Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изде лия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требов аниями
к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в котором содержится
важная информац ия, касающаяся Вашей безопас ности, а также рекомендации по пр авильному использованию
прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при
дальнейшем использовании прибора.
СОДЕРЖАНИЕ
Указания по технике безопасности ..........................................................................................3
Технические характеристики ....................................................................................................8
2
Page 3
УкАзАНИя пО тЕхНИкЕ
бЕзОпАСНОСтИ
ВНИМАНИЕ:
Убедитесь в том, что напряжение, указан-
ное на пароварке, соответствует напряжению электросети. Используемое напряжение указано на дне пароварки.
В процессе использования прибор вырабатывает горячий пар, который может привести к ожогам. Будьте осторожны.
•Пароварка предназначена только для приготов-
ления и разогрева пищи в домашних условиях.
Использование пароварки по иному назначению
может привести к травмам и повреждению вашего имущества.
•Пароварка должна быть заземлена. В случае ка-
кого-либо замыкания заземление снижает риск
поражения электрическим током, т.к. ток может
уйти по заземленному проводу. В данном приборе используетс я заземляющий сетевой провод
и вилка с зазем ляющим контактом. Вилка подсоединяется к розетке, которая должна быть установлена и заземлена соответствующим образом. Если вы не можете подключить прибор к
соответствующей розетке, обратитесь к специалисту-электрику. Не пытайтесь самостоятельно
переделать вилку.
•Сетевая розетка должна находиться в непосред-
ственной близости от пароварки, чтобы в случае
необходимости можно было немедленно отключить пароварку от электросети.
•Перед подключением пароварки к электросети,
убедитесь, что регулятор времени приготовления находится в минимальном (выключенном)
положении.
•З апрещается погружать сетево й шнур, вилку или
само устройство в воду или другую жидкость во
избежание поражения электрическим током.
•Если пароварка не используется, всегда выклю-
чайте ее от сети.
•Если пароварка неисправна, не пытайтесь отре-
монтировать ее самостоятельно, обращайтесь в
авторизованные сервисные центры.
•Если сетевой шнур поврежден, во избежание не-
счастного с лучая он должен быть заменен работником сервисного центра.
•Убедитесь в том, что сетевой шнур не касается
острых краев и горячих поверхностей.
•Не выдергивайте вилку из розетки, держась за
сетевой шнур, беритесь за вилку.
•Не устанавливайте пароварку вблизи источни-
ков тепла и у края стола.
•Запрещается чем-либо накрывать работающую
электропечь
•Не позволяйте детям использовать пароварку
без вашего присмотра. Не разрешайте детям
играть с ней и не оставляйте маленьких детей
вблизи пароварки без присмотра.
•Не касайтесь горячих поверхнос тей пароварки.
•Использование не рекомендованных произво-
дителем дополнительных аксессуаров для пароварки может привести возникновению пожара,
поражению электрическим током или к получению телесных повреждений.
•Никогда не используйте пароварку без необхо-
димого количества воды. Перед включением
пароварки убедитесь, что в резервуаре есть
вода.
•Пароварка, а также ее компоненты не предна-
значены для использования в микроволновых
или конвекторных печах, а так же в духовках.
•Будьте осторожны, чтобы не обжечься при из-
влечении из пароварки горячей пищи. При необходимости используйте прихватки.
•Запрещается снимать крышку во время работы
прибора.
•Корпус прибора во время работы сильно нагре-
вается, не прикасайтесь к нему, пока он не остынет, чтобы избежать ожогов.
•После приготовления пищи, когда из пароварки
ещё выделяется пар, будьте осторожны при снятии верхней крышки и перемещении чаш.
•Данный прибор не предназначен для использо-
вания людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопаснос ть.
•Не ра зрешается использование паровар ки в про-
мышленных или коммерческих целях.
ВНИМАНИЕ:
Несоблюдение мер по безопасности может
привести к поражению электрическим
током, травмам и пожару. Кроме того,
повреждения прибора, возникшие в результате ненадлежащего использования
пароварки, снимает ее с гарантийного обслуживания.
щее использование сушилки снимает ее с
гарантийного обслу живания.
3
Page 4
кОМпЛЕктАЦИя
Пароварка:
-основание
-две съёмные чаши
-крышка
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
УСтРОЙСтВО пАРОВАРкИ
1. Крыш ка
2. Съемная чаша 2
3. Съемная чаша 1
4. Основание пароварки
5. Регулятор времени приготовления
6. Шнур питания
ЭкСпЛУАтАЦИя
пОДгОтОВкА к ИСпОЛьзОВАНИю
•Достаньте пароварку из коробки, убедитесь, что
все ее части находятся в хорошем состоянии.
