Tascam DP-004 User manual

Page 1
D01054982A
DP-004
Pocketstudio digitale a 4 tracce
Questo apparecchio ha un numero di serie posto sul pannello posteriore.
Si consiglia di riportarlo qui e di conservarlo per riferimenti futuri.
Numero di serie: __________________
MANUALE DI ISTRUZIONI
Page 2
2 TASCAM DP-0 04
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni. 2 Conservare queste istruzioni. 3 Prestare attenzione agli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. 6 Pulire solo con un panno asciutto. 7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni
del costruttore.
8 Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori
di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La
spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10 Proteggere il cordone di alimentazione da calpestio o da strattoni particolar-
mente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l’apparecchio e dal punto
in cui esce dall’apparecchio. 11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore. 12 Usare solo con carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specificata dal
costruttore o venduta insieme all’apparecchio. Quando viene usato un car-
rello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato
per evitare pericolose cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14 Riferirsi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quanto l’appa-
recchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordo-
ne dell’alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato
esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato
cadere. Non esporre questo apparato a gocciolamenti o schizzi.
Non appoggiare alcun oggetto r iempito d’acqua, co me vasi, sopra
l’apparecchio. Non inst allare questo apparec chio in spazi ristrett i come una vetrina per libri
o luoghi s imili. Questo appare cchio dovrebbe e ssere collocato sufficientemente vicino alla
presa AC in modo da po ter facilmente af ferrare la spina del cordone in qual­siasi momento. La presa di corrente elettric a è usata c ome il dispositivo sconnesso; il dispo -
sitivo sc onnes so dovrebbe rimanere se mpre operativo. Un apparecchi o in Classe I deve ess ere connesso a lla presa di rete tramite
una presa con collegamento di protezione a terra. Le pile (il pacch etto di pi le o le pile install ate) non dovrebbero essere esposte
al calore eccessivo come luce so lare, fu oco e simili. Una eccessiva p ressi one sonora nelle cuffie e negli auricol ari può p rovocare
perdite di udito. Questo prodot to utiliz za pile. L’uso non corretto delle pile potrebbe causare
perdite di liquid o, rotture o altri p roblemi. Seguire sempre le segu enti precau­zioni quando si us ano pile. Mai ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile potrebbero ro mpers i o perde re
liquido, causando esplosioni e danni. Quando si insta llano le pile, fare attenzione alla polarità più /meno (+/– ) e
installarle corret tamen te nel vano d elle pile come indicato. Inserend ole al contr ario potrebbe ro rompersi o pe rdere li quido, causando esplo sioni, lesioni o macchie. Quando si gett ano le pil e usate, seguire le istruzioni indicate sulle pile e le
dispos izioni di legge lo cali sul loro smaltimento. Non usare pile diverse da quelle specificate. Non m ettere assieme pile
vecchie e nuove o tipi differenti di pile. Le pile p otrebbero romp ersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie. Non por tare o conser vare le pile assieme a piccoli ogg etti metallic i. Le pile
potrebbe andare in cor to, causando perdite, esplosioni e altri p roblemi. Non scaldare o sm ontare le pile. No n gettarle nel f uoco o nell’acqua. Le
pile potrebber o rompersi o per dere liq uido, causando e splos ioni, lesioni o macchie. Se il liquido della pila fuoriesce, pulire b ene il vano delle pile prime di inserire
quelle nuove. Se il liquido della pila penetra negli occhi, potrebbe cau sare la perdita della vista. S e il liquido della pila pene tra negli occhi, sciacquare subito con abbon dante acqua pulita senza strofinare l’occhio e consultare
Page 3
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
TASCAM DP-00 4 3
immedi atamente un medico. Se il liquido della pila arriva sul corpo o sui vestiti, potrebbe causare lesi oni alla p elle o bruciature. Se ciò dovesse acca­dere, sc iacqua re subito con abbondante a cqua pulita e consultar e immedia­tamente un medic o. L’alimenta zione d ell’unità dovrebbe essere spent a quando si sosti tuisco no le
pile. Rimuovere le pile se si pensa di non usa re l’unità p er un lungo periodo. Le
pile potrebber o rompersi o per dere liq uido, causando e splos ioni e lesioni. Se si verifica una perdit a di liquido dalla pila, pulire il vano d ella pila a fondo prima di i nserire le pile nuove.
Dichiarazione di conformità
Modell o numer o : DP-0 04 Marchio di fabb rica : TASCAM Parte Responsabile : TEAC AMERI CA, INC. Indiri zzo : 7733 Telegraph Road, Montebe llo, Cali fornia , U.S. A. Numero di telefo no : 1-323-726-0 303
Questo appare cchio è c onform e alla Par te 15 del reg olamento FCC. L'operativit à è sogge tta all a segue nti cond izioni : (1) ques to appar ecchio può non ca usare inter ferenz e dannos e e (2) q uesto ap parec chio deve a ccettare inte rfer enze, inclus e le inter ferenze che possono causare opera zioni in desiderate.
Page 4
4 TASCAM DP-00 4
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Pb
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchie apparecchiature e delle pile usate
Questi simboli sui prodotti, sulla confezione e/o documenti di accompagna-
mento signicano che i vecchi prodotti elettrici e elettronici e le pile usate non
dovrebbero essere messi assieme alla normale spazzatura domestica. Per il corretto trattamento, recupero o riciclaggio di vecchi prodotti e pile usate, si prega di smaltirli nei punti di raccolta, in accordo con la legislazione naziona­le e le direttive europee 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Lo smaltimento di questi prodotti e delle pile in modo corretto, consente il ri­sparmio di risorse utili e la prevenzione di qualsiasi potenziale effetto negativo sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero sorgere da una gestione inappropriata.
Per maggiori informazioni dettagliate circa lo smaltimento dei vecchi prodotti, si prega di contattare l’autorità comunale in cui il prodotto viene smaltito o presso il rivenditore.
Informazioni sullo smaltimento in altri Paesi fuori dell’Unione Europea
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Se si desidera smaltire questi prodotti, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni per la modalità corretta dello smaltimento.
Nota per il simbolo della pila (in basso a destra due esempi di simbolo)
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso, si attiene ai requisiti imposti dalla direttiva per il contenuto chimi­co impiegato
Page 5
TASCAM DP-00 4 5
Indice dei contenuti
1–Introduzione .............................................................8
Panoramica dell’unità ...................................................8
Informazioni su questo manuale ................................ 8
Convenzioni del manuale ................................................8
Parti del prodotto ..........................................................9
Marchi di fabbrica .........................................................9
Informazioni sulle card SD ...........................................10
Precauzioni per l’uso .......................................................10
Attenzione alla condensa .............................................10
Pulizia dell’unità ............................................................ 10
2–Guida veloce ............................................................. 11
Guida veloce 1 - Riproduzione e missaggio ............. 11
Preparazione all’ascolto del brano demo .........................11
Riproduzione e missaggio del brano demo ......................13
Spegnimento dell’unità ...................................................15
Guida veloce 2-Registrazione e masterizzazione ....15
Collegare e impostare le sorgenti di ingresso ..................15
Caricare una Song ..........................................................17
Impostare la chitarra come sorgente
per la registrazione della traccia 1 ................................... 18
Regolare il livello di ingresso e monitoraggio...................18
Registrazione della chitarra sulla traccia 1 .......................19
Ascoltare la propria registrazione ....................................20
Aggiungere altre registrazioni (1)
registrare la chitarra sulla traccia 2 ................................. 21
Aggiungere altre registrazioni (2)
registrare la voce sulla traccia 3 ......................................22
Missaggio delle tracce ....................................................24
Masterizzare il mix ..........................................................25
Spegnimento dell’unità ...................................................27
3–Funzioni e nomi delle parti ............................ 28
Pannello superiore ........................................................28
Pannello frontale ........................................................... 31
Pannello posteriore .......................................................31
Pannello destro ..............................................................32
Pannello sinistro ............................................................32
Fondo .............................................................................. 33
4–Preparativi ..................................................................34
Preparare l’alimentazione e la card SD ......................34
Installare una card SD .....................................................34
Preparare l’alimentazione ................................................35
Installare le pile ..............................................................35
Collegamento a un alimentatore AC................................36
Avvio & spegnimento ...................................................36
Avvio dell’unità ............................................................... 36
Spegnimento ..................................................................37
Formattazione delle card SD .......................................38
Schermate del display ...................................................39
Schermata principale ......................................................39
Organizzazione delle schermate ...................................... 40
Page 6
6 TASCAM DP-00 4
Indice dei contenuti
Uso delle schermate ........................................................41
Modifica dei nomi ......................................................... 43
Modalità del registratore ............................................ 44
Collegamento con altri apparecchi .............................45
Collegamenti sul pannello posteriore ..............................45
Collegamenti sul pannello destro ....................................45
Collegamenti sul pannello sinistro ................................... 46
Impostare il contrasto ..................................................46
5–Gestione dei brani ................................................47
Partizioni e brani ...........................................................47
Selezionare la partizione attiva ...................................47
Caricare un brano salvato ............................................ 48
Creare un brano nuovo................................................. 49
Salvare un brano ...........................................................49
Visualizzare le informazioni del brano .......................50
Copiare i brani ...............................................................51
Cancellare i brani ..........................................................52
Protezione dei brani ...................................................... 53
6–Registrazione di base ......................................... 54
Selezionare la sorgente di ingresso ............................ 54
Monitoraggio del segnale di ingresso........................ 55
Impostare la modalità di monitoraggio............................55
Indicatori OL e misuratori ............................................56
Assegnare i canali di ingresso ..................................... 57
Effettuare la prima registrazione ................................58
Sovraincisione ................................................................ 60
Impostare una sovraincisione ..........................................61
Prova .............................................................................61
Effettuare una sovraincisione .......................................... 62
Missaggio ....................................................................... 62
Livello e bilanciamento.................................................... 62
Posizionamento stereo (Pan) ........................................... 62
Masterizzazione ............................................................62
Impostare il punto di fine ................................................ 63
Registrazione la traccia Master .......................................64
Annullare le operazioni (Undo) ................................... 66
Annullare l’ultima operazione (Undo singolo) .................. 66
Annullare una precedente operazione (Multi-Undo) ........66
Cancellare la storia delle operazioni ................................68
7–Funzioni del registratore .................................69
Punch in e Punch out .................................................... 69
Effettuare il Bounce delle tracce ................................. 69
Usare la funzione Bounce................................................70
Confermare il risultato ....................................................71
Funzioni di posizionamento e ricerca .........................71
Funzione di posizionamento diretto................................. 71
RTZ e LRP .......................................................................72
Ricerca avanzamento/riavvolgimento .............................. 73
Riproduzione ripetuta ...................................................73
Impostare i punti IN e OUT .............................................73
Page 7
TASCAM DP-00 4 7
Indice dei contenuti
Modificare i punti IN/OUT ............................................... 74
Usare la riproduzione ripetuta ......................................... 75
Impostare l’intervallo fra le ripetizioni .............................75
8–Funzioni varie ..........................................................76
Metronomo ...................................................................76
Accordatore .................................................................... 77
Spegnimento automatico ............................................. 78
Ripristinare le impostazioni iniziali .............................78
Visualizzare le informazioni ......................................... 79
9–Gestione delle card SD ......................................81
Panoramica delle partizioni .........................................81
Card protetta da scrittura ............................................81
Formattare e impostare
la dimensione delle partizioni .....................................82
Riformattare le partizioni MTR ...................................83
Riformattare la partizione FAT .................................... 84
Inizializzare le card SD ..................................................85
10–Modificare le tracce .......................................... 86
Panoramica delle funzioni di modifica .......................86
Modificare i punti ...........................................................86
Procedura per la modifica di base ...................................86
CLONE TRACK (duplicazione traccia) ......................... 87
CLEAN OUT (cancella la traccia) ................................. 88
SILENCE (cancella una parte) ......................................88
CUT (rimuove una parte) .............................................89
OPEN (inserire un silenzio) ..........................................90
11–Scambiare dati con un computer ............91
Sistemi operativi supportati ........................................92
Collegamento a un computer ...................................... 92
Disconnessione ............................................................... 93
Backup e ripristino dei brani ....................................... 94
Effettuare il backup dei brani ..........................................94
Ripristino dei brani ..........................................................96
Importare ed esportare tracce ....................................97
Importare tracce .............................................................97
Esportare tracce ..............................................................99
Esportare un Master stereo .........................................100
12–Risoluzione dei problemi ..............................102
13–Specifiche e messaggi .....................................103
Livelli audio di ingresso/uscita ....................................103
Prestazioni audio ........................................................... 103
Generali ..........................................................................103
Accessori opzionali .......................................................104
Requisiti computer ........................................................104
Dimensioni .....................................................................104
Diagramma a blocchi .................................................... 105
Messaggi ........................................................................106
14–Funzioni comunemente usate ................... 109
Page 8
8 TASCAM DP-00 4

1–Introduzione

Grazie per aver acquistato il DP-004, il Pocketstudio digitale a 4 tracce di TASCAM.
Il DP-004 è progettato per fornire grandi prestazioni in un pacchetto compatto, facile da usare, permettendo all’utente di concentrarsi solo sulla musica e non sul processo di registrazione.

Panoramica dell’unità

Questa unità può registrare due tracce contemporaneamente utilizzando una card SD
e operare no a quattro tracce in un progetto
multitraccia. Inoltre, grazie alle funzioni del mixer, è possibile effettuare il missaggio multitraccia per creare un Master stereo.
Questo Master stereo può quindi essere trasferito su un computer collegato via USB. Oltre a copiare Master stereo da questa unità al computer, possono essere trasferiti dati di altro tipo, inclusi dati di tracce e brani, come copie di sicurezza.

Informazioni su questo manuale

Si prega di leggere prima il capitolo 2 “Guida veloce” e seguire le istruzioni per imparare e far pratica con le funzioni di questa unità.
Il capitolo 3 spiega le funzioni dei tasti, pomelli, connettori e altre funzioni. I capitoli 4 e 5 spiegano il necessario per poter usare questa unità. I capitoli da 6 a 11 spiegano gli utilizzi e le funzioni di questa unità in dettaglio. I capitoli 12 e 14 forniscono informazioni sui malfunzionamenti e una lista di funzioni che si possono usare e dove trovarle nel manuale. Il capitolo 13 include
le speciche dell’unità e una lista di messaggi di
errore.

Convenzioni del manuale

Questo manuale si riferisce spesso al DP-004 come “l’unità” e alla card SD come “la card”.
I riferimenti alle funzioni del DP-004, come tasti e collegamenti, sono scritti così: MENU.
I messaggi che appaiono sullo schermo usano il seguente carattere:
SONG LOAD
.
Page 9
TASCAM DP-00 4 9
CAUTELA
ATTENZIONE
1–Introduzione
I quattro tasti sotto al display LCD vengono chiamati, da sinistra a destra, tasti funzione F1, F2,
F3 e F4. Le funzioni visualizzare sul fondo della
schermata sopra i tasti talvolta sono mostrati dopo il nome del tasto fra parentesi, per esempio tasto F4 (¥), tasto F2 (
EXEC
).
Si tratta di suggerimenti e consigli per
l’uso del DP-004.
Una nota per spiegazioni aggiuntive in
condizioni particolari.
Questa icona invita a operare con cautela
in caso di rischio di perdita di dati (registrazioni).
Questi avvisi devono essere presi in considerazione. Descrivono situazioni che possono causare danno all’apparecchio nel caso si ignorino le istruzioni.
Questo manuale non può essere considerato una guida completa alle tecniche della registrazione multitraccia. Per questo motivo si invita alla ricerca di argomenti su Internet o su testi specialistici dedicati alla registrazione.

Parti del prodotto

Nella confezione dovrebbero essere presenti:
L’unità principale• ...................................................... 1
Card SD (nell’unità)• .................................................. 1
Cavo USB• .................................................................. 1
Pile AA alcaline• ........................................................ 4
Guida veloce• .............................................................. 4
Manuale di istruzioni• ................................................ 1
Cartolina di garanzia• ................................................. 1
Se manca uno dei suddetti articoli si prega di contattare il rivenditore TASCAM.

Marchi di fabbrica

Il Logo SD è un marchio di fabbrica.
Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi.
Page 10
1–Introduzione
Macintosh, Mac OS e Mac OS X sono marchi di fabbrica di Apple Inc.
Altri nomi di azienda e di prodotto in questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dai loro rispettivi proprietari.

Informazioni sulle card SD

Questa unità utilizza card SD per la registrazione e la riproduzione. Le card SD e SDHC devono essere di
almeno 512 MB per poter essere usate.
Una lista di card SD che sono stato testate in questa unità è disponibile presso il sito web TASCAM (www.tascam.com).

Precauzioni per l’uso

Le card SD sono supporti delicati. Onde evitare danni alla card o alla porta della card, si prega di seguire le seguenti precauzioni durante il maneggiamento.
Non lasciarle in luoghi estremamente caldi o freddi.
Non lasciarle in luoghi estremamente umidi.
Non bagnarle.
Non sottoporle a pesi o a piegamenti.
Non colpirle violentemente.

Attenzione alla condensa

Se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o usata dopo uno sbalzo di temperatura, può
vericarsi il pericolo di condensa; il vapore dell’aria
può condensarsi nei meccanismi interni rendendo le operazioni impossibili. Per prevenire ciò o se ciò accade, lasciare il Pocketstudio per una o due ore alla temperatura ambiente prima dell’uso.

Pulizia dell’unità

Per pulire l’unità, stronare delicatamente con un panno morbido e sofce. Non usare benzene,
diluenti, alcol etilico o altri agenti chimici per pulire
l’unità, perché potrebbero danneggiare la supercie.
10 TASCAM DP-0 04
Page 11
Guida veloce 1 - Riproduzione
CAUTELA
e missaggio
Per prima cosa, riprodurre il brano demo nella card SD inclusa. La card SD del brano demo viene consegnata già installata nel vano della pila sul fondo dell’unità, ma qui di seguito viene spiegato come inserire la card SD nel suo scomparto.

2–Guida veloce

Non inserire la card al contrario o applicare troppa • forza. Si potrebbe danneggiare la fessura o la card.
Non rimuovere la card SD quando l’unità è accesa. • Assicurarsi che l’unità sia spenta prima di rimuo­vere la card. Se si rimuove la card SD mentre l’unità è accesa, verranno perse tutte le registrazioni e le impostazioni effettuate fino a quel momento o dall’ultimo brano salvato. I dati persi non potranno essere recuperati.

