Supra HCS-207 User Manual [ru]

Pуководство по эксплуатации
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
HCS-207
1
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение машинки для стрижки волос SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите
настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации прибора и по ухо­ду за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего “Руководства по эксплуатации” и, если машинка для стрижки волос перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и предосторожности....................................3
Устройство прибора........................................................................3
Эксплуатация прибора....................................................................4
Чистка и уход...................................................................................6
Безопасная утилизация..................................................................6
Технические характеристики..........................................................6
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием машинки для стрижки во­лос полност ью прочитайте настоящее руководство. Соблюдайте все указанные здесь меры предосто­рожности и безопасности.
1. Прибор предназначен исключительно для быто­вого применения. Не используйте прибор на от­крытом воздухе.
2. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройство в воду или другую жид­кость во избежание поражения электрическим током и пожара.
3. Если прибор упал в воду, немедленно выньте сетевую вилку из розетки, только после этого можно достать саму машинку из воды.
4. Берегите прибор от влажности, не допускайте, чтобы шнур питания и сетевая розетка были мокрыми.
5. Запрещается использовать прибор в помещениях с повышенной влажностью (например, в ванной).
6. Во избежание поражения электрическим током запрещается работать с прибором мокрыми руками.
7. Не разрешайте детям играть с прибором.
8. Запрещаетс я оставлять работающий при бор без присмотра.
9. Выключайте устройс тво из сети тогда, когда оно не используется, а также во время чистки.
10. Запрещается использование каких-либо аксес­суаров, не рекомендованных производителем.
11. Используйте только те аксессуары, которые ре­комендованы производителем.
12. Запрещается использовать неисправный при­бор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обратитесь в авторизо­ванный сервисный центр производителя.
13. Запрещается разбирать, изменять или пытаться чинить прибор самостоятельно. Обратитесь в ав­торизованный сервисный центр производителя.
14. Используйте прибор только по его прямому на­значению только таким образом, как указано в руководстве.
15. Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с острого края стола.
16. Не допускайте, чтобы шнур питания и сетевая розетка соприкасались с горячими поверхно­стями.
17. Не используйте прибор на инфицированной коже.
18. Заряжайте прибор при температ уре от +15 до +35.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Переключатель питания.
2. Лезвие.
3. Светодиод индикатора.
4. Сменяемые насадки (3 шт.)
3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Питание прибора
Заряжайте машинк у для стрижки во лос в течение 8 часов перед первым применением или во время первых 2х месяцев использования.
Убедитесь, что прибор выключен. Соедините прибор с сетевой розеткой через адап-
тер питания. Загорится светодиод зарядного устройства.
Запрещается заряжать прибор слишком долгое время. Если вы не собираетесь использовать при­бор в течение длительного времени (2-3 месяца), отсоедините его от сетевой розетки и уберите. Полностью зарядите прибор, когда вы соберетесь его применять. Если вы хотите увеличить срок дей­ствия батареек, разряжайте их раз в 6 месяцев и потом заряжайте в течение 3-5 часов.
Перед началом стрижки
1. Осмотрите машинку для стрижки волос, чтобы убедиться, что на ней нет волос и грязи.
2. Усадите человека перед собой так, чтобы его го­лова находилась на уровне ваших глаз.
3. Перед началом стрижки следует обязательно расчесать волосы, чтобы распутать их.
Установка и снятие гребня
Выберите нужный съемный гребень. Чтобы установить гребень, удерживая его зубцами
вверх, наденьте на переднее лезвие машинки, так чтобы он плотно зафиксировался напротив лезвия машинки.
Чтобы снять гребень, потяните его вверх и снимите с лезвия машинки.
Регулировка длины стрижки
Выбирая один из 3-х гребней - насадок, вы полу­чаете разную длину стрижки
Насадка-гребень Длина стрижки
1 4 - 6 мм 2 10 - 12 мм 3 16 - 18 мм
ВЫПОЛНЕНИЕ СТРИЖКИ
Шаг 1: Затылок
1. Используйте гребень-насадку №1 (4 - 6 мм).
2. Удерживая машинку режущими лезвиями вверх, начните стрижку от центра затылочной части головы от самой шеи.
3. Удобно удерживая машинку в руке зубцами лез­вий вверх, плавно и мед ленно ведите машинку, срезая небольшое количество волос за один проход.
Шаг 2: Макушка
Используйте гребень-насадку №2 (10 - 12 мм), что­бы подстричь макушку.
Шаг 3: Височные части
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы стрижете волосы в первый раз, выбе­рите самый большой съемный гребень.
Не пытайтесь стричь волосы слишком бы­стро, чтобы стрижка была ровной.
