Tascam DR-07 User manual

DR-07
Registratore digitale portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
D01055582A
Questo apparecchio ha un numero di serie posto sul pannello posteriore. Si consiglia di riportarlo qui e di conservarlo per riferimenti futuri.
Numero di serie: __________________
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA: PER PREVENIRE
IL PERICOLO DI INCENDI O DI
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
FOLGORAZIONE, NON ESPORRE
QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA
Spegn ere l’appare cchio quan do si è a bordo di aero mobili, perché potrebb ero inter ferire n ella sic urezz a del volo.
O ALL’UMIDITà.
Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del contenitore del prodotto che possono essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l’apparecchio.
2 TASCAM DR-07
Dichiarazione di conformità
Modell o numer o: DR-07 Marchio di fabb rica: TASCAM Parte Respon sabile: TEAC AM ERICA,
Indiri zzo: 7733 Telegraph Ro ad,
Monteb ello, Cal iforni a, U.S. A.
Numero di telefo no: 1-323-726-030 3
Q u es to ap pa re c c h i o è co nf or me al la Par te 15 de l r ego l am ent o FCC . L'oper ativi tà è s og ge tta alla seg ue nti condiz ioni: (1) questo apparecchio può no n cau sa re in te rfe re nze dan no s e e (2) que sto apparec chio deve acce tta re inter ferenze, inclus e l e i nterferenze che possono causa re operaz ioni indes ide ­rate.
INC.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni. 2 Conservare queste istruzioni. 3 Prestare attenzione agli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non usare l’apparecchio vicino all’ac-
qua. 6 Pulire solo con un panno asciutto. 7 Non bloccare le aperture per la venti-
lazione. Installare secondo le istruzioni
del costruttore. 8 Non installare l’apparecchio vicino a
fonti di calore come radiatori, rego-
latori di calore, stufe, o altri apparati
(inclusi gli amplificatori) che produco-
no calore. 9 Non eliminare la spina polarizzata di
sicurezza o la spina di messa a terra.
La spina polarizzata ha due lame, una
più larga dell’altra. Una spina di messa
a terra ha due lame e una terza punta
di messa terra. La lama larga o la terza
punta sono fornite per la vostra sicu-
rezza. Se la spina fornita non è adatta
al tipo di presa, consultate un elettrici-
sta per sostituire la presa obsoleta. 10 Proteggere il cordone di alimentazione
da calpestio o da strattoni particolar-
mente vicino alla spina, dalle prese
a cui è collegato l’apparecchio e dal
punto in cui esce dall’apparecchio. 11 Usare solamente attacchi/accessori
specificati dal costruttore.
12 Usare solo con carrello, supporto,
treppiede, mensola o tavola specifica­ta dal costruttore o venduta insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quan­do si sposta la combinazione carrello/ apparato per evitare pericolose cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante
temporali o quando non viene utiliz­zato per lunghi periodi di tempo.
14 Riferirsi solo a personale qualificato.
La riparazione è richiesta quanto l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere. Non esporre questo apparato a gocciolamenti o schizzi.
Non esporre questo apparecchio a
gocciolamenti o schiz zi. Non appoggiar e alcun oggetto
riempito d’acqua, come vasi, sopra l’apparecchio. Non inst allare questo apparecchio in
spazi r istret ti come una vetrina per lib ri o luoghi s imili. Questo apparecchio dovrebbe e ssere
colloc ato suf ficie ntemente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente affer rare la s pina del cordone in qual­siasi momento. La pres a di corrente elettric a è usata
come il dispositivo scon nesso; il dispos itivo sconnesso dovrebbe rima­nere sempre ope rativo. Un apparecchio in Clas se I deve
esser e conne sso alla presa di rete tramite una pres a con col legam ento di protezione a terr a. Le pile (il p acchetto di pile o le pile
installate) non dovrebbero ess ere esposte al calo re ecce ssivo come luce solare, fuoco e simili. Una eccessiva pressione sonora nell e
cuffie e negli auricolari può provoca re perdite di udito.
TASCAM DR-07 3
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Avver tenze e cautele per l’uso delle pile
Questo prodotto utilizz a pil e. L’uso non co rr et to de ll e p il e potre bb e c au sa re perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti precauzioni quando s i usano pile.
Mai ricarica re pile no n-ric aricabili. Le