Preparazione all’ascolto del brano demo

1 Aprire il vano delle pile e inserire la SD Card nella
fessura.
Per usare una nuova card SD o una card usata da • un altro apparecchio in questa unità, è necessaria la formattazione. Se si inserisce una card SD di questo tipo, una schermata avvertirà di procedere alla sua formattazione.
2 Inserire quattro pile AA nello scomparto, facendo
attenzione alla polarità più/meno (+/–). Questa unità può utilizzare solo pile alcaline o NiMH.
TASCAM DP-00 4 11
Page 12
12 TASCAM DP-0 04
2–Guida veloce
CAUTELA
Cuffia
CAUTELA
Indicatore POWER
Questa unità può essere alimentata anche da un alimentatore PS-P520 (venduto separatamente). Vedere “Collegamento a un alimentatore AC” a pagina 36).
Non rimuovere le pile o scollegare l’alimentazione • mentre l’unità è accesa. Se l’unità non può effet­tuare lo spegnimento correttamente, tutti i dati non salvati verranno persi. I dati persi non potranno essere recuperati.
Le pile alcaline incluse servono alle operazioni di • conferma e potrebbero non durare a lungo.
3 Chiudere il vano delle pile dopo avere installato la
card SD e le pile.
4 Collegare la cuffia alla presa /LINE OUT.
La rotella per la regolazione del volume è piccola e non riporta indicazioni. Prima di accendere, usare la ruota il volume al minimo. Improvvisi picchi sonori potrebbero danneggiare gli altoparlanti e l’udito.
È possibile collegare anche un amplificatore o due monitor amplificati per il monitoraggio.
5 Tenere premuto il tasto POWER sul pannello
superiore fino a che non compare
TASCAM
sulla
schermata (o l’indicatore POWER diventa verde).
Dopo l’avvio viene visualizzata la schermata
principale.
Page 13
2–Guida veloce
TASCAM DP-00 4 13

Riproduzione e missaggio del brano demo

Prima della consegna dell’unità, viene memorizzato un brano demo nella sua card SD. Qui di seguito viene spiegato l’uso della riproduzione di base e delle funzioni di missaggio del brano demo.
1 Premere il tasto MENU quando è aperta la
schermata principale. Apparirà la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥) per la schermata
SONG
SONG
.
MENU
e premere
3 Usare la ruota DATA per selezionare
LOAD
il tasto F4 (¥) per aprire la schermata cui appare una lista di brani.
.
4 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F2 (
EXEC
).
DEMOSONG
Il brano demo viene caricato e riappare la
schermata
SONG
.
5 Premere il tasto HOME per riaprire la schermata
principale.
e premere
SONG LOAD
e
in
Page 14
14 TASCAM DP- 004
2–Guida veloce
6 Per ascoltare il brano demo, premere il tasto ¥ e
usare i pomelli LEVEL per le tracce 1–4, il pomello
MASTER LEVEL e la rotella VOLUME.
Il pomello MASTER LEVEL regola il volume di tutte
le quattro tracce assieme. La posizione standard è circa sulle ore 2-3 dell’orologio.
Utilizzare i pomelli LEVEL per regolare il bilancia-
mento fra le tracce 1–4.
Usare la rotella VOLUME per regolare il livello del
monitoraggio finale.
7 Utilizzare i pomelli PAN per regolare la posizione
stereo delle tracce 1–4.
Page 15
2–Guida veloce
TASCAM DP-00 4 15
CAUTELA

Spegnimento dell’unità

Al temine delle operazioni, spegnere l’unità a meno che non si vogliano provare le funzioni “2-Registrazione e masterizzazione” spiegate a pagina seguente.
Tenere premuto il tasto POWER no a che compare
POCKETSTUDIO
” sullo schermo. L’unità si spegne automaticamente dopo il completamento della procedura di spegnimento che serve a salvare varie informazioni.
Non rimuovere le pile o scollegare l’alimentazione accidentalmente mentre l’unità sta operando. Altri­menti, l’unità non può effettuare lo spegnimento correttamente e tutti i dati non salvati verranno persi. I dati persi non potranno essere recuperati. Si racco­manda di salvare spesso i dati anche manualmente.
Guida veloce 2-Registrazione
e masterizzazione
Qui viene spiegata la registrazione multitraccia. Nell’esempio seguente, viene usata una chitarra elettrica per registrare una parte ritmica di chitarra
sulla traccia 1 e una parte di chitarra solista sulla traccia 2. Poi, verrà usato il microfono incorporato
per registrare la voce sulla traccia 3. Inne, verrà
effettuato il mix delle tracce. In questa sezione, si suppone che siano stato lette
le istruzioni in “Guida veloce 1-Riproduzione e missaggio” per il collegamento del sistema di monitoraggio e l’installazione della card SD.
Questo esempio utilizza il microfono incorporato per la registrazione della voce, ma si può collegare anche un microfono esterno alla presa INPUT A o INPUT B.

Collegare e impostare le sorgenti di ingresso

1 Collegare una chitarra elettrica alla presa INPUT A
sul pannello posteriore.
2 Impostare l’interruttore MIC/LINE-GUITAR del
pannello sinistro su G UITA R.
Quando si collega una chitarra elettroacustica con un preamplificatore o un chitarra elettrica attiva o con un pedalino, impostare l’interruttore MIC/LINE–GUITAR su MIC/LINE.
Page 16
16 TASCAM DP-0 04
2–Guida veloce
3 Premere il tasto INPUT SETTING per aprire la
schermata
INPUT SETTING
.
5 Premere il tasto F4 () per selezionare l’ingresso
corrente per
IN B
(canale INPUT B).
Le voci
IN A
e
IN B
sono usate per impostare le
sorgenti di ingresso per i canali INPUT A e INPUT B.
All’inizio, la sorgente d’ingresso per
INPUT A) è già selezionata.
IN A
(canale
4 Utilizzare la ruota DATA per cambiare la sorgente
d’ingresso
IN A
su
GUITAR/LINE
.
6 Utilizzare la ruota DATA per impostare l’ingresso
B
su
INT.MIC B- Lo w, INT.MIC B- Mid
o
INT.MIC B- High
Questo imposta MIC B, che è il microfono incor-
porato sul lato destro del pannello frontale come sorgente d’ingresso per INPUT B.
IN
.
Page 17
2–Guida veloce
TASCAM DP-00 4 17
INT.MIC B-Low, INT.MIC B-Mid, INT.MIC B-High cambiano la sensibilità dei microfoni incorporati a seconda dell’intensità del segnale della sorgente.
Se si non si è sicuri, scegliere INT.MIC B-Low. Se il livello di ingresso è troppo basso dopo la regolazione, tornare a questa schermata e cambiare l’impostazione su INT.MIC B-Mid. Se il livello di ingresso è ancora troppo basso,
cambiare questa impostazione su INT.MIC B-High.
7 Dopo il cambio dell’impostazione, premere il tasto
HOME per tornare alla schermata principale.
La voce MODE nella schermata INPUT SETTING è usata per impostare la modalità del monitoraggio. Impostato su STEREO, i segnali di ingresso dai canali INPUT A e INPUT B vengono mandati separatamente sui canali L e R. Impostato su MONOx2, i segnali di ingresso da INPUT A e INPUT B vengono mandati come un segnale mono sommato sia dal canale sinistro che da quello destro.

Caricare una Song

Dopo l’ascolto del brano demo, seguire questa procedura per caricare brano (Song).
SONG001
e registrare il proprio
1 A unità ferma e la schermata principale aperta,
premere il tasto MENU per aprire la schermata
2 Utilizzare la ruota DATA per selezionare
premere F4 (¥) per aprire il menu
3 Utilizzare la ruota DATA per selezionare
premere F4 (¥) per aprire la schermata Apparirà una lista di brani.
SONG
SONG
e
.
LOAD
e
SONG LOAD
MENU
.
.
Page 18
18 TASCAM DP-0 04
2–Guida veloce
Indicatore OL
4 Utilizzare la ruota DATA per selezionare
premere F2 (
registrata. Si riaprirà la schermata del menu 5 Premere il tasto HOME per tornare alla schermata
principale.
EXEC
) per caricare la Song non ancora
SONG
SONG001
.
e
Impostare la chitarra come sorgente per la
registrazione della traccia 1
Le impostazioni di fabbrica sono per il canale INPUT
A la sorgente di registrazione per le tracce 1 e 3 e per
il canale INPUT B la sorgente per le tracce 2 e 4. In “Collegare e impostare le sorgenti di ingresso”, la
chitarra è la sorgente d’ingresso per il canale INPUT
A e un microfono incorporato (MIC B) la sorgente
d’ingresso per il canale INPUT B. Pertanto, la chitarra è già impostata per registrare sulle tracce 1 e 3 e MIC
B è pronto per registrare sulle tracce 2 e 4.
In questo esempio, non è necessario cambiare l’assegnazione dell’ingresso per registrare la chitarra sulla traccia 1. Vedere “Aggiungere altre registrazioni (1)” a pagina 21 e “Aggiungere altre
registrazioni (2)” a pagina 22 per cambiare le sorgenti.

Regolare il livello di ingresso e monitoraggio

Usare il pomello LEVEL del canale INPUT A per regolare il livello d’ingresso della chitarra.
Impostare il pomello LEVEL in modo che l’indicatore
OL del canale INPUT A non si accenda quando viene
immesso il segnale più forte. Se l’indicatore si accende anche quando il pomello LEVEL è ruotato al minimo, il segnale della chitarra è troppo alto. Quindi, abbassare il livello di uscita della chitarra.
Quando si suona la chitarra, il livello di ingresso è mostrato dal misuratore A sullo schermo.
Page 19
2–Guida veloce
TASCAM DP-00 4 19
Se si alza il pomello MASTER LE VEL e il selettore
VOLUME, è possibile ascoltare la chitarra sul canale
sinistro della cufa, mentre il misuratore L sullo
schermo si muove.
Se si cambia la voce su mono ( su entrambi i canali sinistro e destro e entrambi i misura­tore L e R sullo schermo si muoveranno (vedi “Monitorare il segnale di ingresso” a pagina 55).
MONOx2
MODE
nella schermata
), si potrà ascoltare la chitarra suonare
INPUT SETTING
Quando la sorgente d’ingresso è un microfono incorpo­rato, il segnale dal microfono non può essere monitorato se l’indicatore REC della traccia a cui è assegnato non è acceso.

Registrazione della chitarra sulla traccia 1

1 Premere il tasto TRACK 1 REC. Il tasto lampeggia
indicando che la traccia è in attesa.
Page 20
20 TASCAM DP-004
2–Guida veloce
4 Premere il tasto TRACK 1 REC di nuovo. La sua luce
si spegne.

Ascoltare la propria registrazione

2 Premere il tasto riproduzione (Á) mentre si tiene
premuto il tasto (–) per iniziare la registrazione. Il
tasto REC della traccia 1 rimane acceso. Ora si sta registrando e si può suonare la chitarra.
3 Al termine, premere il tasto Stop (ª) per fermare
la registrazione.
1 Per andare all’inizio del brano, premere il tasto
Ô mentre si tiene premuto Stop (ª). Questa è la funzione RTZ, Return To Zero (ritorno a zero).
2 Premere il tasto riproduzione (Á) per riprodurre
la traccia registrata.
3 Utilizzare il pomello LEVEL della traccia 1 e il
pomello MASTER LEVEL per regolare il livello di riproduzione. Utilizzare la rotella VOLUME per
Page 21
2–Guida veloce
TASCAM DP-00 4 21
regolare il volume generale del monitoraggio.
Utilizzare il pomello PAN della traccia 1 per impostare • la posizione stereo del segnale della traccia.
Se non si è soddisfatti del suono registrato, eseguire • la suddetta procedura dall’inizio. Se si soddisfatti, proseguire la lettura.
Aggiungere altre registrazioni (1) - registrare
la chitarra sulla traccia 2
Ora è possibile registrare la chitarra solista sulla traccia 2 mentre si ascolta la chitarra ritmica sulla traccia 1. Questa volta, si dovrà cambiare la sorgente per la traccia 2.
1 Premere il tasto ASSIGN per aprire la schermata
INPUT ASSIGN
.
Vengono mostrati i canali di ingresso (INPUT A o
INPUT B) che sono le sorgenti di registrazione per
ogni traccia. Nell’impostazione iniziale, INPUT A è assegnato come sorgente di registrazione per le tracce 1 e 3, e INPUT B è assegnato come sorgente di registrazione per le tracce 2 e 4.
2 Premere F4 () per selezionare
cambiare il suo ingresso corrente di default
TRACK 2
per
IN B
.
3 Usare la ruota DATA per impostare l’ingresso
IN A
.
Page 22
22 TASCAM DP-004
2–Guida veloce
Non è necessario cambiare l’ingresso se si vuole regi­strare la chitarra solista sulla traccia 3.
4 Premere il tasto HOME per la schermata principale. 5 Premere il tasto TRACK 2 REC. Il tasto lampeggia
indicando che la traccia è in attesa.
Si è di nuovo in registrazione e si può suonare. 9 Al termine, premere il tasto Stop (ª) per fermare
la registrazione.
10 Premere TRACK 2 REC di nuovo. Il suo indicatore si
spegne.
Aggiungere altre registrazioni (2) - registrare la
voce sulla traccia 3
6 Premere il tasto Ô mentre si tiene premuto Stop
(ª) per tornare all’inizio della Song. Premere il
tasto riproduzione (Á) per ascoltare la traccia di
chitarra ritmica mentre si prova la parte solista. Si
possono ascoltare in cuffia entrambe le parti. 7 Utilizzare i pomelli LEVEL della traccia, il pomello
MASTER LEVEL e la rotella VOLUME per regolare il
volume di uscita e il bilanciamento fra le tracce. 8 Tornare all’inizio della traccia e premere il tasto
riproduzione (Á) mentre si tiene premuto il tasto
(–) per iniziare la registrazione. Il tasto TRACK 2
REC rimane acceso.
1 Premere ASSIGN per aprire
INPUT ASSIGN
2 Premere il tasto F4 () per selezionare
.
TRACK 3
per
Page 23
2–Guida veloce
TASCAM DP-00 4 23
cambiare il suo ingresso corrente
3 Usare la ruota DATA per portare l’ingresso su
Di default, INPUT B è impostato come sorgente di regi­strazione per le tracce 2 e 4, così non si deve cambiare l’ingresso se si vuole registrare la voce sulla traccia 4.
IN A
di default.
IN B
.
4 Premere il tasto HOME per la schermata principale. 5 Premere il tasto TRACK 3 REC. Il tasto lampeggia
indicando che la traccia è in attesa.
6 Usare il pomello LEVEL del canale INPUT B per
regolare il livello del microfono. Impostare il pomello LEVEL in modo che l’indicatore OL non si accenda neanche quando il segnale è al massimo.
Se l’indicatore OL si accende anche quando il pomello LEVEL è abbassato, il segnale del microfono è troppo alto. In questo caso, se l’impostazione è
INT.MIC B- High
B-Low
. Se l’impostazione è
su
INT.MIC B- Lo w
quando è impostato su
, cambiarla su
INT.MIC B-Mid
INT.MIC B-Mid
o
I N T. M I C
, cambiarla
. Se l’indicatore OL si accende ancora
INT.MIC B- Lo w
, allontanare il microfono dalla sorgente sonora o abbassare il volume della sorgente sonora.
Il livello di ingresso di MIC B incorporato è
mostrato attraverso il misuratore B sullo schermo.
Page 24
24 TASCAM DP-0 04
2–Guida veloce
CAUTELA
Alzare il pomello MASTER LEVEL e VOLUME a suffi-
cienza per ascoltare il microfono in cuffia.
Monitorare sempre in cuffia quando si usa un microfo­no. Se si monitora dagli altoparlanti, il suono potrebbe rientrare e non essere registrato in modo corretto.
Quando la sorgente d’ingresso è uno dei microfoni incor­porati, l’ingresso non può essere ascoltato se l’indicatore REC è acceso.
7 Premere il tasto Ô mentre si tiene premuto Stop
(ª) per tornare all’inizio della Song. Premere il tasto riproduzione (Á) per riprodurre le tracce di
chitarra registrate mentre si prova la parte vocale. Entrambe le parti di chitarra e il canto possono essere ascoltati in cuffia.
8 Utilizzare i pomelli LEVEL della traccia, il pomello
MASTER LEVEL e il selettore VOLUME per regolare
l’uscita e il bilanciamento fra le tracce.
9 Tornare all’inizio della traccia e premere il tasto
riproduzione (Á) mentre si tiene premuto il tasto (–) e iniziare la registrazione. Il tasto TRACK 3 REC
rimane acceso. Si è di nuovo in registrazione e si può cantare. 10 Al termine, premere il tasto Stop (ª) per fermare
la registrazione. 11 Premere il tasto TRACK 3 REC di nuovo. Il suo indi-
catore si spegne.

Missaggio delle tracce

Al termine della registrazione, il passo successivo è quello di creare un mix stereo. Questa unità permette di creare un mix stereo per ogni Song.
1 Utilizzare i pomelli LEVEL per le tracce 1, 2 e 3, per
regolare i livelli delle tracce e il loro bilanciamento.
Page 25
2–Guida veloce
TASCAM DP-00 4 25
Utilizzare il pomello MASTER LEVEL per regolare il livello generale.
2 Utilizzare i pomelli PAN delle tracce per regolare la
loro posizione stereo.
Osservare i misuratori L e R a destra del display in
base alla regolazione dei livelli e del Pan.

