maintenant contrôlé par ce switch.
Cette ré-affectation peut être effectuée pour tout effet dans VoiceLive 3. Les effets vocaux et de guitare ne sont pas limités à leurs «niveau d’ac­cueil». Cela signifie que vous pouvez ré-affecter un switch pour un effet vocal dans le niveau
guitare, et vice versa.
Puisque la page Buttonmap est disponible dans chaque Preset, à la fois pour les niveaux d’effets vocaux et guitare, vous pouvez créer une assi­gnation personnalisée des switchs pour chaque Preset dans VoiceLive3.
Voici quelques exemples de Buttonmap:
– Ré-affectation d’un effet guitare à Shift, pour
obtenir un accès facile à l’effet Octaver.
Switch µMod ré-affecté à l’Octaver
– Modification d’un effet Vocal pour Synth, afin
d’utiliser l’effet de Talkbox.
Switch Reverb ré-affecté à Synth
– Déplacez Guitare HIT du niveau d’effet guitare
Ré-affectation du switch µMod à HardTune
au niveau d’effet vocaux, de sorte que vous pouvez modifier plusieurs sons de guitare/
– Appuyez sur Home.
effets sans quitter le niveau d’effet vocaux. Pour contrôler plusieurs effets Voix et Guitare
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 41
Présentation du VoiceLive3
simultanément sans avoir à quitter le niveau en cours, vous pouvez affecter Vocal HIT au switch HIT et Guitar HIT au switch juste à côté (Double)
Switch Double sur le niveau d’effets Vocal réas­signé à Guitar HIT
Rappelez-vous que la ré-affectation d’un effet
Guitare sur le niveau d’effet Vocaux doit être fait dans l’onglet Buttonmap du menu Vocal .
Mode Talk/Tuner
Avant de poursuivre dans l’expérimentation de votre guitare avec VoiceLive3, il est utile de se familiariser avec le mode de Talk/Tuner.
Le tuner (accordeur) offre quelques fonctionna­lités intéressantes à la fois pour la guitare et le chant de sorte que les non-instrumentistes pour­raient aussi avoir envie de lire ce passage.
Pour entrer en mode Talk/Tuner, appuyez simul­tanément sur les switchs Preset haut et bas pen­dant deux secondes.
Lorsque vous entrez dans le mode Talk/Tuner, la guitare est coupée, de sorte que vous pou­vez vous accorder sans que votre public ne l’entende, et les effets vocaux sont également retirés du signal. Les effets vocaux sont coupés pour que vous puissiez parler à votre auditoire sans qu’aucun effet ne brouille ce que vous es­sayez de dire.
également appuyer sur n’importe quel switch d’effet pour quitter le mode Talk/Tuner.
Quand le mode Talk/Tuner est actif, vous pou­vez toujours utiliser les switchs Preset haut et bas pour changer de Preset. Ceci est particuliè­rement utile si vous devez vous accorder, chan­ger de guitare ou vous adresser au public entre les chansons et si vous voulez aussi charger le Preset à utiliser par la suite lorsque vous aurez terminé.
Pour quitter le mode Talk/Tuner, appuyez sim­plement à la fois sur les switchs Preset Haut et Bas. Pour sortir, il n’est pas nécessaire de les maintenir pendant deux secondes. Vous pouvez
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 42
Présentation du VoiceLive3
Effets Guitare
Pour ceux d’entre vous qui jouent de la guitare, c’est le moment d’essayer les différents effets guitare dans VoiceLive3. Si vous êtes un chan­teur sans guitare, allez chercher un café ou lisez ce qui suit pour en savoir plus sur le niveau d’ef­fet guitare.
Appuyez sur le switch de niveau. Vous devriez voir les LEDs du VoiceLive3’ passer au ROUGE – indiquant que vous êtes sur le niveau d’effet guitare. Regardez aussi l’écran. Vous noterez que les noms d’effets ont changé, et il y a une petite icône de guitare dans chacune des cases (il y a des petites icônes de microphone dans chaque case du niveau d’effet Vocal).
page 40. Cependant, appuyez sur la touche Guitar au lieu de la touche Vocal pour les pro­grammations. Vous êtes maintenant en mode Guitar Edit, et de là, vous pouvez passer à l’écran Buttonmap.
Il s’agit d’un écran Buttonmap distinct du niveau d’effet Vocal. Mais c’est une boîte de Pandore, que nous pouvons ouvrir plus tard.
Édition de HIT
Revenez au niveau d’effet Vocal en appuyant sur Home. Si vous êtes sur le niveau Guitar (indiqué par des LEDs rouges), appuyez sur le switch de niveau pour passer au niveau d’effet Vocal.
Vous pouvez facilement modifier les effets conte­nus dans la fonction HIT. Il est possible d’avoir des effets actifs quand HIT est allumé ou éteint. Nous nous référons à ces deux états comme «HIT on» et «HIT off». Considérez-les comme deux variantes d’un Preset.
– Appuyez sur HIT quelques fois. – Prenez note des effets qui s’allument et s’étei-
gnent quand HIT est actif (HIT on) et inactif (HIT off).
– Maintenant, nous allons ajouter un effet au
son «HIT on» de ce preset. – Activez HIT. – Maintenant, activez un effet qui est actuelle-
ment désactivé. Pour cet exemple, essayez
µMod.
Niveau d’effet Guitar actif
Tout en jouant de la guitare, appuyez certains des switchs pour activer/désactiver les différents effets guitare.
Changez un effet de guitare en mode Momen­tary comme décrit dans «Changement du mode Latched à Momentary pour les switches» à la
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 43
Preset 2 – HIT on
Présentation du VoiceLive3
– Appuyez sur HIT. Notez que µMod (et Harmo-
ny) se désactivent.
Preset 2 – HIT off
– Appuyez encore sur HIT. Vous verrez que
μMod revient, en plus de l’harmonie, qui était précédemment activé en appuyant sur HIT.
Trucs et astuces pour utiliser efficacement HIT
– Si vous souhaitez qu’un effet soit actif indé-
pendamment de l’état du switch HIT, il vous suffit de l’activer à la fois pour HIT ON et HIT OFF. Pour certains effets tels que la réverbéra­tion, il est fréquent de les laisser tout le temps actifs.
– HIT peut contrôler tout ou partie des effets
pour la guitare et la voix, ou guitare/voix simul­tanément.
– Utilisez la procédure décrite ci-dessus quand
vous êtes dans le niveau d’effet Guitar pour modifier les effets associés à Guitar HIT.
Utilisation de ALL HIT
Quoi de mieux que d’avoir des switchs HIT sépa­rés pour les niveaux d’effet Guitar et Vocal? Un seul switch pour tout commander. Cette fonc­tion est appelée ALL HIT, et vous pouvez facile­ment l’assigner à un switch comme décrit dans «Ré-affectation d’un switch» à la page 41.
– Appuyez sur la touche Vocal. – Maintenez appuyée la touche flèche droite
(>) pour «sauter» au dernier onglet des pages
d’effets. – Utilisez les touches < ou > pour localiser la
page Buttonmap. – Utilisez la molette pour rechercher la ligne dé-
marrant avec «HIT». – Utilisez le bouton Mix pour régler l’affectation
de HIT de Voc HIT à ALL HIT.
Switch HIT ré-affecté à ALL HIT
– Appuyez sur Home.
Maintenant, le switch HIT contrôle la fonction HIT à la fois pour les effets guitare et les effets
– Si vous sauvegardez le preset, votre nouveau
réglage de HIT sera enregistré et vous pour­rez contrôler à la fois μMod et Harmony avec le seul switch HIT, la prochaine fois que vous utiliserez ce preset.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 44
vocaux dans ce preset. Lorsque vous appuyez sur HIT, vous verrez qu’il s’allume maintenant en violet au lieu de bleu, indiquant qu’il contrôle la fonction HIT pour la guitare et la voix. Il y a aus­si une icône de «clé» au lieu d’un microphone -
Présentation du VoiceLive3
vous montrant que le switch ne contrôle pas que les effets vocaux.
Switch HIT ré-affecté à ALL HIT
HIT– Dynamic ou Snapshot
Le comportement par défaut de la fonction HIT du VoiceLive3 est «dynamic», ce qui veux dire que vous pouvez faire des modifications aux effets contenus dans la variation HIT du preset en les activant ou les désactivant simplement comme décrit à la section «Édition de HIT» à la page 43. C’est une méthode très rapide et intuitive de combiner des effets, spécialement lorsqu’on modifie un preset.
Cela dit: Lorsque vous êtes sur scène, il se peut que vous vouliez allumer ou éteindre un effet pendant la chanson, mais toujours avec HIT qui peut activer ou désactiver les effets que vous avez définis.
Voyons un exemple:
Utilisation de HIT en mode «Dynamic»(défaut)
Vous avez sauvegardé le Preset avec Reverb ac­tif tout le temps (ON) et Harmony seulement si vous activez HIT (HIT ON).
Vous commencez la chanson avec HIT désac­tivé, vous avez juste de la réverbe (mais pas de voix d’harmonies) sur votre voix. Vous décidez que ce serait bien d’avoir un peu de délai pour une section particulière, et donc vous activez le Delay. Ensuite, le refrain de votre chanson arrive
- et vous appuyez sur HIT pour activer Harmo­ny. L’effet Reverb reste actif et Delay s’éteint ­comme prévu
avec l’effet Reverb. Peut-être que ce n’est pas ce que vous voulez.
Utilisation de HIT en mode «Snapshot»
Si vous voulez que HIT n’active/ne désactive que les effets que vous avez sauvegardés pour HIT dans le Preset.
C’est là que le mode «Snapshot» entre en jeu. Peu importe le nombre d’effets actifs au mo­ment ou vous engagez HIT: HIT va les rempla­cer et juste activer/désactiver ce que vous avez sauvegardé
En général «dynamic» est un excellent mode d’édition, tandis que «Snapshot» peut être un mode plus «infaillible» pour jouer en direct.
Changement du mode de HIT de Dynamic à Snapshot
– Appuyez sur la touche Setup. – Utilisez les touches < ou > pour aller à la page
System. – Utilisez la molette pour trouver le paramètre
HIT Behavior. – Changez HIT Behavior de Dynamic à Snapshot.
Maintenant, quand vous appuyez de nouveau sur HIT, Harmony s’éteint. Mais le Delay revient
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 45
Changement de HIT Behavior de Dynamic à Snapshot
Présentation du VoiceLive3
Sauvegarde de Presets
Puisque nous parlons de sauvegarder la modifi­cation d’un Preset - faisons-le.
En appuyant sur la touche Store, vous accédez à l’écran Store, où vous pouvez nommer, assigner et sauvegarder vos Presets.
Dans la partie supérieure de l’écran Store, vous verrez le nom actuel du preset. Utilisez les bou­tons Mix sous l’écran pour contrôler les fonc­tions suivantes:
Curseur (assigné au bouton Mix 1)
Utiliser le bouton Mix 1 pour déplacer le curseur (le caractère en cours de sélection). C’est pra­tique pour naviguer rapidement vers une posi­tion précise dans le nom du preset.
Lettre (assignée au bouton Mix 2)
Utilisez le bouton Mix 2 pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un symbole pour la position actuelle du curseur.
Store to (assigné au bouton Mix 4)
Utilisez le bouton Mix 4 pour sélectionner le nu­méro où le Preset en cours sera sauvegardé.
– Si vous souhaitez sauvegarder le preset où il
est actuellement, ne pas modifier cette valeur.
– Si vous souhaitez sauvegarder le preset à
un autre endroit, changez «Store to» pour un autre numéro.
Le nom de l’emplacement du preset sélection-
né sera affiché dans la partie supérieure de l’écran.
L’utilisation de «Store To» est pratique lorsque vous souhaitez faire plusieurs presets avec des sons similaires. Vous pouvez créer un Preset «maître» et le stocker dans différents emplace­ment à l’aide de «Store To». Vous pouvez ensuite modifier ces copies, si vous le souhaitez.
tif - pour que vos modifications soient sauve­gardées. Préparez les deux variations du preset (actif ou non) et sauvegardez les, comme ceci:
– Désactivez HIT. – Allumez les effets que vous souhaitez utiliser
lorsque HIT est éteint. – Appuyez sur la touche Store deux fois. – Allumez HIT. – Allumez les effets que vous souhaitez utiliser
lorsque HIT est allumé. – Appuyez sur la touche Store deux fois
Menu Store
Ins(ert) / Del(ete) (assigné au bouton Mix 3)
– Tournez le bouton Mix 3 dans le sens des ai-
guilles (à droite) pour insérer un caractère vide (un blanc) à la gauche du caractère en surbril-
Lorsque vous avez terminé de nommer et d’assi­gner votre Preset, appuyez de nouveau sur Store pour terminer l’opération.
lance.
– Tournez le bouton Mix 3 dans le sens inverse
des aiguilles (à gauche) pour supprimer le ca­ractère en surbrillance.
Sauvegarde de Presets et influence de HIT
Lorsque vous avez défini le comportement de HIT en mode «Snapshot», vous devez enregistrer un Preset pour chaque état de HIT - actif et inac-
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 46
Présentation du VoiceLive3
Taper le tempo
Vous pouvez utiliser le Tap Tempo pour aligner les effets basés sur le temps avec le tempo du morceau.
– Appuyez et maintenez le switch Delay. – Vous devriez voir le switch Delay pulser avec
une LED violette, et le tempo (en battements par minute) est affiché.
– Tapez sur le switch Delay au rythme de la
chanson que vous interprétez (ou allez inter­préter).
– Après quelques battements, arrêtez de taper
le switch et attendez que l’affichage du tempo disparaisse.
– Si ce n’est pas encore fait, activez l’effet de
Delay avec le switch.
– Vous devriez alors entendre les répétitions de
délai synchronisées à la musique.
Il y a aussi une autre fonction dans le menu Tap tempo que vous pourriez trouver utile. Es­sayons-la.
être combinées: Utilisez le Tap pour «vous rap­procher» du tempo désiré et utilisez les switch Preset pour affiner.
Utilisation de Global Tempo
Selon la manière dont vous souhaitez gérer le tempo dans VoiceLive3, vous pouvez choisir si le tempo est rappelé dans chaque Preset indivi­duel ou géré globalement.
Si vous souhaitez stocker un tempo spécifique par Preset, il suffit de régler le tempo comme décrit dans «Taper le tempo» à la page 47 et sauvegarder le Preset.
Si vous souhaitez définir un tempo «suivi» par tous les Presets, vous devez le faire dans la menu System.
– Appuyez sur la touche Setup. – Utilisez les touches < ou > pour aller à la page
System. – Utilisez la molette pour trouver le paramètre
Global Tempo. – Utilisez le bouton Mix pour changer la valeur
sur ON. – Appuyez sur la touche Home.
– Entrez dans le mode Tap tempo comme aupa-
ravant
– Remarquez que les switches Preset haut et
bas sont allumés en bleu.
– Ces deux switches permettent d’augmenter
ou de diminuer le tempo par pas de 1 BPM
– Par exemple, appuyez sur le switch Preset
Bas pour diminuer le tempo.
Le réglage manuel du Tap Tempo peut être utile si vous souhaitez définir un tempo spécifique, par exemple lorsque vous devez suivre une piste de clic. Et bien sûr, les deux méthodes peuvent
