Supra DVS-910X User Manual [ru]

ИСНТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DVS-910X
> Поддержка всех современных форматов цифрового видео и аудио
> Чтение дисков любой зоны (мультизонность)
> Встроенный декодер Dolby Digital/Dolby Pro-Logic II 5.1
> Многоязычное экранное меню
> Запись на DVD±RW/DVD±R видео и аудио информации от пяти различ-
ных источников
СОДЕРЖАНИЕ
Основные особенности ..........................................................................................4
Меры безопасности и предосторожности ............................................................6
Введение .................................................................................................................8
Соединение .............................................................................................................10
Пульт дистанционного управления .......................................................................14
Настройка системы ................................................................................................16
Воспроизведение ...................................................................................................30
Караоке ....................................................................................................................36
Запись .....................................................................................................................37
Дополнительная информация ...............................................................................51
Устранение неисправностей ..................................................................................56
Технические характеристики .................................................................................57
-2-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим вас за покупку DVD рекордера DVS-910X.
Перед подключением и началом эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с дан­ным Руководством. Сохраните Руководство для обращения к нему в дальнейшем.
DVD рекордер имеет те же функции, что и универсальный DVD проигрыватель. Отличитель­ной функцией данного устройства является цифровая запись на DVD диск видеозаписей от другого источника (например, видеомагнитофона), а также телевизионных программ для последующего просмотра.
DVD рекордер DVS-910X является домашним развлекательным центром нового поколения и предназначен для воспроизведения высококачественного видео и аудио.
-3-
ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
– встроенные Dolby Digital, LPCM, MPEG и другие цифровые аудио декодеры
– поддержка записи на DVD±RW/DVD±R
– цифровой аудио процессор HiFi, 96кГц/24бит
– оптический/коаксиальный цифровой аудио выход
– полнофункциональный пульт дистанционного управления
– возможность записи телепрограмм от встроенного ТВ тюнера и от внешних источни-
ков по входам DV, AV, SCART и S-Video
– 5 уровней качества записи
-4-
ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Устройство воспроизводит следующие типы дисков:
Тип диска Значок типа
Содержание
диска
DVD+RW Аудио + Видео
DVD+R Аудио + Видео
DVD Аудио + Видео
AC3 Dolby digital audio
SVCD Аудио + Видео
MP3 Аудио
VideoCD (VCD/DVCD) Аудио + Видео
CDDA Аудио
Kodak Picture CD Изображения в электронном виде
Типы дисков для записи на данном устройстве:
DVD±R
DVD±RW
Однократно записываемые DVD диски
Многократно записываемые DVD диски
-5-
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
– Ознакомьтесь с настоящим руководством до начала работы с устройством.
– Не открывайте корпус аппарата. Не касайтесь деталей, расположенных внутри.
– Выключайте устройство, когда оно не используется. Отключайте проигрыватель от
источника питания (~220В), если оно не используется длительное время.
– Установите устройство недалеко от розетки для удобства использования.
– Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей. Располагайте вда-
ли от источников тепла.
– Запрещается оставлять рекордер под дождем или в помещении с высокой степенью
влажности.
– Устройство должно размещаться в горизонтальном положении в местах с достаточной
вентиляцией. Предусмотренные в устройстве вентиляционные отверстия не должны закрываться. Перегрев устройства может стать причиной неисправностей.
– Очищайте поверхность устройства мягкой тканью. Абразивные и спиртосодержащие
вещества не рекомендованы для использования, поскольку это может привести к пор­че устройства.
– Данное руководство описывает только пользовательские операции.
– Никогда не проливайте какие-либо жидкости на устройство. Не ставьте на устройство
вазы с водой и другие сосуды с жидкостью.
При подключении к сети внутри устройства присутствует высокое напряже­ние, представляющее опасность для жизни.
-6-
При использовании устройства нужно соблюдать осторожность и следовать данной инструкции.
Во избежание поражения электрическим током не проводите разборку ус­тройства. При необходимости ремонта обратитесь в сервисную организа­цию.
Данное изделие является лазерным устройством класса I. В нем использу­ется лазерный луч, который может быть опасен при прямом воздействии на человека.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
User ma
R emot
ec on t
r o l
nual
Руководство по эксплуатации
Пульт ДУ
Аудио-видео кабель
-7-
ВВЕДЕНИЕ
Основные сведения о записи DVD
Цифровая запись
DVD рекордер DVS-910X производит видеозапись в цифровой форме. Преимущества­ми по сравнению с традиционной видеозаписью на кассеты являются быстрый доступ к любому месту записи для воспроизведения и редактирования, возможность записи и ре­дактирования телевизионных программ, запись сигнала от цифровых источников видео, перевод в цифровой формат записей на видеокассетах для редактирования и сохранения в течение долгого времени.
Содержимое DVD диска делится на Заголовки и более мелкие части – Главы. Заголовок создается рекордером с момента начала записи и до ее окончания. Главы создаются авто­матически с интервалами, продолжительность которых может выбираться пользователем по своему усмотрению.
С помощью данного рекордера можно записывать телевизионные программы и програм­мы с видео- и аудиоаппаратуры, например, с цифровой видеокамеры.
Телевизионные программы могут записываться с помощью таймера – возможность, ана­логичная имеющейся в обычном видеомагнитофоне.
Рекордер позволяет создавать собственные фильмы путем скрытия ненужных фрагментов (например, телевизионной рекламы) с помощью функции редактирования. Для выделения фрагментов в рекордере предусмотрена функция расстановки маркеров в записи.
Выбор типа диска для записи
Данный рекордер может записывать информацию на диски DVD–R, DVD+R, а также на диски DVD–RW, DVD+RW.
Диски DVD–RW, DVD+RW являются перезаписываемыми. То есть, информация может за­писываться повторно, а имеющаяся запись –редактироваться.
Диски DVD–R, DVD+R являются однократно записываемыми и используются, если надо просто сохранить информацию без перезаписи или редактирования (например, цифровая копия видеокассеты).
-8-
ВВЕДЕНИЕ
TV ANTENN A
OUT IN
Описание передней панели
REC/ON
REC/OFF
CH- CH+
STANDBY
5
134
2
6
78
10
9
L
VIDEO IN
S-VIDEO IN
11
1413
12
AUDIO IN
R
DV IN
15
16
Кнопки управления рекордером
1. Кнопка включения/выключения.
2. Лоток для загрузки диска.
3. ЖК-дисплей.
4. Кнопка открытия/закрытия лотка для загрузки диска.
5. Кнопка начала воспроизведения/вре­менной приостановки воспроизведения.
6. Кнопка полной остановки воспроизве­дения.
7. Кнопка перехода в обратном направлении.
Описание задней стенки
OUT
IN
VIDEO VIDEO
S-VIDEO S-VIDEO
L
COAXIAL
OPTICAL
R
RL
SR SL
SWCEN
TV ANTENN A
Y
OUT
U/Pb
V/Pr
1. Вход и выход ТВ антенны.
2. Компонентные видео выходы (Y, U/Pb, V/Pr)
3. Композитный видео выход и выход S-Video.
4. Композитный видео вход и вход S-Video.
5. Двухканальный аудио вход.
6. Оптический цифровой аудио выход.
8. Кнопка перехода вперед.
9. Кнопка включения записи.
10. Кнопка выключения записи.
11. Кнопка перехода к предыдущему каналу ТВ.
12. Кнопка перехода к последующему ка­налу ТВ.
13. Видео вход.
14. Аудио вход левый/правый.
15. Вход DV1394 (для подключения цифро­вой видеокамеры).
16. Вход S-Video.
SCART IN
SCART OUT
MIC
12
MIC VOL
7. Коаксиальный цифровой аудио выход.
8. 5.1 канальный аналоговый аудио выход.
9. SCART выход.
10. SCART вход.
11. Микрофонный вход.
12. Регулировка уровня громкости микро­фона.
13. Шнур питания.
-9-
СОЕДИНЕНИЯ
Перед подключением рекордера
Не включайте устройство в сеть электропитания до тех пор, пока не выполнены другие не­обходимые соединения.
