Questo apparecchio ha
un numero di serie posto
sul pannello posteriore. Si
consiglia di riportarlo qui e
di conservarlo per riferimenti
futuri.
Numero di serie:
__________________
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA: PER PREVENIRE
IL PERICOLO DI INCENDI O DI
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
RETRO). ALL’INTERNO NON CI SONO
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
FOLGORAZIONE, NON ESPORRE
QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA
Spegn ere l’appare cchio quan do si è a
bordo di aero mobili, perché potrebb ero
inter ferire n ella sic urezz a del volo.
O ALL’UMIDITà.
Il simbolo di un fulmine appuntito dentro
un triangolo equilatero avverte l’utente
della presenza di “tensioni pericolose”
non isolate all’interno del contenitore del
prodotto che possono essere di intensità
sufficiente per costituire un rischio di
scossa elettrica alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero avverte l’utente della
presenza di importanti istruzioni operative
e di manutenzione nella documentazione
che accompagna l’apparecchio.
2TASCAM DR-07
Dichiarazione di conformità
Modell o numer o: DR-07
Marchio di fabb rica: TASCAM
Parte Respon sabile: TEAC AM ERICA,
Indiri zzo: 7733 Telegraph Ro ad,
Monteb ello, Cal iforni a, U.S. A.
Numero di telefo no: 1-323-726-030 3
Q u es to ap pa re c c h i o è co nf or me
al la Par te 15 de l r ego l am ent o FCC .
L'oper ativi tà è s og ge tta alla seg ue nti
condiz ioni: (1) questo apparecchio può
no n cau sa re in te rfe re nze dan no s e e
(2) que sto apparec chio deve acce tta re
inter ferenze, inclus e l e i nterferenze che
possono causa re operaz ioni indes ide rate.
INC.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’apparecchio vicino all’ac-
qua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la venti-
lazione. Installare secondo le istruzioni
del costruttore.
8 Non installare l’apparecchio vicino a
fonti di calore come radiatori, rego-
latori di calore, stufe, o altri apparati
(inclusi gli amplificatori) che produco-
no calore.
9 Non eliminare la spina polarizzata di
sicurezza o la spina di messa a terra.
La spina polarizzata ha due lame, una
più larga dell’altra. Una spina di messa
a terra ha due lame e una terza punta
di messa terra. La lama larga o la terza
punta sono fornite per la vostra sicu-
rezza. Se la spina fornita non è adatta
al tipo di presa, consultate un elettrici-
sta per sostituire la presa obsoleta.
10 Proteggere il cordone di alimentazione
da calpestio o da strattoni particolar-
mente vicino alla spina, dalle prese
a cui è collegato l’apparecchio e dal
punto in cui esce dall’apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori
specificati dal costruttore.
12 Usare solo con carrello, supporto,
treppiede, mensola o tavola specificata dal costruttore o venduta insieme
all’apparecchio. Quando viene usato
un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/
apparato per evitare pericolose cadute
da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante
temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Riferirsi solo a personale qualificato.
La riparazione è richiesta quanto
l’apparecchio è stato danneggiato in
qualunque modo, come nel caso che
il cordone dell’alimentatore o la spina
siano stati danneggiati, l’apparecchio
sia stato esposto a pioggia o umidità,
non funzioni correttamente o sia stato
lasciato cadere. Non esporre questo
apparato a gocciolamenti o schizzi.
Non esporre questo apparecchio a
•
gocciolamenti o schiz zi.
Non appoggiar e alcun oggetto
•
riempito d’acqua, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Non inst allare questo apparecchio in
•
spazi r istret ti come una vetrina per lib ri
o luoghi s imili.
Questo apparecchio dovrebbe e ssere
•
colloc ato suf ficie ntemente vicino alla
presa AC in modo da poter facilmente
affer rare la s pina del cordone in qualsiasi momento.
La pres a di corrente elettric a è usata
•
come il dispositivo scon nesso; il
dispos itivo sconnesso dovrebbe rimanere sempre ope rativo.
Un apparecchio in Clas se I deve
•
esser e conne sso alla presa di rete
tramite una pres a con col legam ento di
protezione a terr a.
Le pile (il p acchetto di pile o le pile
•
installate) non dovrebbero ess ere
esposte al calo re ecce ssivo come luce
solare, fuoco e simili.