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 47
Global Tempo on
À présent, tout tempo tapé est immédiatement utilisé pour tout Preset que vous choisissez.
Présentation du VoiceLive3
Édition d’un effet
Maintenant que nous avons essayé quelques sons, éditons un effet dans un Preset. Vous pou­vez choisir de modifier soit les effets vocaux ou de guitare, ou les deux.
Pour modifier les effets vocaux dans un Preset, appuyez sur la touche Vocal.
Édition d’effets vocaux
Pour modifier les effets de guitare dans un Pre­set, appuyez sur la touche Guitar.
Édition d’effets guitare
Les deux groupes d’effets (Vocal et Guitar) ont une série «d’onglets». Il y a un onglet pour chaque effet dans un Preset, et il y a quelques onglets supplémentaires pour d’autres options de Preset comme l’affectation des switches de la pédale d’expression.
Tous les écrans d’édition d’effet auxquels vous pouvez accéder à l’aide de ces onglets ont
une structure semblable. En haut de chaque écran d’édition, vous trouverez des commandes simples et faciles à utiliser. En faisant défiler vers le bas à l’aide de la molette de commande, vous afficherez des paramètres plus avancés pour une édition plus en profondeur.
Au niveau supérieur, la majorité des effets com­prennent quatre paramètres principaux:
1. Style: Style définit le «son» de l’effet. Par exemple, vous pouvez choisir un type de ré­verbération. «Hall» ou «Studio»
2. Paramètre 1: Le premier paramètre affiché va­rie d’un effet à l’autre et aura un nom différent
- il ne s’appelle pas «Paramètre 1». Pour conti­nuer avec l’exemple Reverb, ce paramètre est le temps de Decay.
3. Paramètre 2: Encore une fois, cette com­mande varie d’effet en effet, mais c’est sou­vent le contrôle de niveau, qui contrôle le vo­lume global de l’effet.
4. Control: définit l’«état» de l’effet et comment il est contrôlé. – Off: L’effet est inactif. – On: L’effet est actif, indépendamment de
l’état du switch HIT.
– HIT On: cet effet n’est actif que lorsque le
switch HIT est allumé.
– HIT Off: cet effet n’est actif que lorsque le
switch HIT est éteint.
Vous pouvez également modifier ce contrôle
en appuyant sur le switch associé à cet effet (si il est assigné à une pédale). Cela peut être un moyen rapide de régler plusieurs effets comme actifs quand HIT est activé.
Le concept de «HIT on» et «HIT off» peut être un peu déroutant au premier abord - mais vous al­lez rapidement maîtriser. Un utilisateur a suggéré cette analogie:
Il peut être utile de penser à HIT ON comme l’action de «poser un tas d’effets sur une table» et HIT OFF comme «retirer un tas d’effets de la table». Les effets qui sont dessus ne peuvent pas être enlevés de la table - et les effets qui sont en dehors ne peuvent pas être posés à l’aide de HIT.
Revenons aux modifications...
– Désactivez TOUS les blocs d’effets sauf un.
La nature de l’effet que vous laissez n’est pas importante, dès lors que vous entendez claire­ment cet effet. Pour cet exemple, supposons que vous utilisez l’effet d’harmonie dans le ni-
veau vocal. – Appuyez sur la touche Vocal. – Naviguez vers l’onglet Harmony.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 48
Présentation du VoiceLive3
Désactivation de tous les blocs d’effet sauf Har­mony
– Modifier le paramètre Style en utilisant le
bouton Mix situé directement en dessous de «Style» sur l’écran. Remarquez comment le son de l’effet change. Cela peut être un chan­gement subtil ou bien drastique, en fonction du style.
Modification du paramètre Harmony Style
Une fois que vous avez choisi un style que
vous aimez, vous avez fait 90% du chemin. Passons à présent au paramètre Level
– À l’aide du bouton Mix placé directement sous
le paramètre «Level», modifiez le niveau (vo­lume) de l’effet. Trouver le réglage qui vous convient.
– Puis, activez un autre effet. N’importe lequel
fera l’affaire. Notez comment les deux effets inter-agissent l’un sur l’autre.
Navigation vers l’onglet Delay
– Utilisez les touches flèches < ou > pour na-
viguer vers l’effet que vous venez d’activer. Dans l’image ci-dessus, c’est le Delay.
– Essayez de changer le style de l’effet que vous
venez d’activer. Trouver un style qui sonne bien avec l’autre effet que vous aviez activé auparavant.
– Réglez la commande de niveau du nouvel ef-
fet pour le mélanger avec le premier.
À partir de maintenant, TOUT le reste fait partie du paramétrage spécifique et avancé. Essayez de manipuler l’autre paramètre à l’écran, que ce soit temps un temps de decay, niveau de la voix
lead, la vitesse ou tout autre paramètre affiché. Notez comment il change le son de l’effet.
Utilisez la molette de contrôle pour descendre dans le menu. Vous verrez de nombreux para­mètres différents sur chacun des onglets d’effet.
NE PANIQUEZ PAS!
En règle générale, les paramètres avancés sont définis et chargés avec le Style que vous choi­sissez et devraient sonner vraiment bien comme ils sont. Si vous avez une certaine expérience comme ingénieur du son ou possédez l’un de nos autres produits, comme le VoiceLive 2, vous pouvez reconnaître certains ou la totalité des pa­ramètres avancés.
Si vous ne reconnaissez rien du tout, il y a deux méthodes que vous pouvez suivre:
1. Ne touchez à rien que vous ne reconnaissiez.
Rebroussez chemin du menu avancé. Il pour-
rait y avoir des dragons dans cette grotte!
2. Essayez de changer les valeurs minimales et
maximales de chaque paramètre et écoutez
ce qui se passe!
Quelle que soit la méthode que vous choisissez, c’est tout bon. Nous ne pouvons pas vous dic­ter à quelle vitesse ou dans quelle mesure vous devez vous aventurer dans les profondeurs du VoiceLive 3. Tout ce que nous pouvons faire, c’est de vous recommander de traiter le Voice­Live 3 comme n’importe quel instrument ou compétence que vous essayeriez d’acquérir et de vous accorder un certain temps pour le maî­triser.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 49
Présentation du VoiceLive3
De notre propre expérience, nous pensons que le bon moment pour s’aventurer plus profondé­ment dans les menus et les commandes sera lorsque vous commencerez à vous dire: «Hum. Cela sonnerait parfait si seulement [X] était un peu plus/moins [Y]…»
Une fois que vous commencez à penser comme ça, vous saurez que vos compétences ont dé­passé l’utilisation du Style, et vous trouverez probablement l’édition des paramètres avancés plus palpitante qu’intimidante.
N’oubliez pas de passer par la procédure de sauvegarde après que vous avez apporté des modifications à un preset. Les modifications ne sont pas enregistrées automatiquement. Si vous modifiez un Preset et passez à un autre Preset sans sauvegarder, toutes les modifications que vous avez apportées seront perdues.
Définition et utilisation de Global Effects
Chaque effet dans VoiceLive 3 peut charger et utiliser des réglages globaux. Les réglages globaux rendent l’édition des effets beaucoup plus facile et plus rapide, mais vous devez com­prendre le concept pour l’utiliser efficacement.
Comment ça marche?
D’abord, vous définissez un «Global Preset» dans le menu System. Ce Preset est le Preset à partir duquel n’importe quel autre Preset peut récupérer des réglages pour n’importe quel effet. Pensez à ce Preset Global comme un modèle ou un Preset maître. Dans la capture d’écran ci-dessous, vous verrez que le Preset 491 a été défini comme le Preset Global. Vous pouvez mo­difier ce réglage si vous le désirez. Cependant, nous vous conseillons de vous familiariser avec l’édition du Preset Global ainsi que l’activation de Global ON dans d’autres Presets avant de ré-af­fecter le Preset Global.
Nous avons déjà défini un Preset Global pour vous (le preset par défaut est le 491), mais vous pouvez définir le votre.
Nous vous suggérons de placer votre Preset global dans une mémoire assez éloignée de vos autres Presets, pour éviter de le remplacer ac­cidentellement. Tous les Presets qui dépendent des réglages du Preset Global seront affectés si vous le supprimez ou le modifiez.
Définition du Preset Global Preset
– Appuyez sur la touche Setup. – Utilisez < ou > pour aller à la page System. – Utilisez la molette pour sélectionner «Global
Preset». – Utilisez le bouton Mix en dessous de «Global
Preset» pour changer le numéro de Preset qui
deviendra alors le nouveau «Global Preset».
Utilisation d’un effet du Preset Global
– Sélectionnez un preset que vous voulez lier au
preset Global. – Appuyez sur la touche Vocal ou Guitar (Cela
dépend de l’effet que vous voulez modifier). – Naviguez vers l’onglet de l’effet que vous vou-
driez lier au Preset Global, par exemple Delay.
Global Preset réglé sur le Preset no. 491
Si vous passez un peu de temps pour créer des effets que vous aimez dans votre Preset Global, vous pouvez alors accéder à ces effets dans un autre Preset par le simple réglage d’un seul pa­ramètre.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 50
Réglages du bloc d’effet Delay
Présentation du VoiceLive3
– Utilisez la molette de contrôle pour descendre
jusqu’au paramètre «Global». Il devrait être ré­glé sur «Off».
Global est réglé sur Off dans le bloc Delay
– Changez le pour «On» à l’aide du bouton mix
placé juste en dessous du paramètre.
Réglage de Global sur On pour le bloc Delay
– Les réglages du Preset Global seront immé-
diatement appliqués à cet effet.
– Vous verrez aussi que le nom de l’onglet a
changé de «Delay» à «Delay-GBL», indiquant que cet effet particulier utilise les réglages globaux.
Important: Le lien entre Preset Global et d’autres Presets se fait dans les deux sens
Avant de faire toute modification à l’effet que vous rendez Global, vous devez savoir ce qui suit.
Si Global est actif dans un preset et vous appor­tez des modifications aux paramètres de l’effet respectif, cela va changer les réglages du Preset Global (et de tous les autres Preset où cet effet particulier est défini comme global).
Ce qui peut vraiment être pratique - ou catas­trophique, si vous n’êtes pas au courant de cela.
Utilisation du Preset Global pour copier les réglages d’effets dans un Preset
Comme vous venez de lire, le lien entre le Pre­set Global et les autres Preset va dans les deux sens. Cependant, vous pouvez également utili­ser cette fonction temporairement pour copier les réglages d’effet du Preset Global dans un autre preset, puis les modifier indépendamment.
– Sélectionnez un Preset. – Sélectionnez un effet qui va utiliser les ré-
glages du Preset Global comme point de dé-
part. – Pour cet effet, réglez Global sur on. Cela va copier les paramètres du Preset Glo-
bal sur ce preset pour l’effet choisi. – Pour cet effet, remettez Global sur off Cela «rompt le lien» entre Global et le preset,
ce qui vous permet de modifier les paramètres
locaux.
Utilisation des commandes Mix
Comme vous l’aurez probablement remarqué maintenant, il se passe beaucoup de choses sous le capot de votre VoiceLive3. Ne serait-ce pas génial si vous pouviez contrôler le niveau des signaux qui entrent et sortent du VoiceLive3
Il s’avère que c’est possible, et vous n’avez même pas besoin d’appuyer sur des touches.
– Lorsque vous êtes sur l’écran Home, bou-
gez l’un des quatre boutons Mix situés juste en dessous de l’écran pour accéder à l’écran Mix.
Il y a en fait trois pages de mix ou «onglets»
distincts: – Main Mix – Headphone Mix – Effects Mix
Sélectionnez le mix que vous souhaitez contrôler à l’aide des touches fléchées. La dernière sélec­tion sera mémorisée, donc si vous ré-utilisez les boutons de Mix par la suite, vous modifierez le mix préalablement sélectionné.
Main Mix (Mix principal)
Le Mix Principal contrôle les signaux qui arrivent sur les sorties XLR et jacks Guitare.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 51
Présentation du VoiceLive3
Commandes du Mix Principal
Utilisez les boutons Mix pour régler les niveaux des signaux affichés à l’écran.
Gardez à l’esprit que si vous connectez la sortie guitare à un amplificateur de guitare, vous vou­drez probablement avoir un niveau de sortie fixe. Dans l’onglet Guitar du menu Setup, vous trou­verez le paramètre Output Mode qui contrôle cela.
– Si vous réglez le Mode de sortie sur Unity
Gain (valeur par défaut), cela va créer un vo­lume de sortie principal pour les signaux en provenance de la sortie Guitar Out.
Output Mode réglé sur Variable Level
Vous pouvez régler les niveaux des signaux de l’entrée Aux et du Métronome sur Off si vous souhaitez les couper dans les sorties XLR et ne les entendre que dans votre casque ou IEM.
Mix de casque
Headphone Mix vous permet de régler indépen­damment les niveaux de signal pour les casques ou les IEM connectés à la sortie casque. En d’autres termes: Vous pouvez avoir un mix dans le casque ou IEM qui est indépendant de ce qui sort sur les sorties XLR.
Effects Mix
Effects Mix vous permet de régler le son d’en­semble de vos presets.
Voices: Contrôle le niveau global de toutes les
voix générées par VoiceLive3. Cela inclue les effets Harmony, Double et Choir.
Voc Reverb: Contrôle le niveau global de l’ef-
fet Vocal Reverb sur vos presets. Si vous vous trouvez dans un lieu qui a beaucoup (ou très peu) de réverbération naturelle, vous n’aurez probablement pas le temps de régler ma­nuellement les paramètres de réverbération dans tous vos Presets. Au lieu de cela, utilisez cette commande pour mieux adapter les pa­ramètres de réverbération de vos Presets à la salle de spectacle où vous êtes.
Guitar Reverb: Remplit la même fonction que
Voc Reverb pour la réverbe de guitare dans tous vos Presets.
Commandes de Headphone Mix
Output Mode réglé sur Unity Gain
Les paramètres Guitar et Loop vous permettent
– Si vous souhaitez faire varier le niveau de
sortie de la sortie Guitar Out (par exemple, lorsque vous connectez VoiceLive3 à un mé­langeur ou à une interface d’enregistrement), modifiez le réglage sur Variable Level.
d’augmenter ou de diminuer les niveaux de la guitare et des Loop, par rapport aux réglages Main Mix. La seule limitation, c’est que vous ne pouvez pas régler les paramètres Guitar ou Loop sur Off dans le Main Mix et les entendre toujours dans le casque.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 52
Présentation du VoiceLive3