pile potrebbero rompe rsi o perdere liquido, causando esplosion i e danni. Quando si installano le pile, fare
attenzione alla polar ità più /meno (+/–) e installarle c orret tamente nel vano delle pile come in dicato. Inserendole al contr ario potrebbero romp ersi o perdere liquido, causando esplosio ni, lesioni o macchie. Quando si gett ano le pile usate,
seguire le istruzioni indicate s ulle pil e e le dispo sizioni di legge locali s ul loro
4 TASCAM DR-07
smaltimento. Non usare pile diverse da q uelle
specificate. Non mettere assieme pile vecchie e nuove o tipi differenti di pile. Le pile potrebbe ro rompersi o perdere liquido, causando esplosion i, lesio ni o macchie. Non por tare o conser vare le p ile
assie me a picc oli oggetti metallici. Le pile potrebbe a ndare in corto, causando perdite, esp losioni e altri problemi. Non scaldare o smontar e le pile. Non
getta rle nel f uoco o ne ll’acqua. Le pile potrebbero rompe rsi o perdere liquido, causando esplosion i, lesio ni o macchie. Se il liquido dell a pila fuoriesce, pulire
bene il vano delle pile prim e di inserire qu el le nuov e. Se il liq ui do del la pila penetra negli occhi, potrebbe cau sare
la perdita della vi sta. Se il liquido della pila penetra negli occhi, sciacquare subito con abbondante acqua pulita senza strofinare l’occhio e consul­tare imme di at am en te un medico. Se il liquido della pila arriva su l corp o o su i ve st iti, pot re bbe causa re les io ni alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consultare immedi atame nte un medico. L’alimenta zione dell’unit à dovreb be
esser e spent a quando si sosti tuiscono le pile. Rim uover e le pile se si pensa di n on
usare l’unità per un lungo periodo. Le pi le potr ebb er o rom pe rsi o p er de re liquido, causando esplosioni e lesioni. Se si veri fi ca una perdi ta di li qu id o da ll a pila, puli re il vano del la pila a fondo pr ima di inserire l e pile nuove.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Pb
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchie apparecchiature e delle pile usate
Questi simboli sui prodotti, sulla confezione e/o documenti di
accompagnamento signicano che i vecchi prodotti elettrici e
elettronici e le pile usate non dovrebbero essere messi assieme alla normale spazzatura domestica. Per il corretto trattamento, recupero o riciclaggio di vecchi pro­dotti e pile usate, si prega di smaltirli nei punti di raccolta, in ac­cordo con la legislazione nazionale e le direttive europee 2002/96/ EC e 2006/66/EC.
Lo smaltimento di questi prodotti e delle pile in modo corretto, consente il risparmio di risorse utili e la prevenzione di qualsiasi potenziale effetto negativo sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero sorgere da una gestione inappropriata.
Per maggiori informazioni dettagliate circa lo smaltimento dei vecchi prodotti, si prega di contattare l’autorità comunale in cui il prodotto viene smaltito o presso il rivenditore.
Informazioni sullo smaltimento in altri Paesi fuori dell’Unione Europea
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Se si de­sidera smaltire questi prodotti, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni per la modalità corretta dello smaltimento.
Nota per il simbolo della pila (in basso a destra due esempi di simbolo)
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso, si attiene ai requisiti imposti dalla diretti­va per il contenuto chimico impiegato
TASCAM DR-07 5
Indice dei contenuti
1–Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzioni principali . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informazioni su questo manuale . . . . . . . . . . . 9
Accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informazioni sulle card SD . . . . . . . . . . . . . 12
Precauzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 13
Pulizia dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2–Preparazione. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inserire la card SD . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rimuovere la card SD . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserire una nuova card . . . . . . . . . . . . . 15
Casi che richiedono la formattazione . . . . . . . 15
Card protetta da scrittura . . . . . . . . . . . . 16
Accensione dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installare le pile . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso di un alimentatore AC. . . . . . . . . . . . 18
