Технические характеристики ...............................................................................................6
Благодарим Вас за приобретение вентилятора FUSION. Перед началом эксплуатации,
пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания
по безопасности, эксплуатации вентилятора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности
настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если вентилятор перейдет к другому хозяину,
передайте его вместе с прибором. Рекомендуется сохранять оригинальную упаковку, т.к. она
может пригодиться для удобной транспортировки прибора.
2
Page 3
Руководство по эксплуатации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор на улице.
Перед подключением электропитания вентилятора
проверьте, соответствует ли напряжение и мощность источника тока указаным в данном руководстве и на корпусе вентилятора.
Запрещается использовать вентилятор вблизи легковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ, в
помещениях с повышенной влажностью, в пыльных помещениях.
Во избежание пожара и/или выхода вентилятора из
строя запрещается накрывать вентилятор какимилибо вещами!
Во избежание каких-либо травм запрещается прикасаться к работающему вентилятору.
Запрещается использовать ненадежно закрепленный вентилятор.
Запрещается использовать вентилятор совместно
с любыми специальными устройствами, обеспечивающими автоматизацию его работы (таймерами,
регуляторами мощности и т.п.).
Не позволяйте детям использовать вентилятор без
вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с
прибором.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра,
а также рядом с малолетними детьми.
В случае неадекватной работы вентилятора необходимо незамедлительно отключить его от сети
питания и отнести в специализированную мастерскую.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться
чинить прибор самостоятельно. Если вентилятор
сломан или поврежден – для ремонта обратитесь в
авторизованный сервисный центр производителя.
Если прибор упал в воду:
– не касайтесь корпуса вентилятора и воды;
– немедленно отсоедините провод питания от
электросети, только после этого можно достать
прибор из воды;
– обратитесь в авторизованный сервисный центр
для его осмотра или ремонта.
В случае повреждения шнура электропитания его
замена должна производиться квалифицированным специалистом.
Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают
лица, ответственные за их безопасность.
Пожалуйста, отключите вилку шнура питания от розетки, если вы не пользуетесь вентилятором.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Вентилятор в комплекте
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Упаковка
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Передняя решетка вентилятора
2. Лопасти вентилятора
3. Корпус вентилятора
4. Переключатель режимов
5. Крёпежный винт
6. Ножка вентилятора
4
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Вентилятор поставляется в разобранном виде.
Перед началом сборки убедитесь, что комплект
поставки полный и комплектующие не повреждены.
Не подключайте прибор к электросети, не собрав
его полностью.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕНТИЛЯТОРА
•
Прикрепить ножку(6) к горизонтальной полке
(столу) при помощи прицепки (клипсы).
• Установите корпус вентилятора (3) на ножку (6)
и закрепите его с помощью винта (5).
• Вентилятор готов к работе.
Вентилятор может работать в двух скоростных режимах. Выбор режима производится при помощи
переключателя (4), расположенного на корпусе
вентилятора:
«1» – минимальная скорость вращения вентилятора;
«2» – максимальная скорость вращения;
«0» – вентилятор выключен.
ЧИСТКА И УХОД
1. Перед чисткой вентилятора отключите его от
источника питания.
2. Вытирайте вентилятор мягкой тканью и неагрессивными чистящими средствами, избегайте бензина и других растворителей.
3. Запрещается погружать вентилятор в воду или
другие жидкости. Во избежание выхода его из
строя и риска поражения электрическим током
следите, чтобы жидкость не попадала в корпус
вентилятора.
4. Храните вентилятор в сухом прохладном месте.
5. Для перевозки вентилятора используйте заводскую упаковку.
5
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно
утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В, 50 Гц
Потребляем
Управление: механическое
Диаметр: 15 см
Количество скоростей вращения: 2
Габаритные размеры упаковки: 200x160x215 мм
Диапазон рабочих температур: от 0 до 50 °C
Относительная влажность: от 20 до 80 %
Исполнение: IP20
Класс защиты от поражения электротоком: II
ая мощность: 15 Вт
6
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость техни-
ческих средств».
Сведения о сертификации:
№ TC RU C-HK.АУ05.В.00521
Выдан ООО «Сертификация и промышленная
безопасность».
Место нахождения: 129164, РФ, г.Москва,
ул. Маломосковская, д.22, стр.1, этаж 3, комната 87.
Срок действия с 15.11.2016 по 14.11.2017
Дата производства ука зана на изделии.
Срок слу жбы изделия – 3 года
Гарантийный срок – 1 год
Компания производитель оставляет за собой право, без
предварительного уведомления, вносить изменения в
список авторизованных сервисных центров, включая
изменения адресов и телеф онов существующи х.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по теле фо ну г оряч ей ли нии 8-8 00-1 00- 33 31 или на с айт е
www.fusion.ru, а также отправив запрос на info@fusion.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение
Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5,
ком.12
Единая справочная с лужба: 8-800
-100-3331
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение Сосенское,
ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5, ком.12
Благодарим Вас з а выбор техники FUSION.
Компания-производитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию
товара без предварительного уведом ления.
7
Page 8
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Ср ок гарантии сос тавляет 12 мес яцев.
2. Вс е поля в гарантийном талоне ( дата прода жи, печать и подпис ь продавца, ин формация о прода вце, подпись покупате ля)должны быт ь
заполнены .
Ремонт пр оизводится в с тационарной масте рской Автори зованного се рвисного цент ра при предъя влении полнос тью и правил ьно заполненного га рантийного талона.
3. Не под лежат гарантийному обслуживани ю изделия с дефектами, возникшими вследств ие:
• ремо нта или внесе ния не санкциони рованных изгот овителем конс труктивны х или
схемот ехнически х изменений, ка к самостоя тельно, так и неупол номоченными лица ми;
• отк лонений параметр ов электрич еских сетей
от Государс твенных Технических Станда ртов (ГОСТов);
• возд ействия вр едоносных про грамм;
• неко рректного обн овления про граммного об еспечения к ак самим пользовате лем, так и неуполном оченными лицами;
• использо вания изде лия не по назначе нию, в промышленных и ли коммерческ их целях.
4. Гарантия не в ключает в себя подк лючение, нас тройку, ус тановку, монта ж и демонт
обслу живание, з амену расходных эле ментов (карт памя ти, элементов пит ания, фильтро в и пр.).
5. Изготовитель н е несёт ответс твеннос ти за пропаж у и искажение д анных на съемны х носителях инфо рмации, используемы х в изделии.
6. За мену изделия и ли возврат дене г региональные Ав торизованные се рвисные цент ры не произво дят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения
Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевременное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Изделие:_________________________________________
Модель: _________________________________________
Версия: _________________________________________
Вентилятор
FUSION FTF-15K
V1R12
Дата: ___________________________________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Подпись покупателя:_________________
Подпись продавца:________________
Информация о фирме-продавце: _______________________
аж оборудо вания, техни ческое и профи лактическо е
S\N:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.