Supra HBS-730 User Manual [ru]

Pуководство по эксплуатации
БЛЕНДЕР ПОГРУЖНОЙ
HBS-700/HBS-730
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные в соответствии с высокими требованиями к качеству и функциональности. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нашего изделия.
Меры безопасности ........................................................................................................................................................................3
Устройство прибора .......................................................................................................................................................................4
Подготовка к эксплуатации .......................................................................................................................................................... 5
Смешивание продуктов ............................................................................................................................................................... 4
Чистка и уход ....................................................................................................................................................................................5
Безопасная утилизация .................................................................................................................................................................5
Технические характеристики .......................................................................................................................................................5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации полностью прочитай­те данный раздел и следуйте всем инструкциям во время эксплуатации блендера.
1. Убедитесь, что характеристики вашей электро­сети соответствуют указанным на маркировке изделия.
2. Запрещается использовать неисправный при­бор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если блендер упал или был поврежден другим образом, а также, если поврежден сетевой шнур, обратитесь в автори­зованный сервисный центр производителя за проверкой и ремонтом.
3. Подключайте прибор к электросети, только ког­да он полностью собран.
4. Запрещается разбирать, изменять или пытаться чинить прибор самостоятельно.
5. Во избежание поражения электрическим то­ком запрещается использовать прибор в по­мещениях с высокой влажностью (например, в ванной) или работать с прибором мокрыми руками.
6. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не используется, а также во время сборки, раз­борки, установки аксессуаров или чистки.
7. При отключении прибора от электросети не тяните за шнур или сам блендер, беритесь за вилку.
8. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройство в воду или другую жид­кость во избежание поражения электрическим током.
9. Запрещается ос тавлять работающий прибор без присмотра.
10. Храните прибор в недоступном для детей месте.
11. Не позволяйте детям использовать блендер без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
12. Прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор на улице.
13. Не превышайте время работы, указанное в на­стоящем руководстве.
14. Не допускайте соприкосновения рук или посуды с режущим ножом или контейнером во время смешивания продуктов для того, чтобы предот­вратить телесные повреждения или поврежде­ния блендера.
15. Если насадка застряла, сначала отключите при­бор от электросети и только потом очистите насадку от продуктов, которые блокируют ее движение.
16. Не касайтесь движущих частей устройства.
17. Запрещается смешивать горячие жидкости (температурой выше 80оС).
18. Чтобы уменьшить вероятность травмы, сначала надежно установите емкость для измельчения, а только потом устанавливайте в нее насадку­измельчитель.
19. Во время работы блендера держите волосы, руки, одежду, а также кухонные приборы по­дальше, чтобы избежать травмы.
20. Использование деталей, включая различные емкости, не рекомендованные производите­лем, может привести к несчастному случаю.
21. Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола или соприкасался с горячими по­верхностями.
22. Данный прибор не предназначен для использо­вания людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имею­щими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их без­опасность.
ВНИМАНИЕ:
Режущие кромки насадок остро заточе­ны, при работе будьте внимательны.
Время работы блендера не должно пре­вышать 50 секунд за одно включение. Между двумя циклами работы блен­дера необходимо делать перерыв на 4 минуты, чтобы дать остыть двигателю. В противном случае прибор может вы­йти из строя в результате перегрева двигателя.
Запрещается пытаться измельчать блендером слишком твердые продук­ты, такие, как: кофейные зерна, кубики льда, мускатные орехи или крупы.
3
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1 – Кнопка включения первой (малой) скорости
2 – Кнопка включения второй (большой) скорости
3 – Корпус с электродвигателем
4 – Кнопки фиксатора насадки
5 - Насадка
СМЕШИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
С помощью блендера можно смешивать различ­ные продукты для приготовления соусов, супов, майонеза, пюре, детского питания, а также на­питков, в т.ч. молочных коктейлей.
Не следует использовать погружной блендер для измельчения сухих продуктов.
1. Подготовьте продукты и положите их в под­ходящую емкость, которую поставьте на не­скользящую поверхность. Если вы готовите суп-пюре, дайте продуктам немного остыть перед смешиванием. Температура продуктов не должна превышать 80°С.
