Supra FTF-15K User Manual

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вентилятор настольный
FTF-15K
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ..............................................................................................................3
Комплектация .......................................................................................................................4
Устройство прибора .............................................................................................................4
Подготовка к работе .............................................................................................................5
Эксплуатация вентилятора ..................................................................................................5
Чистка и уход ........................................................................................................................5
Безопасная утилизация .......................................................................................................6
Технические характеристики ...............................................................................................6
2
Page 3
Руководство по эксплуатации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен только для бытового приме­нения. Не используйте прибор на улице.
Перед подключением электропитания вентилятора проверьте, соответствует ли напряжение и мощ­ность источника тока указаным в данном руковод­стве и на корпусе вентилятора.
Запрещается использовать вентилятор вблизи лег­ковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ, в помещениях с повышенной влажностью, в пыль­ных помещениях.
Во избежание пожара и/или выхода вентилятора из строя запрещается накрывать вентилятор какими­либо вещами!
Во избежание каких-либо травм запрещается при­касаться к работающему вентилятору.
Запрещается использовать ненадежно закреплен­ный вентилятор.
Запрещается использовать вентилятор совместно с любыми специальными устройствами, обеспечи­вающими автоматизацию его работы (таймерами, регуляторами мощности и т.п.).
Не позволяйте детям использовать вентилятор без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра, а также рядом с малолетними детьми.
В случае неадекватной работы вентилятора не­обходимо незамедлительно отключить его от сети питания и отнести в специализированную мастер­скую.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться чинить прибор самостоятельно. Если вентилятор сломан или поврежден – для ремонта обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
Если прибор упал в воду: – не касайтесь корпуса вентилятора и воды;
– немедленно отсоедините провод питания от
электросети, только после этого можно достать прибор из воды;
– обратитесь в авторизованный сервисный центр
для его осмотра или ремонта.
В случае повреждения шнура электропитания его замена должна производиться квалифицирован­ным специалистом.
Данный прибор не предназначен для использо­вания людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электрон­ными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
Пожалуйста, отключите вилку шнура питания от ро­зетки, если вы не пользуетесь вентилятором.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Вентилятор в комплекте
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Упаковка
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Передняя решетка вентилятора
2. Лопасти вентилятора
3. Корпус вентилятора
4. Переключатель режимов
5. Крёпежный винт
6. Ножка вентилятора
4
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Вентилятор поставляется в разобранном виде. Перед началом сборки убедитесь, что комплект
поставки полный и комплектующие не повреждены. Не подключайте прибор к электросети, не собрав
его полностью.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕНТИЛЯТОРА
Прикрепить ножку(6) к горизонтальной полке (столу) при помощи прицепки (клипсы).
• Установите корпус вентилятора (3) на ножку (6) и закрепите его с помощью винта (5).
• Вентилятор готов к работе.
Вентилятор может работать в двух скоростных ре­жимах. Выбор режима производится при помощи переключателя (4), расположенного на корпусе вентилятора:
«1» – минимальная скорость вращения вентилятора;
«2» – максимальная скорость вращения;
«0» – вентилятор выключен.
ЧИСТКА И УХОД
1. Перед чисткой вентилятора отключите его от источника питания.
2. Вытирайте вентилятор мягкой тканью и неа­грессивными чистящими средствами, избегай­те бензина и других растворителей.
3. Запрещается погружать вентилятор в воду или другие жидкости. Во избежание выхода его из строя и риска поражения электрическим током следите, чтобы жидкость не попадала в корпус вентилятора.
4. Храните вентилятор в сухом прохладном месте.
5. Для перевозки вентилятора используйте завод­скую упаковку.
5
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектиро­вано и изготовлено из высоко­качественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответ­ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо­ра электрических и электронных товаров. Соблю­дайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы­товых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отри­цательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В, 50 Гц
Потребляем
Управление: механическое
Диаметр: 15 см
Количество скоростей вращения: 2
Габаритные размеры упаковки: 200x160x215 мм
Диапазон рабочих температур: от 0 до 50 °C
Относительная влажность: от 20 до 80 %
Исполнение: IP20
Класс защиты от поражения электротоком: II
ая мощность: 15 Вт
6
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость техни-
ческих средств».
Сведения о сертификации:
№ TC RU C-HK.АУ05.В.00521 Выдан ООО «Сертификация и промышленная безопасность». Место нахождения: 129164, РФ, г.Москва, ул. Маломосковская, д.22, стр.1, этаж 3, комната 87. Срок действия с 15.11.2016 по 14.11.2017
Дата производства ука зана на изделии. Срок слу жбы изделия – 3 года Гарантийный срок – 1 год
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телеф онов существующи х.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по теле ­фо ну г оряч ей ли нии 8-8 00-1 00- 33 31 или на с айт е www.fusion.ru, а также отправив запрос на info@fusion.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2 Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222 QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5, ком.12
Единая справочная с лужба: 8-800
-100-3331
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5, ком.12
Благодарим Вас з а выбор техники FUSION. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведом ления.
7
Page 8
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Ср ок гарантии сос тавляет 12 мес яцев.
2. Вс е поля в гарантийном талоне ( дата прода жи, печать и подпис ь продавца, ин формация о прода вце, подпись покупате ля)должны быт ь заполнены . Ремонт пр оизводится в с тационарной масте рской Автори зованного се рвисного цент ра при предъя влении полнос тью и правил ьно за­полненного га рантийного талона.
3. Не под лежат гарантийному обслуживани ю изделия с дефектами, возникшими вследств ие:
• неправ ильной трансп ортировки, ус тановки ил и подключен ия изделия;
• мех анических, т епловых и иных по вреждений, во зникших по причине не правильной
эксплу атации с нарушени ем правил, изл оженных в руковод стве по экспл уатации, небреж ного обращения ил и несчастног о случая;
• дейс твия трет ьих лиц или непреодо лимой силы (стихи я, пожар, молния и т.д.);
• попад ания внутр ь посторонн их предмето в, жидкосте й, насекомых;
• сил ьного загрязне ния и запылени я;
• повр еждений жи вотными;
• ремо нта или внесе ния не санкциони рованных изгот овителем конс труктивны х или
схемот ехнически х изменений, ка к самостоя тельно, так и неупол номоченными лица ми;
• отк лонений параметр ов электрич еских сетей
от Государс твенных Технических Станда ртов (ГОСТов);
• возд ействия вр едоносных про грамм;
• неко рректного обн овления про граммного об еспечения к ак самим пользовате лем, так и неуполном оченными лицами;
• использо вания изде лия не по назначе нию, в промышленных и ли коммерческ их целях.
4. Гарантия не в ключает в себя подк лючение, нас тройку, ус тановку, монта ж и демонт обслу живание, з амену расходных эле ментов (карт памя ти, элементов пит ания, фильтро в и пр.).
5. Изготовитель н е несёт ответс твеннос ти за пропаж у и искажение д анных на съемны х носителях инфо рмации, используемы х в изделии.
6. За мену изделия и ли возврат дене г региональные Ав торизованные се рвисные цент ры не произво дят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевременное техническое и профилактическое обслужива­ние согласно Руководству по эксплуатации.
Изделие:_________________________________________
Модель: _________________________________________
Версия: _________________________________________
Вентилятор
FUSION FTF-15K
V1R12
Дата: ___________________________________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Подпись покупателя:_________________
Подпись продавца:________________
Информация о фирме-продавце: _______________________
аж оборудо вания, техни ческое и профи лактическо е
S\N:
Loading...