4
Используйте гребень-насадку №1 (4 - 6 мм), чтобы подстричь височные области, и волосы, растущие перед ушами.
Затем установите гребень-насадку №2 (10 - 12 мм), чтобы продолжить стрижку до лобной части головы.
2. Чтобы ровно и аккуратно подстричь баки, пере­верните машинку обратной стороной вверх (см. рисунок). Прижмите машинку под нуж­ным углом к голове, так чтобы кончики лезвий слегка касались кожи. Опустите прибор вниз, слегка касаясь кожи.
Шаг 4: Лобная часть
1. Используйте гребень-насадку №2 (10 - 12 мм) или гребень-насадку №3 (16 - 18 мм) и под­стригайте волосы от макушки ко лбу, движени­ем против направления роста волос.
2. Чтобы получить более длинные волосы, сними­те гребень-насадку с машинки и установите длину стрижки с помощью регулятора длины стрижки на позицию 0,8 мм. Используйте ма­ленькую расческу, чтобы приподнимать воло­сы. Срезайте волосы, отрегулировав их длину расческой, или зажмите волосы пальцами и поднимите на нужн ую длину. Всегда начинайте работу со стороны затылка.
Шаг 5: Завершающие штрихи стрижки
Советы по выполнению стрижки
При создании определенной прически записывай­те выбранные настройки длины волос: они вам могут понадобиться во время следующих стри­жек.
Для наиболее удобной стрижки перемещайте прибор против направления роста волос.
Так как волосы на различных участках головы ра­стут в разных направлениях, прибор также необ­ходимо перемещать в разных направлениях, вы­бирая наиболее подходящее.
Чтобы постричь все волосы на голове, движения машинкой должны происходить «внахлест».
Для достижения ровной стрижки следует удосто­вериться, что плоская сторона насадки полностью прилегает к голове.
Чтобы хорошо подстричь вьющиеся, редкие или длинные волосы, направляйте волосы на лезвия машинки при помощи расчески.
Необходимо регулярно удалять состриженные во­лосы с лезвий. Если на нас адке скопилось слишком много волос, снимите её с прибора и сдуйте и/или стряхните волосы.
1. В конце стрижки используйте машинку без гребня-насадки. Регулятором длины стрижки установите длину стрижку от 0,8 мм до 2 мм, чтобы срезать лишние волосы на шее и около ушей.
5
ЧИСТКА И УХОД
После каж дого использования
В машинке используются высококачественные лезвия из нержавеющей стали. Чтобы продлить срок службы машинки для стрижки, выполняйте чистку машинки и чистк у лезвий после каждого ис пользования.
Перед чисткой всегда выключайте прибор и отклю­чайте его от электро сети.
Протрите корпус прибора влажной тканью и сразу же вытрите.
Направьте машинку вверх. Потяните за края блока лезвий, чтобы открыть доступ к полости для волос. С помощью щеточки удалите волосы и пыль с лезвий и из полости машинки. После чистки установите лезвия обратно.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте только мягкую щеточку из ком­плекта для чистки машинки.
Запрещается использование агрессивных мо­ющих средств для чистки корпуса или лезвий.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроекти­ровано и изготовлено из вы­сококачественных материа­лов и компонентов, которые можно утилизировать и ис­пользовать повторно.
Если товар имеет символ с
зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соот­ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора товаров. Соблюдайте местные правила. Ути­лизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицатель­ные последствия для окружающей среды и чело­веческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания (сетевого адаптера): 100-240В/50Гц
Максимальная потребляемая мощность: 3Вт Емкость встроенного аккумулятора: 0,6 Ач/ 2,4В Вес в упаковке: 0,47 кг Размер в упаковке: 170 х 218х 63 мм
Смазывание лезвий
Смажьте лезвия 1-2 каплями масла. Повращайте прибор, чтобы масло распределилось равномерно, вытрите избытки масла. Лишнее масло может ис­портить прибор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте только светлое масло из ком­плекта или масло для швейных машинок
6
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Дата производства: 09.2014 Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе­ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
7
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (дата продажи, печать и подпись продавца, информация о продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены. Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обслу живанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководстве по эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройку, установку, монтаж и демонтаж оборудования, техническое и профилак тическое обслу живание, замену расходных элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответственности з а пропажу и искажение д анных на съемных носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре­менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Из дели е:_________________________________________
Мод ель: _________________________________________
Вер сия : _________________________________________
Дат а: ___________________________________________
S\N:
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Под пись пок упат еля: _________________
Инф орма ция о фирм е-пр одав це: _______________________
Под пись прод авца :________________
8
9
www.supra.ru
10
Loading...