D01055582A
DR-07
Registratore digitale portatile
Questo apparecchio ha un numero di serie posto sul pannello posteriore. Si
consiglia di riportarlo qui e di conservarlo per riferimenti futuri.
Numero di serie:
__________________
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
AV V E R T E N Z A : P E R R I D U R R E I L RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE . PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del contenitore del prodotto che possono essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l’apparecchio.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITà.
Spegnere l’apparecchio quando si è a bordo di aeromobili, perché potrebbero interferire nella sicurezza del volo.
Dichiarazione di conformità
Modello numero: DR-07 Marchio di fabbrica: TASCAM
Parte Responsabile: TEAC AMERICA, INC.
Indirizzo: 7733 Telegraph Road, Montebello, California, U.S.A.
Numero di telefono: 1-323-726-0303
Q u e s to a p p a r e c c h i o è c o n f o r m e alla Parte 15 del regolamento FCC. L'operatività è soggetta alla seguenti condizioni: (1) questo apparecchio può non causare interferenze dannose e
(2) questo apparecchio deve accettare interferenze, incluse le interferenze che possono causare operazioni indesiderate.
2 TASCAM DR-07
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1Leggere le seguenti istruzioni.
2Conservare queste istruzioni.
3Prestare attenzione agli avvertimenti.
4Seguire tutte le istruzioni.
5Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6Pulire solo con un panno asciutto.
7Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.
8Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettrici-
sta per sostituire la presa obsoleta.
10Proteggere il cordone di alimentazione da calpestio o da strattoni particolarmente vicino alla spina, dalle prese
a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’apparecchio.
11Usare solamente attacchi/accessori
specificati dal costruttore.
12Usare solo con carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specificata dal costruttore o venduta insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparato per evitare pericolose cadute da sopra.
13Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14Riferirsi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quanto l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere. Non esporre questo apparato a gocciolamenti o schizzi.
••Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
••Non appoggiare alcun oggetto riempito d’acqua, come vasi, sopra l’apparecchio.
••Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o luoghi simili.
••Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente afferrare la spina del cordone in qualsiasi momento.
••La presa di corrente elettrica è usata come il dispositivo sconnesso; il dispositivo sconnesso dovrebbe rimanere sempre operativo.
••Un apparecchio in Classe I deve essere connesso alla presa di rete tramite una presa con collegamento di protezione a terra.
••Le pile (il pacchetto di pile o le pile installate) non dovrebbero essere esposte al calore eccessivo come luce solare, fuoco e simili.
••Una eccessiva pressione sonora nelle cuffie e negli auricolari può provocare perdite di udito.
TASCAM DR-07 3
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Avvertenze e cautele per l’uso delle pile
Questo prodotto utilizza pile. L’uso non corretto delle pile potrebbe causare perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti precauzioni quando si usano pile.
••Mai ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e danni.
••Quando si installano le pile, fare attenzione alla polarità più/meno (+/–) e installarle correttamente nel vano delle pile come indicato. Inserendole al contrario potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie.
••Quando si gettano le pile usate, seguire le istruzioni indicate sulle pile e le disposizioni di legge locali sul loro
smaltimento.
••Non usare pile diverse da quelle specificate. Non mettere assieme pile vecchie e nuove o tipi differenti di pile. Le pile potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie.
••Non portare o conservare le pile assieme a piccoli oggetti metallici. Le pile potrebbe andare in corto, causando perdite, esplosioni e altri problemi.
••Non scaldare o smontare le pile. Non gettarle nel fuoco o nell’acqua. Le pile potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie.
••Se il liquido della pila fuoriesce, pulire bene il vano delle pile prime di inserire quelle nuove. Se il liquido della pila penetra negli occhi, potrebbe causare
la perdita della vista. Se il liquido della pila penetra negli occhi, sciacquare subito con abbondante acqua pulita senza strofinare l’occhio e consultare immediatamente un medico. Se il liquido della pila arriva sul corpo o sui vestiti, potrebbe causare lesioni alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.