Masterizzare il mix

Ora si può registrare il mix stereo nel processo di masterizzazione. Il tempo dall’inizio della Song (00:00:00:00) e il punto OUT viene registrato come Master. Innanzitutto, impostare il punto OUT (ne).
1 Premere il tasto IN/OUT per aprire
2 Riprodurre la Song e premere il tasto F4 (
I/O SETTING
OUT
posizione in cui si desidera far terminare il brano per il Master stereo. Apparirà “
SET O UT !
” e la posizione viene impostata come punto OUT, ovvero la fine del Master.
.
) nella
Page 26
26 TASCAM DP-004
2–Guida veloce
Si può anche impostare il punto OUT quando la riprodu­zione è ferma, premendo il tasto F4 (OUT).
3 Premere il tasto IN/OUT (o il tasto HOME) per
tornare alla schermata principale.
4 Premere il tasto REC MODE per aprire la schermata
RECORDER MODE
.
7 Premere il tasto riproduzione (Á) mentre si tiene
premuto il tasto (–) per iniziare la registrazione Master. La registrazione termina automaticamente quando il punto OUT viene raggiunto.
Si possono usare i pomelli LEVEL per regolare i livelli della traccia e i livelli generali mentre si registra.
8 Premere il tasto REC MODE per aprire la schermata
RECORDER MODE
.
5 Usare la ruota DATA per selezionare 6 Premere il tasto F4 (
EXEC
) per mettere l’unità in
MASTER REC
modalità registrazione Master e tornare alla schermata principale.
.
9 Usare la ruota DATA per selezionare 10 Premere il tasto F4 (
EXEC
) per mettere l’unità in
MASTER PLAY
.
modalità riproduzione Master e tornare alla schermata principale.
Page 27
2–Guida veloce
TASCAM DP-00 4 27
CAUTELA
11 Premere il tasto riproduzione (Á) per riprodurre
il Master stereo così creato.

Spegnimento dell’unità

Spegnere l’unità al termine delle operazioni.
1 Tenere premuto il tasto POWER fino a che non
appare
POCKETSTUDIO
sullo schermo.
2 L’unità si spegne automaticamente dopo il
completamento della procedura di spegnimento, che serve a salvare varie informazioni della sessione.
Seguire sempre la suddetta procedura per lo spegni­mento dell’unità. Non rimuovere la card o le pile mentre l’unità sta operando. Se l’unità non può effet­tuare lo spegnimento correttamente, tutti i dati non salvati fino a quel momento verranno persi. I dati persi non potranno essere recuperati.
Page 28
28 TASCAM DP-00 4

3–Funzioni e nomi delle parti

Pannello superiore

2 Tasto REPEAT
3 Tasto IN/OUT
4 Tasto REC MODE
1 Tasto e indicatore POWER
Tenere premuto questo tasto per accendere e spegnere l’unità (vedere “Avvio & spegnimento” a pagina 36).
L’indicatore si accende quando l’unità è avviata.
La modalità standard è multitraccia e l’unità si imposta su questa ogni volta che viene accesa. Varie funzioni non sono operative in altre modalità.
Attiva/disattiva la riproduzione ripetuta (vedere “Riproduzione ripetuta” a pagina 73).
Premere questo tasto per aprire la schermata
I/O SETTING
per impostare i punti IN e
OUT
per la riproduzione ripetuta e le funzioni di modifica della traccia (vedere “Impostare i punti IN e OUT” a pagina 73). Il punto
OUT
determina anche il punto di
fine quando si è in masterizzazione.
Usare questo tasto per aprire la schermata
MODE
per impostare la modalità di registrazione.
Selezionare fra
MASTER PLAY
MULTI TRACK, BOUNCE, MASTER REC
(vedere “Modalità del registratore” a
RECORD
e
pagina 44).
Page 29
3–Funzioni e nomi delle parti
TASCAM DP-00 4 29
5 Tasto e indicatore UN/REDO
Premere il tasto per annullare l’ultima azione. Premere di nuovo per ripristinarla (vedere “Annullare le operazioni (Undo)” a pagina 66). Premere questo tasto assieme al tasto STOP ( ·) per aprire la schermata
HISTORY
in cui è possibile annullare eventi multipli. Questo indicatore si accende quando una o più operazioni annullate possono essere ripristinate.
6Display LCD
Il display mostra la schermata principale e altre schermate (vedere “Schermate del display” a pagina
39). Il contrasto del display può essere cambiato dalla schermata
PREFERENCE
(vedere “Impostare il
contrasto” a pagina 46).
7 Tasto INPUT SETTING
Apre la schermata
INPUT SETTING
in cui è possibile selezionare la sorgente di ingresso (vedere “Selezionare la sorgente di ingresso” a pagina 54).
8 Pomelli INPUT A e INPUT B LEVEL e indicatori OL
Usare questi pomelli per regolare i livelli di ingresso per INPUT A e INPUT B (vedere “Effettuare la prima registrazione” a pagina 58). Se il livello della sorgente di ingresso è troppo alto, il suo indicatore
OL (overload) si accende. Tuttavia, anche se il livello
di ingresso è corretto, l’indicatore OL potrebbe accendersi se il pomello LEVEL è regolato oltre la posizione delle 2-3 dell’orologio.
9Tasto ASSIGN
Premere questo tasto per aprire la schermata
INPUT ASSIGN
in cui è possibile assegnare i canali di ingresso A e B alle tracce. Un canale assegnato diventa il segnale della sorgente di registrazione per la sua traccia (vedere “Assegnare i canali di ingresso” a pagina 57).
0 Pomello MASTER LEVEL
Regola il livello del monitoraggio del segnale di uscita stereo. Questo pomello regola anche il livello di registrazione quando si effettua un Bounce o si effettua il missaggio.
q Pomelli PAN della traccia
Usare questi pomelli per regolare il posizionamento di ogni traccia nel mix stereo. Vedere “Posizionamento stereo (Pan)” a pagina 62.
w Pomelli LEVEL della traccia
Usare questi pomelli per regolare i livelli di riproduzione di ogni traccia (vedere “Livello e bilanciamento” a pagina 62).
e Tasti e indicatori REC della traccia
Premere il tasto REC per mettere la traccia in attesa di registrazione (il tasto lampeggia). Premendo il tasto di nuovo si annulla l’attesa. Se si preme il tasto PLAY
(¥) assieme al tasto RECORD (–), la registrazione ha
inizio su ogni traccia in attesa (REC si accende).
Page 30
30 TASCAM DP-004
3–Funzioni e nomi delle parti
r Tasti funzione
Le funzioni di questi tasti vengono mostrate sul fondo della schermata e variano in base a questa.
Questo manuale fa riferimento ai quattro tasti funzione come F1, F2, F3 e F4 da sinistra a destra. Il nome della funzione talvolta è mostrata anche fra parentesi. Per esempio, tasto F4 (¥), F2 (EXEC).
t Ruota DATA
Usare la ruota per cambiare i valori dei parametri nei menu. Quando l’unità è ferma e la schermata principale è aperta, agisce per cambiare la posizione di registrazione/riproduzione (vedere “Funzione di posizionamento diretta” a pagina 71).
y Tasto HOME
Premere questo tasto per aprire la schermata Home.
u Tasto Ô/RTZ
Premere questo tasto quando il trasporto è fermo o in riavvolgimento veloce. Premerlo di nuovo per cambiare la velocità da 10x a 50x, di nuovo per 100x e 1000x. Se si preme questo tasto assieme al tasto
STOP ( ·), il trasporto si posiziona all’inizio del brano
(RTZ) (vedere “RTZ e LRP” a pagina 72).
i Tasto STOP ( ·)
Premere questo tasto da solo per fermare la
registrazione, riproduzione, avanzamento veloce e riavvolgimento veloce. Se si preme il tasto Ô o allo stesso tempo, il trasporto si posiziona all’inizio del brano (RTZ) o l’inizio dell’ultima registrazione (LRP) (vedere “RTZ e LRP” a pagina
72).
o Tasto /LRP
Premere questo tasto quando il trasporto è fermo o in avanzamento veloce. Premerlo di nuovo per cambiare la velocità da 10x a 50x, di nuovo per 100x e 1000x. Se si preme questo tasto mentre si tiene premuto il tasto STOP ( ·), il trasporto si posiziona all’inizio del dell’ultima registrazione (LRP) (vedere “RTZ e LRP” a pagina 72).
p Tasto MENU
Premere questo tasto per aprire la schermata
a Tasto PLAY (¥)
Premere questo tasto per avviare la riproduzione. Tenendo premuto RECORD (–), premere questo tasto per avviare la registrazione. Premere di nuovo per fermare la registrazione e avviare la riproduzione.
s Tasto e indicatore RECORD (–)
Premere questo tasto assieme al tasto PL AY (¥) per avviare la registrazione. L’indicatore si accende. Se si preme questo tasto quando l’indicatore REC è acceso o durante la riproduzione, inizia la registrazione (vedere “Punch in e out” a pagina 69).
MENU
.
Page 31
3–Funzioni e nomi delle parti
TASCAM DP-00 4 31

Pannello frontale

d MIC A
Questo è un microfono incorporato omnidirezionale che può essere selezionato come canale di ingresso
INPUT A (
A-High
f MIC B
Questo è un microfono incorporato omnidirezionale che può essere selezionato come canale di ingresso
INPUT B (
B - Hig h
INT.MIC A-Low, INT.MIC A-Mid, I N T. M I C
).
INT.MIC B- Lo w, INT.MIC B-Mid, I N T. M I C
).

Pannello posteriore

g Presa INPUT B
Questa diventa una sorgente di ingresso per il canale INPUT B quando viene scelto (microfono esterno) nella schermata Possono essere collegati segnali di linea e microfono sbilanciati.
h Presa INPUT A
Questo diventa una sorgente di ingresso per il canale
INPUT A quando viene scelto
(microfono esterno) nella schermata Possono essere collegati segnali di chitarra, linea e microfono sbilanciati.
Impostare l’interruttore MIC/LINE-GUITAR sul lato sinistro in base all’ingresso.
LINE
INPUT SETTING
GUITAR/LINE
INPUT SETTING
o
o
MIC
MIC
.
.
Page 32
32 TASCAM DP-004
3–Funzioni e nomi delle parti

Pannello destro

j Presa USB
Collegare l’unità a un computer usando il cavo USB incluso. Questo permette la condivisione, l’importazione e l’esportazione di file fra l’unità e il computer, inclusi dati dei brani come copie di sicurezza (vedere “Collegamento a un computer” a pagina 92).
k Presa DC IN 5V
Collegare a un alimentatore dedicato (PS-P520, venduto separatamente).

Pannello sinistro

l Interruttore MIC/LINE-GUITAR
Impostare questo interruttore in base al segnale di ingresso alla presa INPUT A sul pannello posteriore. Per microfono o segnali di linea, impostare su
MIC/LINE. Per chitarre elettriche e bassi collegati
direttamente, impostare su GUI TAR.
; Presa /LINE OUT
Questa presa stereo mini-jack può essere usata per collegare una cuffia o l’amplificazione di un sistema di monitoraggio per consentire al segnale stereo di essere monitorato. Quando il metronomo è attivo, lo si può ascoltare.
z Rotella VOLUME
Usare questa rotella per regolare il volume di uscita dalla presa /LINE OUT.
Page 33
3–Funzioni e nomi delle parti
TASCAM DP-00 4 33
CAUTELA
v
c
La rotella di regolazione del volume è piccola e non riporta indicazioni. Prima di accendere l’unità, abbas­sare il volume. Improvvisi picchi sonori potrebbero causare danni agli altoparlanti e all’udito.

Fondo

x Coperchio delle pile
c Vano delle pile
Le pile (quattro AA) che alimentano l’unità vanno inserite qui.
La fessura per la card SD è dietro al vano.
v Fessura per la card SD
Inserire la card SD nella fessura.
Page 34
34 TASCAM DP-004

4–Preparativi

Preparare l’alimentazione e la card SD

Installare una card SD

Viene usata una card SD come supporto per la registrazione e la riproduzione.
Possono essere usate card SD e SDHC standard.
Le card dovrebbero essere almeno di 512 MB.
Una lista di card SD testate con questa unità è
disponibile sul sito TASCAM (www.tascam.com).
Inserire la card SD nella fessura all’interno del vano delle pile sul fondo dell’unità.
1 Assicurarsi che l’unità sia spenta. Aprire il vano
delle pile e rimuovere le pile.
2 Inserire la SD Card nella fessura come mostrato
nelle seguenti figure, fino a che non si aggancia.
3 Sostituire le pile che si stanno usando e chiudere il
coperchio.
Estrarre la card
Spingere la card verso il fondo ed estrarla.
Page 35
4–Preparativi
TASCAM DP-00 4 35
CAUTELA
Sprotetta Protetta
CAUTELA
Non rimuovere la card SD quando l’unità è accesa. La mancata operazione di spegnimento corretto dell’uni­tà, causa la perdita delle registrazioni e le impostazio­ni effettuate fino a quel momento o dall’ultimo brano salvato. I dati persi non potranno essere recuperati.
Se viene inserita una card SD protetta, è possibile la riproduzione, ma non la registrazione o la modifica.

Preparare l’alimentazione

Questa unità può essere alimentata sia con pile AA sia con un alimentatore (venduto separatamente). In questa unità possono essere usate pile alcaline o NiMH.

Installare le pile

Aprire il vano delle pile sul fondo dell’unità come descritto nella precedente sezione “Installare una card SD”. Inserire 4 pile AA rispettando le indicazioni + e -.
Le pile alcaline incluse servono alle operazioni di conferma e potrebbero non durare a lungo.
Page 36
36 TASCAM DP-004
4–Preparativi
TASCAM PS-P520 (venduto separatamente)
Presa DC
Presa AC
Collegamento a un alimentatore AC (venduto
separatamente)
Per usare l’alimentatore PS-P520 (venduto separatamente), collegare l’alimentatore all’unità e l’alimentatore al suo cordone prima di inserirlo nella presa di rete.
L’alimentatore alimenta l’unità anche se le pile sono inserite.

Avvio & spegnimento

Avvio dell’unità

Tenere premuto il tasto POWER sul pannello
superiore no a che non compare “
l’indicatore POWER si accende in verde). Dopo la schermata di avvio, appare la schermata principale.
Schermata di avvio
Schermata principale
TASCAM
” (o il
Page 37
4–Preparativi
TASCAM DP-00 4 37
Quando l’unità si avvia si pone sempre in modalità
ATTENZIONE
CAUTELA
multitraccia, indipendentemente dall’ultima modalità usata (vedere “Modalità del registratore” a pagina 44).
Quando si accende/spegne l’unità, è bene abbassare il volume degli altoparlanti o amplificatori collegati all’unità. Inoltre, non indossare una cuffia collegata all’unità quando la si accende/spegne. Questo per evitare danni agli altoparlanti e all’udito.
Lo spegnimento avviene dopo che l’unità ha completato il suo processo, incluso il salvataggio di varie informazioni della sessione.

Spegnimento

Effettuare i seguenti preparativi prima di spegnere l’unità.
Fermare il registratore (l’unità non può essere spen-
ta durante la registrazione, riproduzione ecc.).
Tornare alla schermata principale.
Se l’unità è collegata un computer, scollegare il
cavo USB dopo aver eseguito la procedura necessa-
ria per la sconnessione sicura dal computer.
Dopo aver effettuato questi preparativi, tenere premuto il tasto POWER no a che compare la seguente schermata (o l’indicatore inizia a lampeggiare).
Si può spegnere l’unità senza badare alla modalità del registratore, perché l’unità si avvia sempre in modalità
MULTI TRACK
44).
Non rimuovere la card o le pile mentre l’unità sta • operando. Se l’unità non può effettuare lo spegni­mento correttamente, tutti i dati non salvati fino a quel momento verranno persi. I dati persi non potranno venire recuperati. Si raccomanda anche di salvare spesso manualmente.
Quando l’unità viene spenta l’elenco delle opera-• zioni viene completamente annullato è non verrà ripristinato alla riaccensione dell’unità. Non si potranno ripristinare le operazioni di Undo e Redo.
(vedere “Modalità del registratore” a pagina
Page 38
38 TASCAM DP-004
4–Preparativi
CAUTELA

Formattazione delle card SD

Per poter usare una nuova card SD con questa unità, prima è necessario formattarla. Le card SD formattate dall’unità sono divise in partizioni MTR e FAT. Le card SD ad alta capacità possono essere formattate con partizioni multiple.
Per ulteriori informazioni sulle partizioni vedere “9–Gestione delle card SD” a pagina 81.
La card SD inclusa è già formattata e non è necessaria la formattazione. Se si formatta la card il brano demo verrà cancellato.
La prima volta che si usa una nuova card SD in questa unità, appare una schermata di avviso.
La schermata di avviso appare anche se la card SD è stata formattata da un dispositivo diverso da questa unità.
Con il processo di formattazione tutti i dati memo­rizzati nella card verranno cancellati e non potranno venire recuperati.
1 Premere il tasto F3 (
inclusa la creazione del numero standard di parti­zioni in base alla capacità della card.
2 La schermata principale appare dopo l’esecuzione
corretta del processo di formattazione.
Per annullare la formattazione premere il tasto F4 • (NO).
A seconda della capacità della card, l’impostazione • della partizione può essere cambiata in alcuni casi. Per fare questo, impostare la dimensione della parti­zione alla voce FORMAT del menu CARD prima della formattazione (vedere “9–Gestione delle card SD” a pagina 81).
YES
) per formattare la card
Page 39
4–Preparativi
TASCAM DP-00 4 39

Schermate del display

Il display mostra la schermata principale, che mostra lo stato del registratore, e varie schermate per effettuare impostazioni e usare funzioni.

Schermata principale

La schermata principale è la schermata di base che appare sul display. Questa è la schermata usata per la registrazione e la riproduzione.
Quando si alimenta l’unità, la schermata principale appare dopo il processo di avvio.
L’unità si avvia sempre in modalità multitraccia (vedere “Modalità del registratore” a pagina 44).
Premere il tasto HOME quando si vuole tornare alla schermata principale da qualsiasi altra schermata.
1 Modalità del registratore
Mostra la modalità corrente del registratore.
2 Indicazione della protezione della card SD
Questo appare quando la card SD è protetta.
3 Stato di inserimento della card SD
Se la card SD è inserita appare . Altrimenti appare .
4 Stato delle pile
Quando si usano le pile, l’icona delle pile mostra la carica in barre ( , , ). Se l’icona non ha barre
la pila è quasi scarica e l’unità si spegnerà a breve. Quando si usa l’alimentatore (venduto separatamente) appare .
Page 40
40 TASCAM DP-004
4–Preparativi
5 Stato del trasporto del registratore
In riproduzione appare ¥. Quando è fermo appare ·. Quando è in registrazione appare –.
6 Indicatore della modalità riproduzione ripetuta
Quando la riproduzione ripetuta è attiva appare .
7 Contatore del tempo del registratore
Mostra il tempo trascorso dall’inizio del brano.
8 Tasto cursore con indicazione del tempo
Girando la ruota D ATA cambia il valore del tempo selezionato.
9 Mostra la funzione del tasto F1
Quando la schermata principale è aperta, premere il tasto F1 per spostare il valore apportato dalla ruota
DATA .
0 Misuratore di livello per i canali di ingresso A e B
Mostra il livello del segnale degli ingressi A e B.
q Misuratori di livello per le tracce 1–4
Mostra il livello dei segnali di ingresso durante la registrazione e la riproduzione.
w Misuratore di livello per l’uscita stereo (L, R)
Mostra il livello di uscita dalla presa /LINE OUT.