ВНИМАНИЕ! Соедините видео выход устройства с видео входом телевизора напрямую.
Соединение видео выхода устройства с видео входом телевизора через видеомагни­тофон может стать причиной плохого изображения во время проигрывания диска.
Также возможно снижение качества изображения при подсоединении устройства к моноблоку (телевизор, совмещенный с видео проигрывателем).
Подключение антенны
Перед началом эксплуатации устройства подсоедините его антенный выход (OUT) к теле­визору с помощью антенного кабеля (см. схему подключения). Антенный вход рекордера (IN) соедините с внешней антенной.
Соединение устройства с телевизором при помощи композитного выхода
Соедините выход рекордера с входом телевизора при помощи аудио-видео кабеля (с уче­том цвета разъемов).
-10-
к антенне
устройство
Y
IN
U
V/P
T
U
O
NA N E
T
V AN
T
желтый
белый
N
S/
:
IN T R
A C S
T
U
O T R
A
SC
AV кабель
красный
MIC
12
V
0 4 2
-
0 0 1
z
AC~
H
0
0-6 5
L
IC VO
M
ТВ
L
IAL
X
COA
R
L
T P
O
R
желтый
SL
SR
WC S
N E
L
A
IC
белый
красный
IN
O E
UT
O
OVID E
ID
V
b
/P
O
E
ID
-V S
O
E
-VID S
r
кабель антенны
СОЕДИНЕНИЯ
Подключение источника входного сигнала
Соедините видеомагнитофон или видеокамеру (кабелем DV) с соответствующими разъ­емами проигрывателя.
вход SCART
COAXIAL
IN
IN
OUT
S-Video
кабель
Y
U/Pb
V/Pr
SVIDEO O UT
OUT
VIDEO VIDEO
SVIDEO SVIDEO
желтый белый красный
желтый белый красный
VIDEO OUT
POWER
R
аудио-видео кабель
LR AUDIO OUT
OPTICAL
RLL
SR SL
выход SCART
SWCEN
кабель
SCART
OPEN/CLOSE
FF
PLAY/PAUSE STOP
S/N:
SCART OU T
FR
кабель
S-Video
REC/ON
REC/OFF
SVIDEO IN
желтый белый красный
VIDEO
SVIDEO
OUT
O UT
CH+ CH
VIDEO IN
AUDIO IN
L
LR
AUDIO OUT
R
DV IN
аудио-видео кабель
кабель DV IEEE1394
DV OUT
TV ANTENNA
Примечание:
Если запись производится с выхода S-Video источника проигрывания, то аудио входом яв­ляется красный (правый канал R) и белый (левый канал L) аудио канал на задней стенке устройства.
-11-
Соединения с телевизором
ТВ вход
S-видео видео компонентный видео вход
желтый зеленый синий красный
зеленый синий красный
желтый
СОЕДИНЕНИЯ
вход SCART
компонентный видео выходвидео выход
выход DVD рекордера
выход SCART
Устройство имеет следующие видео выходы:
S-VIDEO – Соедините выход S-Video устройства с входом S-Video телевизора при помощи кабеля S-Video.
Композитный видео выход – Соедините выход видео устройства с видео входом телевизора при помощи аудио-ви-
део кабеля (описано выше).
Компонентный видео выход – Соедините компонентные видеовыходы устройства с компонентным видео входом те-
левизора при помощи трехжильного RCA кабеля.
SCART – Соедините выход SCART устройства с входом SCART телевизора при помощи 21-кон-
тактного кабеля SCART.
Примечание:
– Возможность тех или иных соединений определяется наличием соответствующих
разъемов на телевизоре или мониторе.
– Не подсоединяйте устройство к телевизору по нескольким вариантам подключения
одновременно.
– Для получения соответствующего качества изображения подсоединения должны сопровож-
даться программной настройкой видео выхода устройства (см. раздел настроек Звук/Видео).
-12-
СОЕДИНЕНИЯ
Соединения с аудио ресивером или усилителем
5.1 канальный
аудио вход усилителя
5.1 канальный
аудио выход устройства
Коаксиальный цифровой аудио выход
Соедините коаксиальный выход рекордера с коаксиальным входом усилителя мощности с помощью коаксиального цифрового кабеля.
оптический/коаксиальный вход
цифровой выход устройства
Оптический цифровой аудио выход
Соедините оптический выход рекордера с оптическим входом усилителя мощности с по­мощью оптического цифрового кабеля.
5.1 канальный выход
Соедините шестиканальный аудио выход рекордера с шестиканальным аудио входом уси­лителя аудио или другого видео устройства при помощи экранированного кабеля.
Примечание:
Для получения соответствующего качества звучания подсоединения должны сопровождать­ся программной настройкой аудио выхода устройства (см. раздел настроек Звук/Видео).
-13-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
STANDBY
OSD
MUTE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
VCR
CH MARK
PLUS+
MENU/
PLAYLIST
DISC
PROGRAM EDIT
REC
REC
PAUSE
12
5
9
PLAY STOPPAUSE
6
0
ENTER
SLOW
TIME
SHIFT
TIMER
RECORD
REC STOP
3
7 8
REPEAT
VOL
CH
REPLAY
TITLE/PBC
OPEN/ CLOSE
SETUP
DVD
INPUT
A-B
ZOOM
4
– Вставьте элементы питания в отсек для батареек. Пульт ДУ устойчиво работает в зоне
прямой видимости на расстоянии до 8 метров от проигрывателя и в зоне отклонении луча до 30° в сторону от оси.
– Если пульт ДУ не используется продолжительное время, извлеките из него элементы
питания.
-14-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Кнопки управления пультом ДУ
1. Кнопка включения/выключения рекордера
2. Кнопка мгновенного выключения звука
3. Кнопка выбора языка звукового сопровождения
4. Кнопка изменения ракурса изображения
5. Кнопка выбора языка субтитров
6. Кнопка VCR Plus+
7. Кнопка маркера главы
8. Кнопка возврата к предыдущему меню
9. Кнопка перемещения вверх по системе меню
10. Кнопка перемещения влево по системе меню
11. Кнопка перемещения вниз по системе меню
12. Кнопка вывода меню диска
13. Кнопка вывода меню редактирования диска
14. Кнопка программирования воспроизведения
15. Кнопка временной приостановки записи
16. Кнопка начала записи
17. Кнопки с цифрами
18. Кнопка быстрого перехода в обратном/ прямом направлении
19. Кнопка приостановки воспроизведения
20. Кнопка начала воспроизведения
21. Кнопка вывода экранного меню
22. Кнопка замедленного воспроизведения
23. Кнопка открытия/закрытия лотка для
24. Кнопка регулировки уровня громкости
25. Кнопка перехода к последующему/пре-
26. Кнопка перехода на 30 секунд проигры-
27. Кнопка перехода на 10 секунд проигры-
28. Кнопка управления воспроизведени-
29. Кнопка подтверждения выбора
30. Кнопка перемещения вправо
31. Кнопка вывода на экран меню настроек
32. Кнопка установки времени начала записи
33. Кнопка выбора режима DVD
34. Кнопка переключения между источни-
35. Кнопка полной остановки записи
36. Кнопка повтора выбранного участка
37. Кнопка повторного воспроизведения
38. Кнопка перехода к последующему/пре-
39. Кнопка изменения
40. Кнопка остановки воспроизведения
загрузки дисков
дыдущему каналу
вания диска в прямом направлении
вания диска в обратном направлении
ем/Кнопка вывода на экран меню Заго­ловков диска
по системе меню
рекордера
воспроизведения
ками входного сигнала
дыдущему Заголовку/Главе/Дорожке
масштаба изображения
-15-
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
Мастер настройки по умолчанию (INITIAL SETUP WIZARD)
После первого включения устройства на дисплее автоматически появится следующее со­общение:
(перед началом эксплуатации устройства завершите предлагаемую настройку)
Нажмите кнопку NEXT для выбора параметра настройки.
После настройки выбранных параметров меню, на дисплее появится следующее сообщение:
(Настройка успешно завершена.)