Trucs et astuces pour travailler avec les niveaux et les effets

Comme nous l’avons traité dans «Concepts sur le design» à la page 7 et «Présentation des Switches» à la page 15, VoiceLive 3 est com­posé de trois «niveaux»: Vocal, Guitar et Looper.
En appuyant sur le switch de niveau vous ac­cédez au niveau d’effets que vous souhaitez contrôler: Guitar ou Vocal. Appuyez et mainte­nez le switch de niveau pour accéder au Looper.
Gardez à l’esprit que lorsque nous traitons de l’édition des effets vocaux ou de guitare, le pro-
cessus d’édition est indépendant du niveau d’effets que vous contrôlez actuellement.
Autrement dit: vous pouvez avoir le niveau Vocal actif (les LED bleues indiquent que vous pouvez utiliser les switchs pour contrôler les effets vo­caux), mais il suffit d’appuyer sur la touche Gui­tar (le bleu sur le panneau supérieur) pour accé­der et modifier les effets de guitare.
Utilisation générale des niveaux Vocal & Guitar
Les concepts de base pour accéder aux ré­glages d’effets et d’aller des paramètres les plus simples aux plus avancés sont expliqués dans «Édition d’un effet» à la page 48.
Dans les menus d’édition Vocal et Guitar, vous trouverez en plus des onglets d’effets, les on­glets Buttonmap, Expression et Preset.
Édition des effets de Guitare tout en étant sur le niveau d’effets Vocaux
Édition des effets Vocaux en étant sur le niveau d’effets Guitar
Comme il n’y a pas d’effets liés au niveau Loo­per, nous traiterons du fonctionnement du Loo­per dans une section distincte de ce manuel.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 53
Présentation du VoiceLive3
Onglet Buttonmap: Ré-affectation des switches
Nous avons déjà fait quelques changements sur l’onglet Buttonmap dans «Ré-affectation d’un switch» à la page 41 - Donc vous l’avez déjà vu auparavant. Approfondissons un peu plus le sujet.
– Entrez dans l’écran d’édition Vocal ou Guitar. – Allez à l’onglet Buttonmap.
Précédemment dans «Présentation du Voice­Live 3» à la page 25», nous avons ré-affecté un switch et changé son Mode de Latched à Momentary.
Sur l’onglet Buttonmap, chaque switch d’effet est représenté par des groupes de deux lignes. Utilisez la molette de contrôle pour sélectionner un réglage, par exemple µMod. Le premier mot dans la première colonne est le nom du switch d’effet, comme il est imprimé sur l’appareil. Le nom de l’effet actuellement affecté à ce switch est affiché juste en dessous. Pour l’instant, vous devriez voir μMod associé à μMod directement en dessous. Si vous êtes sur la page d’édition Guitar, vous verrez μMod associé à G μMod.
montre simplement comment fonctionne la
ré-affectation. – Appuyez sur la touche Home pour revenir à
l’écran d’accueil. Vous verrez que l’effet que vous avez choisi
est maintenant affiché dans le coin supérieur
gauche de l’écran et s’active si vous appuyez
sur le switch μMod.
En général, la ré-affectation de switch est idéale pour trois situations:
– «Ce switch est mal placé! Je déteste où il est
et je veux le déplacer!» – «Je voudrais avoir accès à un effet qui n’est
pas affecté à un switch» Par exemple, vous voudrez peut-être avoir
accès à l’effet Synth - si vous décidez de
re-configurer le switch Delay. – «Je veux accéder à un effet de guitare sur la
page Vocal.» Par exemple, en re-configurant le switch
Double pour Guitar HIT, cela vous donnera
accès à des effets de guitare sur le niveau
d’effet Vocal - à côté de Vocal HIT.
Parm1 et Parm2
Maintenant, vous savez comment ré-affecter les switches et régler entre le mode Latched et Mo­mentary. Mais à quoi servent les deux autres pa­ramètres PARM1 et PARM2?
Parm1 et Parm2 font partie de Buttonmap et servent à déclencher des loops. Si vous attri­buez Loop Trigger à un switch, vous devez choi­sir quelle boucle et quelle piste vous souhaitez déclencher lorsque vous appuyez sur ce switch.
– Parm1 définit quelle mémoire de Loop vous
utilisez (voir «Concepts de base des Loops et terminologie» à la page 84
– Parm2 définit quelle piste (ou combinaison de
pistes) vous voudriez déclencher lorsque vous appuyez sur le switch.
Les options disponibles sont Loop A, Loop B,
Loop C, A&B ou A&C.
Vous trouverez plus d’informations sur le Looper dans «Le Looper» à la page 83.
– Attribuer un autre effet au switch μMod en
tournant le bouton Mix directement situé sous le paramètre.
Ce n’est pas grave si l’effet que vous choisis-
sez ici est déjà affecté à un autre switch. Par exemple, si vous choisissez Harmony, vous aurez maintenant l’effet Harmony affecté à la fois au switch μMod et au switch Harmony (par défaut). Ce n’est pas grave - cela vous
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 54
Présentation du VoiceLive3
Onglet Exp. Pedal: tirer le meilleur parti de votre pédale d’expression
Si vous avez connecté une pédale d’expression à votre VoiceLive3, vous pouvez définir ce que la pédale d’expression doit contrôler dans chaque Preset.
Être capable de définir la «cible» pour la pédale d’expression dans chaque Preset vous donne beaucoup de flexibilité.
– Utilisez le paramètre Expression pédale pour
choisir parmi de nombreuses «cibles» contrô­lables.
– Utilisez le paramètre Exp MinPos pour définir
la valeur de paramètre qui doit être associée à la position minimum (en bas) de la pédale d’expression.
– Utilisez le paramètre Exp MaxPos pour définir
la valeur de paramètre qui doit être associée à la position maximum (en haut) de la pédale d’expression.
Les paramètres MinPos et MaxPos peuvent être utiles lorsque vous souhaitez limiter la portée ef­fective de la pédale.
Par exemple, si vous affectez la pédale d’expres­sion pour contrôler le volume de l’harmonie, cela peut être utile de ne les baisser que légèrement lorsque vous basculez la pédale au minimum
, sans les couper complètement. Pour réaliser ceci, vous devez régler Exp. MinPos sur une va­leur supérieure à 0% (essayez quelque chose comme 50 ou 70%). Cela vous permet de faire de grands mouvements (facile à réaliser) avec la pédale sans changer le niveau des harmonies de manière trop drastique.
Cela peut être utile de limiter la portée de la pé­dale d’expression pour des paramètres tels que Guitar Volume, Harmony Volume, Delay Feed­back, Rhythmic Depth etc.
Utilisation d’une deuxième pédale d’expression
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser une deuxième pédale d’expression avec votre Voice­Live3. Raccordez cette deuxième pédale d’ex­pression à l’entrée Footswitch.
Contrairement à la pédale d’expression bran­chée à l’entrée Expression (qui peut être utilisé différemment dans chaque Preset), la pédale connectée à l’entrée Footswitch n’a qu’un ré­glage global - elle va contrôler tous les presets de la même façon. Pour utiliser une seconde pé­dale d’expression:
– Appuyez sur Setup. – Naviguer vers l’onglet Buttonmap.
– Sélectionnez le paramètre Footswitch Jack et
changez-le de Switch-3 à Expression Pedal.
Calibration de votre pédale d’expression
Si vous vous connectez une pédale d’expres­sion, elle doit être calibrée.
– Pour accéder à l’écran de calibrage, appuyez
sur la touche Setup
– Utilisez les flèches <et> pour accéder à l’on-
glet «Pedal Calibration».
– Suivez les instructions à l’écran.
L’onglet Preset
L’onglet Preset vous permet de faire des change­ments au Preset dans son ensemble.
Plus important, vous pouvez régler le niveau glo­bal des signaux vocaux ou de guitare dans un Preset. Cela vous permet d’équilibrer vos Pre­sets de sorte qu’ils ont tous le même volume apparent.
Onglet Preset pour le niveau Vocal
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 55
Présentation du VoiceLive3
Onglet Preset pour le niveau Guitar
Lorsque vous ajoutez des effets au trajet de signal (Vocal ou Guitar), chacun de ces effets ajoute inévitablement un certain gain (volume) à la chaîne de signal. Cela signifie qu’après l’ajout de plusieurs effets, votre Preset peut finir plus fort qu’au départ. À ce stade, vous voudrez peut­être comparer le niveau apparent du Preset en cours à d’autres Presets du VoiceLive 3 - puis utilisez les commandes Level Trim sur l’onglet Preset pour Vocal ou Guitar et faire des ajuste­ments
Delay Pan à l’extrême gauche pour obtenir des résultats intéressants.
Il y a également un contrôle de Pan disponible dans les deux onglets Presets de Vocal et Guitar qui vous permettent de régler le panoramique du signal vocal ou de guitare à gauche ou à droite. Le réglage par défaut est «C» (pour «Centre»). Il peut être particulièrement utile d’assigner Guitar Pan à une pédale d’expression si vous souhaitez créer des boucles de guitare en stéréo, ce dont nous parlerons plus tard.
En outre, vous pouvez créer des sons vocaux in­téressants en plaçant le chant principal complè­tement d’un côté, puis en ajoutant des effets. Il y a également une commande Delay Pan dans les paramètres d’édition de Delay. Essayez le pano­ramique de la voix principale à l’extrême droite
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 56
Édition du niveau effets Vocaux

Édition du niveau effets Vocaux

VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 57
Édition du niveau effets Vocaux
Appuyez sur la touche Vocal pour entrer dans les écrans d’édition Vocal. Pour plus d’informations sur la modification de Style, Level, Control et autres paramètres associés à chaque effet, voir «Édition d’un effet» à la page 48.