•Промойте теплой водой с мягким моющим сред-
ством все съемные части пароварки, затем ополосните и высушите. Внутреннюю поверхность
емкости для воды протрите мягкой тканью.
ИСпОЛьзОВАНИЕ пАРОВАРкИ
•Поместите пароварку на ровную устойчивую по-
верхность.
•Наполните резервуар для воды чистой водой в
достаточном количестве. Запрещается добавлять приправы и другие добавки в воду, запрещается наполнять резервуар водой, уксусом и
другими жидкостями. Убедитесь в том, что уровень воды не выше максимального уровня и не
ниже минимального, соответствующие обозначения имеются внутри резервуара для воды.
Установите на основание пароварки одну или
сразу две чаши. Ручки чаш должны располагаться над ручками основания пароварки.
•Положите продукты в чаши. Не следует добав-
лять специи и приправы до окончания приготовления. Не кладите слишком много продуктов
сразу, чтобы не перекрыть все отверстия в чашах. Пар должен свободно циркулировать и выходить из пароварки. Накройте верхнюю чашу
крышкой.
•Возможно одновременное приготовление раз-
личных блюд при помощи двух чаш. Убедитесь,
что ароматы готовящейся пищи подходят друг к
другу, так как выделяющиеся при приготовлении сок и жир могут испортить блюда.
•Подк лючите пароварку к электрической розетке.
•Регулятором времени приготовления установи-
те необходимое время приготовления. Загорится индикатор питания. Для определения времени приготовления руководствуйтесь таблицей в
разделе «Полезные рекомендации».
•В бо льшинстве случаев воды в резе рвуаре долж-
но быть достаточно для приготовления продуктов. Тем не менее, если требуется длительное
время приготовления, необходимо добавить
воды, чтобы обеспечить дальнейшее парообразование.
4
Page 5
•Когда установленное время приготовления за-
вершится, пароварка выключится автоматически. Отключите ее от электросети и аккуратно
снимите крышку. Будьте осторожны, чтобы не
обжечься горячим паром. При необходимости
используйте прихватки при перемещении чаш.
•Вы можете перевернуть крышку и поставить ее
на стол, а сверху установить чашу с готовыми
продуктами.
Приятного аппетита!
ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
пРИгОтОВЛЕНИЕ ОВОщЕЙ
•Нарежьте толстые и твердые кочаны брокколи,
белокочанной или цветной капусты.
•Не готовьте долго зеленые овощи, т.к. они бы-
стро теряют свой цвет.
•Солите овощи, когда они приготовятся.
•Нет необходимости размораживать овощи пе-
ред приготовлением.
•Для улучшения аромата овощей в процессе при-
готовления добавьте к ним пряные травы.
•Чтобы определить степень готовности овощей,
прокалывайте их ножом.
ОвощиТипКоличествоВремя
приготовления
АртишокСвежий3 шт. среднего
размера
СпаржаСвежая
Замороженная
БрокколиСвежая
Замороженная
Нарезанная морковьСвежая400 г21-23Перемешайте в середине
Цветная капустаСвежая400 г17-19Перемешайте в середине
ШпинатСвежий
Замороженный
ФасольСвежая400 г19-21Перемешайте в середине
ГорохСвежий
Замороженный
Нарезанный
картофель
пРИгОтОВЛЕНИЕ МяСА И птИЦы
Свежий400 г21-22
400 г
400 г
400 г
400 г
250 г
250 г
400 г
400 г
• Приприготовлениимясаилиптицывпароварке весь жир стекает. Поэтому рекомендуется гото-
46-51Отрежьте стебли
14-16
17-19
17-19
19-22
9-11
19-21
11-13
16-19
• Чтобы определить степень готовности мяса
или птицы, прокалывайте их ножом или отрезайте
небольшие кусочки.
Примечания
Разрежьте стебли вдоль
приготовления
приготовления
Перемешайте в середине
приготовления
приготовления
Перемешайте в середине
приготовления
вить постные кусочки, предварительно обрезав
весь жир.
• Дляулучшенияароматамясаилиптицывпроцессе приготовления добавьте к ним пряные травы.
5
Page 6
ПродуктыТи пКоличествоВремя приготовления
ПтицаФиле без костей250 г
450 г
СвининаФиле, ребрышки, отбивные400 г6-12
13-16
33-37
пРИгОтОВЛЕНИЕ Рыбы И МОРЕпРОДУктОВ
•Рыбу с ледует готовить до тех пор, пока она не по-
светлеет и мясо станет легко отделять от кос тей.