Выберите опции FINISH для завершения первоначальных настроек.
Выберите опцию BACK для возврата к параметрам настройки.
После проведения первоначальных настроек устройство готово к работе.
-16-
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
Операции МЕНЮ:
Нажмите кнопку SETUP (31) на пульте ДУ, на экране телевизора появится меню настроек. Для выхода из меню настроек нажмите кнопку SETUP. Используя кнопки перемещения по меню (9, 10, 11, 30), выберите пункт меню, который вы желаете изменить. Затем нажмите ENTER для подтверждения.
1. Возможность изменения и наличие некоторых параметров настройки определяются текущим режимом.
2. Параметры, окрашенные в серый цвет, не могут быть изменены.
3. Настройки сохраняются в памяти устройства даже после выключения питания.
Настройка устройства
Во время работы устройства нажмите кнопку SETUP (31) на пульте ДУ на экране появится Меню основных настроек:
DVR
Recording
Audio/Video
Disc
General
TV
Recording Quality SP
Chapter Marker
5min
Timer Recording
Overwrite
O
Choose
ENTER
OK
SETUP
Exit
В меню основных настроек доступны следующие разделы: RECORDING (ЗАПИСЬ), AUDIO/ VIDEO (ЗВУК/ВИДЕО), DISC (ДИСК), GENERAL (ОБЩИЕ) и TV (ТВ).
-17-
НАСТРОЙКА ЗАПИСИ (RECORDING)
DVR
Recording
Audio/Video
Disc
General
TV
Recording Quality
Chapter Marker
Timer Recording
Overwrite
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
HQ
SP
LP
EP
SLP
Choose
Настройка Качества записи (Recording Quality)
С помощью кнопок жмите ENTER для подтверждения. Используя кнопки F G (9, 11) на пульте ДУ, выберите
параметр качества записи, затем нажмите ENTER для подтверждения.
Параметр качества записи определяет максимальную продолжительность записи на дис­ке – см.таблицу.
Режим Продолжительность записи Примечания
HQ 1 час Максимальное качество
SP 2 часа Стандартное качество, совместимо с DVD Video
LP 3 часа Запись в режиме Long Play. Качество S-VHS
ЕР 4 часа
SLP 6 часов
D E (10, 30) на пульте ДУ выберите пункт Recording Quality, затем на-
ENTER
OK
Запись в режиме Extended Play.
Качество выше, чем VHS
Запись производится в режиме Super Long Play. Качество VHS
SETUP
Exit
-18-
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
Настройка вывода Маркера Главы (Chapter Marker)
С помощью кнопок
D E (10, 30) на пульте ДУ выберите пункт Маркер главы/Chapter Marker,
затем нажмите ENTER для подтверждения. Используя кнопки F G (9, 11) на пульте ДУ, выберите желаемый параметр:
5 min – 10 min – 15 min – Вык/Off
Затем нажмите ENTER для подтверждения.
После активации этой настройки устройство автоматически формирует Главы во время записи.
Настройка Записи по таймеру (Timer Recording)
Эта функция позволяет установить время начала записи заранее. Пользователь может вы­брать: Запись по таймеру/TIMER RECORD или VCR PLUS+.
Ручная настройка времени начала записи (Manual Timer Recording)
1. Для активации параметра установки времени записи нажмите кнопку TIMER RECORD (32) на пульте ДУ или выберите пункт ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ/TIMER REC в настройках меню.
Time r Rec ording 01/01/2006 0 0:00 :01 AM
Date DD/MM: Star t Le ngth Inp ut M ode Rep eat Res ult
17/10 Mon 5:4 0PM 1:0 0 PR1 S P O nce __/__ __ __: __ __ __: __ __ _ _ _ _ ___ __ _ __/__ __ __: __ __ __: __ __ _ _ _ _ ___ __ _ __/__ __ __: __ __ __: __ __ _ _ _ _ ___ __ _ __/__ __ __: __ __ __: __ __ _ _ _ _ ___ __ _ __/__ __ __: __ __ __: __ __ _ _ _ _ ___ __ _ __/__ __ __: __ __ __: __ __ _ _ _ _ ___ __ _ __/__ __ __: __ __ __: __ __ _ _ _ _ ___ __ _
Cho ose
ENTE R
Edit
TIME R
Exit
2. С помощью кнопок перемещения D E (10, 30) на пульте ДУ переходите от одного пун­кта к другому. Используя кнопки F G (9, 11), настройте значение времени.
3. Длительность записи зависит от режима записи (см. раздел Настройка качества запи­си воспроизведения).
4. После Завершения настройки параметра нажмите кнопку PLAY или ENTER для под- тверждения. Для выхода из настройки нажмите кнопку TIMER REC (32) на пульте ДУ.
-19-
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
Примечания:
Если выбранная длительность записи превышает допустимую, то на экране появится сообщение.
Подробное описание программирования таймера для записи приводится в разделе ЗАПИСЬ.
Перезапись (Overwrite)
Пользователь может наложить новые данные поверх предыдущей записи. С помощью кно­пок перемещения
– Вык/OFF.
F G (9, 11) на пульте ДУ включите/выключите эту функцию: Вкл/ON
-20-
АУДИО/ВИДЕО НАСТРОЙКА (AUDIO/VIDEO SETUP)
DVR
Recording
Audio/Video
Disc
General
TV
Downmix LT/RT
Front Speaker
Center Speaker
Stereo
5.1CH
Rear Speaker
Subwoofer
SPDIF Output
Choose
ENTER
OK
SETUP
Exit
Сведение (Downmix)
LT/RT: звук моно на передних динамиках. При воспроизведении дисков с записью в
формате Pro Logic Dolby Digital сигналы всех каналов преобразуются в суммарный моно­сигнал передних каналов;
СТЕРЕО (STEREO): звук стерео на передних динамиках. Сигналы всех каналов преобра­зуются в два стереоканала для передних динамиков;
5.1 CH: объемный звук 5.1. Этот параметр необходимо выбрать, если устройство проиг-
рывает диск в формате 5.1 и соединено с 5.1 канальным усилителем.
Передние динамики (Front Speakers): Большой/Мелкий (Large/Small) –выбирается в зависимости от размера и мощности динамиков. Большой (Large) выбирается при боль­ших и мощных передних динамиках. Мелкий (Small) выбирается для обычных динамиков с номинальной мощностью 6 .. 8 Ватт.
Центральный динамик (Central Speaker): параметры Большой/Мелкий/Вык (Large/ Small/Off) – большой/малый/отключение центрального динамика, – эта настройка до­ступна только в режиме 5.1 CH.
Задние динамики (Rear Speakers): параметры Большой/Мелкий/Вык (Large/Small/Off) – большой/малый/отключение тыловых динамиков, – эта настройка доступна только в режиме 5.1 CH.
-21-
АУДИО/ВИДЕО НАСТРОЙКА (AUDIO/VIDEO SETUP)
Сабвуфер (Subwoofer): параметры Вкл/Вык (On/Off).
Включение/выключение выхода на сабвуфер.
Выход SPDIF (SPDIF OUTPUT)
SPDIF вык (SPDIF OFF): отключение SPDIF сигнала. Этот параметр должен быть выбран,
если коаксиальный или оптический цифровые выходы не используются. Работает только аналоговый аудио выход.
SPDIF/Raw: цифровой сигнал в формате RAW.
SPDIF/Pcm: цифровой сигнал в формате PCM.
Настройка динамического диапазона (Post DRC): параметры Вкл/Вык/Авто (On/Off/Auto)
При выборе Вкл/On динамический диапазон минимальный. При выборе Вык/Off – макси­мальный. В режиме Авто/Auto – динамический диапазон устанавливается автоматически в зависимости от параметров звукового сигнала.
Настройка HDCD режима
Режим высокого разрешения – это формат для обеспечения высокого качества и полно­ценного воспроизведения аудио записи на CD и DVD диске.
Эта функция позволяет выбрать характеристику цифрового фильтра в зависимости от частоты дискретизации:
• 1X – для частоты дискретизации 44,1/48 кГц;
• 2Х – для частоты дискретизации 88,2/96 кГц;
• Для выключения режима HDCD выберите Вык/Off.