Una eccessiva pressione sonora nell e
•
cuffie e negli auricolari può provoca re
perdite di udito.
TASCAM DR-07 3
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Avver tenze e cautele per l’uso
delle pile
Questo prodotto utilizz a pil e. L’uso non
co rr et to de ll e p il e potre bb e c au sa re
perdite di liquido, rotture o altri problemi.
Seguire sempre le seguenti precauzioni
quando s i usano pile.
Mai ricarica re pile no n-ric aricabili. Le
•
pile potrebbero rompe rsi o perdere
liquido, causando esplosion i e danni.
Quando si installano le pile, fare
•
attenzione alla polar ità più /meno (+/–)
e installarle c orret tamente nel vano
delle pile come in dicato. Inserendole
al contr ario potrebbero romp ersi o
perdere liquido, causando esplosio ni,
lesioni o macchie.
Quando si gett ano le pile usate,
•
seguire le istruzioni indicate s ulle pil e
e le dispo sizioni di legge locali s ul loro
4TASCAM DR-07
smaltimento.
Non usare pile diverse da q uelle
•
specificate. Non mettere assieme pile
vecchie e nuove o tipi differenti di pile.
Le pile potrebbe ro rompersi o perdere
liquido, causando esplosion i, lesio ni o
macchie.
Non por tare o conser vare le p ile
•
assie me a picc oli oggetti metallici.
Le pile potrebbe a ndare in corto,
causando perdite, esp losioni e altri
problemi.
Non scaldare o smontar e le pile. Non
•
getta rle nel f uoco o ne ll’acqua. Le
pile potrebbero rompe rsi o perdere
liquido, causando esplosion i, lesio ni o
macchie.
Se il liquido dell a pila fuoriesce, pulire
•
bene il vano delle pile prim e di inserire
qu el le nuov e. Se il liq ui do del la pila
penetra negli occhi, potrebbe cau sare
la perdita della vi sta. Se il liquido della
pila penetra negli occhi, sciacquare
subito con abbondante acqua pulita
senza strofinare l’occhio e consultare imme di at am en te un medico. Se
il liquido della pila arriva su l corp o o
su i ve st iti, pot re bbe causa re les io ni
alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse
accadere, sciacquare subito con
abbondante acqua pulita e consultare
immedi atame nte un medico.
L’alimenta zione dell’unit à dovreb be
•
esser e spent a quando si sosti tuiscono
le pile.
Rim uover e le pile se si pensa di n on
•
usare l’unità per un lungo periodo. Le
pi le potr ebb er o rom pe rsi o p er de re
liquido, causando esplosioni e lesioni.
Se si veri fi ca una perdi ta di li qu id o
da ll a pila, puli re il vano del la pila a
fondo pr ima di inserire l e pile nuove.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Pb
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e
lo smaltimento di vecchie apparecchiature e
delle pile usate
Questi simboli sui prodotti, sulla confezione e/o documenti di
accompagnamento signicano che i vecchi prodotti elettrici e
elettronici e le pile usate non dovrebbero essere messi assieme
alla normale spazzatura domestica.
Per il corretto trattamento, recupero o riciclaggio di vecchi prodotti e pile usate, si prega di smaltirli nei punti di raccolta, in accordo con la legislazione nazionale e le direttive europee 2002/96/
EC e 2006/66/EC.
Lo smaltimento di questi prodotti e delle pile in modo corretto,
consente il risparmio di risorse utili e la prevenzione di qualsiasi
potenziale effetto negativo sulla salute umana e sull’ambiente che
altrimenti potrebbero sorgere da una gestione inappropriata.
Per maggiori informazioni dettagliate circa lo smaltimento dei
vecchi prodotti, si prega di contattare l’autorità comunale in cui il
prodotto viene smaltito o presso il rivenditore.
Informazioni sullo smaltimento in altri
Paesi fuori dell’Unione Europea
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Se si desidera smaltire questi prodotti, si prega di contattare le autorità
locali o il rivenditore e chiedere informazioni per la modalità
corretta dello smaltimento.
Nota per il simbolo della pila (in basso a
destra due esempi di simbolo)
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo
chimico. In questo caso, si attiene ai requisiti imposti dalla direttiva per il contenuto chimico impiegato
Grazie per aver acquistato il registratore digitale
portatile TASCAM DR-07. Si consiglia di leggere
attentamente questo Manuale di istruzioni per
capire a fondo l’uso dell’unità. Si augura un uso
procuo dell’apparecchio per molti anni a venire.