Bloc / onglet Harmony

Harmony est l’effet le plus populaire de TC-He­licon - et certains diraient même le plus impres­sionnant aussi.
L’effet d’harmonie crée les harmonies vocales à partir de votre voix lead. Cette harmonie peut contenir jusqu’à quatre voix, chacune avec diffé­rents intervalles, tonalités, panoramique, huma­nisation et autres paramètres.
Harmony peut être utilisé pour ajouter une seule voix d’harmonie, et jusqu’à un son de «groupe» plus important en fonction de l’application.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Harmony
– «Subtil» est souvent le mieux lorsque vous
utilisez un effet d’harmonie. En règle générale, lorsque les gens se plaignent que les voix créées sonnent de manière «robotique» ou «artificielles», C’est souvent du au fait que les voix d’harmonies sont trop fortes dans le mix de voix.
– Un réglage de niveau de -6 dB plus bas donne
souvent de très bons résultats, même si ces voix ne semblent pas décelables.
– Les styles d’harmonies «High» et «Low» sont
les plus communément utilisés dans la mu­sique pop. Si vous êtes un homme ou avez une voix grave, essayez «High». Si vous êtes un femme ou avez une voix aiguë, essayez «Low».
– Si vous utilisez un style d’harmonie à voix mul-
tiples comme «High & Low» ou «High & Hi­gher», essayez d’ajuster les paramètres Pan et Level dans l’écran d’édition Vocal pour régler le placement et le niveau de chaque voix.
– Pour augmenter le nombre de voix, essayez
d’activer Voice3 et Voice4. Réglez chacune d’elles en copiant les réglages des deux voix existantes. Réglez leur panoramique à l’oppo­sé des voix existantes et réduisez légèrement leur niveau. Cela crée une paire «High & Low» sur la gauche et la droite du champ stéréo avec «High» qui domine légèrement sur un côté et»Low» sur l’autre.
High Low Lead High Low Harm. (1) Harm. (2) Voice Harm. (3) Harm. (4) < Left Right >
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 58
Édition du niveau effets Vocaux
Réglage du panoramique des voix d’harmonies
Afin d’élargir le sujet encore, essayez d’ajuster les paramètres Smoothing et Humanization pour chacune des quatre voix, de sorte que chaque voix sonne un peu différemment de l’autre.
– Dans l’onglet Buttonmap du menu Setup,
vous pouvez reconfigurer le switch Step pour différents contrôles. Essayez de ré-affecter le switch Step sur Harmony Hold. Lorsque l’effet Harmony est actif, appuyez sur le switch Step (maintenant assigné à Harmony Hold) pour «figer» la note d’harmonie en cours et la tenir. Vous pouvez ensuite chanter d’autres notes tandis que les Harmonies continuent à chan­ter la note que vous tenez.
– Nous vous conseillons de changer aussi le
mode du switch Step à Momentary pour éviter d’activer accidentellement Harmony Hold et lui faire tenir une note indéfiniment. Vous vous apercevrez que cette brève utilisation de l’effet est généralement la meilleure approche.
NaturalPlay, Scale, Modes Fixed & Pedal
VoiceLive 3 offre une nouvelle méthode pour combiner les voix d’harmonies, permettant ainsi de créer des sons magnifiques.
Dans les produits précédents, toutes les voix d’harmonie étaient définies par un seul «type» – ex, elles étaient guidées par un instrument (Na­turalPlay) ou définies par une tonalité fixe. Dans VoiceLive 3, vous pouvez définir une méthode différente d’harmonisation pour chaque voix!
Le nouveau «Mixed Mode» pour harmonies vous permet, par exemple, – De régler une voix pour suivre votre guitare
(NaturalPlay), – La seconde voix pour suivre une tonalité, – Une troisième voix pour ne produire qu’une
note fixe «Fixed» et, – Une quatrième voix pour ne chanter que la
fondamentale de tous les accords que vous
jouez sur votre guitare (Pedal).
Cette flexibilité vous permet de créer des confi­gurations et des arrangements vocaux très so­phistiqués.
Combinaison des modes NaturalPlay, Fixed, Pe­dal et Scale dans un Preset
! Gardez à l’esprit que lorsque vous utilisez un
mode d’harmonie mixte, vous devez définir la bonne tonalité (Scale) ou la note (fixe) et jouer de votre instrument (NaturalPlay / Pedal) pour que la combinaison de voix sonne bien en­semble. Sinon, une voix fixe pourrait chanter une note tout à fait inappropriée à votre chan­son.
! L’effet Harmony peut souffrir de «bruits pa-
rasites» lorsque un son autre que votre voix est reproduit par votre microphone. Visionnez cette vidéo de Craig’s Corner pour apprendre à réduire ces bruits:
youtube.com/watch?v=pT-CCTmv2ZM
Vous pouvez mélanger et assortir tous les mo­des disponibles pour les quatre voix d’harmonie. Vous pourriez avoir trois voix NaturalPlay et une
Changement du mode du switch Step à Mo­mentary
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 59
voix fixe, ou deux voix basées sur une tonalité, une fixe et une voix NaturalPlay. Vous décidez!
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / o nglet Double

Souvent désigné comme «Doublage» ou «Double Tracking», l’effet Double imite un chanteur qui enregistre de multiples versions des mêmes passages vocaux et les joue simultanément. Les petites différences de timing et de hauteur qui résultent des deux enregistrements créent un son plus plein et «doublé».
Il est assez commun dans la musique contem­poraine d’avoir une sorte d’effet de doublage ac­tif pendant toute la chanson, mais avec plus ou moins intensité.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Double
– Les style «Tight» ont moins de variations de
hauteur et de timing que les styles «Loose».
Les styles «Tight» ont donc tendance à être un
peu plus subtils, même à des niveaux d’effets
plus élevés – Essayez de mettre le paramètre «Lead Level»
sur OFF lorsque vous utilisez l’un des styles
«Wide». Cela permettra d’éliminer efficace-
ment votre voix à partir du milieu du champ
stéréo et permettra de recréer le style vocal au
panoramique large qui peut être entendu sur
de nombreux enregistrements récents. – L’ajout d’effet de doublage «1 Voice Tight» lors
de l’utilisation de l’effet Harmony peut ajouter
un peu de présence à votre voix lead, l’empê-
chant d’être noyée par les Harmonies. – L’ajout d’effet de doublage «4 Voices Wide»
lors de l’utilisation de l’effet Harmony peut
améliorer de manière significative le son de
«groupe» des voix d’harmonie, en particulier
lors de l’utilisation de deux ou plusieurs voix
d’harmonies.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 60
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / onglet Vocal Delay

L’effet de Delay est souvent désigné comme «écho» et émule un son qui «rebondit» ou se répète à intervalles réguliers. Par opposition à la réverbération - dont les réflexions de son peuvent être un peu chaotique dans la représen­tation d’un espace physique - le Delay est beau­coup plus conforme dans le son.
En général, le Delay est utilisé soit comme un ef­fet spécial, avec des niveaux suffisamment éle­vés pour être clairement entendu, ou comme un compagnon plus subtil à la réverbération.
L’utilisation du Delay comme un effet spécial peut créer des accentuations très intéressantes dans un morceau, mais peut, comme la Réverbe, devenir gênant ou encombrant lorsqu’il est uti­lisé trop lourdement. Les délais stéréo peuvent être particulièrement intéressants si vous travail­lez avec une sono stéréo ou pour l’enregistre­ment en studio.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Vocal Delay
– Assurez-vous de définir le bon tempo pour
tout Preset avec Delay, soit – En tapant le tempo (voir «Taper le tempo» à
la page 47 ou – Sur l’onglet Delay Edit. Les délais synchronisés à votre chanson
sonnent bien, alors que les délais hors rythme peuvent sonner horriblement.
– Expérimentez avec différentes valeurs du pa-
ramètre Feedback. Davantage de feedback crée plus d’échos, tandis que de très faibles quantités de feedback peuvent créer un style d’effet de style «appel et réponse»
– Essayez les différentes options de Filter Style
dans le menu Delay Edit. Ils vous permettent de faire sonner les «échos» de votre Delay dif­féremment. Ces styles de filtres peuvent ajou­ter des effets intéressants à vos retards - tels que mégaphone, radio ou sons lo-fi - ou imi­ter le son d’unités de délais classiques analo­gique et numériques.
Paramètre Filter Style
– Lors de l’utilisation d’effet de Delay à la fois
sur votre guitare et sur le chant, expérimentez l’utilisation de subdivisions identiques ou dif­férentes sur chaque délai pour créer des am­biances rythmiques intéressantes.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 61
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / onglet Vocal Reverb

Reverb est l’un des effets les plus basiques. Vous trouverez probablement une certaine forme de réverbération à chaque performance live et sur chaque enregistrement.
Essentiellement, la Réverbe simule un espace physique et la façon dont le son de votre voix y est positionné. En général, les effets Reverb sont définis par l’espace qu’ils essaient de reproduire ou par l’appareil/processeur/moyen utilisé pour générer l’effet de réverbération.
Avec ce qui précède à l’esprit, vous verrez des styles de réverbération dans nos produits avec des noms comme «Amsterdam hall» ou «Hoc­key Arena» lorsqu’ils représentent un espace physique . Vous pouvez voir «Plate» ou «Spring» pour désigner le type d’appareil utilisé pour créer un type particulier de réverbération.
Onglet Reverb
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Vocal Reverb
– Régler le «Timing» de votre Reverb à la chan-
son que vous exécutez peut vraiment amé­liorer votre «ambiance» sonore globale. Es­sayez de choisir des réverbérations courtes (avec temps de decay réduit) pour des chan­sons plus rapides et des réverbérations plus longues (temps de decay plus long) pour les chansons plus lentes
– Un temps de 1,3 secondes de decay est très
commun pour les tempos moyens de la mu­sique.
– Régler le bon timing de réverbération afin
qu’elle «respire» avec votre chanson peut la faire sonner vraiment bien. Par «respirer», nous entendons que la réverbération se ter­mine sur un temps, ou tout autre rythme, par exemple.
– Utilisez ce calculateur pour déterminer le
temps de réverbération et la synchroniser à la
chanson: nickfever.com/delay-calculator Utilisez le graphique fourni sur cette page afin
de déterminer quelle division de note à utiliser.
Si par exemple vous souhaitez que votre Re-
verb finisse sur tous les second temps, utilisez
la valeur note ½. – Une sur-utilisation de la réverbération peut
noyer vos voix et les rendre difficiles à com-
prendre. – Une sous-utilisation de la réverbération peut
entraîner un son vocal plat. Cependant, il est
très commun dans la musique pop contem-
poraine d’utiliser très peu ou pas de réverbé-
ration, en optant plutôt pour un effet de Dou-
blage, de Hardtune ou autres effets. Écou-
tez des enregistrements populaires de votre genre préféré et analysez comment ils utilisent la réverbération.
– Lors de l’utilisation de réverbération sur les
voix et la guitare, il peut être utile d’utiliser les mêmes paramètres ou au moins le même «style» pour les deux, afin que l’auditeur aie l’impression que le chant et la guitare sont dans le même espace physique simulé.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 62
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / o nglet Hardtune

Cet effet est devenu très courant ces dernières années. La plupart des gens se souviennent quand Cher a sorti la chanson «Believe», mettant en vedette la première utilisation commerciale de la correction de hauteur au son exagérément synthétique.
Depuis la sortie de «Believe», il y a eu de nom­breuses avancées dans la technologie de cor­rection de hauteur, ce qui permet à la fois des corrections vocales extrêmes et subtiles ou transparentes. C’est un abus de langage de n’as­similer la correction de hauteur vocale qu’à Au­toTune ™ et T-Pain ™. L’utilisation subtile de la correction de hauteur est un ingrédient de base de presque tous les enregistrements, et aussi de nombreux spectacles.
Un peu d’histoire de la musique: les Beatles ont utilisé la correction de hauteur sur leurs albums! Comment?
À l’époque, une commande sur leurs magnéto­phones appelée «VariSpeed » était utilisée pour manipuler la vitesse de lecture - et donc la hau­teur du matériel enregistré. Souvent, c’était pour créer un effet, mais le VariSpeed a été utilisé à toutes sortes de fins.
C’est amusant de garder ce fait à l’esprit quand les gens dénigrent la musique moderne pour son utilisation de la correction de hauteur ou tout autre effet ou technique d’enregistrement. Les Beatles ont utilisé tous les outils de l’époque à leur disposition, tout comme les musiciens d’au­jourd’hui le font!
Voici un article intéressant sur les Beatles et leur utilisation de VariSpeed: ofbuckleyandbeatles.wordpress.com/ 2010/12/05/ beatles-production-tricks-part-ii-varispeed/
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Hardtune
– Lorsque vous voulez le son «Hardtune», choi-
sissez le style «pop».
– Il faut une certaine pratique pour chanter cor-
rectement et tirer le meilleur parti de Hard­tune. Entraînez-vous à glisser d’une note à l’autre, afin de souligner les sauts de hauteur fournies par le réglage «Pop». Après un cer­tain temps, vous serez en mesure d’améliorer l’effet quand vous chantez
– Lorsque vous utilisez Hardtune avec un retour
de scène ou des in-ear monitors (IEM), c’est tout à fait normal d’entendre des sons de type «phasing» car votre voix naturelle inter-agit avec la sortie de la voix corrigée de Voice­Live3.
Découvrez la vidéo de Craig’s Corner pour en
savoir plus sur ce phasing: youtube.com/watch?v=KWrEIuiDXsA – Si vous souhaitez une correction subtile qui
respecte toujours une tonalité que vous avez
définie pour l’harmonie, essayez le style «Cor-
rect Natural» – Pour imiter certains des effets utilisés sur les
enregistrements des Beatles, essayez le style
«Gender Bender» et diminuez légèrement la
paramètre Gender de quelques clic pour ré-
duire légèrement le son de votre voix – Chaque fois que l’effet Hardtune est actif, Les
réglages de Global Pitch Correction dans le
menu Setup sont temporairement remplacés.
Dés que l’effet de Hardtune est désactivé, les
réglages de Global Pitch Correction seront ré-
activés.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 63
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / o nglet Synth