••L’alimentazione dell’unità dovrebbe essere spenta quando si sostituiscono le pile.
••Rimuovere le pile se si pensa di non usare l’unità per un lungo periodo. Le pile potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e lesioni. Se si verifica una perdita di liquido dalla pila, pulire il vano della pila a fondo prima di inserire le pile nuove.
4 TASCAM DR-07
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchie apparecchiature e delle pile usate
Questi simboli sui prodotti, sulla confezione e/o documenti di accompagnamento significano che i vecchi prodotti elettrici e elettronici e le pile usate non dovrebbero essere messi assieme alla normale spazzatura domestica.
Per il corretto trattamento, recupero o riciclaggio di vecchi prodotti e pile usate, si prega di smaltirli nei punti di raccolta, in accordo con la legislazione nazionale e le direttive europee 2002/96/ EC e 2006/66/EC.
Lo smaltimento di questi prodotti e delle pile in modo corretto, consente il risparmio di risorse utili e la prevenzione di qualsiasi potenziale effetto negativo sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero sorgere da una gestione inappropriata.
Per maggiori informazioni dettagliate circa lo smaltimento dei vecchi prodotti, si prega di contattare l’autorità comunale in cui il prodotto viene smaltito o presso il rivenditore.
Informazioni sullo smaltimento in altri Paesi fuori dell’Unione Europea
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Se si desidera smaltire questi prodotti, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni per la modalità corretta dello smaltimento.
Nota per il simbolo della pila (in basso a destra due esempi di simbolo)
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso, si attiene ai requisiti imposti dalla direttiva per il contenuto chimico impiegato
Pb
TASCAM DR-07 5
Indice dei contenuti
1–Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzioni principali . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informazioni su questo manuale . . . . . . . . . . . 9
Accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informazioni sulle card SD . . . . . . . . . . . . . 12
Precauzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 13
Pulizia dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2–Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Inserire la card SD . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rimuovere la card SD . . . . . . . . . . . . . . 15 Inserire una nuova card . . . . . . . . . . . . . 15 Casi che richiedono la formattazione . . . . . . . 15
Card protetta da scrittura . . . . . . . . . . . . 16 Accensione dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installare le pile . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso di un alimentatore AC . . . . . . . . . . . . 18 Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . 18
Impostare la date e l’ora . . . . . . . . . . . . . 19
Filtro antivento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3–Nomi delle parti e funzioni . . . . . . . . 22
Pannello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pannello laterale destro . . . . . . . . . . . . . . 25
Pannello laterale sinistro . . . . . . . . . . . . . 26 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schermata principale . . . . . . . . . . . . . . . 29
4–Panoramica della schermata . . . |
. . |
. |
. |
29 |
Schermata Record . . . . . . . . . . . . . |
. |
. |
. |
32 |
Schermate di impostazione . . . . . . . . . |
. |
. |
. |
34 |
Struttura di una schermata di impostazione |
. |
. |
. |
34 |
Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . 36 |
||||
Esempio operativo . . . . . . . . . . . . . . . 37 |
||||
Collegare microfoni e altri dispositivi . . . . |
. . |
. |
. |
39 |
Collegare la presa MIC IN . . . . . . . . . |
. |
. |
. |
39 |
5–Effettuare collegamenti . . . . . . . . . . 39
Collegare la presa LINE IN . . . . . . . . |
. . |
. |
. |
40 |
Collegare i monitor . . . . . . . . . . . . . |
. |
. |
. |
40 |
Collegare l’unità a un computer . . . . . . . |
. |
. |
. |
41 |
Scollegare l’unità dal computer . . . . . . |
. |
. |
. |
42 |
Preparare i file audio nel computer . . . . . |
. |
. |
. |
43 |