•Можно не размораживать рыбу перед приготов-
лением в пароварке, если она была очищена и
разделана до заморозки.
ПродуктыТипКоли
чество
МоллюскиСвежие250 г / 400 г10-11
КреветкиСвежие425 г7
МидииСвежие450 г10 -12
Речные
раки,
лангусты –
по очереди
Рыбное
филе
Моро
женные
Свежее
Морожен
ное
2 шт. по
400 г
250 г
250 г
Время
пригото
вления
23+23
11-13
7-9
пРИгОтОВЛЕНИЕ РИСА
•Рекомендуемая пропорция: 200 г риса на 300 мл
воды.
•Поместите рис и другие продукты вместе с при-
правами или соусом в чашу для риса. Поставьте
чашу с рисом в чашу пароварки. Накройте чашу
крышкой. Подключите вилку к розетке. Установите время приготовления от 38 до 42 минут. По
окончании времени приготовления световой индикатор погаснет: пароварка автоматически выключится. Отключите устройство от сети питания
и осторожно снимите крышку и выньте чашу с
рисом.
ЧИСткА И УхОД
Пароварку следует рег улярно чистить.
Отсоедините вилку прибора от розетки. Перед чисткой
дайте прибору ос тыть.
Вылейте воду из рез ервуара для воды.
Протрите вну треннюю поверхность р езервуара для воды
салфеткой. Дайте р езервуару полностью высохну ть.
Протрите внешнюю поверхность основания пароварки
чистой влажной тканью, затем дайте основанию высохнуть.
Вымойте крышку, чаши с применением мягких моющих
средств. Допустимо мытье в пос удомоечной машине.
Не используйте абразив ные моющие средств а, органические раств орители и агрессивные хим икаты, содержащие
растворите ль или ацетон.
Регулярно очищайте от нак ипи нагревательный элемент.
После 7-10 приготовлений добавьте в резервуар д ля воды
рекомендуемое средство для удаления накипи, затем
наполните резервуар водой, включите пароварку на 20
минут. После того как прозвучит звуковой сигнал, отсоедините сетевой шнур от розе тки. Подождите, пока уст ройство ос тынет, вылейте жидкость из рез ервуара для воды.
Ополосните резервуар несколько раз холодной водой.
Храните устро йство в сухом прох ладном месте.
6
Page 7
ОЧИСТК А ОТ НАКИПИ
Через 2-3 месяца постоянного использования в резервуаре для воды и непосредственно на нагревательном элементе может образоваться накипь. Количество накипи зависит от жесткости используемой
воды.
Для того, чтобы продлить срок службы пароварки и
увеличить эффективность ее работы, необходимо
регулярно проводить очистку от накипи.
1. Наполните резервуар для воды водой до максимальной отметки, добавьте немного
(не используйте винный уксус). Сверху установите
чаши, а потом накройте крышкой.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается использовать какие-либо
другие химические средства или специальные средства от накипи.
2. Подключите пароварку к электросети. Регулятором времени установите 25 минут. Пароварка начнет работу.
3. Когда очистка завершится, раздастся звуковой
сигнал и прибор выключится. Отсоедините вилку
шнура питания от розетки и д
Затем слейте воду с уксусом.
4. Промойте съемные части пароварки проточной
водой. Протрите внутреннюю поверхность резервуара для воды чистой влажной тканью. Дайте всем
деталям высохнуть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если в процессе очистки уксус начнет выплескиваться, отключите пароварку от электросети и переведите регулятор времени в минимальное положение. Слегка уменьшите
количество уксуса.
белого уксуса
айте пароварке остыть.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано
и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройс тва отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 230 В
Частота тока: 50 Гц
Мощность: 750 Вт
Объём чаш для приготовления: 3,5л
Объем резервуара для воды: 0.7л
Таймер: от 0 до 60 минут
Габаритные размеры: 24,5 х 18,5 х 25см
7
Page 8
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете так же узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент Таможенного союза
«О безопасности низковольтного оборудования»
(ТР ТС 004/2011);
Технический регламент Таможенного союза
«Электромагнитная совместимость технических
средств» (ТР ТС 020/011).
Сведения о сертификации:
Сертификат соответствия № ТС RU С-CN.АЛ 33.B.02850
Срок действия с 29.02.2016 по 28.02.2018 включительно.
Орган по сертификации продукции:
ООО «Эталон-Экспертиза».
Адрес: 115230, город Москва, Каширское шоссе,
дом 1, корпус 2, этаж 2, помещение №16.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия – 3 года
Гарантийный срок – 1 год
Центральный авторизованный
сервисный центр:
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России:
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
8
Page 9
www.supra.ru
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.