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . 18
Impostare la date e l’ora . . . . . . . . . . . . . 19
Filtro antivento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3–Nomi delle parti e funzioni. . . . . . . . 22
Pannello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pannello laterale destro . . . . . . . . . . . . . . 25
6 TASCAM DR-07
Pannello laterale sinistro . . . . . . . . . . . . . 26
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schermata principale . . . . . . . . . . . . . . . 29
4–Panoramica della schermata . . . . . . . 29
Schermata Record . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Schermate di impostazione . . . . . . . . . . . . 34
Struttura di una schermata di impostazione . . . 34
Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . 36
Esempio operativo . . . . . . . . . . . . . . . 37
Collegare microfoni e altri dispositivi. . . . . . . . 39
Collegare la presa MIC IN . . . . . . . . . . . . 39
5–Effettuare collegamenti. . . . . . . . . . 39
Collegare la presa LINE IN . . . . . . . . . . . . 40
Collegare i monitor . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Collegare l’unità a un computer . . . . . . . . . . 41
Scollegare l’unità dal computer . . . . . . . . . 42
Preparare i file audio nel computer . . . . . . . . 43
Copiare file audio da un computer . . . . . . . . . 43
6– Copiare tracce da un Computer . . . . . 43
Gestione della cartella Music da un computer . . . 44
Avviare e fermare la riproduzione . . . . . . . . . 45
Selezionare le tracce . . . . . . . . . . . . . . . 45
Indice dei contenuti
7–Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ricerca in avanti e indietro . . . . . . . . . . . . 46
Usare la ruota per cambiare la posizione . . . . . . 46
Regolare il volume . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8–Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Selezionare il tipo di file e la frequenza di campiona-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Selezionare la sorgente di ingresso . . . . . . . . 49
Impostare le funzioni MIC . . . . . . . . . . . . . 50
Le funzioni di ingresso nella schermata Record . . 52
Regolare i livelli di ingresso di registrazione . . . . 52
Registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funzioni speciali durante la registrazione. . . . . . 55
Incremento della traccia . . . . . . . . . . . . . 55
Pre-registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ritardo della registrazione . . . . . . . . . . . 57
Funzione Divide . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9–Area di riproduzione e Playlist . . . . . 60
Impostare l’area di riproduzione . . . . . . . . . . 60
Selezionare una cartella come area di riproduzione . 61
Selezionare un file come area di riproduzione. . . . 62
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Aggiungere tracce alla Playlist . . . . . . . . . 63
Modificare la Playlist . . . . . . . . . . . . . . 64
Navigare nello schermo . . . . . . . . . . . . . . 67
10–Schermata Browse . . . . . . . . . . . . 67
Icone nella schermata BROWSE . . . . . . . . . . 68
Operazioni sui file . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Operazioni sulla cartella. . . . . . . . . . . . . . 69
Impostare le funzioni speciali di riproduzione. . . . 71
11–Funzioni speciali di riproduzione . . . 71
Cambiare la velocità . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cambiare velocità senza cambiare l’intonazione . . 72 Cambiare l’intonazione senza cambiare la velocità . 73
12–Riproduzione Loop, Repeat e Single . 74
Riproduzione ciclica. . . . . . . . . . . . . . . . 74
Riproduzione ripetuta e singola di una traccia . . . 75
13–Sistema e formattazione . . . . . . . . 76
Effettuare impostazioni di sistema . . . . . . . . . 76
Ripristinare le impostazioni di fabbrica . . . . . . . 77
Formattare la card SD . . . . . . . . . . . . . . . 77
Usare QUICK FORMAT. . . . . . . . . . . . . . 78
Usare FULL FORMAT . . . . . . . . . . . . . . 78
Pagina di informazioni del file . . . . . . . . . . . 79
14–Visualizzare le informazioni . . . . . . 79
TASCAM DR-07 7
Indice dei contenuti
Pagina di informazioni della Card . . . . . . . . . 80
Pagina di informazioni di sistema . . . . . . . . . 81
15–Lista dei menu LCD . . . . . . . . . . . . 82
16–Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
17–Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8 TASCAM DR-07