Les effets de Synth sont créées quand un son «porteur» modifie un signal (votre voix) pour créer une combinaison intéressante des deux éléments. Une utilisation commune inclut l’effet «talk box» classique pour guitare, où les notes jouées sur une guitare électrique dictent la hau­teur et le son de sortie de la voix, peu importe ce que vous chantez. Mais vous ne devez pas for­cément utiliser une guitare - Il est possible d’uti­liser des sons à partir d’un clavier ou d’un autre instrument.
VoiceLive 3 offre des effets de synthétiseur polyphoniques (plusieurs notes à la fois), de sorte que vous pouvez jouer des accords sur votre instrument et les utiliser comme les sons «porteurs». C’est vraiment un effet super-amu­sant!
Nous avons également inclus plusieurs sons «porteurs» dans VoiceLive3, de sorte que vous pouvez utiliser le bloc d’effets Synth sans signal d’instrument.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Synth
– Lorsque vous utilisez le bloc Synth pour gé-
nérer l’effet talk box bien connu depuis les années soixante-dix, il est vraiment payant de connaître exactement les notes que vous voulez obtenir en sortie et de les répéter à l’avance. Il sonne vraiment bien quand vous jouez correctement la mélodie - mais l’effet peut perdre de son lustre assez rapidement si vous brodez autour ou jouez des notes incor­rectes dans la mélodie.
– En gardant ce qui précède à l’esprit, il n’y a
rien de mal non plus à se lancer dans un solo de folie.
– Les effets Synth sont efficaces lorsqu’ils sont
utilisés pour accentuer un passage particulier d’une chanson, mais pas en permanence
– La façon dont vous chantez/dites des mots
dans le micro quand Synth est actif peut amé­liorer considérablement l’efficacité du son. L’allongement des voyelles et/ou l’articulation exagérée des consonnes fait vraiment ressor­tir l’effet.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 64
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / o nglet Transducer

L’effet du transducteur se réfère souvent aux ef­fets de «mégaphone» ou de «distorsion», mais en réalité il couvre toute manipulation de struc­ture du gain et de filtres d’égalisation. Les ef­fets de distorsion et de filtre sont communs aux genres Rock, Pop, Country, Hip Hop, EDM et autres.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Transducer
– La première et la plus importante astuce à
connaître est que tout effet de distorsion ou de filtre EQ sont fortement générateurs de larsen (feedback), aussi il faut en tenir compte si vous connectez votre VoiceLive3 à la sono de 50.000 watts d’un stade ou à celle de votre pub local.
– L’utilisation du Gate dans les paramètres
d’édition avancées du transducteur peut ré­duire les risques de larsen lorsque l’effet est actif. Réglez le seuil de sorte que le gate «s’ouvre» pour laisser passer votre voix mais se ferme (mute) dès que vous vous arrêtez de chanter.
– La vidéo de Craig’s Corner qui traite de fee-
dback peut aider à résoudre ces problèmes concernant l’utilisation d’une sono et les effets
de transducteur: youtube.com/watch?v=VlN1RJ4gcAo – La modification du réglage Buttonmap pour le
switch attribué à l’effet de transducteur du m ode
Latched à Momentary, vous permet d’activer
rapidement l’effet sur des mots ou des expres-
sions spécifiques dans votre chanson. Il vous
suffit de ré-affecter l’un des switchs du niveau
Vocal à Transducer et de changer son mode
pour Momentary - voir «Onglet Buttonmap:
Ré-affectation des switches» à la page 54.
Switch µMod ré-affecté à Transducer
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 65
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / onglet Vocal µMod

Prononcé «Micro Mod», le bloc μMod inclut des effets tels que le micro-pitch shifting (d’où Micro Mod), Flanger, Chorus, Rotor et plus encore.
Ces effets peuvent être subtils, comme «Thicken», ou vraiment extrêmes avec «Tube Up» ou «Alien Voiceover».
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Vocal µMod
– Essayez de combiner μMod réglé sur l’un des
styles «Clone», ou «Wider» ou «Thicken» avec
les effets Harmony ou Double pour augmenter
la profondeur du son. – Une chanson comme «Believe» par Lenny
Kravitz utilise un Flanger pour créer son son
de légende. – Si vous utilisez des styles comme «Cylon» ou
«Alien Voiceover», il est probablement pré-
férable de les utiliser sur de petites sections
d’une chanson ou pour produire un effet drôle
tout en s’adressant au public, plutôt qu’en
permanence. – Les commandes avancées vous permettent
de déterminer si d’autres effets, comme Har-
mony, sont envoyés vers le bloc μMod. Cela
vous permet d’ajouter des effets μMod à
certains éléments du signal et de conserver
d’autres signaux «propres».
comme Guitar Trim dans le menu Headphone Mix – peuvent aller au delà.
Paramètres «Lead to µMod» et «Harm(ony) to µMod»
– Retenez que 0dB signifie «volume élevé» – et
non «pas de volume»! – La plupart des commandes de niveau ont
leur maximum à 0dB, mais quelques unes–
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 66
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / o nglet Choir

L’effet Choir faisait partie auparavant du bloc d’effet Harmonie, puis nous l’avons séparé pour en faire un effet à part entière dans le TC-Helicon VoiceLive Touch 2. La séparation de ces effets nous a donné l’occasion de fournir plus de styles et de paramètres pour contrôler le son Choir. Nous avons également défini Choir comme bloc d’effet séparé dans VoiceLive3, vous permettant un contrôle supplémentaire sur la façon dont il sonne.
L’effet Choir complète très bien l’effet Harmo­ny, en particulier lorsque vous essayez de créer un son de «groupe». Vous pouvez aussi utili­ser Choir seul, ce qui peut donner une couleur unique à la voix.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Choir
– Lors de l’utilisation de Choir avec Harmony,
commencez avec un réglage de niveau faible
et augmentez progressivement. Une dose trop
importante de Choir peut faire sonner l’en-
semble très synthétique ou trafiqué. – En sachant cela, des niveaux élevés de Choir
peuvent en revanche être utilisés pour créer
un effet sonore très prononcé - ce qui pourrait
être justement ce que vous recherchez. – Le style «Speaking» peut être utilisé sur tout
genre de Hip Hop, Rap, mots parlés etc. pour
ajouter la sensation d’un groupe de personnes
qui déclament quelque chose ensembles.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 67
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / o nglet Rhythmic

Les effets Rhythmic utilisent le tempo du Voice­Live3 pour couper, casser, déplacer ou manipu­ler votre voix en rythme avec la musique.
En fonction de ce que vous définissez pour les commandes Depth et Target, l’effet Rhythmic peut être léger ou extrême et s’appliquer soit à votre voix lead ou aux voix d’harmonie.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Rhythmic
– L’utilisation de Vocal Rhythmic combinée à
celle de Guitar Rhythmic peux créer des sons
vraiment intéressants. – Essayez d’augmenter ou de réduire le para-
mètre «Depth» pour altérer la relation entre
la voix lead ou les voix d’harmonies et l’effet
Rhythmic. – En réglant le paramètre «Target» sur Harm Le-
vel et en utilisant une division longue cela crée
un effet en vague pour les voix d’harmonies. – Essayez de changer le paramètre Type pour
créer des variations spectaculaires dans le
son de sortie. – L’effet rythmique fonctionne bien de manière
momentanée, en appliquant l’effet sur de
brèves sections de votre chant. Essayez de
ré-affecter l’effet Rhythmic à un switch et ré-
glez le mode sur Momentary.
Switch µMod ré-affecté à Rhythmic, Mode changé à Momentary
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 68
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / o nglet Stutter

L’effet Stutter est essentiellement un petit sam­pler, utilisé pour effectuer un enregistrement rapide de votre voix et pour le lire de manière répétitive, en rythme avec la musique. Selon le réglage de la division, l’échantillon utilisé pour l’effet de Stutter peut être plus ou moins long.
Stutter est idéal pour les genres Pop, Hip Hop et EDM, mais peut se caser dans n’importe quel style de musique lorsqu’il est utilisé de façon créative.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Stutter
– Il faut une certaine pratique pour savoir quand
appuyer sur le bouton Stutter par rapport
à votre chant afin d’obtenir un bon sample.
Prenez le temps de travailler votre timing
pour appuyer sur le switch avec le paramètre
de division pour voir comment les deux in-
ter-agissent . – Il y a aussi un paramètre Direction qui peut
jouer une version inversée du sample. Es-
sayez de la changer de Forward à Reverse. – Stutter est beaucoup plus facile à contrôler
et à intégrer dans vos performances lorsque
le switch est réglé sur le mode Momentary.
Lorsque vous ré-affectez un switch à l’effet
Stutter, n’oubliez pas de régler son mode sur
Momentary. – Stutter peut être utilisé d’une manière similaire
à Harmony Hold - voir «Trucs et astuces pour
travailler avec l’effet Harmony» à la page 58.
Essayer d’activer l’effet Stutter sur une note,
puis de chanter en même temps que cette
note hachée qui continue de se faire entendre.
Cela peut aider à réaliser un son haché avec
votre voix lead pendant que vous faites cela.
Des phrases comme «yeah», «nah-nah» etc.
fonctionnent bien.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 69
Édition du niveau effets Vocaux

Bloc / onglet Vocal Buttonmap

Buttonmap est probablement l’une des nouvelles fonctionnalités les plus cool de VoiceLive3.
– Vous n’aimez pas l’emplacement du switch
Harmony? Changez-le! – Vous voulez un accès direct à un effet qui est
différent de µMod, Delay, Reverb, HIT, Double
(Comp) ou Harmony (Drive)? Ré-affectez! – Vous n’avez pas envie de commuter entre ni-
veau Vocal et niveau Guitar? Ré-affectez un switch Vocal à un effet Guitar
ou vice versa! – Vous voulez déclencher une loop avec un
switch sur le niveau Vocal ou Guitar? Ré-affectez un switch à la fonction Loop Trig-
ger!
Ré-affectation des switchs
– Utilisez la molette de contrôle pour sélection-
ner le switch à ré-affecter. Le nom des switchs physiques sont sur le dessus de chaque zone de sélection, et la ré-affectation est en des­sous.
– Utilisez le bouton Mix à l’extrême gauche pour
changer la configuration des switchs.
– Si vous le souhaitez, réglez le switch en mode
momentané à l’aide du bouton Mix en des­sous de la colonne Mode.
Trucs et astuces pour travailler avec le menu Buttonmap
– Il y a un onglet Buttonmap distinct sur les
écrans d’édition Vocal et Guitar. Ils sont in­dépendants l’un de l’autre, de sorte que vous pouvez reconfigurer les switchs pour chaque niveau.
– Lorsque vous avez re-configuré un switch,
l’écran d’accueil vous montre quel effet a été re-configuré. Si vous oubliez comment vous avez re-configuré un switch, vous pouvez le voir là.
– Les effets vocaux sont symbolisés par un petit
micro sur le coté, les effets de guitare ont une petite guitare, et les commandes du système ont une petite clé anglaise. Cela peut vous ai­der à voir ce que chaque switch contrôle.
– Lorsque vous re-configurez un switch d’un ni-
veau à l’autre, les switchs de commande d’un autre niveau (effets de guitares utilisées sur le niveau Vocal et vice versa) seront faible­ment éclairés soit en bleu (Vocal) ou en rouge (Guitare) quand ils sont désactivés, pour vous rappeler que que le switch active un effet d’un niveau différent. C’est un bon moyen de vous rappeler les configurations de switch inter-ni­veaux que vous avez effectuées.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 70
Édition du niveau effets Vocaux
Ré-affectation des Loop Triggers (déclencheurs de loop)
Les Loop triggers vous permettent d’affecter une loop (boucle) spécifique à un switch PAR PRESET. Ceci peut être utilisé pour une boucle que vous avez sauvegardée et que vous voulez intégrer dans une chanson spécifique, ou peut même être utilisé pour stocker un playback en­tier que vous pouvez associer à un preset.
La ré-affectation d’un Loop Trigger est légère­ment différente des celles des effets vocaux ou guitare parce que vous devez définir quelques paramètres supplémentaires. Pour plus d’in­formations sur le Looper, voir «Le Looper» à la page 83.
D’abord, vous devez définir quelle boucle par­ticulière et ses pistes (slot) le Trigger va utiliser.
Ensuite, vous devez déterminez quelle(s) piste(s) ce switch particulier déclenche lorsqu’il est pressé. Fondamentalement, le Loop Trigger agit comme un simple interrupteur de marche/arrêt pour les pistes que vous avez enregistrées.
Les options disponibles sont Track A, Track B, Track C , Track A&B et Track A&C.
! Vous pouvez attribuer plusieurs switchs à dif­férents Loop Triggers et basculer entre eux à vo­lonté.
Switch µMod ré-affecté pour déclencher les tracks A et C à partir du Slot de Loop 3
Le swicth Delay ré-affecté pour déclencher track B à partir du Slot de Loop 3
Gardez à l’esprit que les réglages de tempo/mé­tronome sont enregistrés avec chaque boucle. Par conséquent, le déclenchement d’une boucle en utilisant un switch appellera ces paramètres. Cela signifie que si vous avez configuré deux switchs pour déclencher deux boucles prove­nant de deux slots différents et qu’elles ont des tempos différents, les autres effets dépendant du tempo de votre VoiceLive3 - tels que Delay et Rhythmic - vont changer de tempo pour suivre la dernière boucle activée.
Un switch re-configuré en un Loop Trigger a une icône spéciale «loop» et montre à l’écran quel Slot et Track lui sont associés.
Switch µMod re-configuré à Loop Slot 3 / Tracks A et C, switch Delay re-configuré à Loop Slot 3 / Track B
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 71
Édition du niveau effets guitare

Édition du niveau effets guitare

VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 72
Édition du niveau effets guitare
Appuyez sur la touche Guitar pour entrer dans les écrans d’édition Guitar. Pour plus d’informa­tions sur la modification de Style, Level, Control et autres paramètres associés à chaque effet, voir «Édition d’un effet» à la page 48.