Copiare file audio da un computer . . . . . |
. . |
. |
. |
43 |
6–Copiare tracce da un Computer . |
. . |
. |
. |
43 |
Gestione della cartella Music da un computer |
. |
. |
. |
44 |
Avviare e fermare la riproduzione . . . . . . |
. |
. |
. |
45 |
Selezionare le tracce . . . . . . . . . . . . |
. |
. |
. |
45 |
6 TASCAM DR-07
7–Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ricerca in avanti e indietro . . . . . . . . . . |
. |
. |
46 |
Usare la ruota per cambiare la posizione . . . . |
. |
. |
46 |
Regolare il volume . . . . . . . . . . . . . . |
. |
. |
47 |
8–Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Selezionare il tipo di file e la frequenza di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Selezionare la sorgente di ingresso . . . . . . . |
. |
|
49 |
Impostare le funzioni MIC . . . . . . . . . . . |
. |
. |
50 |
Le funzioni di ingresso nella schermata Record . |
. |
|
52 |
Regolare i livelli di ingresso di registrazione . . . |
. |
|
52 |
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 |
|||
Funzioni speciali durante la registrazione . . . . |
. |
. |
55 |
Incremento della traccia . . . . . . . . . . . |
. |
. |
55 |
Pre-registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . 57 |
|||
Ritardo della registrazione . . . . . . . . . . |
. |
|
57 |
Funzione Divide . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
|
58 |
9–Area di riproduzione e Playlist . . . . |
. |
|
60 |
Impostare l’area di riproduzione . . . . . . . . |
. |
. |
60 |
Selezionare una cartella come area di riproduzione . 61 |
|||
Selezionare un file come area di riproduzione . . . . 62 |
|||
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 |
|||
Aggiungere tracce alla Playlist . . . . . . . . |
. |
|
63 |
Indice dei contenuti
Modificare la Playlist . . . . . . . . . . . . . . 64 Navigare nello schermo . . . . . . . . . . . . . . 67
10–Schermata Browse . . . . . . . . . . . . 67
Icone nella schermata BROWSE . . . . . . . . . . 68
Operazioni sui file . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Operazioni sulla cartella . . . . . . . . . . . . . . 69 Impostare le funzioni speciali di riproduzione . . . . 71
11–Funzioni speciali di riproduzione . . . 71
Cambiare la velocità . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cambiare velocità senza cambiare l’intonazione . . 72 Cambiare l’intonazione senza cambiare la velocità . 73
12–Riproduzione Loop, Repeat e Single . 74
Riproduzione ciclica . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Riproduzione ripetuta e singola di una traccia . . . 75
13–Sistema e formattazione . . . . . . . . 76
Effettuare impostazioni di sistema . . . . . . . . . 76 Ripristinare le impostazioni di fabbrica . . . . . . . 77
Formattare la card SD . . . . . . . . . . . . . . . 77 Usare QUICK FORMAT . . . . . . . . . . . . . . 78
Usare FULL FORMAT . . . . . . . . . . . . . . 78
Pagina di informazioni del file . . . . . . . . . . . 79
14–Visualizzare le informazioni . . . . . . 79
TASCAM DR-07 7
Indice dei contenuti
Pagina di informazioni della Card . . . . . . . . . 80 Pagina di informazioni di sistema . . . . . . . . . 81
15–Lista dei menu LCD . . . . . . . . . . . . 82
16–Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
17–Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8 TASCAM DR-07
Grazie per aver acquistato il registratore digitale portatile TASCAM DR-07. Si consiglia di leggere attentamente questo Manuale di istruzioni per capire a fondo l’uso dell’unità. Si augura un uso proficuo dell’apparecchio per molti anni a venire.
Si prega di effettuare copie di questo manuale e di conservarle in un luogo sicuro per eventuali futuri riferimenti.
Registratore portatile
•• Usa card SD come supporto di registrazione
•• Registra con il microfono incorporato, da un microfono esterno o da uscita di linea di un CD player, strumento o altro dispositivo audio.
•• Registra file audio in formato MP3 (32 kbps– 320 kbps, 44.1 kHz o 48 kHz) o in formato WAV (16 bit o 24 bit, 44.1 kHz o 48 kHz).
Altre caratteristiche
•• Funzioni speciali di riproduzione come il rallentamento della velocità senza cambiare intonazione e cambio dell’intonazione senza cambiare la velocità di riproduzione.