Organizzazione delle schermate

Il display fornisce informazioni e permette di effettuare impostazioni e di usare varie funzioni.
La maggior parte delle operazioni sono accessibili premendo il tasto MENU, che apre la schermata dalla schermata principale, mentre altre possiedono tasti dedicati.
Schermate accessibili dalla schermata
INFORMATION
SONG
menu
CARD
menu
TRACK EDIT
WAVE
DATA BACKUP
TUNER
METRONOME
PREFERENCE
Schermate accessibili usando tasti dedicati
INPUT SETTING
INPUT ASSIGN
I/O SETTING
RECORDER MODE
HISTORY
menu
menu
menu
(usare il tasto INPUT SETTING)
(usare il tasto ASSIGN)
(usare il tasto IN/OUT)
(usare il tasto REC MODE)
(usare i tasti STOP + UN/REDO)
MENU
MENU
Page 41
4–Preparativi
TASCAM DP-00 4 41

Uso delle schermate

Quando la schermata principale è aperta, usare il tasto MENU o un tasto dedicato per aprire una schermata. Poi, usare la ruota DATA o i quattro tasti funzione sotto il display per effettuare cambiamenti.
Notare che durante la riproduzione e mentre si è in registrazione, le schermate di accesso alla card SD non sono disponibili. Se si tenta di aprire tali schermate, appare un messaggio “Not Stopped”.
Sul fondo della schermata appare la funzione corrente dei tasti. In questo manuale, per brevità, i tasti funzione vengono chiamati tasti F1, F2, F3 e F4.
Nella schermata
non sono impostati, usare la ruota DATA per selezio-
nare le voci (le voci selezionate appaiono in lettere chiare su fondo scuro).
MENU
e altre schermate i cui valori
Un simbolo
¥ appare a destra delle voci con sotto-
menu. Per aprire i sotto-menu, premere il tasto funzione corrispondente al simbolo ¥ visualizzato sul fondo della schermata. (Nella schermata della figura, F4 apre un sotto-menu).
Se la lista correntemente visualizzata ha più voci
sopra e/o sotto, appaiono § e/o sul fondo a
destra della schermata.
(Nella schermata indicare che ci sono più voci sotto
Nelle schermate in cui i valori sono impostati,
MENU
della gura, appare per
TRACK EDIT
usare la ruota DATA per impostare i valori.
Per tornare alla schermata precedente, premere il
tasto funzione che corrisponde a
(nella schermata
F1 per tornare alla schermata precedente).
Nelle schermate in cui ci sono voci multiple con
TUNER
qui sopra, premere il tasto
BACK
sul fondo
valori che possono essere impostati, usare i tasti funzione che corrispondono a § e sul fondo
MENU
).
Page 42
42 TASCAM DP-004
4–Preparativi
della schermata per selezionare le voci e usare la ruota D ATA per impostare i valori.
Per l’operazione successiva, premere il tasto funzio-
ne corrispondente a
Per abbandonare una schermata accessibile da un
NEXT
sul fondo della schermata.
tasto dedicato premere il tasto funzione che corri­sponde a
EXIT
.
Per eseguire la funzione, premere il tasto funzione
che corrisponde a
Per tornare immediatamente alla schermata princi-
EXEC
.
pale da una schermata menu, premere il tasto HOME. Ritornare sempre alla schermata principale dopo avere usato un menu.
L’esempio qui sotto è la schermata del menu Per aprire il menu
SONG
selezionare
SONG
SONG
dal menu
.
principale mostrato sopra e premere il tasto F4 (¥).
Usare la ruota
DATA per selezionare la voce deside-
rata dal menu.
Nell’esempio qui sotto, è selezionato
LOAD
. Il
simbolo che appare sul fondo a destra della
Page 43
4–Preparativi
TASCAM DP-00 4 43
schermata mostra che ci sono altre voci sotto
Premere il tasto
Nella schermata
F4 (¥) per aprire la schermata
LOAD
di esempio qui sotto, i brani
COPY
LOAD
salvati nella card SD appaiono in una lista.
Per tornare alla schermata precedente, premere il tasto F1 (BACK).
Per caricare un brano, usare la ruota
DATA per sele-
zionare il brano desiderato e premere il tasto F2
(
EXEC
).
La posizione in cui appare “EXEC” sul display dipende dalla schermata.
.

Modifica dei nomi

I nomi (titoli) di brani e le da esportare, per esempio, possono essere modicati. Nei seguenti
casi, appaiono le schermate in cui i nomi possono
essere modicati.
Quando si salva, si crea o si modifica il nome di
.
un brano
Dal menu o
NAME EDIT
SONG
, selezionare la voce
SAVE, CREATE
e premere il tasto F4 (¥) (vedere
“5-Gestione dei brani” a pagina 47).
Quando si esporta una traccia Master come file WAV
Selezionare la voce
EXPORT MASTER
dal menu e premere il tasto F4 (¥) (vedere “Esportare un Master stereo” a pagina 100).
Quando si effettua una copia di sicurezza
Selezionare la voce
BACKUP
e premere il tasto F4 (¥) per aprire la
schermata
SONG BACKUP
SONG BACKUP
dal menu
. In questo schermata,
selezionare un brano e premere il tasto F4 (
WAVE
DATA
NEXT
)
Page 44
44 TASCAM DP-004
4–Preparativi
(vedere “Effettuare copie di sicurezza dei brani” a pagina 94).
Si può modicare il nome nel modo seguente.
Usare i tasti
Ô/ per spostare la posizione
del cursore (linea sotto). La posizione del cursore è quella in cui avviene la modifica.
Usare la ruota
DATA per cambiare i caratteri nella
posizione del cursore (linea sotto). Possono essere selezionati normali simboli, numeri, lettere minu­scole e maiuscole inglesi.
Per inserire uno spazio nella posizione del cursore
mentre si modifica il nome di un brano, premere il
tasto F3 (
INS
). Premerlo per inserire una “A” mentre
si modifica il nome di un file. Premere il tasto
F4 (
DEL
) per eliminare il carattere
nella posizione del cursore.
Al termine, premere il tasto
nuovo nome.
F2 (
EXEC
) per salvare il

Modalità del registratore

Questa unità possiede quattro modalità per il registratore.
La modalità normale è quella multitraccia. In questo modalità, l’unità funziona come un registratore multitraccia. Le altre modalità sono Bounce, Master Rec e Master Play. Queste modalità rispettivamente servono a effettuare il Bounce delle tracce, registrare tracce Master e riprodurre tracce Master. Per ulteriori informazioni, vedere “Effettuare il Bounce delle tracce” a pagina 69 e “Masterizzazione” a pagina 62.
All’avvio, l’unità si pone in sempre modalità multitraccia.
Quando è in una modalità diversa da multitraccia, alcune operazioni sulle schermate non sono disponibili.
In questo manuale, se non altrimenti specicato, la
modalità del registratore è quella multitraccia.
Page 45
4–Preparativi
TASCAM DP-00 4 45
Collegare chitarre o bassi
a INPUT A
Collegare tastiere a
INPUT A o INPUT B
Collegare microfoni a
INPUT A o INPUT B
TASCAM
PS-P520
(venduto separatamente)
Presa AC
Presa DC
Computer
USB

Collegamento con altri apparecchi

Collegamenti sul pannello posteriore Collegamenti sul pannello destro

Le funzioni del registratore non sono disponibili quando è collegato a un computer via USB.
Page 46
4–Preparativi
Cuffia
Monitor amplificati
o sistema di amplificazione

Collegamenti sul pannello sinistro

46 TASCAM DP-004

Impostare il contrasto

Il contrasto del display LCD può essere regolato usando la procedura seguente.
1 Quando è aperta la schermata principale, premere
il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
e premere il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
PREFERENCE
3 Usare i tasti F3 (§) e F4 () per selezionare
CONTRAST e usare la ruota D ATA per regolare il
contrasto del display.
.
L’intervallo della selezione è 1–10. Valori più bassi schiariscono il display mentre valori più alti lo scuriscono. Il display appare diverso a seconda dell’angolazione, pertanto è consigliabile effettuare la regolazione mentre si è davanti all’unità. La regolazione del contrasto facilita la lettura.
MENU
.
PREFERENCE
Page 47

5–Gestione dei brani

Questa unità gestisce dati dei le dei brani. Normalmente, a ogni brano corrisponde il suo le.
Il primo passo è caricare il brano desiderato per gestirlo (caricare un brano esistente o crearne uno nuovo). In un brano, oltre a salvare i dati audio per la registrazione multitraccia (tracce 1–4), vengono salvati anche i mix Master stereo.
Questo capitolo inizia con la spiegazione delle partizioni di una card SD per poi coprire le operazioni di base, incluse le procedure per il caricamento dei brani e la creazione di un brano nuovo, così come varie funzioni sulla gestione.
Per approfondimenti sulla gestione della card SD, vedere “9–Gestione della card SD” a pagina 81.

Partizioni e brani

Questa unità usa card SD per registrare brani. Le card SD formattate dall’unità sono divise in partizioni. Le “partizioni MTR” sono per la registrazione di dati mentre le “partizioni FAT” possono essere lette da un personal computer. Le card SD di elevata capacità vengono formattate con partizioni MTR multiple. Quando si vuole registrare,
riprodurre o modicare un brano, selezionare una
partizione MTR per renderla attiva e caricare un brano o crearne uno nuovo.

Selezionare la partizione attiva

Se si vuole usare un le che è sulla partizione
diversa da quella correntemente attiva, bisogna cambiare la partizione per poter caricare un brano esistente o crearne uno nuovo.
Seguire questi passi per selezionare una partizione della card SD che possiede partizioni MTR multiple.
1 Con il trasporto fermo e la schermata principa-
le aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥) per aprire il menu
3 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
PA RTITIO N
MTR.
MENU
.
CARD
e premere
CARD
.
PARTITION
. Il display mostra la lista di partizioni
TASCAM DP-00 4 47
e
Page 48
48 TASCAM DP-004
5–Gestione dei brani
brano corrente prima di cambiare partizione. Poi carica l’ultimo brano usato in quella partizione.

Caricare un brano salvato

Una card SD con una partizione
Una card SD con partizioni multiple
Un asterisco (Ú) mostra la partizione attiva e le
dimensioni (non lo spazio disponibile).
4 Usare la ruota DATA per selezionare la partizione e
premere F2 (
5 Premere F3 (
EXEC
). Appare un pop-up di conferma.
YES
) per selezionare. L’unità salva il
Seguire questa procedura per caricare un brano dalla partizione attiva.
1 Con il trasporto fermo, dalla schermata principale
premere il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
F4 (¥) per aprire il menu
SONG
3 Usare la ruota DATA per selezionare
F4 (¥) per aprire la schermata
SONG
.
LOAD
SONG LOAD
lista di brani sulla partizione attiva appare con un asterisco (Ú) vicino al brano corrente.
4 Usare la ruota DATA per selezionare il brano da
caricare e premere F2 (
EXEC
). Il brano corrente viene
salvato e il brano selezionato viene caricato.
MENU
e premere
e premere
. Una
.
Page 49
5–Gestione dei brani
TASCAM DP-00 4 49

Creare un brano nuovo

Seguire questa procedura per creare un brano nuovo nella partizione attiva.
1 Con il trasporto fermo e la schermata principa-
le aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
F4 (¥) per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare
premere F4 (¥) per aprire la schermata
CREATE
Viene dato un nome di default
brano. Gli asterischi indicano un numero. Nell’esempio sopra il nome è
4 Cambiare il nome del brano a piacere (vedere
“Modificare i nomi” a pagina 43).
MENU
.
SONG
e premere
SONG
.
CREATE
e
SONG
.
SONG***
SONG002
al nuovo
.
Si può rinominare un brano successivamente attraverso NAME EDIT dal menu SONG. Si può anche modificare il nome del brano quando lo si salva.
5 Premere F2 (
te caricato e creare il nuovo brano.

Salvare un brano

Questa unità salva automaticamente il brano corrente durante lo spegnimento e, per esempio, quando carica un altro brano. Si può anche salvare un brano in qualsiasi momento usando la procedura seguente.
1 Quando il trasporto è fermo e la schermata princi-
pale è aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥).
EXEC
) per salvare il brano correntemen-
MENU
.
SONG
SAVE
e premere
SONG
.
, e premere
Page 50
50 TASCAM DP-004
5–Gestione dei brani
1. Quando la schermata principale è aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata
2. Usare la ruota DATA per selezionare
MENU
.
INFORMATION
e
premere il tasto F4 (¥).
Appare la schermata
SONG SAVE
.
4 Cambiare il nome del brano, se si vuole, e poi
premere il tasto F2 (
EXEC
) (vedere “Modificare i
nomi” a pagina 43).
Appare “ salvato e “ schermata
Storing Song
Save Complete
SONG
.
” mentre il brano viene
” al termine. Poi riappare la

Visualizzare le informazioni del brano

Si può controllare il nome, la partizione e il tempo rimanente della registrazione del brano caricato.
Questo apre la pagina
INFORMATION
, che mostra il nome e il tempo
SONG
della schermata
rimanente di registrazione del brano corrente.
La schermata incluse F4 (NEXT) per cambiare la pagina (vedere “Visualizzare le informazioni” a pagina 79).
INFORMATION
SONG, CARD, SYSTEM
possiede quattro pagine,
e
F/ W
. Usare i tasti F3 (PREV) e
Page 51
5–Gestione dei brani
TASCAM DP-00 4 51

Copiare i brani

I brani nella partizione correntemente attiva possono essere copiati nelle stesse o diverse partizioni MTR. Si possono copiare anche brani multipli in una volta.
1 Quando il trasporto è fermo, dalla schermata prin-
cipale, premere MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare
SONG
SONG
COPY
il tasto F4 (¥).
Questo apre la schermata
SONG COPY
, che mostra
una lista di brani nella partizione attiva.
MENU
e premere
.
e premere
4 Usare la ruota DATA per selezionare il brano deside-
rato da copiare e premere il tasto F4 (4).
Il brano viene selezionato come sorgente di copia e
un segno di spunta appare nella casella.
.
Per rimuovere il segno di spunta (deselezionare il brano), premere il tasto F4 (4) mentre il brano è selezionato.
5 Per copiare brani multipli, ripetere il passo 4. 6 Dopo la selezione di tutti i brani da copiare,
premere il tasto F2 (
NEXT
) per aprire una schermata
in cui è possibile selezionare la partizione di desti­nazione della copia.
7 Usare la ruota DATA per selezionare la partizione di
destinazione e premere il tasto F4 (
EXEC
).
Page 52
52 TASCAM DP-00 4
5–Gestione dei brani
Al termine della copia, riappare il menu
Per annullare la copia di un brano, premere il tasto
F1 (
BACK
) invece del tasto F4 (
EXEC
).
SONG
.

Cancellare i brani

I brani possono essere cancellati. Si possono anche cancellare brani multipli in una volta. Si potrebbero cancellare brani quando la card SD ha poco spazio.
1 Quando il trasporto è fermo e la schermata prin-
cipale è aperta, premere MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F4 (¥).
Questo apre la schermata
MENU
.
SONG
e premere
SONG
.
ERASE
e
SONG ERASE
, che mostra
una lista di brani nella partizione attiva.
4 Usare la ruota DATA per selezionare un brano da
cancellare e premere il tasto F4 (4).
Un segno di spunta appare nella casella.
Per rimuovere il segno di spunta (deselezionare il brano), premere il tasto F4 (4) mentre il brano è selezionato.
5 Per cancellare brani multipli, ripetere il passo 4. 6 Dopo la selezione di tutti i brani da cancellare,
premere il tasto F2 (
EXEC
).
Appare una schermata di conferma.
Page 53
5–Gestione dei brani
TASCAM DP-00 4 53
7 Premere il tasto tasto F3 (
sono stati cancellati, riappare il menu
Per annullare la cancellazione di un brano, premere
il tasto F4 (
Ogni partizione MTR deve sempre avere almeno un
NO
) invece del tasto F3 (
YES
). Dopo che i brani
SONG
YES
).
.
brano, così se si cancelleranno tutti i brani, viene creato un brano nuovo automaticamente.