Si prega di effettuare copie di questo manuale e di
conservarle in un luogo sicuro per eventuali futuri
riferimenti.
Funzioni principali
Registratore portatile
Usa card SD come supporto di registrazione
•
Registra con il microfono incorporato, da un
•
microfono esterno o da uscita di linea di un CD
player, strumento o altro dispositivo audio.
Registra file audio in formato MP3 (32 kbps–
•
320 kbps, 44.1 kHz o 48 kHz) o in formato
WAV (16 bit o 24 bit, 44.1 kHz o 48 kHz).
Altre caratteristiche
Funzioni speciali di riproduzione come il
•
rallentamento della velocità senza cambiare
intonazione e cambio dell’intonazione senza
cambiare la velocità di riproduzione.
Copia di file audio da un computer alla card
•
SD dell’unità tramite collegamento USB
Informazioni su questo manuale
Questo manuale viene fornito in formato
elettronico incluso della card SD.
Per accedere al Manuale di istruzioni nella card
SD inclusa, inserire la card SD nell’unità e
collegare al computer il cavo USB incluso (vedere
“Collegamento a un computer” a pagina 41 per i
dettagli della connessione).
Il le del Manuale di istruzioni è nella cartella
Manual all’interno del DR-07. Per aprire il le, è
necessario Adobe Reader (o altro software in grado
di leggere i le PDF). Adobe Reader può essere
scaricato gratuitamente da Internet.
TASCAM DR-07 9
CAUTELA
CAUTELA
1–Introduzione
Si prega di effettuare una o più copie •
di sicurezza del Manuale di istruzioni su
differenti supporti come il disco rigido
del computer, CD-R ecc.
Se accidentalmente viene eliminata la •
copia del Manuale di istruzioni, si può
scaricare una copia dal sito TASCAM
(http://www.tascam.com/).
Convenzioni dei caratteri usati
Controlli, tasti e altri parti del DR-07 sono
•
scritte in questo modo: MENU.
I messaggi sul display sono scritti in questo
•
modo:
Are y ou s ure?
Il termine “tasto” indica un pulsante di
•
controllo sul DR-07.
Tracce e file sono la stessa cosa
Tracce sono le e i le sono tracce.
In questo manuale, il termine “traccia” viene usato,
per esempio, per descrivere la riproduzione di un
brano proprio come se si trattasse di brani di un
10TASCAM DR-07
CD player o di un player portatile. Quando si parla
delle sue proprietà, come frequenza di campionamento e tag ID3, ci si riferisce spesso alle “tracce”
come “le” perché possono venire manipolate in
modo molto simile ai le di un computer.
suddetti articoli è mancante o è stato danneggiato
durante il trasporto.
Marchi di fabbrica
SD Logo è un marchio di fabbrica.
SDHC Logo è un marchio di fab-
brica.
Microsoft, Windows, Windows XP e Windows
Vista sono tutti marchi di fabbrica registrati o
marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o altri Paesi.
Macintosh, Mac OS e Mac OS X sono marchi di
fabbrica di Apple Inc., registrati negli U.S. e altri
Paesi.
Altri nomi di azienda, nomi di prodotto e loghi
in questo documento sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati dai loro rispettivi
proprietari.
Questo prodotto è progettato per aiutare l’utente
a registrare e riprodurre lavori sonori dei quali
detiene il copyright o di cui ha ottenuto la licenza
dal detentore del copyright o dal licenziatario dei
diritti. A meno che non si possieda il copyright o si
abbia ottenuto la licenza appropriata dal detentore
del copyright o del licenziatario dei diritti, l’utilizzo
non autorizzato per la registrazione, riproduzione
o distribuzione potrebbe ricadere in pene severe in
TASCAM DR-07 11
1–Introduzione
base alle leggi sul copyright e i trattati internazionali
sul copyright. Se non si è certi dei diritti, contattare il proprio legale. In nessuna circostanza TEAC
Corporation sarà ritenuta responsabile in conseguenza a qualsiasi copia illegale effettuata usando il
DR- 07.
Tecnologia di codica audio MPEG Layer-3
licenziata da Fraunhofer IIS e Thomson.