1–Introduzione

Grazie per aver acquistato il registratore digitale portatile TASCAM DR-07. Si consiglia di leggere attentamente questo Manuale di istruzioni per capire a fondo l’uso dell’unità. Si augura un uso
procuo dell’apparecchio per molti anni a venire.
Si prega di effettuare copie di questo manuale e di conservarle in un luogo sicuro per eventuali futuri riferimenti.

Funzioni principali

Registratore portatile
Usa card SD come supporto di registrazione
Registra con il microfono incorporato, da un
microfono esterno o da uscita di linea di un CD
player, strumento o altro dispositivo audio. Registra file audio in formato MP3 (32 kbps–
320 kbps, 44.1 kHz o 48 kHz) o in formato
WAV (16 bit o 24 bit, 44.1 kHz o 48 kHz).
Altre caratteristiche
Funzioni speciali di riproduzione come il
rallentamento della velocità senza cambiare
intonazione e cambio dell’intonazione senza cambiare la velocità di riproduzione. Copia di file audio da un computer alla card
SD dell’unità tramite collegamento USB

Informazioni su questo manuale

Questo manuale viene fornito in formato elettronico incluso della card SD.
Per accedere al Manuale di istruzioni nella card SD inclusa, inserire la card SD nell’unità e collegare al computer il cavo USB incluso (vedere “Collegamento a un computer” a pagina 41 per i dettagli della connessione).
Il le del Manuale di istruzioni è nella cartella Manual all’interno del DR-07. Per aprire il le, è
necessario Adobe Reader (o altro software in grado
di leggere i le PDF). Adobe Reader può essere
scaricato gratuitamente da Internet.
TASCAM DR-07 9
CAUTELA
CAUTELA
1–Introduzione
Si prega di effettuare una o più copie • di sicurezza del Manuale di istruzioni su differenti supporti come il disco rigido del computer, CD-R ecc.
Se accidentalmente viene eliminata la • copia del Manuale di istruzioni, si può scaricare una copia dal sito TASCAM (http://www.tascam.com/).
Convenzioni dei caratteri usati
Controlli, tasti e altri parti del DR-07 sono
scritte in questo modo: MENU. I messaggi sul display sono scritti in questo
modo:
Are y ou s ure?
Il termine “tasto” indica un pulsante di
controllo sul DR-07.
Tracce e file sono la stessa cosa
Tracce sono le e i le sono tracce.
In questo manuale, il termine “traccia” viene usato, per esempio, per descrivere la riproduzione di un brano proprio come se si trattasse di brani di un
10 TASCAM DR-07
CD player o di un player portatile. Quando si parla delle sue proprietà, come frequenza di campiona­mento e tag ID3, ci si riferisce spesso alle “tracce”
come “le” perché possono venire manipolate in modo molto simile ai le di un computer.
Questa icona indica un
suggerimento o un consiglio sull’uso del DR-07.
Una nota fornisce spiegazioni addizionali
in situazioni particolari.
Un avviso per non perdere dati
(registrazioni) se non si seguono le istruzioni.
1–Introduzione

Accessori forniti

Card SD (nell’unità)• ....................1
Cavo USB• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pile AA• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Filtro antivento• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manuale di istruzioni
Guida veloce• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cartolina di garanzia• ...................1
Si prega di contattare il rivenditore se uno dei
suddetti articoli è mancante o è stato danneggiato
durante il trasporto.

Marchi di fabbrica

SD Logo è un marchio di fabbrica.
SDHC Logo è un marchio di fab-
brica.
Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista sono tutti marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi.
Macintosh, Mac OS e Mac OS X sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli U.S. e altri Paesi.
Altri nomi di azienda, nomi di prodotto e loghi in questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dai loro rispettivi proprietari.
Questo prodotto è progettato per aiutare l’utente
a registrare e riprodurre lavori sonori dei quali detiene il copyright o di cui ha ottenuto la licenza dal detentore del copyright o dal licenziatario dei diritti. A meno che non si possieda il copyright o si abbia ottenuto la licenza appropriata dal detentore del copyright o del licenziatario dei diritti, l’utilizzo non autorizzato per la registrazione, riproduzione o distribuzione potrebbe ricadere in pene severe in
TASCAM DR-07 11
1–Introduzione
base alle leggi sul copyright e i trattati internazionali sul copyright. Se non si è certi dei diritti, contat­tare il proprio legale. In nessuna circostanza TEAC Corporation sarà ritenuta responsabile in conse­guenza a qualsiasi copia illegale effettuata usando il DR- 07.
Tecnologia di codica audio MPEG Layer-3
licenziata da Fraunhofer IIS e Thomson. La fornitura di questo prodotto non trasmette
né implica alcun diritto a distribuire contenuti conformi alla codica MPEG Layer-3 creati con
questo prodotto in sistemi di trasmissione a scopo
di protto (terrestri, satellitari, canali via cavo e
altra distribuzione), in applicazioni streaming (via Internet, intranet e/o altre reti), in altri sistemi di distribuzione di contenuti (sistemi audio a paga­mento o audio a richiesta e simili) o su supporti
sici (compact disc, digital versatile disc, chip
a semiconduttore, dischi rigidi, card di memoria
e simili). Per tali usi è necessario richiedere una
licenza indipendente. Per i dettagli, si prega di visi­tare http://mp3licensing.com.
12 TASCAM DR- 07