Protezione dei brani

Se si protegge un brano, viene impedita la modica,
la registrazione e la cancellazione di quel brano.
1 Quando il trasporto è fermo e la schermata princi-
pale è aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F4 (¥).
MENU
.
SONG
e premere
SONG
.
PROTECT
e
Appare la schermata
SONG PROTECT
che permette di
attivare/disattivare la protezione di un brano.
4 Usare la ruota DATA per portare
premere il tasto F2 (
EXEC
).
PROTECT
su “ON” e
Dopo che la protezione è attiva, riappare il menu
SONG
.
Quando è aperta la lista dei brani, usata per copiare,
cancellare ed effettuare altre funzioni, appare l’ico-
na di un lucchetto vicino ai brani protetti. Se si tenta di modificare, registrare, cancellare
un brano protetto, appare “
Song Protected
” e
l’operazione viene annullata. Per rimuovere la protezione da un brano, seguire la
stessa procedura impostando
PROTECT
su “
OFF
”.
Page 54
54 TASCAM DP-004

6–Registrazione di base

Selezionare la sorgente di ingresso

Questa unità possiede due canali di ingresso (INPUT A e INPUT B) che possono essere selezionati separatamente come sorgenti di ingresso. I microfoni incorporati (MIC A e MIC B sul pannello frontale) e i segnali esterni di ingresso (ingresso attraverso il pannello posteriore INPUT A e INPUT
B) possono essere selezionati come sorgenti
di ingresso. Segnali microfonici, di linea e di chitarra possono essere immessi al canale INPUT
A. L’interruttore MIC/LINE–GUITAR sul lato sinistro
deve essere impostato di conseguenza. Inoltre, la sensibilità può essere impostata quando si usano i microfono incorporati.
1 Quando il trasporto è fermo e la schermata prin-
cipale è aperta, premere il tasto INPUT SETTING per aprire la schermata
INPUT SETTING
.
Usare le voci
IN A
e
IN B
per impostare la sorgente
di ingresso per i canali INPUT A e INPUT B.
2 Usare i tasti F3 (§) e F4 () per selezionare l’impo-
stazione
IN A
o
IN B
e usare la ruota DATA per sele-
zionare la sorgente di ingresso.
Opzioni per la selezione di
OFF
: ingresso spento
INT.MIC A-Low
INT.MIC A- Mid
INT.MIC A- High
GUIT AR/LIN E
MIC
: microfono esterno (alla presa INPUT A)
: MIC A incorporato (bassa sensibilità)
: MIC A incorporato (media sensibilità)
: MIC A incorporato (alta sensibilità)
: segnale chitarra o linea (presa INPUT A)
Opzioni per la selezione di
OFF
: ingresso spento
INT.MIC B- Lo w
INT.MIC B- Mid
INT.MIC B- High
LINE
: linea (presa INPUT B)
MIC
: microfono esterno (presa INPUT B)
: MIC B incorporato (bassa sensibilità)
: MIC B incorporato (media sensibilità)
: MIC B incorporato (alta sensibilità)
IN A
IN B
3 Dopo l’impostazione, premere il tasto HOME per
tornare alla schermata principale.
Page 55
6–Registrazione di base
TASCAM DP-00 4 55
4 Se una sorgente che usa la presa INPUT A è selezio-
nata come sorgente di ingresso INPUT A al passo 2, impostare l’interruttore MIC/LINE– GUITAR sul lato sinistro di conseguenza. Impostarlo su GUI TA R quando si collega direttamente una chitarra elettrica o un basso. Impostarlo a MIC/LINE quando si collega un microfono o un segnale di linea.
Quando si collega una chitarra elettroacustica preamplificata o una chitarra elettrica attiva, così come una chitarra elettrica con un pedalino, impostare l’interruttore MIC/LINE–GUITAR su MIC/LINE.

Monitoraggio del segnale di ingresso

Quando una sorgente di ingresso è impostata alla presa INPUT A o INPUT B sul pannello posteriore, indipendentemente dal tasto REC, il segnale in ingresso viene sempre mandato al Bus stereo, così è sempre possibile monitorare il segnale di ingresso.
Quando una sorgente di ingresso è impostata sul microfono incorporato del pannello frontale, il segnale di ingresso è mandato al Bus stereo e può essere monitorato solo quando l’indicatore
REC lampeggia sulla traccia che è impostata per
registrare il microfono incorporato (durante l’attesa) o è acceso (mentre registra). Non si può monitorare il microfono incorporato se REC è spento.
Quando una sorgente di ingresso è impostata come
INPUT A o INPUT B, durante la riproduzione, i segnali
di riproduzione e la sorgente di ingresso sono missati e possono essere ascoltati attraverso una cuffia o un sistema di monitoraggio collegato alla presa /LINE OUT.

Impostare la modalità di monitoraggio

La modalità di monitoraggio può essere impostata per i segnali di ingresso ai canali INPUT A e INPUT B.
1 Quando il trasporto è fermo e la schermata prin-
cipale è aperta, premere il tasto INPUT SETTING per aprire la schermata
2 Usare i tasti F3 (§) e F4 () per selezionare la
INPUT SETTING
.
Page 56
56 TASCAM DP-004
6–Registrazione di base
Barra Overload
voce
MODE
e usare la ruota DATA per selezionare la
modalità di monitoraggio dell’ingresso.
MONOx2
: i segnali in ingresso da entrambi i canali
INPUT A e INPUT B sono missati in un segnale mono
da entrambi i canali sinistro e destro.
STEREO
: i segnali in ingresso da INPUT A e INPUT
B canali sono mandati separatamente sui canali
sinistro e destro, rispettivamente.
3 Dopo aver effettuato l’impostazione, premere il
tasto HOME per tornare alla schermata principale.

Indicatori OL e misuratori

I livelli audio di questa unità possono essere controllati usando gli indicatori OL nella sezione di ingresso e i misuratori sulla schermata principale.
I misuratori permettono il controllo dei livelli del segnale e possono anche essere usati come conferma della presenza del segnale in ingresso all’unità. Per esempio, se i misuratori di ingresso si muovono,
signica che un segnale è in ingresso all’unità anche
se non si ode nulla in monitoraggio. Come mostrato qui sotto, se appare “–” sopra a un
misuratore, il livello è troppo alto (quando appare “–”, rimane visibile per un po’ prima di scomparire automaticamente). Se il livello è troppo alto e appare “–”, il suono potrebbe essere distorto, quindi
abbassare il livello no a che “–” scompare.
Se un indicatore OL si accende, il segnale dalla sorgente di ingresso potrebbe essere troppo forte o il pomello LEVEL troppo alto. Se l’indicatore OL si accende anche se LEVEL è impostato sulle ore 2-3 o meno, il segnale di ingresso è troppo alto, quindi abbassare il volume della sorgente di ingresso.
Misuratori di ingresso (A, B)
I due misuratori sul lato sinistro di questa unità mostrano i livelli di ingresso dei canali INPUT A e
INPUT B.
Regolare questi livelli usando i pomelli INPUT A e
INPUT B LEVEL o il volume in uscita della sorgente.
Page 57
6–Registrazione di base
TASCAM DP-00 4 57
Se un indicatore OL si accende anche se il misuratore di ingresso mostra un livello corretto, il segnale di ingresso è troppo forte e il suono è distorto. Abbassare il volume di uscita della sorgente collegata all’ingresso.
Misuratori di traccia (1–4)
Questi misuratori mostrano sia il livello del segnale in riproduzione sia il livello di ingresso per ogni traccia. I livelli del segnale mostrati dai misuratori di traccia dipendono dalle condizioni operative, come mostrato qui sotto.
indicatore
REC spento durante la riproduzione:
segnale di riproduzione della traccia indicatore
REC lampeggiante (attesa) durante la
riproduzione: segnale di riproduzione della traccia indicatore
REC lampeggiante (attesa) quando il
trasporto è fermo: segnale in ingresso alla traccia indicatore
REC acceso (durante la registrazione):
segnale in ingresso alla traccia
Quando il segnale di riproduzione è visibile, viene mostrato il livello dei segnali delle traccia. In tal modo il livello mostrato dai misuratori non può essere cambiato. Quando è visibile il segnale di ingresso, possono essere
cambiati i livelli di ingresso usando i pomelli LEVEL per INPUT A e INPUT B e i misuratori si adeguano al segnale.
Misuratori stereo (L, R)
Mostrano il livello di uscita del Bus stereo. Regolare il livello di uscita con il pomello MASTER LEVEL.
Quando la sorgente di ingresso è il microfono incorpo­rato, se l’indicatore REC è spento sulla traccia impostata per registrare il microfono incorporato, nessun segnale viene mandato al Bus stereo, così i misuratori non si muovono.

Assegnare i canali di ingresso

In questa unità, l’assegnazione di un canale di ingresso permette di assegnare il segnale ingresso alla presa INPUT A o INPUT B LEVEL come sorgente per la registrazione su una traccia.
Questa unità può registrare contemporaneamente su due tracce. Si può anche registrare un canale su due tracce contemporaneamente (in questo caso, non si può usare l’altro ingresso). Non si possono assegnare due canali di ingresso alla stessa traccia.
Page 58
58 TASCAM DP-004
6–Registrazione di base
1 Premere ASSIGN per aprire la schermata
ASSIGN
.
INPUT
Come mostrato qui sopra, è visibile il canale di
ingresso che è la sorgente di registrazione per ogni traccia (1–4). Nell’impostazione iniziale, INPUT A è assegnato come sorgente di registrazione per le tracce 1 e 3, e INPUT B è assegnato come sorgente di registrazione per le tracce 2 e 4.
2 Usare i tasti F3 (§) e F4 () per selezionare una
traccia e cambiare il suo ingresso corrente.
3 Usare la ruota DATA per impostare l’ingresso su
A
o
IN B
.
4 Al termine delle impostazioni, premere il tasto
HOME per tornare alla schermata principale.

Effettuare la prima registrazione

Prima di seguire la procedura di registrazione qui sotto, assicurarsi che la sorgente che si vuole registrare sia collegata e che l’ingresso sia assegnato alla sorgente di registrazione a una traccia. Anche il
monitoraggio in cufa dovrebbe essere collegato.
1 Premere il tasto REC della traccia da registrare.
L’indicatore REC lampeggia (ovvero è in “attesa”). Possono essere registrate contemporaneamente due tracce al massimo. Se si preme un tasto REC diverso quando gli indicatori REC di due tracce stanno lam­peggiando, la traccia messa in attesa prima diverrà inattiva e l’indicatore REC si spegnerà.
IN
Per esempio, se si premono nell’ordine i tasti REC
Page 59
6–Registrazione di base
TASCAM DP-00 4 59
Indicatore OL
Barra Overload
per la traccia 1, la traccia 2 e la traccia 3, la traccia 1, premuta per prima, non sarà più in attesa, ma verranno messe in attesa la traccia 2 e traccia 3, i cui tasti sono stati premuti successivamente.
2 Impostare il livello di registrazione. Usare il
pomello (INPUT A o INPUT B) LEVEL per regolare il livello di ingresso del canale di ingresso. Osservare i misuratori e l’indicatore OL sopra e a sinistra del pomello LEVEL mentre si imposta il livello corretto. Allo stesso tempo, assicurarsi che il suono udito in cuffia non sia distorto.
Il misuratore per la traccia a cui è assegnato il segnale di ingresso si muove in corrispondenza del misuratore dell’ingresso (A o B).
L’indicatore OL si accende se l’ingresso è troppo
forte. Se l’indicatore OL rimane acceso anche
quando si abbassa il pomello LEVEL, abbassare l’uscita della sorgente collegata all’ingresso.
3 Premere il tasto riproduzione (Á) mentre si tiene
premuto il tasto (–). La registrazione inizia e l’in­dicatore (–) si accende in rosso. L’indicatore REC della traccia cambia da lampeggiante a acceso.
4 Premere il tasto Stop (ª) per fermare la
registrazione.
5 Per tornare al punto di inizio della registrazio-
ne, premere il tasto mentre si tiene premuto il tasto Stop (ª). Questa è funzione Last Record Point (LRP).
Per andare all’inizio del brano (00:00:00:00),
premere il tasto Ô mentre si tiene premuto il tasto Stop (ª). Questa è la funzione Return To Zero (RTZ).
6 Premere il tasto riproduzione (Á) per riprodurre
Page 60
60 TASCAM DP-004
6–Registrazione di base
la traccia registrata. Usare il pomello LEVEL della traccia e il pomello MASTER LEVEL per regolare il livello di riproduzione. Usare la rotella VOLUME o il volume del sistema di monitoraggio per regolare il volume generale.
I pomelli PAN e LEVEL della traccia controllano il • segnale di riproduzione in uscita delle tracce regi­strate. Non controllano i segnali in ingresso.
Usare i pomelli PAN per impostare la posizione sini-• stra/destra del segnale di ogni traccia sugli altopar­lanti. Nella posizione centrale dei pomelli PAN c’è una tacca.
Se non si è soddisfatti del suono registrato, seguire di • nuovo la suddetta procedura dall’inizio.
Premere i tasti • Ô zamento veloce (come su un registratore a nastro). Tenere premuti questi tasti per incrementare la velocità del riavvolgimento/avanzamento. Premere il tasto Stop (ª) per fermare (come su un registratore a nastro).
per riavvolgimento/avan-
/

Sovraincisione

La registrazione di un nuovo suono su una differente traccia ascoltando il segnale in riproduzione di una traccia precedente viene chiamata sovraincisione. In altre parole, la registrazione dopo la prima registrazione si chiama sovraincisione. Questa è la funzione di base della registrazione multitraccia.
Page 61
6–Registrazione di base
TASCAM DP-00 4 61

Impostare una sovraincisione

Per preparare una sovraincisione, impostare l’unità in base alle seguenti linee guida.
Impostazioni degli indicatori REC
Spegnere gli indicatori
te.
Premere il tasto
sovraincidere per metterla in attesa (l’indicatore
REC lampeggia).
REC sulla traccia che si vuole
REC delle tracce già registra-
Con queste impostazioni, se si mette l’unità in modalità di registrazione, la traccia già registrata inizia la riproduzione nel momento che inizia la registrazione sulla traccia in sovraincisione.
Impostazioni Pan e livello della traccia
Usare i pomelli LEVEL e PAN delle tracce già registrate per regolare il loro livello e posizione stereo per il monitoraggio durante la sovraincisione.
Impostazioni di ingresso
Usare la procedura descritta in precedenza in questo capitolo per assegnare la sorgente di ingresso alle tracce in registrazione.

Prova

Al termine delle impostazioni, premere il tasto riproduzione (Á) per avviare la riproduzione.
Come se si fosse in registrazione, è possibile monitorare il suono delle tracce già registrate in riproduzione e la sorgente di ingresso sulla traccia in registrazione, permettendo di controllare il monitoraggio del bilanciamento e del volume.
Page 62
62 TASCAM DP-004
6–Registrazione di base

Effettuare una sovraincisione

Premere il tasto riproduzione (Á) mentre si tiene premuto il tasto (–) per avviare la registrazione sulla traccia. Si può ascoltare il suono in riproduzione durante la sovraincisione.

Missaggio

La regolazione dei volumi e il posizionamento
stereo delle tracce registrate, al ne di creare un
buon mix bilanciato, viene chiamata missaggio.

Livello e bilanciamento

Usare i pomelli delle tracce 1–4 LEVEL per regolare il bilanciamento fra le tracce. Usare il pomello MASTER
LEVEL per regolare il livello generale. Osservando
i misuratori L/R sulla destra del display, regolare
il livello no a che risulta corretto. Se il volume è
troppo forte, il suono sarà distorto.
I misuratori delle tracce sulla schermata principale mostrano i livelli dei segnali registrati sulle tracce. Pertanto, questi misuratori non cambiano se si regolano i pomelli LEVEL.
Non è necessario tenere il brano intero allo stesso volume. Per esempio, si potrebbe incrementare gradual­mente il volume durante un solo di chitarra.

Posizionamento stereo (Pan)

Tramite il pomello PAN di una traccia, è possibile regolare la posizione sinistra-destra del segnale nel mix stereo.

Masterizzazione

Quando si è soddisfatti del mix, questa unità può registrare e creare internamente un Master stereo. È il cosiddetto processo di masterizzazione. Un Master stereo viene salvato come parte del brano e può essere registrato da un registratore stereo
esterno. Può anche essere convertito in un le WAV
Page 63
6–Registrazione di base
TASCAM DP-00 4 63
ed esportato su un computer per la modica o
combinato con altre registrazioni (vedere “Esportare un Master stereo” a pagina 100).
Può essere eseguito solo un Master stereo di un brano alla volta.

Impostare il punto di fine

Prima di iniziare la masterizzazione, impostare il
punto di ne masterizzazione. Il tempo fra il punto
zero del brano (00: 00: 00: 00) e il punto OUT verrà registrato come Master stereo. Normalmente, il
punto di ne brano è impostato come punto OUT. In questo caso, il tempo no al punto OUT è la
lunghezza del brano. Usare la procedura seguente
per impostare il punto OUT (ne).
1 Premere il tasto IN/OUT per aprire la schermata
SETTING
.
I/O
2 Riprodurre il brano e premere il tasto F4 (
posizione in cui si vuole inserire la fine del Master stereo. Apparirà “
SET OUT!
” e sarà la posizione del
punto OUT.
Si può impostare il punto OUT anche quando la riprodu­zione è ferma, premendo il tasto F4 (OUT).
3 Premere il tasto HOME per tornare alla schermata
principale.
Per come regolare il punto OUT e altre funzioni, vedere “Impostare i punti IN e OUT” a pagina 73.
OUT
) nella
Page 64
64 TASCAM DP-004
6–Registrazione di base

Registrazione la traccia Master

Impostare il punto OUT prima della masterizzazione.
1 Premere il tasto REC MODE per aprire la schermata
RECORDER MODE
2 Usare la ruota DATA per selezionare 3 Premere il tasto F4 (
modalità registrazione Master e tornare alla schermata principale. In questa modalità, il segnale della traccia mix (che sarà registrato) è
.
MASTER REC
EXEC
) per mettere l’unità in
.
udibile attraverso una cuffia o un sistema di moni­toraggio durante la riproduzione e la registrazione.
Quando questa unità è in modalità registrazione Master, alcune funzioni di riproduzione e altre funzioni non sono attive. Se si tenta di usare queste funzioni, apparirà un messaggio “In Master Mode”.
4 Premere il tasto riproduzione (Á) mentre si tiene
premuto il tasto (–) e avviare la registrazione Master.
L’indicatore del tasto Record (–) si accende. Non
importa quale sia la posizione del registratore, la registrazione inizia dal punto 00:00:00:00 (inizio del brano).
Usare i pomelli LEVEL e PAN a piacere per control-
lare il mix. Queste regolazioni intervengono sul suono registrato del Master stereo.
La registrazione termina automaticamente quando
il registratore raggiunge il punto OUT.
Al termine, seguire la procedura per ascoltare la
traccia Master così creata.
5 Premere il tasto REC MODE per aprire la schermata
RECORDER MODE
.
Page 65
6–Registrazione di base
TASCAM DP-00 4 65
Per ascoltare il Master stereo registrato in un brano salvato, caricare il brano, impostare la modalità del registratore su MASTER PLAY e premere il tasto (Á) per avviare la riproduzione.
6 Usare la ruota DATA per selezionare 7 Premere il tasto F4 (
EXEC
) per mettere l’unità in
MASTER PLAY
.
modalità riproduzione Master e tornare alla schermata principale.
8 Premere il tasto riproduzione (Á) per riprodurre
il Master stereo creato. Il Master stereo è mandato in uscita attraverso la presa /LINE OUT, per poter essere ripreso da un registratore esterno.
9 Se si è soddisfatti del Master stereo, premere il
tasto REC MODE per aprire la schermata
MODE
. Usare la ruota DATA per selezionare
TRACK
e premere il tasto F4 (
EXEC
) per mettere di
RECORDER
MULTI
nuovo l’unità in modalità multitraccia (modalità normale) e tornare alla schermata principale.
Se il Master stereo non è soddisfacente, seguire la
procedura descritta per effettuare una nuova regi­strazione Master. Il nuovo Master stereo sostituisce il precedente.
Quando si effettua una registrazione Master, è possi-• bile suonare assieme, per esempio, con il segnale del missaggio e il suono in ingresso attraverso INPUT A o B e missarlo con le tracce preregistrate quando si crea un Master stereo.
Se si vuole spegnere dopo la masterizzazione, non • serve tornare alla modalità MULTI TRACK spiegata al passo 9. Non importa quale sia la modalità allo spegnimento, perché all’accensione l’unità è sempre in modalità MULTI TRACK.
Si può trasferire il Master creato su questa unità come • file che può essere riprodotto su un computer (vedere “Esportare un Master stereo” a pagina 100).
Un Master stereo può essere copiato su qualsiasi • traccia 1–4 by creando un “clone” della traccia. Vedere “CLONE TRACK (duplicazione della traccia)” a pagina 87.
Page 66
66 TASCAM DP-004
6–Registrazione di base

Annullare le operazioni (Undo)

Questa unità permette di annullare un’operazione o una registrazione insoddisfacente. Undo può essere usato per molte operazioni normali,
incluse le operazioni di modica e registrazione.
Questa unità possiede due tipi di funzioni di annullamento. L’annullamento singolo può essere usato con la pressione semplice di un tasto, mentre l’annullamento multiplo permette di tornare a una
specica operazione passata.