Настройка Качества изображения (Quality)
Яркость (BRIGHTNESS)
Настройка яркости изображения.
Контраст (CONTRAST)
Настройка контраста изображения.
Оттенок (HUE)
Настройка цветового тона изображения.
-22-
АУДИО/ВИДЕО НАСТРОЙКА (AUDIO/VIDEO SETUP)
Насыщенность (SATURATION)
Настройка насыщенности изображения.
Настройка формата телевизионного экрана (TV Display)
Обычный/ PS (Normal/PS)
При подсоединении к обычному телевизору левый и правый края широкоформатного изображения обрезаются.
Обычный/LB (Normal/LB)
При подсоединении к обычному телевизору в верхней и нижней части экрана появляются черные кромки при воспроизведении широкоформатного сигнала.
Широкий (Wide)
Используйте этот режим, когда устройство подключено к широкоформатному телевизору.
Режим сканирования (Scan Mode)
Выберите режим Чередование (Interlace), компонентный видео выход будет работать в режиме обычной развертки.
Выберите режим П Разв (Progressive), компонентный видео выход будет работать в режиме прогрессивной развертки.
Примечание:
Настройка доступна только при включенном компонентном выходе.
Настройка компонентного выхода (Подключаемое устройство/ Component)
Вык/OFF: выключение компонентного выхода
YUV: Установка видео выхода в компонентный видео формат при соединении через Y/U/V
контакты.
SCART: Установка видео выхода в RGB формате при соединении через SCART-разъем.
Установка караоке (Karaoke)
Параметр Вкл/On–Вык/Off.
-23-
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ДИСКА (DISC)
DVR
Recording
Audio/Video
Disc
General
TV
Choose
Ввод пароля (Password)
Если эта функция включена (Вкл/ON), то пользователь может изменить пароль.
Изменение пароля (Change Password)
Данная настройка позволяет изменить пароль. Первоначальный заводской пароль 810500. Вы можете установить Ваш собственный пароль. Если Вы забыли установленный Вами па­роль, используйте 810500 как главный пароль.
Password On
Change Password
Parental Control
Angle Mark
Last Memory
Closed Captions
ENTER
OK
Password
New P as sword
ConrmPWD
OK
X X
Cancel
O
SETUP
Exit
Настройка Защиты от просмотра (Parental Control)
Эта функция позволяет установить уровень ограничений по возрасту для предотвращения просмотра детьми нежелательных дисков/сцен.
Угловая метка (Angle Mark)
Когда эта функция включена (Вкл/ON), значок ANGLE появится на экране при воспроизведе­нии диска, на котором записаны изображения под различными углами (с разных камер).
-24-
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ДИСКА (DISC)
Память последнего (Last Memory)
Параметры Вкл/On – Вык/Off
Когда эта функция включена (Вкл/On), устройство сохранит в памяти момент остановки предыдущего проигрывания данного диска. При последующем включении, воспроизведе­ние будет продолжено с запомненного момента.
Вывод на экран субтитров (Closed Captions)
Параметры Вкл/On – Вык/Off
Эта функция действует только для дисков с субтитрами.
-25-
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ (GENERAL)
DVR
Recording
Audio/Video
Disc
General
TV
Choose
Язык экранного меню (OSD Language)
Данная функция позволяет выбрать необходимый язык меню настройки и вывода инфор­мации на экран.
Выбор Языка меню диска (DISC MENU)
Выбор языка звукового сопровождения (Звук/AUDIO).
Выбор языка субтитров (Субтитры/ SUBTITLE)
Эти параметры могут быть изменены пользователем. Эти функции доступны, если диск поддерживает их. Также можно изменять эти настройки с помощью кнопок пульта ДУ AUDIO и SUBTITLE.
Настройка Типа телевизионного сигнала (Тип ТВ/TV Type)
Данный проигрыватель позволяет воспроизводить диски, в формате PAL, NTSC.
Выберите настройку Авто/AUTO, чтобы формат выходного видеосигнала автоматически соответствовал формату сигнала, записанного на DVD диске.
Выберите настройку NTSC при подключении к телевизору с системой NTSC.
Выберите настройку PAL при подключении к телевизору с системой PAL.
OSD Language English
Disc Menu Lang
Audio
Subtitle
TV Type
Clock Setting
ENTER
OK
SETUP
Exit
Установка часов (Clock Setting)
Ручная настройка: С помощью кнопок с цифрами (17) или вите значение часов и даты.
-26-
D E (10, 30) на пульте ДУ устано-
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ (GENERAL)
Система времени (Time System)
12 hours: выберите 12-ти часовой цикл.
24 hours: выберите 24-х часовой цикл.
Заставка (Screen Saver)
В режиме включенной (Вкл/On) заставки через несколько минут после остановки воспро­изведения экран гаснет и на нем появляется движущееся изображение. Через 20 минут после этого устройство выключается. Последующая активация устройства производится нажатием кнопки STANDBY на пульте ДУ.
Автопереход к DV входу (Auto Go To DV)
При включении этой функции устройство автоматически начинает воспроизведение сиг­нала от видеокамеры при ее подключении к DV входу.
Установки По умолчанию (User Default Setup)
Выберите эту опцию для восстановления всех настроек устройства по умолчанию (возвра­та к Мастеру настройки по умолчанию).
-27-
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВСТРОЕННОГО ТВ ТЮНЕРА (TV SETUP)
DV R
Recording
Audio/V ideo
Disc
General
TV
Choose
Редактирование списка каналов (Edit Channel List)
При выборе этого пункта меню на экране отобразится список каналов. Выбирать каналы в списке можно кнопками
F G (9, 11) пульта ДУ.
Эта настройка позволяет именовать каналы – кнопка на экране Naam v/Rename. С помо­щью этой настройки можно также пропустить (скрыть) каналы, которые не предназначены для просмотра – кнопка Skip.
DVR
Recor ding
Audio/Video
Disc
Gener al
TV
E ditChannel Lis t
Automatic Search
Manual Search
C ountry S etting France
ENTER
OK
SETUP
Chan nel List
Name
CHPR
01 C h3 _____ _____ On
02 C h4 _____ _____ On 03 S 1 _ _____ ____ On 04 S 2 _ _____ ____ O 05 S 3 _ _____ ____ O 06 S 4 _ _____ ____ On 07 S 5 _ _____ ____ On 08 S 6 _ _____ ____ O
Skip
Exit
Skip
Renam e
Exit
Автоматический поиск каналов (Automatic Search)
1. На экране появится диалоговое окно с изображением шкалы телевизионного диапазо­на в возрастающем направлении. В настройках по умолчанию каждый канал включен, затем нажмите ENTER для подтверждения начала поиска канала. Для отмены опера­ции выберите CANCEL, затем нажмите ENTER для выхода из режима настройки.
2. После окончания поиска, закройте диалоговое окно.
-28-
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ТВ (TV SETUP)
Ручной поиск (Manual Setting)
При включенном режиме работы ТВ выберите параметр настройки Manual Setting на дисп­лее появится следующее изображение:
DVR
Recording
Audio/Video
Disc
General
TV
Choose
Standard
PR
CH
S-CH
ENTER
Manual S etting
65
33
_ _
Secam DK
567.25MHZ
863.25MHZ
OK
SETUP
Skip
Exit
1. На дисплее появится шкала частот. С помощью кнопок D E (10, 30) на пульте ДУ изме­ните частоту. Используя кнопки S T (18) на пульте ДУ выберите последующий/пре-
дыдущий канал. Для подтверждения выбранной частоты нажмите ENTER.
2. С помощью кнопок F G (9, 11) на пульте ДУ переключите настройку в следующий режим. Параметры настройки изменятся в следующем порядке:
PR – CH – SCH - Standard
PR: с помощью кнопок D E (10, 30) на пульте ДУ выберите программу, которую необходимо
настроить вручную.
CH/SCH: номер канала. После выбора одного параметра, второй будет окрашен в серый цвет.