Informazioni sulle card SD

Dato che questa unità usa una card SD per la regi-
strazione e la riproduzione, è necessario inserire
una card SD nell’unità prima dell’uso. È possibile usare, con questa unità, card SD da 64 MB a 2 GB e card SDHC da 4 GB a 32 GB.
Si prega di consultare il sito TASCAM (www. tascam.com) per informazioni sulle card che sono state testate con il DR-07.
Quando è nuova, questa unità viene fornita con una card SD inserita. Questa card può essere usata per la registrazione e la riproduzione così com’è. Non è necessario reinserire o formattare la card.

Precauzioni per l’uso

Le card SD sono supporti delicati. Onde evitare danni alla card o alla porta della card, si prega di seguire le seguenti precauzioni durante il maneggiamento.
Non lasciare la card in luoghi estremamente
caldi o freddi.
Non lasciare la card in luoghi estremamente
umidi.
Non bagnare la card.
Non sottoporre la card a pesi o a piegamenti.
Non colpire la card violentemente.

Pulizia dell’unità

Per pulire l’unità, stronare delicatamente con un panno morbido e sofce. Non usare benzene,
diluenti, alcol etilico o altri agenti chimici per
pulire l’unità, perché potrebbero danneggiare la supercie.
1–Introduzione
TASCAM DR-07 13

2–Preparazione

Inserire la card SD

Viene usata una card SD come supporto per la registrazione e la riproduzione.
Possono essere usate card compatibili con lo
standard SD e SDHC.
Una lista di card SD testate con questa unità è
disponibile sul sito del produttore TASCAM (www.tascam.com).
L’apertura della card SD e il connettore USB sono sotto il coperchio sul lato sinistro. La card SD deve essere inserita qui.
Se si tenta di forzare la card SD dalla parte sba­gliata, l’apertura e la card potrebbero venire dan­neggiati, per cui si prega di fare attenzione.
14 TASCAM DR- 07
Una card SD è preinstallata quando l’unità è nuova. Non è necessario inizializzare questa card SD prima della registrazione o riproduzione dei file.
1. Premere il coperchio nella direzione della freccia per aprirlo.
2. Inserire la card SD nell’apertura e spingerla finché non si aggancia.
3. Chiudere il coperchio.
CAUTELA
2–Preparazione

Rimuovere la card SD

1. Assicurarsi che l’unità sia spenta.
2. Spingere la card SD delicatamente fino a sganciarla dall’unità in modo da poterla estrarre completamente.
Non rimuovere la card SD quando l’unità è accesa o quando l’unità è collegata al computer via USB. Assicurarsi che l’unità sia spenta prima di rimuovere la card.

Inserire una nuova card

Il seguente pop-up appare quando si inserisce una nuova card nell’unità.
Premere il tasto ¥/π per formattare la card in modo che possa essere usata con questa unità.
Al termine della formattazione principale.
, appare la schermat

Casi che richiedono la formattazione

• La suddetta schermata “
appare anche se si installa una card SD format­tata tramite un dispositivo diverso dal DR-07. Riformattare la card per usarla con questa unità.
FORMAT ERROR
TASCAM DR-07 15
a
CAUTELA
Sprotetta Protetta
2–Preparazione
Formattare una card SD significa eliminare tutti i file presenti. Assicurarsi di aver copiato i file importanti prima della formattazione.
• Il pop-up seguente appare se un le di sistema o un altro le cruciale è stato accidentalmente eli­minato dalla card SD quando è stata usata con un
computer
In ogni caso, premere ¥/π per riformattare la card.
Effettuare sempre copie di sicurezza dei file importanti appena possibile.
16 TASCAM DR- 07

Card protetta da scrittura

Le card SD hanno un sistema di protezione (Lock).
Quando la protezione è abbassata non possono venire registrati o modicati le al suo interno.
Portare la protezione verso il basso se si vuole
prevenire la cancellazione o la modica dei dati. Se la card SD inserita è protetta, la riproduzione
è possibile, ma non la registrazione o la modica dei le.