La fornitura di questo prodotto non trasmette
né implica alcun diritto a distribuire contenuti
conformi alla codica MPEG Layer-3 creati con
questo prodotto in sistemi di trasmissione a scopo
di protto (terrestri, satellitari, canali via cavo e
altra distribuzione), in applicazioni streaming (via
Internet, intranet e/o altre reti), in altri sistemi di
distribuzione di contenuti (sistemi audio a pagamento o audio a richiesta e simili) o su supporti
sici (compact disc, digital versatile disc, chip
a semiconduttore, dischi rigidi, card di memoria
e simili). Per tali usi è necessario richiedere una
licenza indipendente. Per i dettagli, si prega di visitare http://mp3licensing.com.
12TASCAM DR- 07
Informazioni sulle card SD
Dato che questa unità usa una card SD per la regi-
strazione e la riproduzione, è necessario inserire
una card SD nell’unità prima dell’uso. È possibile
usare, con questa unità, card SD da 64 MB a 2 GB
e card SDHC da 4 GB a 32 GB.
Si prega di consultare il sito TASCAM (www.
tascam.com) per informazioni sulle card che sono
state testate con il DR-07.
Quando è nuova, questa unità viene fornita con
una card SD inserita. Questa card può essere
usata per la registrazione e la riproduzione così
com’è. Non è necessario reinserire o formattare
la card.
Precauzioni per l’uso
Le card SD sono supporti delicati. Onde evitare
danni alla card o alla porta della card, si prega
di seguire le seguenti precauzioni durante il
maneggiamento.
Non lasciare la card in luoghi estremamente
•
caldi o freddi.
Non lasciare la card in luoghi estremamente
•
umidi.
Non bagnare la card.
•
Non sottoporre la card a pesi o a piegamenti.
•
Non colpire la card violentemente.
•
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, stronare delicatamente con
un panno morbido e sofce. Non usare benzene,
diluenti, alcol etilico o altri agenti chimici per
pulire l’unità, perché potrebbero danneggiare la
supercie.
1–Introduzione
TASCAM DR-07 13
2–Preparazione
Inserire la card SD
Viene usata una card SD come supporto per la
registrazione e la riproduzione.
Possono essere usate card compatibili con lo
•
standard SD e SDHC.
Una lista di card SD testate con questa unità è
•
disponibile sul sito del produttore TASCAM
(www.tascam.com).
L’apertura della card SD e il connettore USB sono
sotto il coperchio sul lato sinistro. La card SD deve
essere inserita qui.
Se si tenta di forzare la card SD dalla parte sbagliata, l’apertura e la card potrebbero venire danneggiati, per cui si prega di fare attenzione.
14TASCAM DR- 07
Una card SD è preinstallata quando l’unità è
nuova. Non è necessario inizializzare questa
card SD prima della registrazione o riproduzione
dei file.
1. Premere il coperchio nella direzione della
freccia per aprirlo.
2. Inserire la card SD nell’apertura e spingerla
finché non si aggancia.
3. Chiudere il coperchio.
CAUTELA
2–Preparazione
Rimuovere la card SD
1. Assicurarsi che l’unità sia spenta.
2. Spingere la card SD delicatamente fino a
sganciarla dall’unità in modo da poterla
estrarre completamente.
Non rimuovere la card SD quando l’unità è
accesa o quando l’unità è collegata al computer
via USB. Assicurarsi che l’unità sia spenta prima
di rimuovere la card.
Inserire una nuova card
Il seguente pop-up appare quando si inserisce una
nuova card nell’unità.
Premere il tasto ¥/π per formattare la card in
modo che possa essere usata con questa unità.
Al termine della formattazione
principale.
, appare la schermat
Casi che richiedono la formattazione
• La suddetta schermata “
appare anche se si installa una card SD formattata tramite un dispositivo diverso dal DR-07.
Riformattare la card per usarla con questa unità.
FORMAT ERROR
TASCAM DR-07 15
”
a
CAUTELA
Sprotetta Protetta
2–Preparazione
Formattare una card SD significa eliminare tutti
i file presenti. Assicurarsi di aver copiato i file
importanti prima della formattazione.
• Il pop-up seguente appare se un le di sistema o
un altro le cruciale è stato accidentalmente eliminato dalla card SD quando è stata usata con un
computer
In ogni caso, premere ¥/π per riformattare la
card.