Annullare l’ultima operazione (Undo singolo)

Premere il tasto UN/REDO per tornare allo stato precedente dell’ultima operazione. L’indicatore UN/
REDO si accende, indicando che il ripristino (vedere
sotto) è possibile.
L’indicatore UN/REDO si accende quando lo stato
dell’unità non è l’ultima operazione di modica o
una registrazione (quando Undo è stato usato).
Cancellare un'operazione di Undo (Redo)
Premere il tasto UN/REDO quando è acceso per tornare allo stato dell’ultima operazione. L’indicatore UN/REDO si spegne.
Se un Undo singolo viene usato quando un Multi-Undo (descritto qui sotto) è già stato usato per portare l’unità a uno stato precedente, andrà indietro di un passo ancora. Se si preme il tasto UN/REDO di nuovo per ripristinare il passo, l’operazione di Undo singolo è annullata e il precedente stato Multi-Undo viene ripristinato. In questo caso, l’unità non viene ripristinata alla più recente opera­zione, così l’indicatore UN/REDO rimane acceso perché ulteriori operazioni di Redo sono possibili.
Annullare una precedente operazione (Multi-
Undo)
1 Premere il tasto UN/REDO mentre si tiene premuto
il tasto Stop (ª) per aprire la schermata
HISTORY
.
Page 67
6–Registrazione di base
TASCAM DP-00 4 67
CAUTELA
Questa schermata mostra la storia delle operazioni.
Ogni operazione nella lista è un “evento”. La lista degli eventi inizia dal fondo con l’evento numero “0” (
-START UP-
). L’evento in alto è il più recente e
possiede un “*” vicino.
Tutti gli eventi che si vericano dopo un evento
selezionato possono essere annullati subito. Questa operazione è chiamata “Multi-Undo” perché permette di annullare eventi multipli e tornare a uno stato precedente.
2 Usare la ruota DATA per selezionare l’evento desi-
derato su cui tornare (tutti gli eventi dopo l’evento selezionato saranno cancellati).
3 Premere il tasto F2 (
Undo e ripristinare lo stato del brano a quello dell’evento selezionato. In questo stato, l’indicatore
UN/REDO si accende.
L’unità è stata riportata a uno stato precedente,
ma le informazioni degli eventi annullati attra­verso questa operazione non vengono annullati. Sulla schermata corrente dopo l’annullamento. Se si effettua una nuova registrazione o nuove modifiche usando il Multi-Undo (indicatore UN/REDO acceso), la storia
EXEC
HISTORY
) per effettuare il Multi-
, appare * vicino all’evento
degli eventi dopo l’evento corrente viene annullata e l’ultima operazione diventa l’evento più recente.
Quando la schermata HISTORY è aperta, il tasto UN/ REDO non è attiva, così l’Undo singolo e il Redo non possono essere usati.
Quando è stato effettuato un Undo e ci sono una • o più operazioni annullate, l’indicatore UN/REDO si accende. Se non ci sono operazioni annullate, l’indicatore UN/REDO non si accende. Quando l’indicatore UN/REDO è acceso (perché ci sono eventi annullati) se si effettua una nuova registra­zione o si effettua una nuova modifica, l’ultima operazione diventa l’evento più recente e non sarà più possibile ripristinare le operazioni annullate in precedenza.
Quando si salva un brano, possono essere salvate • un massimo di 500 voci nella storia dell operazioni come dati del brano. Se la storia delle operazioni supera le 500 voci, gli eventi più vecchi nella storia sono cancellati quando il brano viene salvato. Gli eventi cancellati non possono essere ripristinati.
Quando si spegne l’unità la storia delle operazioni • viene cancellata completamente. La storia delle operazioni non viene ripristinata quando l’unità si riavvia.
Page 68
6–Registrazione di base
CAUTELA

Cancellare la storia delle operazioni

Quando l’unità viene spenta, la storia delle operazioni del brano correntemente caricato viene annullata. La storia delle operazioni non viene ripristinata, così le operazioni non possono essere annullate o ripristinate quando l’unità viene riaccesa.
Le storie delle operazione dei brani che non sono stati caricati non vengono cancellate quando l’unità viene spenta.
Si può cancellare la storia delle operazioni del brano correntemente caricato anche senza spegnere l’alimentazione.
1 Premere il tasto UN/REDO mentre si tiene premuto
il tasto Stop (ª) per aprire la schermata
2 Premere il tasto F4 (
CLEAR
). Apparirà un messaggio
di conferma.
3 Premere il tasto F3 (
YES
). Apparirà nuovamente un
messaggio di conferma.
4 Premere il tasto F3 (
YES
) per cancellare la storia
delle operazioni e cancellare dati non utilizzati. Al termine, riappare la schermata principale.
HISTORY
.
Per annullare la cancellazione la storia delle opera-
zioni, premere il tasto F4 (
Se si apre la schermata HISTORY immediatamente • dopo la cancellazione della storia delle operazioni, l’evento (operazione) che appare è “0” (START UP), indicando che la storia delle operazioni è stata annullata.
Se si vuole mantenere la storia delle operazioni anche • dopo lo spegnimento, attivare la protezione del brano prima di spegnere l’unità (vedere “Protezione dei brani” a pagina 53).
Non si può annullare la cancellazione della storia delle operazioni! Effettuare la cancellazione solo se si è sicu­ri di farlo.
NO
) invece di F3 (
YES
).
68 TASCAM DP-004
Page 69

Punch in e Punch out

Punch in/out è la tecnica per sostituire una parte di una traccia già registrata.
Avviare la riproduzione e quando si raggiunge la parte desiderata da sostituire, inizia la registrazione (Punch in), poi si passa alla riproduzione (o Stop) quando si termina la parte che si vuole sostituire (Punch out).
1 Decidere quale parte della traccia si vuole sosti-
tuire e scegliere un punto da cui iniziare la nuova registrazione.
2 Premere il tasto REC della traccia in cui si vuole
sostituire la parte per mettere in attesa (l’indicato­re REC lampeggia).
3 Avviare la riproduzione della traccia prima della
parte da sostituire.
4 Premere il tasto (–) per avviare la registrazio-
ne (Punch in) quando la parte viene raggiunta. Suonare o cantare la parte che si vuole registrare.
5 Premere il tasto (Á) per tornare alla riproduzione
(Punch out) al termine della sostituzione.

7–Funzioni del registratore

Si può anche premere il tasto Stop (ª) per il Punch out alla fine della sostituzione.

Effettuare il Bounce delle tracce

Usare la funzione Bounce di questa unità per effettuare il mix delle tracce già registrate (1–4) su una o due tracce.
Il registratore multitraccia a nastro può solo fare il Bounce su una traccia aperta (in altre parole, non può registrare su una traccia che è anche la sorgente del mix). Per esempio, si potrebbe fare il Bounce delle tracce 1–3 sulla traccia 4, ma non il Bounce delle tracce 1–4 sulla traccia 1. Questa unità non ha questa limitazione. Si può fare il Bounce delle tracce 1–4 come mix stereo delle tracce 1 e 2 (Bounce stereo) o fare il Bounce delle tracce 1–4 come mix mono sulla traccia 1 (Bounce mono).
All’interno di questa unità, viene effettuato un missaggio per creare il mix Master che viene registrato sulle tracce designate.
TASCAM DP-00 4 69
Page 70
70 TASCAM DP-00 4
7–Funzioni del registratore
Può essere sovrascritta
Può essere
sovrascritta
Batteria L Batteria R
Basso Chitarra
(Batteria + Basso + Chitarra)
L e R
Basso
Chitarra
Le tracce sorgente vengono cancellate quando sono destinazioni per il Bounce. Nell’illustrazione qui sopra le parti di batteria vengono sovrascritte dal mix stereo. Tuttavia, è possibile usare la funzione (Undo) per tornare al precedente stato se si sbaglia. Vedere “Annullare l’ultima operazione (Undo singolo)” a pagina 66.

Usare la funzione Bounce

1 Premere REC MODE per aprire la schermata
RECORDER MODE
2 Usare la ruota DATA per selezionare 3 Premere il tasto F4 (
.
BOUNCE
.
EXEC
) per mettere l’unità
in modalità Bounce e tornare alla schermata principale.
4 Premere i tasti REC delle tracce destinazione per il
Bounce (gli indicatori si accendono).
Per un Bounce stereo, premere i tasti REC per le
tracce 1 e 2 o le tracce 3 e 4. Per un Bounce mono (effettuare il Bounce del mix su una singola traccia) premere il tasto REC di una traccia.
5 Regolare il LEVEL e PAN delle tracce sorgente.
Page 71
7–Funzioni del registratore
TASCAM DP-00 4 71
Per il Bounce mono i suoni saranno posizionati
tutti a sinistra (Bounce sulla traccia 1 o 3) o tutti a destra (traccia 2 o 4). Usare il pomello MASTER
LEVEL per regolare il livello generale.
6 Dopo essere tornati all’inizio del brano, premere il
tasto riproduzione (Á) mentre si tiene premuto il tasto Record (–) per avviare il Bounce.
Se si ritiene che potrebbero tornare utili le tracce originali successivamente, è consigliabile effettuare le copie di sicurezza dei dati delle tracce su un computer o copiare il brano prima effettuare il Bounce (vedere “Effettuare il backup dei brani” a pagina 94 e “Collegamento a un computer” a pagina 92).

Confermare il risultato

Alzare il pomello LEVEL della traccia destinazione del Bounce (ruotare al minimo i pomelli LEVEL delle altre tracce) e il pomello MASTER LE VEL, e avviare la riproduzione dall’inizio del brano. Se non si è soddisfatti del risultato a causa, per esempio, del bilanciamento fra gli strumenti o impostazioni errate, usare la funzione Undo. Vedere “Annullare l’ultima operazione (Undo singolo)” a pagina 66.
Se si è soddisfatti del risultato, premere il tasto
REC MODE per aprire la schermata
selezionare
MULTI TRACK
, poi premere il tasto HOME
per tornare alla schermata principale. Dopo il Bounce delle tracce, è possibile effettuare
nuove registrazioni sopra le atre tracce.
RECORDER MODE
e

Funzioni di posizionamento e ricerca

Funzione di posizionamento diretto

Questo è il modo per il posizionamento specico
in un brano. La posizione corrente del registratore è mostrata in alto sul display in “ore: minuti: secondi: frame” (ci sono 30 frame al secondo). Si
può spostare il trasporto su uno specico tempo
immettendolo qui.
1 Usare il tasto F1 (
(linea sotto) fra le divisioni di tempo. Si può modificare il valore nella posizione del cursore. I secondi sono selezionati come nella figura seguente.
DIGIT
) per spostare il cursore
Page 72
72 TASCAM DP-004
7–Funzioni del registratore
2 Usare la ruota DATA per cambiare il valore sopra il
cursore. Quando si regola, il valore passa automati­camente oltre quando raggiunge il valore più alto o più basso in un campo. Per esempio, quando si usa la ruota DATA per incrementare il valore nel campo dei secondi, il numero cambierà da 59 a 0 e i minuti incrementeranno di uno. Il tempo lampeggia quando si usa la ruota DATA. Il lampeggiamento termina dopo circa due secondi l’immissione della nuova posizione.
3 Premere il tasto F1 (
rente tempo e usare la ruota D ATA per cambiare il valore.
4 Dopo l’impostazione del valore desiderato di
tempo, premere il tasto (Á) per avviare la riprodu- zione da quella posizione.
DIGIT
) per spostarsi su un diffe-

RTZ e LRP

Usare semplici operazioni con i tasti per tornare all’inizio di un brano o dell’ultima registrazione.
Return To Zero (inizio del brano a 00:00:00:00)
Premere il tasto Ô mentre si tiene premuto il tasto Stop (ª).
Last Recording Position (la posizione di inizio dell'ultima registrazione)
Premere il tasto Ô mentre si tiene premuto il tasto Stop (ª).
Questa funzione è utile quando si vuole registrare di nuovo lo stesso passaggio.
RTZ e LRP sotto i tasti Ô e sono le abbreviazioni rispettivamente per Return To Zero e Last Recording Position.
Page 73
7–Funzioni del registratore
TASCAM DP-00 4 73

Ricerca avanzamento/riavvolgimento

Premere il tasto Ô o il tasto da fermo o durante la riproduzione, rispettivamente per il riavvolgimento o l’avanzamento veloce.
Ogni volta che si preme uno di questi tasti, la velocità incrementa da 10x a 50x, 100x e 1000x.

Riproduzione ripetuta

Usare la funzione di riproduzione ripetuta per riprodurre la stessa parte ciclicamente. La parte viene ripetuta fra i punti IN e OUT.

Impostare i punti IN e OUT

Oltre a usarli per l’impostazione della riproduzione ripetuta, i punti IN e OUT sono usati anche per
l’impostazione dell’intervallo di modica della traccia. Inoltre, il punto OUT è usato come ne della
traccia Master durante la masterizzazione.
Cattura dei punti IN e OUT
I punti IN e OUT possono essere catturati da fermo, durante la riproduzione o la registrazione.
1 Premere il tasto IN/OUT per aprire la schermata
SETTING
2 Premere il tasto F3 (
desiderata (non importa se l’unità è ferma, in riproduzione o in registrazione). Appariranno “
IN !
Si possono usare i tasti F3 e F4 anche per catturare i punti IN e OUT quando la schermata principale è aperta.
.
” o “
SET O UT !
IN
) o F4 (
OUT
) nella posizione
” e il tempo catturato.
I/O
SET
Page 74
74 TASCAM DP- 004
7–Funzioni del registratore
SET IN
SET OUT

Modificare i punti IN/OUT

1 Quando la schermata
(vedere la prima figura della precedente sezione), premere il tasto F2 ( modifica.
I/O SETTING
E DIT
) per aprire la schermata di
è aperta
2 Modificare i valori dei punti IN e OUT usando le
seguenti linee guida.
Usare i tasti
F3 (§) e F4 () per spostare il cursore
(linea sotto) fra i punti IN e OUT. Usare i tasti
per spostare il cursore (linea
Ô/
sotto) fra i campi di tempo. Usare la ruota
DATA per cambiare il valore sul
cursore (linea sotto).
3 Al termine delle modifiche, premere il tasto HOME
per tornare alla schermata principale.
Nei seguenti casi, i punti IN e OUT non possono essere catturati o modificati.
Durante la riproduzione ripetuta • Quando la modalità del registratore è MASTER REC o •
MASTER PLAY
Page 75
7–Funzioni del registratore
TASCAM DP-00 4 75
Icona di ripetizione

Usare la riproduzione ripetuta

1 Impostare i punti di inizio (IN) e fine (OUT) per
l’intervallo di tempo che si desidera ripetere e tornare alla schermata principale.
2 Premere il tasto RE PEAT per avviare la riproduzio-
ne ripetuta.
L’icona del ciclo di ripetizione appare sul display.
La riproduzione inizia dal punto IN. Quando il
punto OUT viene raggiunto, dopo l’intervallo di ripetizione, la riproduzione inizia di nuovo dal punto IN. La riproduzione continua a ripetersi fra i punti IN e OUT.
3 Premere il tasto RE PEAT di nuovo per fermare la
riproduzione ripetuta. L’icona del ciclo scompare.
La prossima sezione spiega come impostare l’intervallo di tempo prima che la riproduzione inizi di nuovo dopo che è raggiunto il punto OUT.

Impostare l’intervallo fra le ripetizioni

L’intervallo va impostato da 0,5 a 9,9 secondi.
1 Premere MENU per aprire la schermata 2 Usare la ruota DATA per selezionare
e premere il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
PREFERENCE
3 Usare i tasti F3 (§) e F4 () per selezionare il
valore per la voce per impostare il valore da 0,5 a 9,9 s a passi di 0,1 s.
4 Al termine delle impostazioni, premere il tasto
HOME per tornare alla schermata principale.
.
Repeat Int
. Usare la ruota DATA
MENU
.
PREFERENCE
Page 76
76 TASCAM DP-00 4

8–Funzioni varie

Metronomo

Questa unità possiede un metronomo incorporato che può essere usato quando il registratore è in funzione. Si può impostare il metronomo sia in riproduzione che in registrazione o solo durante la registrazione.
1 Quando la schermata principale è aperta, premere
il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
METRONOME
.
3 Impostare le seguenti voci. Usare i tasti F3 (§) e F4
() per selezionare ogni voce e usare la ruota D ATA per cambiare il valore.
MODE
Selezionare
OFF
(metronomo OFF),
(funziona sia in registrazione che riproduzione) o
MENU
METRONOME
REC&PLAY
.
e
REC ONLY
(funziona solo durante la registrazione).
TEMPO
Impostare la velocità da 20 a 250 battiti al minuto (BPM).
BEAT
Impostare la frequenza dell’accento da 1 a 12 per differenti divisioni di tempo.
LEVEL
Impostare il volume del metronomo da 0 a 127.
4 Al termine delle impostazioni, premere il tasto
HOME per tornare alla schermata principale. Il
metronomo dovrebbe funzionare in base a impostato al passo 3. Impostato su
REC&PLAY
zionerà sia in riproduzione che in registrazione. Impostato su registrazione. Impostato su
REC ONLY
, funzionerà solo durante la
OFF
, il metronomo non è attivo. Notare che anche se il metronomo è attivo durante la registrazione, il suo segnale non viene registrato, ma può essere monitorato.
Il volume del metronomo non è interessato dal • pomello MASTER LEVEL. Usare la voce LEVEL nella schermata METRONOME per regolarlo.
MODE
, fun-
Page 77
8–Funzioni varie
TASCAM DP-00 4 77
Quando il metronomo è in funzione, è possibile • regolare LEVEL, ma altre voci nella schermata METRONOME non sono disponibili.
Si può usare il metronomo come traccia click per • andare a tempo quando si registrano le prime tracce (chitarra ritmica, basso ecc.).
Se si vuole usare il metronomo quando ci si esercita, • è possibile sia abbassare del tutto il pomello MASTER LEVEL durante la riproduzione sia riprodurre un brano senza registrazioni.