•• Copia di file audio da un computer alla card SD dell’unità tramite collegamento USB
Questo manuale viene fornito in formato elettronico incluso della card SD.
Per accedere al Manuale di istruzioni nella card SD inclusa, inserire la card SD nell’unità e collegare al computer il cavo USB incluso (vedere “Collegamento a un computer” a pagina 41 per i dettagli della connessione).
Il file del Manuale di istruzioni è nella cartella Manual all’interno del DR-07. Per aprire il file, è necessario Adobe Reader (o altro software in grado di leggere i file PDF).Adobe Reader può essere scaricato gratuitamente da Internet.
TASCAM DR-07 9
1–Introduzione
CAUTELA
•Si prega di effettuare una o più copie di sicurezza del Manuale di istruzioni su differenti supporti come il disco rigido del computer, CD-R ecc.
•Se accidentalmente viene eliminata la copia del Manuale di istruzioni, si può scaricare una copia dal sito TASCAM (http://www.tascam.com/).
Convenzioni dei caratteri usati
•• Controlli, tasti e altri parti del DR-07 sono scritte in questo modo: MENU.
•• I messaggi sul display sono scritti in questo
modo: Are you sure?
•• Il termine “tasto” indica un pulsante di controllo sul DR-07.
Tracce e file sono la stessa cosa
Tracce sono file e i file sono tracce.
In questo manuale, il termine “traccia” viene usato, per esempio, per descrivere la riproduzione di un brano proprio come se si trattasse di brani di un
CD player o di un player portatile. Quando si parla delle sue proprietà, come frequenza di campionamento e tag ID3, ci si riferisce spesso alle “tracce” come “file” perché possono venire manipolate in modo molto simile ai file di un computer.
Questa icona indica un suggerimento o un consiglio sull’uso del DR-07.
Una nota fornisce spiegazioni addizionali in situazioni particolari.
CAUTELA Un avviso per non perdere dati (registrazioni) se non si seguono le istruzioni.
10 TASCAM DR-07
•• Card SD (nell’unità). . . . . . . . . . |
. 1 |
•• Cavo USB . . . . . . . . . . . . . . |
1 |
•• Pile AA . . . . . . . . . . . . . . . |
2 |
•• Filtro antivento . . . . . . . . . . . . |
1 |
•• Manuale di istruzioni |
|
•• Guida veloce . . . . . . . . . . . . . |
1 |
•• Cartolina di garanzia. . . . . . . . . . |
1 |
Si prega di contattare il rivenditore se uno dei suddetti articoli è mancante o è stato danneggiato durante il trasporto.
SD Logo è un marchio di fabbrica.
SDHC Logo è un marchio di fabbrica.
1–Introduzione
Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista sono tutti marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi.
Macintosh, Mac OS e Mac OS X sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli U.S. e altri Paesi.
Altri nomi di azienda, nomi di prodotto e loghi in questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dai loro rispettivi proprietari.
Questo prodotto è progettato per aiutare l’utente a registrare e riprodurre lavori sonori dei quali detiene il copyright o di cui ha ottenuto la licenza dal detentore del copyright o dal licenziatario dei diritti. A meno che non si possieda il copyright o si abbia ottenuto la licenza appropriata dal detentore
del copyright o del licenziatario dei diritti, l’utilizzo non autorizzato per la registrazione, riproduzione
o distribuzione potrebbe ricadere in pene severe in
TASCAM DR-07 11
1–Introduzione
base alle leggi sul copyright e i trattati internazionali sul copyright. Se non si è certi dei diritti, contattare il proprio legale. In nessuna circostanza TEAC Corporation sarà ritenuta responsabile in conseguenza a qualsiasi copia illegale effettuata usando il DR-07.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 licenziata da Fraunhofer IIS e Thomson.