Accensione dell’unità

Il DR-07 può operare usando due pile AA o un ali­mentatore AC opzionale (PS-P520). Questa unità può usare pile alcaline o Ni-MH.
Quando si usano le pile per alimentare l’unità, usare la voce BATTERY TYPE nella schermata SETUP per impostare il tipo di pile usate (vedere
“Selezionare il tipo di pile” a pagina 77).

Installare le pile

Far scorrere il coperchio del vano pile sul fondo dell’unità per aprirlo e inserire le due pile AA (fornite) facendo attenzione alla polarità (+ e –) come indicato sul corpo dell’unità.
2–Preparazione
Le pile alcaline incluse servono a operazioni di conferma e potrebbero non durare a lungo.
TASCAM DR-07 17
Presa AC
T
ASCAM PS-P520 (Acquistabile separatamente)
Presa DC
CAUTELA
2–Preparazione

Uso di un alimentatore AC (acquistabile separatamente)

Per usare l’alimentatore PS-P520 AC, collegare l’alimentatore all’unità e questo al cordone di ali­mentazione prima di inserirlo nella presa di rete.
Quando le pile e l’alimentatore sono entrambi installati, l’alimentazione viene fornita dall’alimentatore.
18 TASCAM DR- 07
Usare solo l’alimentatore PS-P520. L’uso di un alimentatore diverso da quello specifi­cato potrebbe causare malfunzionamenti, incendio o scossa elettrica.

Accensione e spegnimento

Per l’accensione, tenere premuto il tasto POWER
sul lato sinistro nché non appare “
DR-07
” sul display.
La schermata principale appare all’avvio.
Schermata di avvio
TASCAM
Schermata principale
CAUTELA
Per lo spegnimento:
Per lo spegnimento, tenere premuto il tasto
POWER nché non appare sul display
PORTABLE DIGITAL RECORDER
2–Preparazione
L’alimentazione termina dopo che l’unità ha completato il suo processo di spegnimento.
Non rimuovere le pile o scollegare il cavo di alimentazione mentre l’unità è operativa. Così facendo, l’unità non può effettuare lo spegnimento correttamente e tutti i dati non salvati verranno persi. I dati persi non possono venire recuperati. Si raccomanda anche di salvare spesso i dati manualmente.

Impostare la date e l’ora

”.
Seguire questa procedura per impostare la data e l’ora dell’orologio interno. Quando si crea un
le audio, le informazioni di data e ora vengono incluse nei dati del le.
1 Premere il tasto MENU per aprire la
schermata Menu.
2 Usare la ruota per selezionare
e premere il tasto ¥/π per aprire la scher- mata Date/Time.
DA TE/TIME
TASCAM DR-07 19
2–Preparazione
Schermata Date/Time.
L’orologio si ferma in questa schermata.
3 Usare i tasti µ e per muovere il
cursore (la parte evidenziata in negativo) e usare la ruota per impostare i valori.
4 Al termine, premere il tasto ¥/π per
riavviare l’orologio con il nuovo valore impostato.
Il display torna alla schermata Menu.
20 TASCAM DR-07
I contenuti di data e ora durano solo alcuni • minuti se l’alimentazione non viene fornita dalle pile o da un alimentatore. Si racco­manda di sostituire le pile prima dell’esauri­mento completo quando si alimenta l’unità solo a pile.
Si raccomanda di installare le pile anche se si • sta usando l’alimentatore. Le impostazioni possono essere mantenute da queste anche se l’alimentatore è scollegato.
Se le impostazioni vengono perse, reimpo-• stare di nuovo.