3. Для подтверждения настройки нажмите ENTER, затем выйдите из данного пункта меню.
Примечание:
Изображение канала во время включенного CH/SCH режима может отличаться от изобра­жения этого же канала во время включенного PR режима поиска. Неопределенные каналы отмечены значком CH02.
Установка страны (Country Setting)
Установите необходимую страну.
-29-
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Проигрывание DVD диска
После установки DVD диска в проигрыватель пользователь может управлять воспроизве­дением диска с помощью пульта ДУ или кнопок на передней панели устройства. Нажмите кнопку OSD (21) на пульте ДУ для вывода меню параметров воспроизведения. На дисплее появится следующее изображение:
DD
Параметр Present/Total Title показывает текущий номер Заголовка и общее коли­чество Заголовков. С помощью кнопок F G (9, 11) на пульте ДУ выберите необходи-
мый Заголовок для начала воспроизведения, или нажмите кнопку ENTER, и, исполь­зуя кнопки с цифрами 0-9 на пульте ДУ, введите номер необходимого Заголовока.
Параметр Present/Total Chapter показывает текущий номер Главы и общее коли­чество Глав на диске. С помощью кнопок F G (9, 11) на пульте ДУ выберите необ-
ходимую Главу для начала воспроизведения, или нажмите кнопку ENTER, и, исполь­зуя кнопки с цифрами 0-9 на пульте ДУ, введите номер необходимой Главы.
После активации параметра Elapsed/Remainder Time (Прошедшее/остав­шееся время воспроизведения) с помощью кнопок F G (9, 11) на пульте ДУ
выберите необходимую настройку:
Chapter Elapsed Time – Chapter Remainder Playing Time – Title Elapsed Playing Time – Title Remainder Playing Time
Затем нажмите ENTER и, используя кнопки с цифрами 0-9, введите желаемое время.
Параметр Audio показывает текущий язык звукового сопровождения компо-
зиции. Используя кнопки F G (9, 11) на пульте ДУ, выберите желаемый па­раметр, затем нажмите ENTER для изменения настройки.
-30-
Выберите параметр Subtitle, используя кнопки F G (9, 11) на пульте ДУ, выберите желаемый язык субтитров, затем нажмите ENTER. Для выключения функции вывода субтитров на экран выберите OFF и нажмите ENTER.
После активации параметра Repeat с помощью кнопок F G (9, 11) на пуль-
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
те ДУ выберите необходимый режим повтора воспроизведения, затем нажмите ENTER.
Параметр Repeat А-В активирует режим многократного повторного воспро-
изведения выбранного фрагмента. С помощью кнопок F G (9, 11) на пульте ДУ выберите начало и конец отрывка для повторного воспроизведения. Для отмены повторного воспроизведения нажмите кнопку А-В OFF.
С помощью кнопок D E (10, 30) на пульте ДУ включите/выключите параметр Random, затем нажмите ENTER. В настройках по умолчанию установлен вы­ключенный режим воспроизведения композиций в случайном порядке.
Параметр Language позволяет выбрать желаемый язык вывода информа- ции на экран. С помощью кнопок F G (9, 11) на пульте ДУ настройте жела-
емый язык, затем нажмите ENTER.
Нажмите кнопку OSD (21) на пульте ДУ для выхода из меню параметров воспроизведения.
Проигрывание CD/VCD диска
После установки CD/VCD диска проигрыватель автоматически начнет воспроизведение, уп­равление проигрыванием CD/VCD диска не отличается от управления проигрыванием DVD диска. Нажмите кнопку OSD (21) на пульте ДУ для вывода на дисплей меню параметров:
DD
С помощью кнопок D E (10, 30) на пульте ДУ выберите параметр Track, исполь­зуя кнопки F G (9, 11) на пульте ДУ выберите желаемый трек. На этом изобра-
жении также показан номер текущего трека и общее количество треков.
-31-
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
С помощью кнопок D E (10, 30) на пульте ДУ выберите параметр Playing Time (Время воспроизведения), используя кнопки F G (9, 11) на пульте ДУ выбери-
те необходимый режим:
Track Elapsed – Track Remain – All Track Elapsed – All Track
Примечание:
Функция управления воспроизведением должна быть выключена (PBC OFF).
Для активации параметра Audio руководствуйтесь правилами управления при DVD проигрывании. В соответствии с режимом аудио выхода пользова­тель может выбрать необходимый режим:
LCH – RCH – STEREO – MIXED CHANNEL
С помощью кнопок D E (10, 30) на пульте ДУ выберите параметр PBC. Ис­пользуя кнопки F G (9, 11) на пульте ДУ включите/выключите (ON/OFF) фун-
кцию управления воспроизведением. Для подтверждения выбора настройки нажмите ENTER.
Управление параметром Repeat то же, что и при управлении DVD диском.
-32-
Управление параметром Repeat А-В то же, что и при управлении DVD диском.
Управление параметром Random то же, что и при управлении DVD диском.
Управление параметром OSD Language то же, что и при управлении DVD диском.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Проигрывание МР3 диска и цифровых фотоальбомов на CD
После установки диска в проигрыватель на экране появится следующее изображение:
Диск может содержать следующую информацию: MP3 файл, JPEG файл, MPEG файл и др. Для записи информации могут быть использованы следующие форматы дисков: CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-RW.
Проигрывание МР3 диска
Используя кнопки кнопку PLAY или ENTER для открытия папки.
Для настройки программированного воспроизведения используйте кнопку PROGRAM (14) на пульте ДУ. Для возврата к меню выбранной папки нажмите эту кнопку еще раз.
Для выбора Заголовка и установки времени воспроизведения нажмите кнопку TITLE/PBC (28) на пульте ДУ.
F G (9, 11) на пульте ДУ, выберите необходимую папку, затем нажмите
-33-
Проигрывание цифровых фотоальбомов на CD
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Нажмите кнопку кнопок E D (10, 30) на пульте ДУ выберите желаемое изображение. Также на дисплее поя­вятся следующие символы: Функции этих символов обеспечивают поиск
необходимой цифровой фотографии. После выбора одного из символов на экране поя­вится следующее изображение:
Используя предложенные опции, вы можете управлять показом цифровых изображений.
H – на экране ТВ появятся 12 уменьшенных изображений. С помощью
-34-
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Если на диске записано 2 и более Треков, Глав или Заголовков данная функция позволяет установить порядок проигрывания по желанию. Нажмите кнопку PROGRAM (14) на пульте ДУ для входа в меню программирования. В зависимости от режима проигрывания на экра­не появится следующее изображение:
Во время режима DVD проигрывания:
Во время режима VCD проигрывания:
Режим DVD проигрывания
С помощью кнопок щему/последующему пункту меню. Затем, используя кнопки с цифрами на пульте ДУ, вве­дите необходимые изменения. После установки порядка проигрывания треков нажмите кнопку PLAY. Для отмены настройки или возврата к нормальному проигрыванию нажмите кнопку PROGRAM (14) на пульте ДУ или выберите пункт EXIT в меню настройки. Для пере­хода к предыдущей/последующей странице используйте кнопки (38) на пульте ДУ.
Режим VCD проигрывания
Управление функцией программированного воспроизведения во время режима воспро­изведения VCD диска то же, что и во время режима DVD проигрывания.
Примечание:
Введенное запрограммированное количество Заголовков, Глав, Треков должно соответс­твовать общему количеству композиций на диске.
F G (9, 11) на пульте ДУ пользователь может переходить к предыду-
-35-
КАРАОКЕ
MIC
MIC VOL
Установите громкость микрофона на минимальный уровень. Подсоедините микрофоны к микрофонным входам на задней стенке устройства.
С помощью кнопки MIC VOL (12) на задней стенке устройства установите нужный уровень громкости микрофона.
При проигрывании диска КАРАОКЕ для отключения голоса, записанного на
диске нажмите кнопку AUDIO на пульте ДУ.
-36-
ЗАПИСЬ
Прежде чем приступить к записи
Выбор типа диска
Данный рекордер способен осуществлять запись как на диски DVD±R, так и на диски DVD±RW. Пожалуйста, при покупке выбирайте диски DVD±R и DVD±RW с официальным ло­готипом на упаковке.