La fornitura di questo prodotto non trasmette né implica alcun diritto a distribuire contenuti conformi alla codifica MPEG Layer-3 creati con
questo prodotto in sistemi di trasmissione a scopo di profitto (terrestri, satellitari, canali via cavo e altra distribuzione), in applicazioni streaming (via Internet, intranet e/o altre reti), in altri sistemi di distribuzione di contenuti (sistemi audio a pagamento o audio a richiesta e simili) o su supporti fisici (compact disc, digital versatile disc, chip
a semiconduttore, dischi rigidi, card di memoria e simili). Per tali usi è necessario richiedere una
licenza indipendente. Per i dettagli, si prega di visitare http://mp3licensing.com.
Dato che questa unità usa una card SD per la registrazione e la riproduzione, è necessario inserire una card SD nell’unità prima dell’uso. È possibile usare, con questa unità, card SD da 64 MB a 2 GB e card SDHC da 4 GB a 32 GB.
Si prega di consultare il sito TASCAM (www. tascam.com) per informazioni sulle card che sono state testate con il DR-07.
Quando è nuova, questa unità viene fornita con una card SD inserita. Questa card può essere usata per la registrazione e la riproduzione così com’è. Non è necessario reinserire o formattare la card.
12 TASCAM DR-07
1–Introduzione
Le card SD sono supporti delicati. Onde evitare danni alla card o alla porta della card, si prega di seguire le seguenti precauzioni durante il
maneggiamento.
•• Non lasciare la card in luoghi estremamente caldi o freddi.
•• Non lasciare la card in luoghi estremamente umidi.
•• Non bagnare la card.
•• Non sottoporre la card a pesi o a piegamenti.
•• Non colpire la card violentemente.
Per pulire l’unità, strofinare delicatamente con un panno morbido e soffice. Non usare benzene, diluenti, alcol etilico o altri agenti chimici per pulire l’unità, perché potrebbero danneggiare la superficie.
TASCAM DR-07 13
Viene usata una card SD come supporto per la registrazione e la riproduzione.
•• Possono essere usate card compatibili con lo standard SD e SDHC.
•• Una lista di card SD testate con questa unità è disponibile sul sito del produttore TASCAM (www.tascam.com).
L’apertura della card SD e il connettore USB sono sotto il coperchio sul lato sinistro. La card SD deve essere inserita qui.
Se si tenta di forzare la card SD dalla parte sbagliata, l’apertura e la card potrebbero venire danneggiati, per cui si prega di fare attenzione.
Una card SD è preinstallata quando l’unità è nuova. Non è necessario inizializzare questa card SD prima della registrazione o riproduzione dei file.
1.Premere il coperchio nella direzione della freccia per aprirlo.
2.Inserire la card SD nell’apertura e spingerla finché non si aggancia.
3.Chiudere il coperchio.
14 TASCAM DR-07
1.Assicurarsi che l’unità sia spenta.
2.Spingere la card SD delicatamente fino a sganciarla dall’unità in modo da poterla estrarre completamente.
2–Preparazione
Il seguente pop-up appare quando si inserisce una nuova card nell’unità.
Premere il tasto ¥/π per formattare la card in modo che possa essere usata con questa unità.
Al termine della formattazione, appare la schermata principale.
CAUTELA
Non rimuovere la card SD quando l’unità è accesa o quando l’unità è collegata al computer via USB. Assicurarsi che l’unità sia spenta prima di rimuovere la card.
• La suddetta schermata “FORMAT ERROR” appare anche se si installa una card SD formattata tramite un dispositivo diverso dal DR-07.
Riformattare la card per usarla con questa unità.
TASCAM DR-07 15
2–Preparazione
CAUTELA
Formattare una card SD significa eliminare tutti i file presenti. Assicurarsi di aver copiato i file importanti prima della formattazione.
• Il pop-up seguente appare se un file di sistema o un altro file cruciale è stato accidentalmente eliminato dalla card SD quando è stata usata con un computer
In ogni caso, premere ¥/π per riformattare la card.
Effettuare sempre copie di sicurezza dei file importanti appena possibile.
Le card SD hanno un sistema di protezione (Lock).
Sprotetta |
Protetta |
Quando la protezione è abbassata non possono venire registrati o modificati file al suo interno.