Bloc / o nglet Amp

L’effet Amp simule non seulement des amplifi­cateurs physiques, mais aussi offre des com­mandes pour – EQ (pre et post) – Gain (pre et post) – Simulation de tube/transistor et – Émulation de haut-parleur.
Le niveau de contrôle de l’égaliseur dans le bloc Amp est élevé, fournissant des commandes d’égalisation paramétrique à la fois aux étages de pré-gain et post gain. C’est quelque chose que les amplificateurs réels n’offrent pas.
Vous disposez de plusieurs commandes pour chaque bande basse, médium et aiguë y com­pris un réglage de largeur de bande passante (communément appelée «Q») et un réglage la fréquence.
Si vous n’aimez pas un ou plusieurs des Styles d’amplis d’usine, les options de correction vous permettent de les modifier pour les adapter à votre goût particulier.
Trucs et astuces pour travailler avec la simulation d’amplis
– Sur certains amplis, ce que l’on appelle «Pre-
Gain» et «PostGain» dans le VoiceLive 3 est appelé respectivement «Gain» et «Volume».
– Plus de PreGain résulte en plus de distorsion à
hauts niveaux. Si vous voulez un son crunchy ou distordu, baissez le PostGain, ajustez le PreGain jusqu’à la quantité de distorsion vou­lue, puis montez le PostGain jusqu’à ce que le volume de sortie soit similaire au volume des autres Presets de guitare. Vous pouvez faire cela à l’oreille.
– Les Styles qui incluent «Clean», «Crunch» etc.
dans leurs noms peuvent toujours être ajustés pour avoir plus ou moins de distorsion en uti­lisant les commandes PreGain et PostGain.
Réglages de l’égaliseur Amp EQ
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 73
Édition du niveau effets guitare

Bloc / o nglet Drive

L’effet de Drive du VoiceLive 3 peut servir de Boost, de Drive ou les deux.
Essentiellement, le bloc de Drive a son propre jeu de paramètres PreGain et PostGain , qui sont indépendants du bloc de simulation d’am­pli. Lorsque Boost est actif, ces paramètres rem­placent les paramètres Amp actuellement actifs, et modifient votre son.
Il y a quelques styles de Drive pré-configurés. Assurez-vous de les essayer.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet de Drive
– Comme les réglages d’amplis sont remplacés
par les paramètres Boost quand celui-ci est actif, il est ainsi possible de rendre votre ampli moins fort ou moins distordu.
– Vous devriez éviter de mettre PreGain et Post-
Gain pour les blocs d’effet Amp et Boost à des valeurs très différentes. Cela pourrait provo­quer du feedback indésirable ou des change­ments de volume drastiques. Essayez divers réglages en répétition avant de les essayer lors d’un concert.
– Le Boost peut être utilisé avec une guitare
acoustique, pour augmenter légèrement le ni­veau lors d’un solo etc.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 74
Édition du niveau effets guitare

Bloc / onglet Guitar Delay

Le bloc Guitar Delay marche de la même manière que le bloc Vocal Delay. Consultez «Bloc / ongl et Vocal Delay» à la page 61 pour une vue d’en­semble sur le bloc Vocal Delay.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Guitar Delay
– Il y a des avantages à utiliser la même division
de Delay pour les effets vocaux et guitare. Vous pouvez synchroniser les «taps» de délais des deux signaux et créer des effets très inté­ressants.
– Mais au contraire, l’utilisation de divisions de
Delay similaires - mais différentes - peut aus­si être très efficace. Par exemple, essayez ¼ note sur votre délai Vocal et 1/8 sur la guitare.
– L’effet d’echo «Slap» pour la guitare est un
réglage très commun pour les sons de la mu­sique country classique.
– L’utilisation efficace du délai peut faire sonner
un passage de guitare très simplement joué beaucoup plus complexe. «The Edge» de U2 fait un usage intensif du Delay.
– L’utilisation du délai de manière brève peut
mettre en évidence très efficacement une partie de chanson. Écoutez «Tangerine» par Moist. Dans les couplets, ils utilisent un dé­lai «Ping Pong» pour élargir une guitare mono
dans le champ stéréo. (0:42 dans la vidéo) youtube.com/watch?v=6tkY81YGB44 (Désolé pour la piètre qualité de la vidéo sur
celui-ci.)
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 75
Édition du niveau effets guitare

Bloc / onglet Guitar Reverb

Le bloc Guitar Reverb marche de la même manière que le bloc Vocal Reverb. Consultez «Bloc / onglet Vocal Reverb» à la page 62 pour un aperçu du bloc Vocal Reverb.
Grâce à des techniques chirurgicales à faire pâlir d’envie Victor Frankenstein, nous avons transplanté la populaire pédale Hall of Fame Re­verb dans le niveau Guitar du VoiceLive3. Ainsi vous pouvez profiter du son classique HoF aux côtés de vos effets vocaux!
Le bloc Guitar Reverb réglé sur la réverbe TC Electronic Hall of Fame Plate
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Guitar Reverb
– Essayez d’utiliser le même style de réverbé-
ration à la fois pour la voix et la guitare. Cela
permet de «coller» les deux sons dans un es-
pace physique partagé. – L’utilisation d’une réverbération très pronon-
cée pendant un solo peut aider à différencier
le solo du reste de la chanson. – Si vous jouez de la musique heavy très rapide,
vous pouvez être tenté de ne pas utiliser de ré-
verbération du tout. En général, si vous écou-
tez des enregistrements de ce type de son de
guitare, la réverbe est à petite dose. Essayez
l’un des types de réverbe «Cozy Corner» ou
«Wool» pour un ajout d’effet très subtil.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 76
Édition du niveau effets guitare

Bloc / onglet Comp(ression)

La compression est utilisée dans presque tous les styles modernes de production musicale, du studio au live. En bref, la compression «rap­proche les parties de la musique les plus fortes et les moins fortes en volume apparent» en créant un son plus uniforme.
Pour la guitare, l’utilisation de la compression peut:
– Améliorer le sustain ou l’attaque, – Limiter les niveaux et/ou – Lisser votre son de sortie.
Pour la guitare acoustique, il est courant d’uti­liser de la compression tout le temps, tandis que la compression est souvent utilisée dans les parties solos ou avec boost pour la guitare électrique. Cela dit: Comme avec n’importe quel autre effet, il n’y a pas vraiment de règles. Utili­sez ce qui sonne bien à vos oreilles!
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Compression
– «Threshold» est le seuil de niveau à partir du-
quel la compression affecte le son. Plus le
Threshold est bas (-30dB est plus bas que
-20dB), plus le compresseur agit tôt.
– Le «Ratio» détermine la quantité de compres-
sion appliquée. Le Ratio est généralement dé-
finit par «1:X» où «X» est le nombre de décibels
(dB) de réduction en niveau pour chaquedB
dépassant la valeur du «Threshold». Cela peut
paraître déroutant, mais pensez simplement
que «Threshold plus bas et ratio plus élevé»
égalent «plus de compression».
En enregistrement studio, la compression est commune sur presque toutes les pistes ou groupe de pistes.
La compression peut augmenter le niveau de sortie de votre guitare - donc il faut savoir qu’il peut aussi contribuer à créer du feedback (larsen).
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 77
Édition du niveau effets guitare

Bloc / onglet Wah (Wah-Wah)

Si vous jamais entendu «Voodoo Child (Slight Return)» par Jimi Hendrix (ou plus tard par Stevie Ray Vaughan) allez l’écouter maintenant. C’est ce qu’on appelle de la Wah.
youtube.com/watch?v=d81fdU8EP28 (En fait, il y a aussi des effets de délai et de
réverbe intéressants.)
Wah est à la base un filtre EQ soigneusement construit que vous balayez sur tout le spectre de fréquence avec une pédale de commande au pied.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Wah-Wah
– Notre bloc d’effet de Wah comprend égale-
ment quelques styles «Touch Wah» qui si-
mulent le déplacement d’une pédale en fonc-
tion de votre volume et de votre rythme de jeu.
Si vous ne disposez pas d’une pédale d’ex-
pression, essayez l’un des styles «Touch». – Jouer avec l’effet Wah peut favoriser le feed-
back (larsen) car cet effet booste une plage
de fréquences. Bien sûr, Jimi trouverait les
arguments pour dire que le feedback est une
bonne chose. – Essayez de combiner l’effet Wah avec un Oc-
taver pour un son de basse Wah.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 78
Édition du niveau effets guitare

Bloc / o nglet µMod

Similaire à la version vocale de cet effet, µMod offre des effets de micro-pitch shifting (mi­cro changement de hauteur) et de timing pour votre guitare. Certains des effets µMod les plus connus sont le Flanger, Chorus et Detune.
Nous avons conspiré avec le guru des pédales guitare TC-Electronic, Tore Mogensen – pour re­créer deux de leurs meilleurs effets de modula­tion guitare pour VoiceLive 3: Vortex Flanger et Corona Chorus.
Bloc Guitar µMod réglé sur le style Corona Chorus Fast
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Guitar µMod
– Les effets de Modulation ne sont pas que pour
les guitares électriques. Des styles comme
«Silky Detune» et «Medium Detune» peuvent
vraiment améliorer le son d’une guitare acous-
tique. – Le Flanger crée un effet très prononcé et peut
faire ressortir une partie de guitare électrique
du reste de la chanson. – Le Chorus sonne vraiment bien à la fois sur
guitare acoustique et électrique.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 79
Édition du niveau effets guitare

Bloc / o nglet Octaver

Lorsque nous avons sorti le VoiceLive Play GTX, beaucoup de gens ont aimé les effets pour gui­tare, mais ont continuellement demandé l’addi­tion d’un effet spécifique pour guitare: un Oc­taver. La possibilité de «jouer de la basse» sur votre guitare ouvre de nouveaux horizons à la composition, en particulier en créant des loops.
L’Octaver est un pitch shifter monophonique qui vous permet de jouer des parties de gui­tare simples et de les transposer sur une autre note. L’utilisation la plus commune, comme nous l’avons mentionné ci-dessus, est de simuler une guitare basse - mais il y a aussi d’autres options. Vous pouvez mélanger le signal de votre guitare originale avec un signal transposé pour créer des sons magnifiques!
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Octaver
– Lorsque vous utilisez l’effet Octaver, n’ou-
bliez pas de jouer qu’une seule note à la fois.
Contrairement à certains de nos autres effets
de Pitch Shifter, Octaver est monophonique,
et non polyphonique. – Essayez de faire varier le pourcentage de Mix
pour mélanger votre son direct de guitare
avec l’effet transposé – Lors de la simulation d’une ligne de basse,
il est conseillé de jouer comme un bassiste.
Vos parties de basse seront beaucoup plus
convaincante si vous les réalisez avec l’oreille
d’un bassiste.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 80
Édition du niveau effets guitare

Bloc / onglet Guitar Rhythmic

Le bloc Guitar Rhythmic marche de la même manière que le bloc Vocal Rhythmic. Consultez «Bloc / onglet Rhythmic» à la page 68 pour un aperçu sur le bloc Vocal Rhythmic.
Pour le bloc Guitar Rhythmic, nous avons inclus un son de «tremolo» pour mieux répliquer l’effet classique.
Trucs et astuces pour travailler avec l’effet Guitar Rhythmic
– L’utilisation d’effets Rhythmic comme Chop-
per ou Pan peuvent ajouter beaucoup de cou-
leur à votre son, spécialement si vous les utili-
sez comme effets spéciaux. – Similaire à nos suggestions concernant l’effet
de Delay, expérimentez en utilisant les mêmes
divisions pour les effets Delay et Rhythmic sur
la guitare et les voix. Inversement, essayez
différentes divisions pour créer des sons plus
exotiques.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 81
Édition du niveau effets guitare

Bloc / onglet Guitar Buttonmap

Le bloc Guitar Buttonmap marche de la même manière que le bloc Vocal Buttonmap. Consultez «Bloc / onglet Vocal Buttonmap» à la page 70 pour un aperçu de Vocal Buttonmap.
Rappelez-vous que les paramètres Vocal et Gui­tar Buttonmap sont indépendants les uns des autres, et représentent respectivement les ni­veaux Vocal et Guitar. Pour savoir comment créer des ré-affectations inter-niveaux, voir «Ré-affec­tation d’un switch» à la page 41.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 82
Le Looper

Le Looper

VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 83
Le Looper
VoiceLive 3 dispose d’un looper trois-pistes, qui est un outil pour la scène extrêmement puissant. Nous nous sommes basés sur nos expériences de produits pas­sées - dont le VoiceLive Touch 2 et le VoiceLive Play – pour créer un Looper encore plus excitant et flexible.