Если Вам требуется возможность повторной записи на тот же самый диск, выбирайте дис­ки DVD±RW. Диск можно перезаписывать более 1000 раз.
Запись на диск DVD±R можно осуществить только один раз.
Примечания.
Данный рекордер осуществляет запись диска с однократной скоростью. Диски, рассчи­танные на повышенные скорости записи (2х, 4х и выше) не будут записываться быстрее.
Невозможно записать на один диск сигналы в системах PAL и NTSC.
Если качество диска невысокое, возможна ошибка при записи.
Чтобы записанный на данном рекордере диск DVD±R мог воспроизводиться, необходимо завершить процесс его записи (Finalize).
В упаковке может оказаться бракованный диск. Если при записи произошла ошибка, поп­робуйте записать на другой диск.
Качество записи
Качество записи и ее продолжительность определяются режимом записи. Можно выбрать один из пяти режимов (см. таблицу).
Режим Продолжительность записи Примечания
HQ 1 час Максимальное качество
SP 2 часа
LP 3 часа Запись в режиме Long Play. Качество S-VHS
ЕР 4 часа
SLP 6 часов
Стандартное качество, совместимо с DVD Video
Запись в режиме Extended Play. Качество выше, чем VHS
Запись производится в режиме Super Long Play. Качество VHS
-37-
ЗАПИСЬ
Примечания.
Указанная продолжительность записи является приблизительной и может изменяться.
В следующих ситуациях возможны отклонения от указанной продолжительности записи:
– низкое качество входного телевизионного сигнала или входного видеосигнала от дру-
гого источника;
– запись на диск, содержимое которого уже редактировалось.
Некоторые диски DVD±R и DVD±RW могут не поддерживать режим SLP.
Программы, запись которых невозможна
Данный рекордер не может записать программу, защищенную от копирования.
Обычно диски DVD Video и отдельные программы цифрового вещания защищены от копи­рования, и записать их невозможно.
Восстановление
Если процесс записи прерван ввиду каких-либо неполадок (например, пропадания напря­жения электросети или низкого качества приема), рекордер способен восстановить запи­санные данные.
Вновь включите рекордер.
Загрузите диск, с которым появились проблемы, в рекордер (если он был извлечен).
На экране должно появиться меню восстановления Заголовка.
Для подтверждения восстановления нажмите кнопку ENTER.
-38-
ЗАПИСЬ
Запись одним нажатием
Подготовка к записи
Включите рекордер, нажав на кнопку POWER.
Вставьте диск DVD±R или DVD±RW.
Настройка записи
Нажмите кнопку SETUP для входа в главное меню.
При выделении строки “Запись” в правой части экрана появится подменю настройки записи.
С помощью кнопок курсора выберите нужную позицию, чтобы определить режим записи.
Для подтверждения нажмите кнопку ENTER.
Параметры записи
Качество записи – выбирается согласно таблице в предыдущем разделе.
Маркер Главы (Charter Mark): С помощью меток Главы можно задать интервалы, через
которые будут формироваться Главы. Можно выбрать 5 минут, 10 минут, 15 минут, Вык/Off. При выборе последнего варианта вся запись будет производиться в одну Главу.
Запись по таймеру: позволяет запрограммировать автоматическую запись телеви-
зионных программ на определенное время (операции описаны в разделе Запись по таймеру)
Перезапись (Overwrite): Выберите разрешение Вкл. (ON) или запрещение Вык. (OFF)
перезаписи для диска DVD±RW.
Вкл/(ON): При выборе этого варианта на диске DVD±RW создается новая запись поверх старой. Стирать ее нет необходимости.
Вык/(OFF): При выборе этого варианта на диске DVD±RW создается новая запись вслед за старой. Старую запись, если она не нужна, можно стереть (операции очистки и форма­тирования в меню Управления диском, см.ниже).
Для выхода из меню настройки нажмите кнопку SETUP.
-39-
ЗАПИСЬ
Начало записи
Кнопкой INPUT на пульте ДУ выберите источник входного сигнала для записи.
Источники записи переключаются циклически: Tuner/Тюнер (телевизионный сигнал от встроенного ТВ тюнера), Front/Передний AV (AV вход передней панели), Front/Передний SV (вход S-Video передней панели), Rear/Задний AV (AV вход задней панели), Rear/Задний SV (вход S-Video задней панели), SCART (вход через разъем SCART на задней панели), DV вход (вход для цифровой видеокамеры).
Нажмите кнопку REC на пульте ДУ или на передней панели, чтобы начать запись.
Если во время записи еще раз нажать кнопку REC, то запись автоматически остановится через 30 минут. При нажатии кнопки REC в третий раз запись автоматически остановится через 60 минут. При каждом последующем нажатии кнопки REC продолжительность запи­си увеличивается на 30 минут.
Остановка записи
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку REC STOP.
(Следует иметь в виду, что для остановки записи может потребоваться несколько секунд).
Просмотр других телепередач во время записи
С помощью селектора входов пульта ДУ телевизора вы можете переключить телевизор в режим приема телепередач. Также, телевизор может быть выключен во время записи.
Примечания.
После нажатия кнопки REC запись может начаться с небольшой задержкой.
Во время записи или паузы при записи сменить параметры записи невозможно.
В случае пропадания напряжения электросети записываемая программа может оказаться стертой.
Приостановка записи
Во время записи при нажатии кнопки REC PAUSE запись приостанавливается. Если вновь нажать кнопку REC, запись возобновится под тем же Заголовком.
Во время записи при нажатии кнопки REC STOP запись останавливается. Если вновь на­жать кнопку REC, запись возобновится под новым Заголовком.
-40-
ЗАПИСЬ
Перезапись
Можно перезаписать Заголовок, записанный на диске DVD±RW – запись под новым Заго­ловком производится на место выбранного.
Вставьте в рекордер диск DVD±RW. На экран выводится содержание диска. Если содержа­ние не выводится автоматически, нажмите кнопку MENU/PLAYLIST или PLAY.
Когда на экране появится содержание, выберите Заголовок записи, которую следует пе­резаписать.
Убедитесь в том, что продолжительность старой записи не меньше продолжительности записи, которую Вы планируете сделать.
Нажмите кнопку SETUP. В подменю настройки записи выберите для параметра Переза- пись значение Вкл.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню настройки.
Нажимая кнопку INPUT на пульте ДУ, выберите источник сигнала для записи.
Нажмите кнопку REC, чтобы начать запись.
Запись по таймеру
С помощью таймера можно осуществлять запись в автоматическом режиме. Для данного DVD рекордера можно ввести до 8 предварительных программ записи.
Для организации записи по таймеру необходимо ввести в DVD рекордер:
– дату произведения записи ..........................................................................Date
– время начала записи....................................................................................Start
– продолжительность записи ..........................................................................Length
– источник сигнала для записи или номер телевизионного
канала для записи телевизионной программы ............................................. Input
– режим записи (HQ/SP/LP/EP/SLP) ...............................................................Mode
– режим повтора записи (однократная, ежедневно, рабочие дни) .................. Repeat
-41-
ЗАПИСЬ
Программирование записи
Чтобы войти в меню программирования записи, нажмите кнопку SETUP и выберите позицию Timer Recording/Запись по таймеру, либо нажмите кнопку TIMER RECORD на пульте ДУ.
В появившейся на экране таблице с программами, с помощью кнопок имеющуюся программу для изменения или выделите пустую строку для ввода новой про­граммы.
С помощью кнопок позиции ввода изменяется с помощью кнопок F / G.
Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить настройку, либо удалить программу.
Нажмите кнопку TIMER RECORD, чтобы выйти из меню.
Вставьте в лоток диск DVD±R или DVD±RW.
Примечание.
Можно запрограммировать только 8 программ.
D / E переходите с одной позиции ввода на другую. Значение каждой
F / G выберите
-42-
ЗАПИСЬ
Операции с диском
Общие сведения
При записи на диск сохраняются следующие дополнительные данные:
– Название записи.