Portare la protezione verso il basso se si vuole prevenire la cancellazione o la modifica dei dati.
Se la card SD inserita è protetta, la riproduzione è possibile, ma non la registrazione o la modifica dei file.
16 TASCAM DR-07
Il DR-07 può operare usando due pile AA o un alimentatore AC opzionale (PS-P520). Questa unità può usare pile alcaline o Ni-MH.
Quando si usano le pile per alimentare l’unità, usare la voce BATTERY TYPE nella schermata
SETUP per impostare il tipo di pile usate (vedere “Selezionare il tipo di pile” a pagina 77).
Far scorrere il coperchio del vano pile sul fondo dell’unità per aprirlo e inserire le due pile AA (fornite) facendo attenzione alla polarità (+ e –) come indicato sul corpo dell’unità.
2–Preparazione
Le pile alcaline incluse servono a operazioni di conferma e potrebbero non durare a lungo.
TASCAM DR-07 17
2–Preparazione
Per usare l’alimentatore PS-P520 AC, collegare l’alimentatore all’unità e questo al cordone di alimentazione prima di inserirlo nella presa di rete.
TASCAM |
|
|
PS-P520 |
|
|
(Acquistabile |
Presa AC |
|
separatamente) |
||
|
||
|
Presa DC |
Quando le pile e l’alimentatore sono entrambi installati, l’alimentazione viene fornita dall’alimentatore.
CAUTELA
Usare solo l’alimentatore PS-P520. L’uso di un alimentatore diverso da quello specificato potrebbe causare malfunzionamenti, incendio o scossa elettrica.
Per l’accensione, tenere premuto il tasto POWER sul lato sinistro finché non appare “TASCAM DR-07” sul display.
La schermata principale appare all’avvio.
Schermata di avvio
18 TASCAM DR-07
Schermata principale
Per lo spegnimento:
Per lo spegnimento, tenere premuto il tasto
POWER finché non appare sul display
“PORTABLE DIGITAL RECORDER”.
2–Preparazione
L’alimentazione termina dopo che l’unità ha completato il suo processo di spegnimento.
CAUTELA
Non rimuovere le pile o scollegare il cavo di alimentazione mentre l’unità è operativa. Così facendo, l’unità non può effettuare lo spegnimento correttamente e tutti i dati non salvati verranno persi. I dati persi non possono venire recuperati. Si raccomanda anche di salvare spesso i dati manualmente.
Seguire questa procedura per impostare la data e l’ora dell’orologio interno. Quando si crea un file audio, le informazioni di data e ora vengono incluse nei dati del file.
1Premere il tasto MENU per aprire la schermata Menu.
2Usare la ruota per selezionare DATE/TIME e premere il tasto ¥/π per aprire la schermata Date/Time.
TASCAM DR-07 19
2–Preparazione
Schermata Date/Time.
L’orologio si ferma in questa schermata.
3Usare i tasti µ e ≤ per muovere il cursore (la parte evidenziata in negativo) e usare la ruota per impostare i valori.
4Al termine, premere il tasto ¥/π per riavviare l’orologio con il nuovo valore impostato.
Il display torna alla schermata Menu.
•I contenuti di data e ora durano solo alcuni minuti se l’alimentazione non viene fornita dalle pile o da un alimentatore. Si raccomanda di sostituire le pile prima dell’esaurimento completo quando si alimenta l’unità solo a pile.
•Si raccomanda di installare le pile anche se si sta usando l’alimentatore. Le impostazioni possono essere mantenute da queste anche se l’alimentatore è scollegato.
•Se le impostazioni vengono perse, reimpostare di nuovo.
20 TASCAM DR-07
2–Preparazione
Coprendo i microfoni dell’unità con un filtro antivento, può essere ridotto il rumore provocato dal vento e altre sorgenti simili.
TASCAM DR-07 21
1 Microfono stereo incorporato
Per usare questo microfono stereo a condensatore electret come sorgente di
ingresso, selezionare “MIC” nella schermata Input Setting. Se si collega un microfono
esterno alla presa MIC IN sul pannello posteriore, il microfono incorporato viene
disabilitato.