Accordatore

Usare l’accordatore incorporato per chitarra/basso per accordare il proprio strumento.
1 Collegare una chitarra o un basso a INPUT A. INPUT B non può essere usato per l’accordatore. 2 Nella schermata
sorgente di ingresso INPUT A su GUITAR/LINE (vedere “Selezionare la sorgente di ingresso” a pagina 54).
3 Quando il trasporto è fermo e la schermata prin-
cipale è aperta, premere MENU per aprire la schermata
INPUT SETTING
MENU
.
, impostare la
4 Usare la ruota DATA per selezionare
TUNER
e
premere il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
TUNER
.
È selezionato il valore della voce Calibration
(frequenza standard).
5 Usare la ruota DATA per impostare la frequenza
standard della nota LA (A) fra 435 e 445 Hz. L’impostazione di fabbrica è 440 Hz.
6 Suonare una corda sulla chitarra o sul basso. Il
nome della nota più vicina alla corda appare sopra il misuratore. Accordare la corda fino a che il nome della nota appare. Poi, accordare in modo fine la corda fino a che il rettangolo in mezzo al misuratore si scurisce, indicando che la corda è accordata. Se l’intonazione è troppo bassa, una barra si estende a sinistra e se è troppo alta si estende a destra. Più la barra si allunga e meno accordata è la corda. Per esempio, nella schermata seguente, la nota da accordare è RE (D) ma l’into-
Page 78
78 TASCAM DP-00 4
8–Funzioni varie
nazione risulta troppo bassa.
Il rettangolo in mezzo al misuratore si scurisce
quando la corda è accordata.
7 Al termine dell’accordatura, premere il tasto HOME
per tornare alla schermata principale.

Spegnimento automatico

Si può impostare il tempo per lo spegnimento automatico con l’uso dell’unità a pile.
1 Quando la schermata principale è aperta, premere
il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Selezionare
per aprire la schermata
PREFERENCE
e premere il tasto F4 (¥)
PREFERENCE
.
3 Usare i tasti F3 (§) e F4 () per selezionare l’im-
postazione Auto Off e usare la ruota D ATA per scegliere fra questi opzioni: iniziale Auto Off disattivato),
30 min
OFF
(impostazione
3min, 5min, 10min
,
4 Al termine delle impostazioni, premere il tasto
HOME per tornare alla schermata principale.

Ripristinare le impostazioni iniziali

Si può ripristinare la schermata impostazioni ai valori iniziali (valori di fabbrica). Questa operazione viene chiamata inizializzazione.
PREFERENCE
con le
Page 79
8–Funzioni varie
TASCAM DP-00 4 79
1 Quando la schermata principale è aperta, premere
il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
MENU
.
PREFERENCE
e premere il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
PREFERENCE
.
Premere F3 (
schermata processo.
YES
) per inizializzare l’unità. La
PREFERENCE
riappare quando termina il
3 Usare i tasti F3 (§) e F4 () per selezionare
vicino alla voce
4 Premere F2 (
In iti ali z e
EXEC
) per aprire una schermata di
.
conferma.
Exec
Premere il tasto F4 ( 5 Al termine, premere il tasto HOME per tornare alla
NO
) per annullare il processo.
schermata principale.

Visualizzare le informazioni

Si possono visualizzare le informazioni del brano
corrente, della card SD, del sistema e del rmware.
1 Quando la schermata principale è aperta, premere
il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F4 (¥).
MENU
.
INFORMATION
e
Page 80
8–Funzioni varie
Appare la schermata
La schermata
INFORMATION
INFORMATION
.
possiede quattro pagine
inclusa questa.
3 Usare i tasti F3 (
PREV
) e F4 (
NEXT
) per cambiare le
seguenti pagine.
Pagina
SONG
: nome e partizione del brano, il tempo
rimanente di registrazione sulla partizione
Pagina
CARD
: partizioni MTR e dimensioni,
dimensione della partizione FAT
Pagina
Off
Pagina
e
Contrast
SYSTEM
: impostazioni
F/ W
: versione del rmware di sistema
Repeat Interval, Auto
80 TASCAM DP-004
Page 81

Panoramica delle partizioni

CAUTELA
Sprotetta Protetta
Come descritto in “Partizioni e brani” (pagina
47), le card SD formattate da questa unità sono divise in partizioni. Le partizioni MTR sono per la registrazione dei dati mentre la partizione FAT è accessibile da un personal computer. Le card ad alta capacità possono avere partizioni MTR multiple. In questo caso, è possibile usare le partizioni MTR per differenti brani, per esempio, o per copiare brani su differenti partizioni MTR e salvare le loro informazioni. La partizione FAT è nel formato FAT32 ed è accessibile da un computer collegato a questa unità via USB. Questa partizione FAT è usata per salvare brani ed esportare Master stereo
su computer, così come per importare le audio
nell’unità. Per questo motivo, sono necessari due passaggi per copiare da una partizione MTR a un computer. Si può anche formattare una card intera o una partizione singola così come cambiare le divisioni delle partizioni (ripartizione) a piacere.
Le operazioni di formattazione e ripartizione non possono essere annullate!
9Gestione delle card SD

9–Gestione delle card SD

Il formato FAT (File Allocation Table) è leggibile da un • computer.
Questa unità può usare i tipi di card SD (512 MB – 2 • GB) e SDHC (4–32 GB).
Vedere • “Selezionare la partizione attiva” a pagina 47 per cambiare la partizione attiva.

Card protetta da scrittura

Le card SD hanno un sistema di protezione (Lock).
Quando la protezione è abbassata non possono
venire registrati o modicati le al suo interno.
Portare la protezione verso il basso se si vuole
prevenire la cancellazione o la modica dei dati.
TASCAM DP-00 4 81
Page 82
82 TASCAM DP-004
9–Gestione delle card SD
CAUTELA
Dimensione partizione MTR
Dimensione partizione FAT
Dimensione totale card
Formattare e impostare la dimensione
delle partizioni
Questa operazione formatta l’intera card e permette di impostare la dimensione delle partizioni MTR per le card ad alta capacità.
Questa operazione cancella tutti i dati nella card e non può essere annullata! Assicurarsi di non perdere dati importanti prima della formattazione della card.
1 Quando il trasporto è fermo e la schermata prin-
cipale è aperta, premere MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F4 (¥).
MENU
.
CARD
e premere
CARD
.
FORMAT
e
La tabella seguente mostra le dimensioni delle partizioni FAT e MTR per differenti capacità delle card SD. La dimensione della partizione FAT è impostata automaticamente in base alla capacità della card. Anche la dimensione delle partizioni
MTR su card da 4 GB o più piccole è ssa, mentre
le card da 8 GB o più grandi possono avere partizioni MTR multiple e si possono scegliere le loro dimensioni. Tuttavia, l’ultima partizione MTR è impostata per riempire automaticamente lo spazio rimanente nella card, pertanto non si può scegliere la sua dimensione.
Apparirà la schermata
FORMAT
.
Page 83
9–Gestione delle card SD
TASCAM DP-00 4 83
CAUTELA
Capacità delle card e dimensione delle partizioni
Capacità della
card
32 GB 4 GB 2 GB, 4 GB, 8 GB o
16 GB 4 GB 2 GB, 4 GB o 8 GB
8 GB 2 GB 2 GB o 4 GB
4 GB 2 GB 2 GB fissa
2 GB 1 GB 1 GB fissa
1 GB 512 MB 512MB fissa
512 MB 256 MB 256MB fissa
Dimensione della
partizione FAT
Dimensione della
16 GB
4 Se la capacità della card è 8 GB e oltre, usare la
ruota DATA per selezionare la dimensione della partizione MTR e premere il tasto F2 ( messaggio avverte che tutti i brani verranno cancellati.
5 Premere il tasto F3 (
YES
) per formattare la card.
Per esempio, se si formatta una card da 16 GB con partizioni MTR da 4 GB, 12 GB sono riservati alle partizioni MTR mentre viene creata una partizione FAT da 4 GB. Vengono create tre partizioni. Due da 4 GB e l’ultima da 3 GB. Visto che 1 GB equivale a 1024 MB, la dimensione totale delle partizioni non
partizione MTR
EXEC
). Un
sempre corrisponde alla dimensione della card.
Quando la formattazione termina, riappare la scher-
mata
CARD
menu.
Dopo la formattazione, viene automaticamente
creato un brano in ogni partizione MTR.
Per annullare la formattazione, premere il tasto
(NO) invece del tasto F3 (
YES
).
F4

Riformattare le partizioni MTR

Si può riformattare una partizione MTR quando
si vuole formattare una specica partizione senza
cambiare la sua dimensione.
Questa operazione cancella tutti i dati nella card e non può essere annullata! Assicurarsi di non perdere dati importanti prima della formattazione della card.
1 Quando il trasporto è fermo e la schermata princi-
pale è aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare
MENU
.
CARD
e premere
CARD
.
REFORMAT
.
Page 84
84 TASCAM DP-004
9–Gestione delle card SD
CAUTELA
Premere il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
REFORMAT
.
Appare una lista delle partizioni MTR e la loro
dimensione (non la capacità rimanente). Un simbolo * marca la partizione attiva. 4 Usare la ruota DATA per selezionare la partizione
desiderata da riformattare e premere il tasto F2
(
EXEC
).
Un messaggio avverte che tutti i dati della partizio-
ne verranno cancellati.
5 Premere il tasto F3 (
YES
) per riformattare la
partizione.
Al termine, riappare il menu
Dopo la riformattazione, un brano viene automati-
CARD
.
camente creato nella partizione MTR. Per annullare la riformattazione, premere il tasto
(NO) invece del tasto F3 (
YES
).
F4

Riformattare la partizione FAT

Si può riformattare solo la partizione FAT la cui dimensione non può essere cambiata.
Questa operazione cancella tutti i dati nella card e non può essere annullata! Assicurarsi di non perdere dati importanti prima della formattazione della card.
1 Con il trasporto fermo e la schermata principa-
le aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
Page 85
9–Gestione delle card SD
TASCAM DP-00 4 85
CAUTELA
2 Usare la ruota DATA per selezionare
il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F4 (¥).
Un messaggio avverte che tutti i dati della partizio-
ne FAT verranno cancellati.
4 Premere il tasto F3 (
YES
) per riformattare la parti-
zione FAT.
Al termine, riappare il menu
Per annullare la riformattazione, premere il tasto
(NO) invece del tasto F3 (
YES
).
CARD
.

Inizializzare le card SD

Se si vuole usare una card SD usata con questa unità, si raccomanda di inizializzarla.
Quando si inizializza una card SD, l’intera card è formattata come FAT32.
CARD
e premere
CARD
.
FAT REFORMAT
1 Con il trasporto fermo e la schermata principa-
le aperta, premere il tasto MENU per aprire la
e
schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
MENU
.
CARD
il tasto F4 (¥) per aprire la schermata CARD.
3 Usare la ruota DATA per selezionare
SD INITIA LIZ E
premere il tasto F4 (¥).
Un messaggio avverte che tutti i dati della card
verranno cancellati.
F4
4 Premere il tasto F3 (
YES
) per inizializzare l’intera
card e formattarla come FAT32.
Per annullare l’inizializzazione, premere il tasto
(NO) invece del tasto F3 (
Se si vuole usare di nuovo la card con il DP-004 biso­gna formattarla (vedere “Formattazione delle card SD” a pagina 38).
YES
).
e premere
e
F4
Page 86
86 TASCAM DP-004

10–Modificare le tracce

Le operazioni di modica su un registratore
tradizionale a nastro richiede tecniche avanzate.
Con questa unità la modica delle tracce è facile
e accurata. Inoltre, con un registratore a nastro, un errore potrebbe non essere annullato, mentre questa unità usa un editing non distruttivo, permettendo la
modica senza alterare i dati originali. Signica che
la funzione Undo può essere usata per correggere gli errori in modo più facile. Vedere “Annullare l’ultima operazione (Undo singolo)” a pagina 66).

Panoramica delle funzioni di modifica

Questa unità possiede le seguenti funzioni.
CLONE TRACK (duplica una traccia)
CLEAN OUT (cancella i dati di una traccia)
SILENCE (cancella una parte di una traccia)
CUT (rimuove parte di una traccia)
OPEN (inserisce una parte di silenzio)

Modificare i punti

Fra le funzioni di modica della traccia, SILENCE,
CUT e OPEN usano i punti IN e OUT per la
modica. Questi sono gli stessi punti IN e OUT
usati per la riproduzione ripetuta. Vedere “Impostare i punti IN e OUT” a pagina 73 per i dettagli.
Il punto IN marca l’inizio della sezione soggetta
alla funzione di modifica della traccia.
Il punto OUT marca la fine della sezione soggetta
alla funzione di modifica della traccia.

Procedura per la modifica di base

1 A trasporto fermo e schermata principale aperta,
premere il tasto MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
e premere il tasto F4 (¥) per aprire la schermata
TRACK EDIT
3 Usare la ruota DATA per selezionare la funzione di
modifica della traccia e premere il tasto F4 (¥) per aprire la schermata relativa.
.
TRACK EDIT
MENU
.
Page 87
10–Modificare le tracce
TASCAM DP-00 4 87
4 Selezionare l’impostazione della voce. Se ci sono
voci multiple, usare i tasti F3 (§) e F4 () per sele- zionare una voce. Usare la ruota DATA per selezio­nare un valore.
Le differenti impostazioni per ogni funzione sono
spiegate nelle seguenti sezioni.
5 Premere il tasto F2 (
Premere il tasto
F1 (
EXEC
) per effettuare la funzione.
BACK
) per tornare al menu
TRACK EDI T
senza applicare la funzione.
I due parametri sono i seguenti.
SOURCE TRK
Selezionare la traccia o le tracce da duplicare. Le scelte sono 1 a 4 (singola traccia), di tracce) e
MST
(traccia Master stereo).
1/2, 3/4
(coppie

CLONE TRACK (duplicazione traccia)

Usando CLONE TRACK è possibile creare copie di singole tracce, coppie di tracce o una traccia Master su differenti tracce. Copia l’intera traccia, pertanto i punti IN e OUT non hanno alcun effetto.
DESTINATION TRK
Selezionare la traccia o le tracce su cui clonare le tracce. Le scelte dipendono dalla impostazione della voce
Se si sceglie una singola traccia come le scelte per
SOURCE TRK
DESTINATION TRK
.
SOURCE TRK
sono 1 a 4 (singola
,
traccia). Se si sceglie una coppia di tracce (per esempio,
DESTINATION TRK
1/2
) o
MASTER
sono
come
1/2
o
SOURCE TRK
3/4
(coppia di tracce).
, le scelte per
Dopo l’impostazione dei parametri, premere il tasto
F2 (
EXEC
) per effettuare la modica. Premere il tasto
F1 (
BACK
) per tornare al menu
TRACK EDIT
.
Page 88
88 TASCAM DP-004
10–Modificare le tracce
Se si sceglie la stessa traccia per entrambi SOURCE TRK e DESTINATION TRK e si preme il tasto F2 (EXEC), appare il messaggio “Same Track” e l’operazione è annullata.

CLEAN OUT (cancella la traccia)

Questa funzione cancella completamente la traccia selezionata. Cancella l’intera traccia, pertanto i punti IN e OUT non hanno effetto.
C’è solo un parametro.
CLEAN OUT TRK
Selezionare la traccia o le tracce da cancellare. Le
scelte sono 1 a 4 (singola traccia), tracce) e
1– 4
(tutte le tracce).
1/2, 3/4
(coppia di
Dopo l’impostazione del parametro, premere il tasto F2 ( tasto F1 (
EXEC
) per effettuare la modifica. Premere il
BACK
) per tornare al menu
TRACK EDIT
senza
modificare.

SILENCE (cancella una parte)

Questa funzione cancella la traccia selezionata fra i punti IN e OUT. Produce lo stesso effetto della registrazione di un silenzio fra i punti IN e OUT. Questa operazione non cambia la lunghezza della traccia.
Page 89
10–Modificare le tracce
TASCAM DP-00 4 89
C’è solo un parametro. I punti IN e OUT appaiono sulla schermata, ma non possono essere cambiati qui.

CUT (rimuove una parte)

SILENCE TRK
Selezionare la traccia o le tracce di cui silenziare le parti. Le scelte sono 1 a 4 (singola traccia), (coppia di tracce) e
1– 4
(tutte le tracce).
1/2, 3/4
Dopo l’impostazione del parametro, premere il tasto F2 ( tasto F1 (
EXEC
) per effettuare la modifica. Premere il
BACK
) per tornare al menu
TRACK EDIT
senza
modificare.
Questa funzione, per esempio, può essere usata per rimuovere brevi rumori.
Il segmento fra i punti IN e OUT della traccia selezionata viene tagliata (CUT) e il resto della traccia dopo il punto OUT viene spostato indietro al punto IN. Come risultato, la traccia diventa più corta in lunghezza.
C’è solo un parametro. I punti IN e OUT appaiono sulla schermata, ma non possono essere cambiati qui.
Page 90
10–Modificare le tracce
CUT TRK
Selezionare la traccia o le tracce in cui effettuare il taglio. Le scelte sono 1 a 4 (singola traccia), (coppia di tracce), 1–4 (tutte le tracce) e da 1 a 4 e traccia Master).
ALL
1/2, 3/4
(tracce
Dopo l’impostazione del parametro, premere il tasto F2 ( tasto F1 (
EXEC
) per effettuare la modifica. Premere il
BACK
) per tornare al menu
TRACK EDIT
senza
modificare.