Effettuare sempre copie di sicurezza dei file
importanti appena possibile.
16TASCAM DR- 07
Card protetta da scrittura
Le card SD hanno un sistema di protezione (Lock).
Quando la protezione è abbassata non possono
venire registrati o modicati le al suo interno.
Portare la protezione verso il basso se si vuole
prevenire la cancellazione o la modica dei dati.
Se la card SD inserita è protetta, la riproduzione
è possibile, ma non la registrazione o la modica
dei le.
Accensione dell’unità
Il DR-07 può operare usando due pile AA o un alimentatore AC opzionale (PS-P520). Questa unità
può usare pile alcaline o Ni-MH.
Quando si usano le pile per alimentare l’unità,
usare la voce BATTERY TYPE nella schermata
SETUP per impostare il tipo di pile usate (vedere
“Selezionare il tipo di pile” a pagina 77).
Installare le pile
Far scorrere il coperchio del vano pile sul fondo
dell’unità per aprirlo e inserire le due pile AA
(fornite) facendo attenzione alla polarità (+ e –)
come indicato sul corpo dell’unità.
2–Preparazione
Le pile alcaline incluse servono a operazioni di
conferma e potrebbero non durare a lungo.
TASCAM DR-07 17
Presa AC
T
ASCAM
PS-P520
(Acquistabile
separatamente)
Presa DC
CAUTELA
2–Preparazione
Uso di un alimentatore AC
(acquistabile separatamente)
Per usare l’alimentatore PS-P520 AC, collegare
l’alimentatore all’unità e questo al cordone di alimentazione prima di inserirlo nella presa di rete.
Quando le pile e l’alimentatore sono entrambi
installati, l’alimentazione viene fornita
dall’alimentatore.
18TASCAM DR- 07
Usare solo l’alimentatore PS-P520. L’uso di
un alimentatore diverso da quello specificato potrebbe causare malfunzionamenti,
incendio o scossa elettrica.
Accensione e spegnimento
Per l’accensione, tenere premuto il tasto POWER
sul lato sinistro nché non appare “
DR-07
” sul display.
La schermata principale appare all’avvio.
Schermata di avvio
TASCAM
Schermata principale
CAUTELA
Per lo spegnimento:
Per lo spegnimento, tenere premuto il tasto
POWER nché non appare sul display
“
PORTABLE DIGITAL RECORDER
2–Preparazione
L’alimentazione termina dopo che l’unità ha
completato il suo processo di spegnimento.
Non rimuovere le pile o scollegare il cavo di
alimentazione mentre l’unità è operativa.
Così facendo, l’unità non può effettuare lo
spegnimento correttamente e tutti i dati
non salvati verranno persi. I dati persi non
possono venire recuperati. Si raccomanda
anche di salvare spesso i dati manualmente.
Impostare la date e l’ora
”.
Seguire questa procedura per impostare la data
e l’ora dell’orologio interno. Quando si crea un
le audio, le informazioni di data e ora vengono
incluse nei dati del le.
1 Premere il tasto MENU per aprire la
schermata Menu.
2 Usare la ruota per selezionare
e premere il tasto ¥/π per aprire la scher-
mata Date/Time.
DA TE/TIME
TASCAM DR-07 19
2–Preparazione
Schermata Date/Time.
L’orologio si ferma in questa schermata.
3 Usare i tasti µ e ≤ per muovere il
cursore (la parte evidenziata in negativo) e
usare la ruota per impostare i valori.
4 Al termine, premere il tasto ¥/π per
riavviare l’orologio con il nuovo valore
impostato.
Il display torna alla schermata Menu.
20TASCAM DR-07
I contenuti di data e ora durano solo alcuni •
minuti se l’alimentazione non viene fornita
dalle pile o da un alimentatore. Si raccomanda di sostituire le pile prima dell’esaurimento completo quando si alimenta l’unità
solo a pile.
Si raccomanda di installare le pile anche se si •
sta usando l’alimentatore. Le impostazioni
possono essere mantenute da queste anche
se l’alimentatore è scollegato.
Se le impostazioni vengono perse, reimpo-•
stare di nuovo.
Filtro antivento
Coprendo i microfoni dell’unità con un ltro
antivento, può essere ridotto il rumore provocato
dal vento e altre sorgenti simili.