2 Display
Oltre alla schermata principale, questo mostra la schermata di registrazione, varie schermate di impostazione e altre informazioni (vedere “Panoramica della schermata” a pagina 29).
3 Tasto I/O LOOP
Usare questo tasto per impostare i punti IN (inizio) e OUT (fine) dell’intervallo di riproduzione ciclica. Inoltre, usare questo tasto per annullare la riproduzione ciclica
(vedere “Riproduzione ciclica” a pagina 73).
22 TASCAM DR-07
3–Nomi delle parti e funzioni
4Tasto µ
Premere questo tasto per tornare all’inizio di una traccia in riproduzione o ferma a metà.
Se si preme questo tasto quando una traccia è ferma all’inizio, l’unità salterà all’inizio della traccia precedente. Tenere premuto questo tasto per la ricerca indietro. Nelle schermate di impostazione, usare questo tasto per muovere il cursore a sinistra. Nella schermata Browse, premere questo tasto per salire di un livello.
5Tasto MENU
Quando la schermata principale è visualizzata, premere questo tasto per aprire la schermata Menu. Premere questo tasto per tornare alla schermata Menu da altre schermate di impostazione. Quando è visualizzata la schermata Menu, premere questo tasto per tornare alla schermata principale.
6Tasto STOP/HOME
Premere questo tasto per fermare la
registrazione e la riproduzione o per uscire dall’attesa di registrazione. Quando una schermata di impostazione è aperta, premere questo tasto per tornare alla schermata principale. Nella schermata di impostazione, usare questo tasto per rispondere “NO” a un
messaggio di conferma.
7Tasto PB CONT
Tenere premuto questo tasto per aprire la
schermata Playback Control (PB CONTROL). Quando la schermata Playback Control
è aperta, tenere premuto questo tasto per tornare alla schermata principale (vedere “Funzioni speciali di riproduzione” a pagina 71). Premere questo tasto brevemente per attivare/disattivare il controllo di velocità impostato nella schermata Playback Control
(VSA e/o SPEED). Quando è attivo, l’icona
appare nella parte alta della schermata principale a lettere chiare su fondo scuro.
8Tasto ≤
Premere questo tasto durante la riproduzione
TASCAM DR-07 23
3–Nomi delle parti e funzioni
o quando la riproduzione è ferma per saltare all’inizio della traccia successiva. Tenere premuto questo tasto per la ricerca in avanti. Nelle schermate di impostazione, usare questo tasto per muovere il cursore a destra. Nella schermata Browse, premere questo tasto per scendere di un livello.
I tasti 6 e 7 potrebbero non funzionare per tutti i file MP3 VBR (Variable Bit Rate). Usando questi tasti con alcuni file MP3 VBR, il suono potrebbe non essere sincronizzato con il tempo trascorso mostrato nel display e le parti finali del file potrebbero venire ripetute alla fine della traccia. In questo caso, fermare la riproduzione per tornare alla normale operatività.
9Tasto RECORD
Quando la riproduzione è ferma, premere questo tasto per mettere l’unità in attesa di registrazione (standby). Quando è in attesa, questo tasto lampeggia.
Quando è in attesa di registrazione, premere
questo tasto per iniziare la registrazione. Il tasto si accende durante la registrazione.
Quando è in registrazione, premere questo tasto per mettere in pausa la registrazione.
0 Indicatore PEAK
Questo si accende quando il segnale dell’ingresso selezionato supera il livello massimo.
QRuota
Quando una schermata di impostazione
è aperta, usare la ruota per cambiare l’impostazione dell’elemento selezionato.
Quando la schermata principale è aperta, usare la ruota per regolare la posizione di riproduzione del file.
WTasto ¥/π
Quando la schermata principale è aperta e la riproduzione è ferma, premere questo tasto per avviare la riproduzione. Durante la riproduzione, premere per fermare la riproduzione nella posizione corrente.