Filtro antivento

Coprendo i microfoni dell’unità con un ltro
antivento, può essere ridotto il rumore provocato dal vento e altre sorgenti simili.
2–Preparazione
TASCAM DR-07 21

3–Nomi delle parti e funzioni

Pannello superiore

1 Microfono stereo incorporato
Per usare questo microfono stereo a condensatore electret come sorgente di ingresso, selezionare “ Input Setting. Se si collega un microfono esterno alla presa MIC IN sul pannello posteriore, il microfono incorporato viene disabilitato.
2 Display
Oltre alla schermata principale, questo mostra la schermata di registrazione, varie schermate di impostazione e altre informazioni (vedere “Panoramica della schermata” a pagina 29).
3 Tas to I/O LOOP
Usare questo tasto per impostare i punti IN (inizio) e OUT (fine) dell’intervallo di riproduzione ciclica. Inoltre, usare questo tasto per annullare la riproduzione ciclica (vedere “Riproduzione ciclica” a pagina 73).
22 TASCAM DR-07
MIC
” nella schermata
3–Nomi delle parti e funzioni
4 Tas to µ
Premere questo tasto per tornare all’inizio di una traccia in riproduzione o ferma a metà.
Se si preme questo tasto quando una traccia è
ferma all’inizio, l’unità salterà all’inizio della traccia precedente. Tenere premuto questo tasto per la ricerca indietro. Nelle schermate di impostazione, usare questo tasto per muovere il cursore a sinistra. Nella schermata Browse, premere questo tasto per salire di un livello.
5 Tas to MENU
Quando la schermata principale è
visualizzata, premere questo tasto per aprire la schermata Menu. Premere questo tasto per tornare alla schermata Menu da
altre schermate di impostazione. Quando è
visualizzata la schermata Menu, premere questo tasto per tornare alla schermata
principale.
6 Tas to STOP/HOME
Premere questo tasto per fermare la
registrazione e la riproduzione o per uscire dall’attesa di registrazione. Quando una
schermata di impostazione è aperta, premere
questo tasto per tornare alla schermata principale. Nella schermata di impostazione, usare questo tasto per rispondere “NO” a un messaggio di conferma.
7 Tas to PB CONT
Tenere premuto questo tasto per aprire la schermata Playback Control (
PB CONTROL
Quando la schermata Playback Control
è aperta, tenere premuto questo tasto per
tornare alla schermata principale (vedere “Funzioni speciali di riproduzione” a pagina
71). Premere questo tasto brevemente per attivare/disattivare il controllo di velocità impostato nella schermata Playback Control
(VSA e/o SPEED). Quando è attivo, l’icona
appare nella parte alta della schermata
principale a lettere chiare su fondo scuro.
8 Tas to
Premere questo tasto durante la riproduzione
TASCAM DR-07 23
).
3–Nomi delle parti e funzioni
o quando la riproduzione è ferma per saltare
all’inizio della traccia successiva. Tenere premuto questo tasto per la ricerca in avanti. Nelle schermate di impostazione, usare questo tasto per muovere il cursore a destra. Nella schermata Browse, premere questo tasto per scendere di un livello.
I tasti 6 e 7 potrebbero non funzionare per tutti i file MP3 VBR (Variable Bit Rate). Usando questi tasti con alcuni file MP3 VBR, il suono potrebbe non essere sincronizzato con il tempo trascorso mostrato nel display e le parti finali del file potrebbero venire ripetute alla fine della traccia. In questo caso, fermare la riproduzione per tornare alla normale operatività.
9 Tas to RECORD
Quando la riproduzione è ferma, premere
questo tasto per mettere l’unità in attesa di
registrazione (standby). Quando è in attesa,
questo tasto lampeggia.
Quando è in attesa di registrazione, premere
24 TASCAM DR-07
questo tasto per iniziare la registrazione. Il tasto si accende durante la registrazione.
Quando è in registrazione, premere questo
tasto per mettere in pausa la registrazione.
0 Indicatore PEAK
Questo si accende quando il segnale dell’ingresso selezionato supera il livello massimo.
q Ruota
Quando una schermata di impostazione
è aperta, usare la ruota per cambiare
l’impostazione dell’elemento selezionato.
Quando la schermata principale è aperta,
usare la ruota per regolare la posizione di riproduzione del file.
w Tas to ¥/π
Quando la schermata principale è aperta e la riproduzione è ferma, premere questo
tasto per avviare la riproduzione. Durante la riproduzione, premere per fermare la riproduzione nella posizione corrente.
Quando si è in una schermata di
3–Nomi delle parti e funzioni
impostazione, usare questo tasto per confermare, per esempio, una selezione, avanzare di un livello in un menu e rispondere “YES” a un messaggio di conferma