2–Preparazione
TASCAM DR-07 21
3–Nomi delle parti e funzioni
Pannello superiore
1 Microfono stereo incorporato
Per usare questo microfono stereo a
condensatore electret come sorgente di
ingresso, selezionare “
Input Setting. Se si collega un microfono
esterno alla presa MIC IN sul pannello
posteriore, il microfono incorporato viene
disabilitato.
2 Display
Oltre alla schermata principale, questo mostra
la schermata di registrazione, varie schermate
di impostazione e altre informazioni (vedere
“Panoramica della schermata” a pagina 29).
3 Tas to I/O LOOP
Usare questo tasto per impostare i punti
IN (inizio) e OUT (fine) dell’intervallo di
riproduzione ciclica. Inoltre, usare questo
tasto per annullare la riproduzione ciclica
(vedere “Riproduzione ciclica” a pagina 73).
22TASCAM DR-07
MIC
” nella schermata
3–Nomi delle parti e funzioni
4 Tas to µ
Premere questo tasto per tornare all’inizio di
una traccia in riproduzione o ferma a metà.
Se si preme questo tasto quando una traccia è
ferma all’inizio, l’unità salterà all’inizio della
traccia precedente. Tenere premuto questo
tasto per la ricerca indietro. Nelle schermate
di impostazione, usare questo tasto per
muovere il cursore a sinistra. Nella schermata
Browse, premere questo tasto per salire di un
livello.
5 Tas to MENU
Quando la schermata principale è
visualizzata, premere questo tasto per
aprire la schermata Menu. Premere questo
tasto per tornare alla schermata Menu da
altre schermate di impostazione. Quando è
visualizzata la schermata Menu, premere
questo tasto per tornare alla schermata
principale.
6 Tas to STOP/HOME
Premere questo tasto per fermare la
registrazione e la riproduzione o per uscire
dall’attesa di registrazione. Quando una
schermata di impostazione è aperta, premere
questo tasto per tornare alla schermata
principale. Nella schermata di impostazione,
usare questo tasto per rispondere “NO” a un
messaggio di conferma.
7 Tas to PB CONT
Tenere premuto questo tasto per aprire la
schermata Playback Control (
PB CONTROL
Quando la schermata Playback Control
è aperta, tenere premuto questo tasto per
tornare alla schermata principale (vedere
“Funzioni speciali di riproduzione” a pagina
71). Premere questo tasto brevemente per
attivare/disattivare il controllo di velocità
impostato nella schermata Playback Control
(VSA e/o SPEED). Quando è attivo, l’icona
appare nella parte alta della schermata
principale a lettere chiare su fondo scuro.
8 Tas to ≤
Premere questo tasto durante la riproduzione
TASCAM DR-07 23
).
3–Nomi delle parti e funzioni
o quando la riproduzione è ferma per saltare
all’inizio della traccia successiva. Tenere
premuto questo tasto per la ricerca in avanti.
Nelle schermate di impostazione, usare questo
tasto per muovere il cursore a destra. Nella
schermata Browse, premere questo tasto per
scendere di un livello.
I tasti 6 e 7 potrebbero non funzionare per
tutti i file MP3 VBR (Variable Bit Rate). Usando
questi tasti con alcuni file MP3 VBR, il suono
potrebbe non essere sincronizzato con il tempo
trascorso mostrato nel display e le parti finali
del file potrebbero venire ripetute alla fine della
traccia. In questo caso, fermare la riproduzione
per tornare alla normale operatività.
9 Tas to RECORD
Quando la riproduzione è ferma, premere
questo tasto per mettere l’unità in attesa di
registrazione (standby). Quando è in attesa,
questo tasto lampeggia.
Quando è in attesa di registrazione, premere
24TASCAM DR-07
questo tasto per iniziare la registrazione.
Il tasto si accende durante la registrazione.
Quando è in registrazione, premere questo
tasto per mettere in pausa la registrazione.
0 Indicatore PEAK
Questo si accende quando il segnale
dell’ingresso selezionato supera il livello
massimo.
q Ruota
Quando una schermata di impostazione
è aperta, usare la ruota per cambiare
l’impostazione dell’elemento selezionato.