Concepts de base des Loops et terminologie

Assurons-nous que vous comprenez les concepts de base et la terminologie utilisée dans ce chapitre.
Loop: Une «loop» ou «loop track» est un enre-
gistrement musical de base (de toute sorte d’
audio) qui peut être relu de manière répétitive. – Overdub: Un enregistrement supplémentaire
effectué pendant qu’une autre partie audio/
musique précédemment enregistrée est en
cours de lecture. En théorie, vous pourriez ac-
cumuler des centaines d’overdubs, et trans-
former une boucle de base en une pièce mu-
sicale complexe. – Loop track: dans chaque Loop slot (voir
ci-dessous), VoiceLive 3 vous permet de
stocker trois loops séparées: Loop track A,
Loop track B et Loop track C. En fonction du
réglage choisi dans le sous menu Sync (voir
«Sous-menu Sync» à la page 92), vous pou-
vez soit commuter entre ces trois tracks ou
les relire dans certaines combinaisons (Loop
tracks A et B ou Loop tracks A et C). Rap-
pelez-vous que chacune de ces Loop tracks
peut englober un ou plusieurs overdubs. – Loop slot: Un Loop slot est une mémoire où
vous pouvez stocker les loops que vous avez
enregistrées. Chaque Loop slot contient les
Loop tracks A, B et C.
Loop slots/tracks et Buttonmap
Vous pouvez assigner des Loop Slots et des Loop Tracks à des switches à l’aide de la fonc­tion Buttonmap, et ces réglages sont sauvegar­dés dans le preset. Cela vous permet de sélec­tionner un preset qui non seulement contiendra les réglages pour la voix et la guitare, mais aussi les parties de base pour construire une chanson, affectées à des switches de votre VoiceLive3.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 84
Le Looper

Entrer et sortir du mode Loop

Pour entrer en mode Loop, maintenez enfoncé le switch de niveau. La LED du switch de ni­veau devient violette, et l’écran affiche les loops tracks ainsi que d’autres informations.
L’écran de loop montre une combinaison de commandes, qui correspondent au six swit­chs, et les représentations de pistes qui vous montrent ce vous avez enregistré.
Pour quitter le mode loop et revenir au niveau précédemment actif (Vocal ou Guitar), appuyez et maintenez le switch de niveau.

Votre première loop

Juste pour vous aider à démarrer, nous allons créer rapidement une loop.
– Si vous n’êtes pas déjà sur le niveau Looper,
allez-y en maintenant appuyé le switch de ni-
veau.
Réglage du métronome
– Activons le métronome (MET) de sorte que
vous pouvez créer votre loop sur un rythme constant.
Comme vous pouvez le voir, il y a six seg-
ments dans l’affichage, qui sont en relation avec les six switchs. Le segment inférieur gauche est marqué «MET» et représente le switch HIT.
– Tapez sur le switch HIT.
Réglages du Métronome
Le switch HIT se met à clignoter en violet, indi-
quant que le métronome est maintenant actif
Mode Loop activé
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 85
Si vous utilisez un casque, vous devriez en-
tendre un métronome genre grosse caisse.
– Si vous n’entendez pas le son du métronome
dans votre casque: – Appuyez sur la touche Home. – Bougez l’un des boutons MIX pour accéder
à la page de Mix.
– Naviguez vers la page de Headphone Mix
avec les touches flèches.
– Montez le niveau du métronome.
Le Looper
– Maintenez le switch de niveau appuyé pour
revenir au Looper.
Si vous êtes connecté à une sono, vous de-
vriez entendre le métronome au son de grosse caisse.
– Si vous n’entendez pas le son du métronome
sur votre Sono: – Appuyez sur la touche Home. – Bougez l’un des boutons MIX pour accéder
à la page de Mix.
– Naviguez vers la page Main Mix avec les
touches flèches. – Montez le niveau du métronome. – Maintenez le switch de niveau appuyé pour
revenir au Looper.
– Le switch clignotant HIT représente mainte-
nant le Tap Tempo, et vous pouvez maintenant taper un nouveau tempo si vous le souhaitez. Tandis que vous tapez, le tempo s’affiche.
Dès que vous arrêtez de taper, l’unité retourne
à l’écran principal de Loop.
– Si vous n’avez pas tapé un nouveau tempo,
appuyez sur BACK (μMod pédale) pour revenir à l’écran principal de Loop.
Commencez à enregistrer
– Lorsque vous êtes prêt à commencer l’enre-
gistrement, appuyez sur la pédale associée à REC A (le switch Harmony/Drive) pour démar­rer l’enregistrement de votre première track de loop. Vous pouvez chanter, jouer de la guitare, ou faire les deux.
– Lorsque vous atteignez la fin du segment que
vous voulez enregistrer, appuyez sur le switch REC A aussi près du temps que vous pouvez. Notre fonction LoopAssist peut vous aider, mais essayez quand même d’être aussi précis que possible.
Set + Overdub ou Set + Play
– Lors de l’enregistrement de votre première
loop de base, vous verrez deux nouvelles op­tions à l’écran:
Set + Play et Set + Overdub
– Pour terminer l’enregistrement de la loop en
cours et l’avoir immédiatement en lecture, ap­puyez sur le switch associé à Set + Play (Har-
mony / Drive). Votre nouvelle loop sera lue en suivant. – Pour terminer l’enregistrement de la boucle en
cours et aller immédiatement en mode over-
dub (vous permettant d’enregistrer des prises
supplémentaires sur la première), appuyez sur
le switch associée à Set + ODub / (Double /
Comp). Votre nouvelle loop sera lue, et vous pou-
vez enregistrer d’autres prises. C’est une
excellente fonctionnalité à utiliser si vous
avez travaillé votre loop et que vous voulez la
construire rapidement en enregistrant les par-
ties l’une sur l’autre.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 86
Le Looper
Overdubbing
– Pour cet exemple, nous terminons le premier
enregistrement de la loop de base en tapant le switch associé à Set + Play (Harmony / Drive).
Vous devriez entendre votre loop (Loop track
A) en lecture.
Ensuite, enregistrons un overdub sur Loop track A.
Si vous imaginez votre Loop track A comme un mille-feuille, le premier enregistrement est la couche de base du gâteau, et les overdubs sont des couches de pâte, ou de confiture ou de crème fouettée.
– Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur ODUB A (
switch Harmony/Drive) et enregistrez un over­dub.
– Lorsque vous avez terminé, appuyez sur END
ODUB (switch Harmony/Drive).
Prêt pour les overdubs
Enregistrement de Loop track B
– Maintenant, alors que Loop Track A est en-
core en cours de lecture, nous allons enregis-
trer autre chose sur Loop track B. Oui, c’est un
autre gâteau! – Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur REC B
(Switch Reverb).
Enregistrement d’un overdub
– Si vous souhaitez ajouter plusieurs overdubs
différents, vous pouvez laisser tourner l’enre­gistrement d’overdubs et ajouter de nouvelles parties chaque fois que la boucle redémarre.
Enregistrement de Loop track B
– Maintenant, ce qui rend le travail avec des
pistes de loops séparées si intéressant, c’est
que votre deuxième Loop track (Loop track B)
peut être plus longue que la Loop track A. Ce-
pendant, vous obtiendrez les meilleurs résul-
tats si Loop track B est un multiple du nombre
de temps de Loop track A. – Par exemple, si loop Track A fait quatre temps
(1 mesure), faites en sorte que Loop track B
fasse 8 ou 16 temps (2 ou 4 mesures). Si vous enregistrez plus d’un multiple mais
moins de deux, un silence remplira le vide. – Vous verrez les mêmes options Set+Play et
Set+ODub que vous avez eues en enregistrant
Loop track A.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 87
Le Looper
High Harmony
High
Harmony
Low Harmony
Low
Harmony
Lead Voice
Choisissez en une et appuyez-la lorsque vous
avez fini d’enregistrer.
– Si vous choisissez Set+Odub, continuez d’en-
registrer des overdubs jusqu’à ce que vous ayez terminé, puis appuyez sur END ODUB.
Définition de la longueur de loop track
Pour avoir une meilleure compréhension de la manière dont des loops tracks de différentes longueurs sont relues en mode SMART sync (voir «SMART» à la page 92), commencez par enregistrer une loop sur laquelle vous comptez des nombres.
Loop track A: Enregistrez les mots «un, deux,
trois, quatre» en même temps que les batte­ments du métronome.
Loop track B: enregistrez les mots «un, deux,
trois, quatre, cinq» en même temps que les battements du métronome.
A la lecture, vous remarquerez que les deux
piste sont alignées sur les quatre premiers mots, puis Loop B dit «cinq» et reste muette pendant 3 temps supplémentaires, puis re­prend.
Undo et Redo
Si vous avez fait une erreur, peut-être dans le quatrième ou cinquième overdub? Inutile de je­ter toute la piste. Vous pouvez facilement annuler votre dernier overdub (c’est à dire le supprimer de la piste de Loop), et si vous changez d’avis le rétablir.
– Pour annuler le dernier overdub, tapez sur le
switch Looper.
– Pour rétablir («annuler l’annulation», et donc
rétablir le dernier overdub), tapez de nouveau sur le switch Looper.
Utilisation de Swap
Swap est une nouvelle option qui vous permet de maintenir votre Loop track A, tout en alternant de façon transparente entre deux pistes supplé­mentaires (Loop track B et Loop track C).
Nous sommes toujours sur notre exemple «votre première loop», et à ce stade, vous devriez avoir enregistré Loop track A et Loop track B. Pas­sons à l’enregistrement de Loop C.
– Lorsque vous êtes prêt à enregistrer une nou-
velle piste de Loop, soit Loop C, tapez sur
Swap. Loop track B s’arrête, et vous commencez à
enregistrer LOOP C.
ONE TWO THREE FOUR FIVE
LOOP B
ONE TWO THREE FOUR ONE TWO THREE FOUR
Utilisation de Swap
– Vous verrez les mêmes options Set+Play et
D’autres modes de Sync sont traités en détails plus loin - voir «Sous-menu Sync» à la page
92.
Set+ODub que vous avez vues en enregistrant
Loop track A (voir «Set + Overdub ou Set +
Play» à la page 86). – Choisissez-en une, et appuyez-la lorsque
Ensuite, essayons Swap.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 88
vous avez terminé d’enregistrer..
Le Looper
– Si vous choisissez Set+Odub, continuez d’en-
registrer des overdubs jusqu’à ce que vous ayez terminé, puis appuyez sur END ODUB.
– puis, tapez sur Swap. Vous verrez à l’écran
que Loop track C continue de jouer jusqu’à ce qu’elle atteigne sa fin, alors que VoiceLive3 commute automatiquement sur Loop B!
Appuyez sur ALL STOP pour arrêter l’enregis­trement
– Arrêtez la lecture des loops en appuyant sur
ALL STOP (switch HIT).
Ceci complète notre tutoriel.