– Если телевизионная станция не передает название, в качестве названия записывают-
ся номер канала и время.
– Дата записи.
– Продолжительность записи.
– Тип записи (качество).
Включите рекордер и вставьте диск DVD±R или DVD±RW.
На экран выводится содержание.
Нажмите кнопку DISC на пульте ДУ, чтобы вызвать меню операций с диском. В правой час­ти экрана при этом будет отображаться информация о диске.
DVR
Disc Info
Format
Finalize
Protect
Make Comp
Adapt
Choose
Label
Title No .
Media
Status
ENTER
Empty
2
DVD+RW
Recordable(PAL)
OK
С помощью кнопок F / G выберите нужную позицию.
Для подтверждения нажмите кнопку ENTER.
Для выхода нажмите кнопку SETUP или DISC.
Remainder
HQ:54(M) SP:104(M) LP:156(M) EP:210(M) SLP:313(M)
667/4418MB
SETUP
Cancel
-43-
ЗАПИСЬ
Формат (Format)
Эта операция предназначена для удаления содержимого диска.
Выделите позицию Format/Формат. В правой части экрана появится диалоговое окно.
Для стирания всего содержимого диска DVD±RW выберите ОК.
Для отмены стирания выберите Отмена.
Примечания.
Информация не подлежит восстановлению после активации этого параметра. Будьте вни­мательны при выборе этой функции.
Завершение (Finalize)
Эта операция необходима для того, чтобы записанный диск воспроизводился DVD про­игрывателем. После Завершения дальнейшая запись или внесение изменений на диск невозможны.
Выделите позицию Finalize/Заверш.. В правой части экрана появится диалоговое окно.
Для Завершения диска выберите ОК. Для отмены Завершения выберите Cancel/Отмена.
Примечания.
Эта операция применима только для дисков DVD±R. Если на диске осталось свободное место, то диск становится непригодным для дальнейшей записи. Будьте внимательны при выборе этой функции. До Завершения запись на DVD±R может производиться несколько раз (если позволяет оставшееся свободное место на диске). В перерывах между запися­ми диск может извлекаться из рекордера. Однако до проведения операции Завершения воспроизведение DVD±R будет невозможно.
Диск DVD±RW готов к воспроизведению обычным DVD проигрывателем сразу же после извлечения из лотка. Если Завершение произведено на таких дисках, то в последствии эта операция может быть отменена – позиция Unfinalize/Отм.заверш. До отмены Заверше­ния запись на такие диски или их редактирование невозможны.
Защита (Protect)
Данная возможность позволяет ЗАПРЕТИТЬ запись на диск. После ее выполнения опера­ции записи (стирание, перезапись, переименование, редактирование Заголовков) стано­вятся невозможны.
-44-
ЗАПИСЬ
Выделите позицию Protect/Защита. В правой части экрана появится диалоговое окно.
Для защиты диска от записи выберите ОК. Для отмены выберите Cancel/Отмена.
В последствии для DVD±RW защита диска может быть снята – позиция Unprotect/СнятЗащ.
Обеспечение совместимости (Make Compatible)
Обычно диски DVD+RW совместимы с обычными DVD проигрывателями без каких-либо дополнительных операций. Однако, если диск редактировался с помощью DVD рекордера (например, создание или скрытие Глав), другой DVD проигрыватель может по-прежнему показывать неотредактированную запись. В таком случае можно выполнить операцию обеспечения совместимости.
Выделите позицию Make Comp/Об совм. В правой части экрана появится диалоговое окно.
Для проведения операции выберите ОК. Для отмены выберите Cancel/Отмена.
Адаптирование
Данная операция необходима для записи на диски DVD+R и DVD+RW, на которые до этого производились записи на другом рекордере или в другом режиме.
Выделите позицию Adapt/Адаптир.. В правой части экрана появится диалоговое окно.
Для адаптации выберите ОК. Для отмены выберите Cancel/Отмена.
Примечание. Адаптирование не проводится для дисков DVD–R/RW. Соответствующий пункт меню недоступен.
Выход
Нажмите кнопку DISC на пульте ДУ, чтобы выйти из меню операций с дисками.
-45-
ЗАПИСЬ
Редактирование диска
Общие сведения
В режиме редактирования диска можно отредактировать информацию, записанную на диске, в том числе переименовать Заголовки, стереть Заголовки, разбить Заголовки, за­щитить Заголовки, редактировать Главы и выбрать вид содержания.
При записи на диск сохраняются следующие дополнительные данные:
– Название записи.
– Если телевизионная станция не передает название, в качестве названия записывают-
ся номер канала и время.
– Дата записи.
– Продолжительность записи.
– Тип записи (качество).
Мощным средством редактирования являются маркеры. Это метки, разделяющие Главы. Их можно изменять или вставлять после записи.
Можно также добавлять новые Главы. Это означает, что сцены, которые Вам не нужны при просмотре, можно скрыть, или пропустить (например, телевизионную рекламу). Во время воспроизведения Вы сможете увидеть запись как непрерывную программу без воспроиз­ведения скрытых Глав.
Редактирование Заголовка
Некоторые телеканалы передают название программы. В этом случае оно автоматически выбирается в качестве Заголовка. В противном случае имя Заголовка состоит из номера канала и времени записи. Название Заголовка можно сменить после Завершения записи.
Включите рекордер и вставьте диск DVD±R или DVD±RW. В правой части экрана появится содер­жание диска. В левой части экрана будет отображаться меню редактирования Заголовков.
-46-
ЗАПИСЬ
A
DVR
Er ase
Se lect
Rename
Chapter E dit
Index
Divide
Fina lize
Pr otec t
Fo rmat
С помощью кнопок F / G выберите нужный Заголовок.
Нажмите кнопку
С помощью кнопок
D для перехода к меню редактирования Заголовков.
F / G выберите нужную позицию и для подтверждения нажмите кнопку
ENTER.
Чтобы выйти из меню редактирования, нажмите кнопку нажмите ENTER для начала воспроизведения выбранного Заголовка.
Примечание.
Можно редактировать только один Заголовок одновременно. Если нужно отредактировать другой Заголовок, следует выйти из режима редактирования.
TI TL E P R 64
4:01 PM 1 8/10 /05
0:18 :46 S P
TI TL E P R 55
1:30 PM 1 7/10 /05
0:09 :11 S P
TI TL E P R 35
10: 22A M 1 5/10 /05
0:26 :03 S P
E (переход к содержанию диска) и
Операции редактирования Заголовка
Удаление Заголовка (Erase)
Выберите позицию Erase/Очистить и нажмите кнопку ENTER.
Появится меню:
Erase selected title(s) .......удаление выделенных Заголовков
Erase all titles/Стереть все Заголовки удаление всех Заголовков на диске
Cancel/Отмена .................выход из режима удаления Заголовков
-47-
ЗАПИСЬ
Выделение Заголовка (Select)
Выберите позицию Select/Выдел и нажмите кнопку ENTER. При повторном нажатии ENTER выделение снимается.
Выделенные Заголовки помечаются символом .
Переименование Заголовка (Rename)
Выберите позицию Rename/Naam v и нажмите кнопку ENTER.
С помощью появившейся на экране клавиатуры введите новое имя Заголовка. По оконча­нии ввода введите ENTER на экранной клавиатуре.
Примечание.
С помощью кнопок вы, строчные буквы или символы
Редактирование Главы (Chapter Edit)
При выборе этого пункта можно вставлять или стирать маркеры Глав внутри Заголовка.
Выберите позицию Chapter Edit/Изм разд и нажмите кнопку ENTER. Появятся список Глав и меню операций редактирования в правой части экрана.
С помощью кнопок
Нажмите кнопку
Play/Воспр. : просмотр выбранной Главы.
Add Mark/ДбМтк : вставка маркера Главы в начале нужной сцены.
При выборе этой позиции рекордер начинает воспроизведение выбранной Главы.
Чтобы вставить маркер Главы в начале нужной сцены, нажмите кнопку CH MARK на пульте ДУ.