Quando la schermata principale è aperta,
usare la ruota per regolare la posizione di
riproduzione del file.
w Tas to ¥/π
Quando la schermata principale è aperta
e la riproduzione è ferma, premere questo
tasto per avviare la riproduzione. Durante
la riproduzione, premere per fermare la
riproduzione nella posizione corrente.
Quando si è in una schermata di
3–Nomi delle parti e funzioni
impostazione, usare questo tasto per
confermare, per esempio, una selezione,
avanzare di un livello in un menu e rispondere
“YES” a un messaggio di conferma
Pannello laterale destro
e Presa LINE IN
Usare questa presa mini-jack stereo per
l’ingresso di linea.
r Tasti OUTPUT LEVEL (+, –)
Usare questi tasti per regolare il livello del
segnale di uscita dalla presa /LINE OUT. Il
livello del volume appare nel display durante
la regolazione.
t Volume REC LEVEL
Usare questo controllo per regolare il livello
del segnale di ingresso del microfono
incorporato, la presa MIC IN e la presa LINE
IN.
y Presa /LINE OUT
Usare questa presa per collegare una cuffia
o la presa di linea di un amplificatore o altri
apparecchi. Durante la registrazione o l’attesa
di registrazione, questa manda in uscita i
segnali in ingresso e, in altri casi, manda in
uscita il segnale di riproduzione.
TASCAM DR-07 25
CAUTELA
3–Nomi delle parti e funzioni
Pannello laterale sinistro
u Presa DC IN 5V
Collegare un alimentatore TASCAM PS-P520
(acquistabile separatamente) a questa presa.
Non collegare altri alimentatori.
i Coperchio della card SD
o Tas to POWER
Tenere premuto questo tasto per accendere/
spegnere l’unità.
p Interruttore HOLD
Spostare questo a sinistra per attivare
la funzione Hold. Tutti i tasti non sono
26TASCAM DR-07
disabilitati quando Hold è su ON.
[Quando il vano della card è aperto]
a Apertura per la card SD
Inserire qui una card SD (vedi “Informazioni
sulle card SD” a pagina 12).
s Porta USB
Usare il cavo USB incluso per collegare a
un computer (vedere “Collegamento a un
computer” a pagina 41).
Si prega di collegare l’unità direttamente al
computer senza usare un hub USB.
3–Nomi delle parti e funzioni
Pannello posteriore
d Presa MIC IN
Usare questo ingresso per collegare un
microfono con mini-jack stereo. Questa presa
fornisce alimentazione quando è impostata
nella schermata Input Setting.
Questo viene chiamato pannello posteriore •
per il motivo che si trova di fronte all’operatore quando l’unità viene collocata su un
tavolo con il microfono incorporato rivolto
verso la sorgente sonora.
Collegando un microfono alla presa MIC IN il •
microfono incorporato viene disabilitato.
Fondo
f Coperchio del vano pile
TASCAM DR-07 27
3–Nomi delle parti e funzioni
CAUTELA
g Filettatura per treppiede (1/4 pollice)
Questa unità può essere collocata su un
treppiede o un’asta per microfono.
Stringere sempre tutte le viti del treppiede o •
il supporto per microfono onde evitare che
l’unità cada e si danneggi.
Quando si usa questa unità su un treppiede •
o sul supporto per microfono, posizionare
il treppiede o il supporto su una superficie
piana.
h Vano pile
Vano per l’alloggiamento di due pile AA.
[Quando il coperchio del vano pile è rimosso]
28TASCAM DR-07
4–Panoramica della schermata
Il display dell’unità mostra varie schermate.
Quando l’unità è in normale riproduzione o
•
ferma, appare nel display la schermata principale.
La schermata Record appare quando l’unità è
•
in registrazione o in attesa di registrazione.
Le schermate di impostazione appaiono quan-
•
do si effettuano varie impostazioni.
Le seguenti sezioni forniscono una panoramica
dell’aspetto e l’operatività della schermata principale e della schermata Record, così come una
panoramica delle schermate per varie impostazioni.
Schermata principale
Gli elementi che appaiono nella schermata principale sono spiegati qui sotto. Vedere la spiegazione
più avanti in questo capitolo per le schermate di
impostazione e la schermata Record.
1 Stato della funzione di riproduzione
Qui sono visualizzate le funzioni di controllo
della riproduzione control (controllo di
velocità e cambio tonalità). Quando sono
attive, le loro icone appaiono come lettere
TASCAM DR-07 29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.