Le menu Utility

Nous allons maintenant explorer le menu UTIL(ity), où vous trouverez de nombreuses op­tions du looper.
– Appuyez sur le switch assignée au menu de
Utility (le switch μMod) pour entrer dans le menu Utility.
– Si vous voyez «SWAP» dans le segment de
menu en haut à gauche, appuyez et mainte- nez le switch μMod pour entrer dans le menu Utility. CCette action appui/maintien action est conçue pour permettre au switch Swap d’avoir une double fonction, cela dépend si vous avez enregistré une loop «B» et une loop «C».
Une fois que vous êtes entré dans le menu
UTIL, vous verrez plusieurs nouvelles options de menu.
Back
Tapez sur BACK ( switch µMod footswitch) pour remonter du menu Utility ou l’un de ses sous-menus juste à ce que vous soyez de retour sur l’écran principal de loop.
Menu Utility
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 89
Le Looper
Sous-menu Input
Tapez sur INPUT (Switch Delay) pour ouvrir le sous-menu Input. Dans le sous menu Input, vous choisissez quelle(s) entrée(s) le Looper va enre­gistrer. Cette fonction vous permet d’utiliser une ou plusieurs entrées spécifiques pour différentes loops (par exemple, votre microphone pour une section de beatbox et la guitare pour une pro­gression d’accords), tout en empêchant le son d’autres sources d’entrer dans la loop.
En sachant cela , vous pourrez jouer de la guitare et chanter en même temps, en n’enregistrant que votre voix ou votre instrument dans le Looper. Cela vous donne beaucoup de flexibilité.
Les options d’entrée sont:
Voc+Guit: Pour enregistrer vos voix (avec ef-
fets) et votre guitare. – Guitar.Aux: (pour enregistrer le signal à l’entrée Aux
du VoiceLive3). – Voc: Pour enregistrer vos voix (avec effets). – All: Pour enregistrer les voix, la guitare et le
signal Aux.
– Appuyez sur BACK pour sortir du menu
INPUT.
Sauvegarde
Tapez sur SAVE (Switch Reverb) pour sauvegar-
der votre loop dans le Loop Slot en cours.
Le numéro de Loop slot en cours est indiqué
sous les flèches Haut et Bas dans la partie gauche de l’écran de loop.
– Pour passer sur un autre Loop slot, appuyez
sur les switchs Preset haut et Preset bas.
Si vous avez assigné dans un preset des
Loop Slots/Loop tracks à des switches avec la fonction Buttonmap, cette information sera sauvegardée dans le Preset.
– Les informations sur Undo/Redo ne sont PAS
sauvegardées avec la loop lorsque vous ap­puyez sur Save.
Sauvegarde de votre Loop sur le Loop Slot actif
Sous-menu Loop input
– Sélectionnez l’option que vous souhaitez utili-
ser en appuyant sur la switch respectif.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 90
Le Looper
Sous-menu Métronome
Tapez sur MET (le switch HIT) pour entrer dans le sous-menu Métronome. Dans le sous-menu Métronome, vous pouvez activer ou désactiver le métronome et changer son son.
Sous-menu Métronome
Les options dans le sous-menu Métronome sont: – MET ON: Tapez sur MET ON (switch
Double / Comp) pour activer le métronome et
toutes les fonctions de synchronisation qui en
découlent. Le Métronome est plus qu’une simple «piste
de click». Il génère un signal audio qui vous
guide pendant l’enregistrement de loops, mais
il la synchronise au tempo et contrôle le tem-
po. – MET MUTE: Tapez sur MET MUTE (Switch
Harmony / Drive) pour couper la sortie audio
du métronome. Si vous coupez le son du mé-
tronome, Il n’en reste pas moins actif pour le
tempo et la fonction LoopAssist™, mais il ne
produira aucun son. – MET OFF: Tapez sur MET OFF (Switch De-
lay) pour désactiver le métronome et toutes
les fonctions de synchronisation qui en dé-
coulent. Notez la différence entre MET OFF et MET
MUTE: Si vous désactivez le métronome, la
fonction LoopAssist™ du VoiceLive3 ne guide
plus vos enregistrements et la loop pourrait sortir du rythme par rapport à d’autres effets temporels comme Delay ou Rhythmic.
TAP: Tapez sur TAP (Switch HIT) en rythme
pour définir un nouveau tempo. Pendant que vous tapez le tempo, les switch Preset Haut et Preset Bas s’allument en bleu pour indiquer qu’ils sont utilisables pour ajuster le tempo avec précision au BPM près.
SOUND: Tapez sur SOUND (Switch Reverb)
pour ouvrir un nouveau sous-menu dans le­quel vous pouvez choisir le son du métro­nome. Lorsque vous avez choisi un son que vous aimez, appuyez sur BACK.
Sous-menu de sons de Métronome
Niveau du Métronome
Comme vous pouvez régler indépendamment la sortie audio pour le Mix principal et le mix de casque (voir «9. Boutons Mix» à la page 13), vous pouvez choisir si le public entend le métro­nome ou pas.
Tempo et Métronome
Tant que vous n’avez rien enregistré dans un Loop Slot, vous pouvez définir librement le tem­po de votre loop en utilisant le bouton TAP.
Une fois que vous avez enregistré une loop avec le métronome, le tempo sera verrouillé - ce qui signifie qu’il ne peut pas être modifié ultérieure­ment. Pour changer le tempo, vous devez sup­primer complètement la boucle ou passer sur un autre Loop Slot.
Si vous enregistrez une boucle avec le métro­nome désactivé, vous pouvez toujours modifier le tempo plus tard.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 91
Le Looper
Sous-menu Sync
Tapez sur SYNC (le switch Double / Comp) pour accéder au sous-menu Sync. Dans le sous-me­nu Sync, vous pouvez définir comment le Looper du VoiceLive3 doit se synchroniser à un tempo donné.
Les options du sous-menu Sync sont décrites ci-dessous
SMART
Sélectionnez SMART pour utiliser toutes les op­tions de la fonction LoopAssist™. LoopAssist™ choisit quand et comment raccourcir ou rallon­ger les loops, sur la base de ce que vous avez déjà enregistré.
Appuyer sur la touche SWAP vous permet de basculer entre Loop track B et Loop track C, et effectue le changement lorsque vous atteignez la fin de la loop en cours. Les loops tracks A et B ou les Loop tracks A et C peuvent être lues si­multanément.
SMART impose une relation entre la Loop track primaire (piste A) et les loops tracks B ou C. En d’autres termes: Les loops tracks B et C peuvent exister comme un multiple (en mesures) de loop track A, mais elles ne peuvent pas être plus courtes.
Voir la section QUANTIZE ci-dessous pour une comparaison étape par étape entre SMART et QUANTIZE. C’est beaucoup plus facile à en­tendre et à voir que de lire!
SERIAL
Lorsque vous choisissez SERIAL dans le sous-menu Sync, les Loops sont lues l’une après l’autre, attendant que chaque loop se termine avant de passer à la prochaine.
En mode série, Les loops tracks A, B et C sont lues indépendamment et ne peuvent pas être lues en même temps.
Ce mode est utile si vous avez trois sections de chansons ou progressions et souhaitez alterner entre elles. Bien sûr, vous n’avez pas à passer de la loop A à B, puis à C dans cet ordre - vous pouvez lire les loops dans n’importe quel ordre.
QUANTIZE
Tout comme SMART, QUANTIZE utilise la fonc­tion LoopAssist™ du VoiceLive3. Elle calera vos boucles sur le temps le plus proche du tempo en cours. Mais contrairement à SMART, QUANTIZE ne réajuste pas la longueur des Loops.
Pour avoir un bon exemple de la différence, es­sayez ceci:
– Dans le sous-menu Sync, sélectionnez
SMART. – Enregistrez une courte loop sur Loop track A. – Enregistrez une loop plus longue sur Loop
track B. – Relisez-les et notez comment elles sonnent (et
apparaissent à l’écran). – Effacez les deux loops sur Loop tracks A et B
(voir «Sous-menu Erase» à la page 93).
– Puis, enregistrez une loop plus longue sur
Loop track A. – Enregistrez une loop plus courte sur Loop
track B. – Notez que la plus courte loop «B» est automa-
tiquement rallongée avec du blanc pour cor-
respondre à Loop track A. – Une fois encore, effacez les deux Loops.
– Dans le sous-menu Sync, sélectionnez QUAN-
TIZE. – Enregistrez une loop plus longue sur Loop
track A. – Enregistrez une loop plus courte sur Loop
track B, et essayez de la rendre divisible dans
Loop track A.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 92
Le Looper
Par exemple, Si Loop track A fait quatre me-
sures, faites durer Loop track B deux me­sures.
Notez comment Loop track B boucle de multi-
ple fois pour chaque boucle de Loop track A.
C’est le meilleur mode si vous souhaitez enre-
gistrer une loop plus longue sur track A (peut­être une progression d’accords) et une Loop track B plus courte (peut-être une section de beatbox).
Nos excuses pour cette longue liste, mais il est probablement préférable de voir et d’entendre les différences en action pour bien comprendre comment les modes Smart et Quantize tra­vaillent.
FREE
Celui-ci est facile à expliquer: Pas de métronome ou autre synchronisation. Les boucles sont toutes enregistrées de manière totalement indé­pendantes et peuvent prendre n’importe quelle forme/longueur. Éclatez-vous!
Sous-menu Erase
Tapez sur ERASE (Le switch Harmony / Drive) pour accéder au sous-menu Erase. Dans le sous-menu Erase, vous trouverez des options pour effacer vos Loops:
– Erase Loop track A – Erase Loop track B – Erase Loop track C – Erase All Loop tracks
Sous-menu Erase
Effacement direct de loops
Vous pouvez facilement supprimer une seule loop sans avoir à aller dans le sous-menu Erase.
Pendant que vous êtes sur l’écran principal de Loop, appuyez simplement sur/maintenez le switch ODUB pour une Loop track (Switches Re­verb ou Harmony respectivement).
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 93
Le Looper

Limites des Loops

– Le temps de loop total disponible dans Voice-
Live3 est de 45 minutes.
– Les loops Tracks individuelles peuvent aller
jusqu’à 8 minutes.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 94

Setup

Setup
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 95
Setup
Le menu Setup contient tous les paramètres système du VoiceLive 3. Chaque page ou onglet est décrit dans sa propre section de ce chapitre.
– Appuyez sur la touche Setup pour accéder au menu système.
– Appuyez sur les touches flèches pour passer d’un onglet à l’autre dans le menu Setup.

Onglet Input

La page Input contient les paramètres de toutes les entrées dans VoiceLive3.
Paramètre Input Gain
Utilisez le paramètre de gain d’entrée pour régler le niveau d’entrée de l’entrée micro.
Si vous avez essayé la procédure d’Auto-Gain du Guide rapide, vous n’aurez probablement pas besoin d’ajuster ce paramètre.
Pour régler le gain manuellement, procédez comme suit.
– Branchez votre microphone. – Si vous avez un microphone à condensateur,
réglez Input Type sur Condenser. – Chantez le plus fort possible. – Montez le paramètre Input Gain jusqu’à ce
que les LED vertes et jaunes de l’indicateur de
niveau s’allument . – Si vous voyez la LED rouge s’allumer, baissez
le gain d’entrée jusqu’à ce que la LED rouge
ne s’allume plus. C’est le réglage de gain d’entrée optimal.
Paramètre Input Type
Utilisez le paramètre Input Type pour sélection­ner votre type de microphone. Choisissez celui qui correspond le mieux à votre configuration.
Les options disponibles sont:
– Dynamic Mic – ex. SM58, OM5, MP-70 etc. – Condenser Mic – Active l’alimentation fantôme
+48V – MP-75 Mic – active Mic Control – E835 FX Mic – active Mic Control
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 96
Setup
Paramètre Global Pitch Correct
Utilisez le paramètre Global Pitch Correct pour appliquer la correction de hauteur auto-chro­matique à votre signal de microphone entrant. Cette fonctionnalité est séparée du bloc d’effet Hardtune et est remplacée si Hardtune est actif.
Pensez la fonction de Global Pitch Correction comme «une aide légère», qui porte doucement et en permanence votre note vers le demi-ton le plus proche. Comme cette correction est tou­jours chromatique, il est toujours possible de chanter une note «fausse» (par rapport à la tona­lité de votre chanson), mais elle vous aide avec votre justesse globale.
Plage de paramètres: 0 à 100%. Essayez un ré­glage de 40% environ pour un son transparent.
Si vous entendez un effet de «phasing» entre votre voix naturelle et la voix corrigée, c’est tout à fait normal.
Visionnez la vidéo de Craig’s Corner pour plus d’informations sur le phasing et la correction de hauteur:
Paramètre RoomSense Auto-Detect
Utilisez le paramètre RoomSense Auto-Detect pour ajouter les microphones RoomSense inté­grés à la listes des sources NaturalPlay.
Réglages de paramètres:
On: VoiceLive 3 «écoute» les microphones
RoomSense pour détecter une tonalité s’il n’y a ni signal de guitare, ni MIDI ou ni Aux dispo­nibles.
Off: VoiceLive3 ignore toute musique «écou-
tée» par les microphones RoomSense.
Paramètre Lead Delay
Utilisez le paramètre Lead Delay pour appliquer une compensation de latence entre votre voix lead et les effets.
Réglages des paramètres:
None: Votre voix lead passe à travers l’unité
aussi rapidement que possible, quel que soit
le nombre d’effets et leur latence. – Voice Sync: Votre voix lead est dynamique-
ment retardée (très légèrement) de sorte que
les voix générées - telles que Harmony - sont
«alignées» à la perfection. La quantité de re-
tard appliqué à la voix lead dépend du nombre
de voix générées. – Auto: Semblable à Voice Sync, la valeur Auto
retarde votre voix lead par rapport à la latence
globale de tous les effets actifs, pas seule-
ment les voix générées. Bien que ce mode soit le plus précis en termes
de timing, il peut aussi introduire cet impres-
sion que «ce que vous chantez» sort «de la
boite» une fraction de seconde plus tard. Pour
certains, cette latence est imperceptible, pour
d’autres, c’est distrayant.
youtube.com/watch?v=KWrEIuiDXsA
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 97
Essayez les différents modes pour déterminer celui qui fonctionne le mieux au «feeling» et pour le son final en sortie.
Setup
Paramètre Lead Mute
Utilisez le paramètre Lead Mute pour couper tous les signaux de voix lead entrants.
Réglages des paramètres: on /off
Lorsque Lead Mute est actif, il permet de couper soit le signal micro, soit le signal de niveau ligne, celui qui est branché sur la prise combo. Lead Mute est idéal pour traiter à posteriori des voix pré-enregistrées.
Traitement à posteriori de voix directes pré-enregistrées:
– Envoyez la voix «dry» de votre DAW dans l’en-
trée Mic/Line. – Activez Lead Mute. – Enregistrer les effets résultants seuls sur une
nouvelle piste dans votre DAW. – Mixez la piste de voix originale «dry» avec les
pistes de voix «wet» ensembles.
Paramètre Aux Level
Utilisez le paramètre Aux Level pour contrô­ler le niveau du signal reçu à la prise d’entrée Aux. Si vous obtenez de la distorsion lors de la connexion d’une source audio externe à l’entrée Aux, essayez de réduire la valeur de ce para­mètre.
Paramètre Aux Vocal Cancel
Lorsque vous activez Aux Vocal Cancel, Voice­Live3 va tenter de supprimer les voix de la mu­sique stéréo enregistrée présente à l’entrée Aux.
Notez que l’efficacité de la fonction Voice Can­cel pour supprimer les voix dépend hautement du mix de la musique traitée. Les enregistre­ments stéréo avec les voix directement placées au centre et les instruments positionnés loin vers la gauche et la droite du champ stéréo ont ten­dance à marcher le mieux.
VoiceLive3 – Manuel de référence (2014-03-29) 98
Loading...