OPEN (inserire un silenzio)

Viene inserito fra i punti IN e OUT della traccia una parte di silenzio.
Questa operazione divide la traccia nel punto IN e l’inizio della parte dopo il punto IN viene spostato al punto OUT. Come risultato, la traccia diventa più lunga.
90 TASCAM DP-004
C’è solo un parametro. I punti IN e OUT appaiono sulla schermata, ma non possono essere cambiati qui.
OPEN TRK
Selezionare la traccia o le tracce in cui inserire una parte di silenzio. Le scelte sono 1 a 4 (singola traccia), tracce) e
1/2, 3/4
(coppia di tracce),
ALL
(tracce da 1 a 4 e traccia Master).
1– 4
(tutte le
Dopo l’impostazione del parametro, premere il tasto F2 ( tasto F1 (
EXEC
) per effettuare la modifica. Premere il
BACK
) per tornare al menu
TRACK EDIT
senza
modificare.
Page 91

11–Scambiare dati con un computer

Si possono effettuare “backup” (copie di sicurezza) dei dati del brano da questa unità a un computer e ripristinarli in seguito. Inoltre, è possibile esportare
le traccia e le Master di un brano su un computer e importare le audio dal computer all’unità.
Il trasferimento avviene sempre fra la partizione FAT dell’unità e il computer collegato via USB, attraverso un processo in due passaggi.
Le partizioni MTR che contengono i file del brano non • sono accessibili direttamente da un computer.
In questo capitolo, il termine “computer” si riferisce • sia a sistemi Windows che Macintosh (vedere “Sistemi operativi supportati” a pagina 92).
In questo manuale, si fa riferimento alla card SD • installata in questa unità come a “questa unità” (per esempio, “la partizione FAT di questa unità”).
Allo stesso modo, si fa riferimento ai dischi rigidi e altri dispositivi di cui un computer è equipaggiato gene­ricamente a “computer” (per esempio, “trasferire al computer”).
La partizione FAT possiede tre cartelle: BACKUP, WAVE e UTILITY.
Non cancellare o cambiare i nomi di queste cartelle. • Altrimenti, le funzioni spiegate in questo capitolo non potranno essere capite.
La cartella UTILITY è usata dall’unità, per esempio, • per aggiornare il software di sistema. Si prega di consultare le istruzioni incluse all’aggiornamento del software per effettuare l’aggiornamento.
Possono venire trasferiti da questa unità verso un computer i seguenti tipi di dati.
Brani interi
È possibile trasferire i dati di un brano intero dalla cartella BACKUP della partizione FAT dell’unità a un computer. Questa operazione viene chiamata “backup”. Inoltre, i dati di backup su un computer possono venire trasferiti alla cartella BACKUP della partizione FAT e quindi ripristinati come dati della Song. Questa operazione viene chiamata “restore”.
Tracce in formato WAV
Una o più tracce possono venire convertite in le WAV ed esportate a un computer. I le WAV in un
computer possono essere importati (uno alla volta)
in questa unità. I le WAV vengono salvati nella
cartella WAVE della partizione FAT di questa unità.
TASCAM DP-00 4 91
Page 92
92 TASCAM DP-004
11–Scambiare dati con un computer
CAUTELA
Mix Master stereo
Un mix Master stereo creato in questa unità può
essere trasferito verso un computer come un le
stereo in formato WAV dalla cartella WAVE della partizione FAT. È possibile solo l’esportazione.

Sistemi operativi supportati

Si può collegare questa unità a computer con i seguenti sistemi operativi.
Microsoft OS
Windows 2000 (SP4 o successivo), Windows XP, Windows Vista
Apple Computer OS
Mac OS X 10.2 o successivo Quando questa unità è collegata a un computer, il
computer la riconosce come disco rimovibile. Non è
necessario alcun driver specico.
Quando si scollega questa unità dal computer, seguire la procedura corretta del sistema operativo. Se questa procedura non viene seguita correttamente, i dati della
partizione FAT potrebbero venire danneggiati (vedere “Collegamento a un computer” qui sotto).
Il trasferimento dei dati fra questa unità e un computer avviene alla velocità (massima) USB 2.0. I dati possono essere trasferiti ugualmente anche se il computer ha una porta USB 1.1, ma il trasferimento sarà più lento.
Per assicurare la velocità USB 2.0, usare il cavo incluso o un cavo che risponda ai requisiti standard USB 2.0.

Collegamento a un computer

Per usare la partizione FAT di questa unità, l’unità deve essere collegata a un computer via USB. Quando si collega via USB, le operazioni di registrazione, riproduzione e altre operazioni di questa unità non sono disponibili.
Per collegare l’unità a un computer, connettere la porta USB sul pannello destro alla porta USB del computer utilizzando il cavo USB incluso. Non importa se si accende l’unità prima o dopo il collegamento USB.
Se la connessione USB viene eseguita mentre l’unità è accesa, la Song correntemente caricata viene
Page 93
11–Scambiare dati con un computer
TASCAM DP-00 4 93
CAUTELA
CAUTELA
salvata prima che la connessione USB divenga attiva. A connessione avvenuta, appare la seguente schermata sul display.
Se si accende l’unità dopo avere effettuato la connessione USB, la suddetta schermata appare subito.
L’unità appare nelle risorse del computer come unità esterna con il nome “DP-004”.
Non effettuare la connessione USB quando il livello • di carica della pila è basso.
Se l’unità viene spenta durante il trasferimento • di dati, tutti i dati verranno persi e non potranno essere ripristinati.
Assicurarsi di aver copiato nella partizione FAT tutti i file che si vogliono trasferire a un computer alla FAT prima di collegare l’unità a un computer via USB.

Disconnessione

Utilizzare la seguente procedura per la rimozione sicura della periferica USB.
Per la disconnessione USB dell’unità dal computer, la procedura sul computer potrebbe essere chiamata “Rimozione” o “Espulsione”.
Durante il trasferimento di dati, non disconnettere l’unità o rimuovere il cavo USB per non danneggiare i dati sul computer o su questa unità.
Disconnessione su sistemi Windows 2000 (SP4 o successivo)/Windows XP/Windows Vista
Seguire la seguente procedura per la rimozione USB in sistemi Windows 2000 (SP4 o successivo), Windows XP o Windows Vista. Un’icona
rafgurante una card PC e una freccia appare di
solito nella barra in basso a destra dello schermo.
Page 94
94 TASCAM DP-004
11–Scambiare dati con un computer
1 Con il tasto sinistro, aprire la schermata pop-up in
cui cliccare per la rimozione della periferica.
2 Dopo la comparsa di un messaggio sul computer
che comunica la possibilità di rimuovere in modo sicuro la periferica USB, scollegare il cavo USB dall’unità.
Questa unità si riavvierà e sul display apparirà la
schermata principale.
Se appare un messaggio sul computer dicendo che
questa unità non può essere rimossa, non scolle-
gare il cavo USB. Chiudere tutte le applicazioni e finestre del computer che accedono ai file di questa unità, e riprovare l’operazione.
Disconnessione da sistemi Macintosh
1 Trascinare nel cestino l’icona “DP-004” che rap-
presenta questa unità o digitare Command-E per espellere il DP-004.
A seconda della versione OS X o delle impostazioni OS X potrebbe essere possibile espellere l’icona “DP-004” clic­cando su un tasto di espulsione vicino alla finestra Finder o tramite un tasto di controllo.
2 Quando l’icona scompare dalla scrivania,
rimuovere il cavo USB.
L’unità si riavvierà e sul display apparirà la
schermata principale.

Backup e ripristino dei brani

Il backup dei brani salva non solo le tracce audio,
ma anche i dati di modica e altri dati del brano. Il
ripristino è il processo inverso. In breve, i dati del brano vengono trasferiti dal computer alla partizione FAT dell’unità e poi usati a ripristinare il brano.

Effettuare il backup dei brani

Prima di iniziare il backup, controllare che la partizione MTR che contiene il brano di cui effettuare il backup sia selezionata (vedere “Selezionare la partizione attiva” a pagina 47).
1 Con il trasporto fermo e la schermata principa-
le aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata re
DATA BACKUP
schermata
MENU
e usare la ruota DATA per seleziona-
. Premere il tasto F4 (¥) per aprire la
DATA BACKUP
.
Page 95
11–Scambiare dati con un computer
TASCAM DP-00 4 95
2 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F4 (¥) per aprire la lista di brani.
3 Usare la ruota DATA per selezionare il brano deside-
rato di cui effettuare il backup e premere il tasto F4
(
NEXT
).
Una schermata permette di impostare il nome del
file per il brano di cui fare il backup.
SONG BACKUP
e
4 Usare i tasti Ô/, la ruota DATA e i tasti F3 e F4
per dare un nome al brano (massimo 8 caratteri) (vedere “Modificare i nomi” a pagina 43).
5 Dopo l’impostazione del nome, premere il tasto F2
(
EXEC
).
Viene effettuata sulla partizione FAT una copia di
backup del brano (come estensione viene aggiunto “.001”).
Appaiono sul display “
Writing File
” e un’icona.
Quando la copia di backup è completa, riappare il
menu
DATA BACKUP
.
Se lo spazio necessario al backup di un brano non è disponibile nella partizione FAT, appare un messag­gio d’errore. In questo caso, collegare questa unità e un computer, e cancellare i file non necessari nella partizione, usando il computer, per procurare spazio sufficiente.
Page 96
96 TASCAM DP-004
11–Scambiare dati con un computer
CAUTELA
6 Collegare questa unità a un computer usando il
cavo USB (vedere Collegamento a un computer a pagina 92).
7 Usare il computer per copiare i file di backup dalla
cartella BACKUP sulla partizione FAT dell’unità al computer.
8 Al termine della copia, scollegare l’unità dal
computer usando la procedura corretta e poi rimuovere il cavo USB (vedere “Disconnessione” a pagina 93).
Se si cambia il nome del file del brano sul • computer, si potrebbe incorrere in problemi quando si dovrà ripristinare il file a questa unità successivamente.
Se si cambia il nome del file di backup del brano, • non usare più di otto caratteri per il nuovo nome.
Si possono effettuare ulteriori copie di backup dei file • copiandoli dal computer su un CD-R, per esempio.
Si può anche ripristinare un brano da file di backup • su una differente unità DP-004. Visto che il file può essere condiviso liberamente fra unità DP-004, è possibile effettuare comodamente sovraincisioni o missaggi in differenti location.

Ripristino dei brani

Fondamentalmente, il ripristino è l’inverso del
backup. In breve, si tratta di trasferire il le di
backup a questa unità per ripristinare un brano.
1 Collegare questa unità a un computer usando il
cavo USB (vedere Collegamento a un computer a pagina 92).
2 Usare il computer per copiare il file di backup dal
computer alla cartella BACKUP nella partizione FAT dell’unità.
3. Al termine della copia, scollegare l’unità dal computer usando la procedura corretta e poi rimuovere il cavo USB (vedere “Disconnessione” a pagina 93).
4 Dopo il riavvio automatico dell’unità, premere
MENU per aprire la schermata DATA per selezionare F4 (¥).
DATA BACKUP
5 Usare la ruota DATA per selezionare
premere il tasto F4 (¥).
La schermata mostra il file di backup nella parti-
zione FAT.
MENU
. Usare la ruota
e premere il tasto
SONG RESTORE
e
Page 97
11–Scambiare dati con un computer
TASCAM DP-00 4 97
Appare un messaggio d’errore se non ci sono file nella partizione FAT.
6 Usare la ruota DATA per selezionare il file da ripri-
stinare, e premere il tasto F2 (
Appariranno il nome corrente del brano e un
messaggio di conferma (“
Se il nome del file è corto, appaiono spazi dopo il nome del file nella partizione FAT, anche se questi spazi non sono inclusi nel nome del file corrente.
7 Premere il tasto F3 ( Dopo che il brano correntemente caricato viene
salvato, il brano selezionato al passo 6 viene ripri­stinata e caricato.
Se lo spazio nella card è insufficiente, appare un messag­gio d’errore.
YES
EXEC
Are y ou s ure
).
).
?”).

Importare ed esportare tracce

Si può importare ed esportare tracce singole da un
computer alla partizione FAT di questa unità. I le
che possono essere importati e esportati come tracce
devono essere le WAV (estensione “.wav”) a 16 bit, 44,1 kHz, mono. Se si vuole importare un le audio
di differente formato in questa unità, bisogna prima
convertirlo in un le mono WAV a 16 bit, 44,1 kHz.

Importare tracce

Prima di importare una traccia, selezionare la partizione attiva con il brano sul quale importare. Poi, caricare il brano sul quale si vuole importare le tracce.
1 Collegare questa unità a un computer usando il
cavo USB (vedere Collegamento a un computer a pagina 92).
2 Usare il computer per copiare i file WAV del suo
drive alla cartella WAVE della partizione FAT.
3 Scollegare l’unità dal computer usando la
procedura corretta e poi rimuovere il cavo USB (vedere “Disconnessione” a pagina 93).
Page 98
98 TASCAM DP-004
11–Scambiare dati con un computer
4 Dopo il riavvio automatico dell’unità, premere il
tasto MENU per aprire la schermata ruota DATA per selezionare
F4 (¥) per aprire la schermata
WAVE
5 Usare la ruota DATA per selezionare
MENU
. Usare la
e premere il tasto
WAVE
.
IMPORT TRACK
e
premere il tasto F4 (¥).
Vengono mostrati i file WAV della partizione FAT.
Questa unità non può usare file WAV stereo o file • con frequenza diversa da 44,1 kHz. Tali file non sono visualizzati anche se sono stati importati.
Se non è presente alcun file che possa essere impor­tato nella partizione FAT, appare un messaggio “Import File Not Found”.
Se il nome del file è corto, appaiono spazi dopo il • nome del file della partizione FAT, anche se questi spazi non sono incluso nel nome del file corrente.
6 Usare la ruota DATA per selezionare il file WAV da
importare e premere il tasto F2 (
NEXT
).
Appaiono sul display la quantità di spazio
rimanente nella partizione correntemente attiva e la dimensione del file WAV selezionato.
7 Usare la ruota DATA per selezionare la traccia sulla
quale si vuole importare il file WAV e premere il tasto F4 (
EXEC
).
Se lo spazio non è sufficiente o il formato del file non • è corretto, appare un messaggio d’errore.
La traccia destinazione in cui importare il file deve • essere vuota.
Questa unità legge il file dalla partizione FAT e lo importa nella traccia designata. L’inizio dei file è impo­stato all’inizio del brano (00:00:00:00).
Allo stesso modo di altre tracce registrate, è possibile modificare la traccia su cui sono stati importati file (vedere “10-Modificare le tracce” a pagina 86).
Page 99
11–Scambiare dati con un computer
TASCAM DP-00 4 99

Esportare tracce

Si possono esportare tracce sotto forma di le mono
WAV a 16 bit, 44,1 kHz.
1 Con il trasporto fermo e la schermata principa-
le aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata nare schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
TRACK
che hanno registrazioni audio sono visualizzate in una lista. Il nome del file rende chiaro il numero della traccia sorgente numero.
Le tracce dei brani che non hanno registrazioni audio non sono visualizzate nella lista dei file.
3 Usare la ruota DATA per selezionare una traccia da
MENU
. Usare la ruota DATA per selezio-
WAVE
e premere il tasto F4 (¥) per aprire la
WAVE
.
EXPORT
e premere il tasto F4 (¥). Le tracce dei brani
esportare e premere il tasto F4 (4) per mettere un segno di spunta alla casella.
Spuntando più caselle, è possibile esportare più
tracce alla volta. Selezionare una traccia e premere il tasto F4 (4) di nuovo per rimuovere la spunta.
4 Al termine dell’operazione, premere il tasto F2
(
NEXT
). Viene mostrato la quantità di spazio nella
partizione FAT (la destinazione per le tracce da esportare) e il numero totale di tracce da esportare.
Al passo 3, se si preme il tasto F2 (NEXT) dopo la sele­zione di una traccia, ma prima di mettere la spunta, la traccia selezionata viene esportata da sola.
Page 100
100 TASCAM DP -004
11–Scambiare dati con un computer
5 Premere il tasto F4 (
EXEC
). La traccia selezionata
viene esportata nella partizione FAT con il nome del file e l’estensione “.WAV” aggiunta. Se si ha esportato un file in precedenza con lo stesso nome, appare un messaggio di conferma (“ –
Are y ou s ure?
”). Premere il tasto F3 (
Duplicate nome
YES
) per
sovrascrivere il file più vecchio.
6 Collegare questa unità a un computer (vedere
Collegamento a un computer a pagina 92).
7 Usare il computer per copiare i file traccia dalla
cartella WAVE della partizione FAT al computer.
8 Dopo l’esportazione dei file traccia al computer,
scollegare l’unità dal computer usando la procedura corretta e poi rimuovere il cavo USB (vedere “Disconnessione” a pagina 93).
Si possono effettuare ulteriori copie di backup di un
file traccia esportato copiandolo dal computer su un
CD-R, per esempio. Si può cambiare il nome di un file traccia esportato
sul computer. In questo caso, non usare più di otto
caratteri e mettere sempre l’estensione “.WAV”. Inoltre, non usare simboli speciali.
Si possono importare tracce esportate al computer a
questa unità o a un altro DP-004.

Esportare un Master stereo

Si può esportare un Master stereo creato nell’unità (vedere “Masterizzazione” a pagina 62) verso un computer. Quando si crea un nuovo Master stereo di brano, il Master stereo esistente viene sovrascritto, così, se si vuole mantenere differenti Master stereo, potrebbe essere utile salvarli su un computer.
Prima di iniziare la seguenti procedura di esportazione, assicurarsi che il brano da esportare come Master stereo sia correntemente caricato e di avere già creato il suo Master stereo.
1 Quando il trasporto è fermo e la schermata prin-
cipale è aperta, premere il tasto MENU per aprire la schermata nare
WAVE
schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
e premere il tasto F4 (¥). Il nome del file default viene visualizzato e può essere modificato.
MENU
. Usare la ruota DATA per selezio-
e premere il tasto F4 (¥) per aprire la
WAVE
.
EXPORT MASTER
Loading...