Quando si è in una schermata di
24 TASCAM DR-07
3–Nomi delle parti e funzioni
impostazione, usare questo tasto per confermare, per esempio, una selezione, avanzare di un livello in un menu e rispondere “YES” a un messaggio di conferma
segnale di uscita dalla presa /LINE OUT. Il livello del volume appare nel display durante
la regolazione.
TVolume REC LEVEL
Usare questo controllo per regolare il livello del segnale di ingresso del microfono incorporato, la presa MIC IN e la presa LINE IN.
YPresa /LINE OUT
Usare questa presa per collegare una cuffia o la presa di linea di un amplificatore o altri
apparecchi. Durante la registrazione o l’attesa di registrazione, questa manda in uscita i segnali in ingresso e, in altri casi, manda in uscita il segnale di riproduzione.
EPresa LINE IN
Usare questa presa mini-jack stereo per l’ingresso di linea.
RTasti OUTPUT LEVEL (+, –)
Usare questi tasti per regolare il livello del
TASCAM DR-07 25
3–Nomi delle parti e funzioni
U Presa DC IN 5V
Collegare un alimentatore TASCAM PS-P520 (acquistabile separatamente) a questa presa. Non collegare altri alimentatori.
I Coperchio della card SD
OTasto POWER
Tenere premuto questo tasto per accendere/ spegnere l’unità.
PInterruttore HOLD
disabilitati quando Hold è su ON.
[Quando il vano della card è aperto]
A Apertura per la card SD
Inserire qui una card SD (vedi “Informazioni sulle card SD” a pagina 12).
SPorta USB
Usare il cavo USB incluso per collegare a un computer (vedere “Collegamento a un computer” a pagina 41).
CAUTELA
Spostare questo a sinistra per attivare la funzione Hold. Tutti i tasti non sono
Si prega di collegare l’unità direttamente al computer senza usare un hub USB.
26 TASCAM DR-07
3–Nomi delle parti e funzioni
Pannello posteriore |
|
Fondo |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D Presa MIC IN
Usare questo ingresso per collegare un microfono con mini-jack stereo. Questa presa fornisce alimentazione quando è impostata nella schermata Input Setting.
• Questo viene chiamato pannello posteriore per il motivo che si trova di fronte all’operatore quando l’unità viene collocata su un tavolo con il microfono incorporato rivolto verso la sorgente sonora.
• Collegando un microfono alla presa MIC IN il |
F |
Coperchio del vano pile |
|
microfono incorporato viene disabilitato. |
|||
|
|
TASCAM DR-07 27
3–Nomi delle parti e funzioni
G Filettatura per treppiede (1/4 pollice)
Questa unità può essere collocata su un treppiede o un’asta per microfono.
CAUTELA
• Stringere sempre tutte le viti del treppiede o il supporto per microfono onde evitare che l’unità cada e si danneggi.
• Quando si usa questa unità su un treppiede o sul supporto per microfono, posizionare il treppiede o il supporto su una superficie piana.
H Vano pile
Vano per l’alloggiamento di due pile AA.
[Quando il coperchio del vano pile è rimosso]
28 TASCAM DR-07
Il display dell’unità mostra varie schermate.
•• Quando l’unità è in normale riproduzione o ferma, appare nel display la schermata principale.
•• La schermata Record appare quando l’unità è in registrazione o in attesa di registrazione.
•• Le schermate di impostazione appaiono quando si effettuano varie impostazioni.
Le seguenti sezioni forniscono una panoramica dell’aspetto e l’operatività della schermata principale e della schermata Record, così come una panoramica delle schermate per varie impostazioni.
Gli elementi che appaiono nella schermata principale sono spiegati qui sotto. Vedere la spiegazione più avanti in questo capitolo per le schermate di impostazione e la schermata Record.
1Stato della funzione di riproduzione
Qui sono visualizzate le funzioni di controllo della riproduzione control (controllo di velocità e cambio tonalità). Quando sono attive, le loro icone appaiono come lettere
TASCAM DR-07 29