2. Приложите стрежень блендера к корпусу и по­верните стрежень по часовой стрелке до щелч­ка.
3. Полностью погрузите стержень блендера в смешиваемые ингредиенты.
4. Нажмите и удерживайте кнопку включения средней (I) или высокой (II) скорости.
5. Смешивайте продукты, медленно передвигая блендер сверху вниз и по кругу. Следите, что­бы жидкость не попала на место соединения стержня и корпуса или выше.
6. По окончании работы отпустите кнопку скоро­сти.
7. Отсоедините стержень от корпуса блендера, нажав на кнопки по бокам прибора.
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Извлеките прибор из упаковки. Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали, которые контактируют с продукта­ми. Более подробную информацию вы найдете в разделе «Чистка и уход».
2. Крупные продукты порежьте на кусочки при­близительно 2 см.
3. Перед подключением прибора в сеть убеди­тесь, что он правильно и полностью собран.
4
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как начать сборку или разбор­ку прибора, убедитесь, что он выключен (не нажаты кнопки средней или высокой скорости) и отключен от электросети.
Если ножи блендера заблокировались, прежде чем пытаться устранить засор, отключите питание прибора.
Запрещается использовать блендер более 50 секунд непрерывно. Делайте перерывы в работе не менее 4 минут.
ЧИСТКА И УХОД
Проводите чистку прибора сразу после каждого использования.
После окончания работы выключите прибор и от­ключите его от электросети.
Сразу же вымойте насадку блендератеплой мыль­ной водой, чтобы продукты не успели застыть и прилипнуть, после чего протритесухим чистым полотенцем.
Стерженьблендера можно мыть в посудомоеч­ной машине с использованием мягкого моющего средства. Тем не менее, если вы смешивали соле­ные продукты, стержень следует сразу же сполос­нуть чистой водой.
Некоторые продукты могут окрашивать пластико­вые детали блендера. Протрите их растительным маслом перед тем, как мыть, чтобы вернуть их первоначальный цвет.
Корпус блендера протрите мягкой влажной тка­нью.
Не используйте жесткие губки, абразивные и агрессивные чистящие средства.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектирова­но и изготовлено из высококаче­ственных материалов и компо­нентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с за­черкнутым мусорным ящиком на колесах, это озна­чает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240В
Частота тока: 50/60 Гц
Номинальная мощность:200Вт
Максимальная мощность:700Вт
Размеры упаковки: 72х72х375 мм
Класс защиты от поражения электрическим током: II
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать корпус бленде­ра в воду или мыть его под краном!
Режущие кромки насадок очень острые! Будьте осторожны, чтобы избежать травмы.
5
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по теле­фону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www. supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент Таможенного союза «О безопас­ности низковольтного оборудования» (ТР ТС 004/2011);
Технический регламент Таможенного союза «Электро­магнитная совместимость технических средств» (ТР ТС 020/011).
Сведения о сертификации:
Сертификат соответствия № TC RU C-CN.АЛ33.B.02804
Срок действия: с 24.02.2016 по 23.02.2018 включительно.
Орган по сертификации продукции: ООО «Эталон-Экспертиза». Адрес: 115230, город Москва, Каширское шоссе, дом 1, корпус 2, этаж 2. помещение №16.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселе­ние Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр. 5, ком. 12
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34,
стр. 5, ком. 12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
6
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии сос тавляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне ( дата продажи, печать и подпись продавца, информация о продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены. Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подл ежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководс тве по эксплуатации, небрежного обращения или несчастного с лучая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройк у, установк у, монтаж и демонтаж оборудования, техническое и профилакт ическое обслуживание, замену расходных элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не не сёт ответственнос ти за пропажу и искажение данных на съемных носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре­менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Из де ли е: _________________________________________
Мо де ль : _________________________________________
Ве рс ия : _________________________________________
Да та : ___________________________________________
S\N:
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
По дп ис ь п ок уп ате л я:_________________
Ин фо рм ац ия о ф ир ме -п род ав це : _______________________
По дп ис ь п ро да вц а: ________________
www.supra.ru
Loading...