Pannello laterale destro

e Presa LINE IN
Usare questa presa mini-jack stereo per l’ingresso di linea.
r Tasti OUTPUT LEVEL (+, –)
Usare questi tasti per regolare il livello del
segnale di uscita dalla presa /LINE OUT. Il livello del volume appare nel display durante
la regolazione.
t Volume REC LEVEL
Usare questo controllo per regolare il livello del segnale di ingresso del microfono incorporato, la presa MIC IN e la presa LINE
IN.
y Presa /LINE OUT
Usare questa presa per collegare una cuffia o la presa di linea di un amplificatore o altri apparecchi. Durante la registrazione o l’attesa di registrazione, questa manda in uscita i segnali in ingresso e, in altri casi, manda in uscita il segnale di riproduzione.
TASCAM DR-07 25
CAUTELA
3–Nomi delle parti e funzioni

Pannello laterale sinistro

u Presa DC IN 5V
Collegare un alimentatore TASCAM PS-P520 (acquistabile separatamente) a questa presa. Non collegare altri alimentatori.
i Coperchio della card SD
o Tas to POWER
Tenere premuto questo tasto per accendere/ spegnere l’unità.
p Interruttore HOLD
Spostare questo a sinistra per attivare la funzione Hold. Tutti i tasti non sono
26 TASCAM DR-07
disabilitati quando Hold è su ON.
[Quando il vano della card è aperto]
a Apertura per la card SD
Inserire qui una card SD (vedi “Informazioni sulle card SD” a pagina 12).
s Porta USB
Usare il cavo USB incluso per collegare a un computer (vedere “Collegamento a un computer” a pagina 41).
Si prega di collegare l’unità direttamente al computer senza usare un hub USB.
3–Nomi delle parti e funzioni

Pannello posteriore

d Presa MIC IN
Usare questo ingresso per collegare un microfono con mini-jack stereo. Questa presa
fornisce alimentazione quando è impostata
nella schermata Input Setting.
Questo viene chiamato pannello posteriore • per il motivo che si trova di fronte all’ope­ratore quando l’unità viene collocata su un tavolo con il microfono incorporato rivolto verso la sorgente sonora.
Collegando un microfono alla presa MIC IN il • microfono incorporato viene disabilitato.

Fondo

f Coperchio del vano pile
TASCAM DR-07 27
3–Nomi delle parti e funzioni
CAUTELA
g Filettatura per treppiede (1/4 pollice)
Questa unità può essere collocata su un treppiede o un’asta per microfono.
Stringere sempre tutte le viti del treppiede o • il supporto per microfono onde evitare che l’unità cada e si danneggi.
Quando si usa questa unità su un treppiede • o sul supporto per microfono, posizionare il treppiede o il supporto su una superficie piana.
h Vano pile
Vano per l’alloggiamento di due pile AA.
[Quando il coperchio del vano pile è rimosso]
28 TASCAM DR-07

4–Panoramica della schermata

Il display dell’unità mostra varie schermate.
Quando l’unità è in normale riproduzione o
ferma, appare nel display la schermata princi­pale.
La schermata Record appare quando l’unità è
in registrazione o in attesa di registrazione. Le schermate di impostazione appaiono quan-
do si effettuano varie impostazioni.
Le seguenti sezioni forniscono una panoramica dell’aspetto e l’operatività della schermata prin­cipale e della schermata Record, così come una panoramica delle schermate per varie impostazioni.

Schermata principale

Gli elementi che appaiono nella schermata princi­pale sono spiegati qui sotto. Vedere la spiegazione più avanti in questo capitolo per le schermate di impostazione e la schermata Record.
1 Stato della funzione di riproduzione
Qui sono visualizzate le funzioni di controllo della riproduzione control (controllo di velocità e cambio tonalità). Quando sono attive, le loro icone appaiono come lettere
TASCAM DR-07 29
Loading...
+ 67 hidden pages