Чтобы выйти из этого режима, нажмите кнопку STOP на пульте ДУ.
Del Mark/УдМтк : удаление маркера Главы.
Hide/Скр.КАН : скрытие выбранной Главы.
Unhide/Показать : отображение при воспроизведении скрытой Главы.
D / E / F / G можно переключать страницы и выбирать заглавные бук-
D / E выберите Главу и нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
E для перехода к меню операций редактирования.
-48-
ЗАПИСЬ
Кнопка EDIT на пульте ДУ – выход из режима редактирования Главы.
Примечания.
Можно редактировать только одну Главу одновременно. Если нужно отредактировать дру­гую Главу, следует выйти из режима редактирования Глав.
Нельзя удалить первую Главу.
Картинка Заголовка (Index)
Обычно первый кадр записи отводится под символ соответствующего Заголовка при отоб­ражении его в оглавлении. Можно заменить этот кадр на любой кадр из записи.
Выберите позицию Index/Индекс и нажмите кнопку ENTER.
Рекордер начнет воспроизведение.
В момент воспроизведения нужного кадра нажмите кнопку REC, чтобы выбрать этот кадр в качестве фона для содержания.
Разделение (Divide)
При выборе этой позиции можно разбить выбранный Заголовок на части.
Выберите позицию Divide/Разделить и нажмите кнопку ENTER.
Рекордер начнет воспроизведение.
При воспроизведении нужной сцены нажмите кнопку REC, чтобы разделить Заголовок.
Завершение процесса (Finalize)
Для бесперебойной работы диска на DVD проигрывателе/компьютере проведите Завер­шение процесса записи. Выберите позицию Finalize/Заверш.. На экране появится диа­логовое окно. Для подтверждения выберите OK.
Примечания:
После Завершения процесса диск можно воспроизводить на других DVD устройствах, но редактирование или добавление информации невозможно.
Для дисков DVD±RW процедуры Завершения не требуется.
-49-
ЗАПИСЬ
Защита (Protect)
Используйте эту опцию для защиты выбранного Заголовка от случайного удаления.
Выберите позицию Protect/Защ ТТ и нажмите кнопку ENTER.
На дисплее появится индикатор выполнения операции. Заголовок будет помечен симво­лом картинка
Примечание: для отмены функции защиты Заголовка выберите позицию Unprotect/ СнятЗащ.
Форматирование (Format)
Выберите позицию Format/Формат. На экране появится диалоговое окно, при подтверж­дении отобразится индикатор выполнения операции.
Примечание:
После форматирования вся информация, имеющаяся на диске, будет удалена.
.
-50-
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Часто задаваемые вопросы
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Что такое кабель SCART?
Кабель SCART (или Euro) — это ауциовидеокабель, осуществляющий универсальное со­единение для сигналов видео, звука и управления. При использовании этого соединения потери качества при передаче видео и звука практически отсутствуют.
Что такое кабель S-Video (Y/C)?
Этот соединительный кабель, который иногда называют кабелем SVHS, используется для передачи сигнала яркости (Y) и цветности (С). При этом соединении сигналы яркости и цветности передаются по одному кабелю. Миниатюрная вилка / розетка mini DIN называ­ется также вилкой / розеткой Hosiden.
Что такое разъем Video (CVBS)?
Этот разъем RCA кабеля, который обычно называют тюльпан, используется для передачи композитных видеосигналов (FBAS, CVBS). При этом способе передачи сигнал цветности и сигнал яркости передаются по одному кабелю. В определенных условиях это может со­здать проблемы с качеством изображения.
На моем телевизоре несколько разъемов SCART. Каким следует пользоваться?
Выберите разъем SCART, поддерживающий одновременную передачи видеосигнала и звукового сигнала.
На экране телевизора появляется меню выбора разъема SCART
Выберите для данного разъема в качестве источника сигнала VCR (видеомагнитофон).
Можно ли соединить DVD рекордер и телевизор только с помощью антенного кабеля?
Нет. В отличие от традиционных видеомагнитофонов, DVD рекордер не выдает на антен­ный кабель свой собственный сигнал. Это означает, что нельзя просмотреть сигнал с ре­кордера, если к телевизору подключен только антенный кабель. Следует подсоединить те­левизор к рекордеру дополнительно либо кабелем AV, либо кабелем S-Video, либо кабелем SCART.
-51-
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ВИДЕОМАГНИТОФОНА
При копировании видеокассет на дисплее DVD рекордера появляется сообщение No Signal (Нет сигнала). Проверьте надежность подсоединения разъема SCART.
DVD рекордер может не распознать входной видеосигнал, если он слабый или не полно­стью соответствует действующим стандартам.
При копировании дисков DVD или заранее записанных видеокассет изображение искажа­ется, а цвета меняются. Это происходит, если диск DVD или видеокассета, которые Вы пытаетесь скопировать, защищены от копирования. Даже если изображение на экране телевизора отличное, запись на диск DVD±RW будет некачественной. Избежать этого для защищенных от копирования DVD и видеокассет невозможно.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОАППАРАТУРЫ К РАЗЪЕМАМ АНАЛОГОВЫХ ВЫХОДОВ
Можно ли воспользоваться входом Phono усилителя?
Данный входной разъем усилителя предназначен только для проигрывателей виниловых дисков, не оснащенных предварительными усилителями. Не пользуйтесь им для подсо­единения DVD рекордера, иначе возможен выход усилителя из строя.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОАППАРАТУРЫ К РАЗЪЕМАМ ЦИФРОВЫХ ВЫХОДОВ
Что такое цифровой многоканальный звук?
Цифровой многоканальный звук обеспечивает максимально возможное качество звуча­ния. Вам потребуется многоканальный AV ресивер или усилитель, поддерживающий хотя бы один из форматов звука DVD рекордера
(MPEG2, Dolby Digital). Какие форматы поддерживаются ресивером, можно узнать из его инструкции по эксплуатации.
Акустическая система издает только громкий искаженный шум
Ресивер не совместим с форматом цифрового звука DVD рекордера. Формат звука дис­ка DVD выводится в окне состояния, когда Вы переключаетесь на другой язык звукового сопровождения. Воспроизведение шестиканального объемного звука возможна только в том случае, если ресивер оснащен декодером многоканального звука.
-52-
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
УСТАНОВКА
DVD рекордер не может обнаружить телевизионные каналы.
Выберите канал на телевизоре. Принимается ли выбранный канал телевизором?
Если не принимается, проверьте соединение антенного кабеля между DVD рекордером и телевизором.
DVD рекордер осуществляет поиск по всему частотному диапазону, чтобы найти и запи­сать в память как можно больше каналов. Возможно, телевещание в Вашем регионе ве­дется на частотах, расположенных в диапазоне
более высоких частот. Как только DVD рекордер дойдет до начала этого диапазона, теле­визионные каналы будут обнаружены. Если антенна не подсоединена, выполните основ­ные настройки, а затем, при желании, можете начать автоматический поиск каналов (см. раздел Автоматический поиск).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКОВ DVD VIDEO
Экранный дисплей показывает значок Ø
Некоторые диски DVD изготовлены таким образом, что для их воспроизведения необходи­мо сначала выполнить определенные шаги, или же так, что во время их воспроизведения возможно выполнение лишь некоторых операций. Если на экране появляется значок Ø, это значит, что выполнение данной операции невозможно.
На экран выводится информация регионального кода
Поскольку фильмы на DVD обычно не выпускаются одновременно для всех стран мира, все DVD проигрыватели имеют специфический региональный код. Диски должны иметь соответствующий региональный код. Если региональный код диска отличается от регио­нального кода проигрывателя, воспроизведение невозможно. Региональный код аппарата приведен на этикетке, которая находится на его задней панели. К записываемым дискам DVD региональные коды неприменимы.
-53-
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ (ЗАПИСЬ)
В чем состоит разница между дисками DVD+R/RW и DVD-R/RW?
Отличия в материале диска и длине волны излучения лазера. С точки зрения конечного пользователя разница малосущественна. Исторически, формат DVD+R/RW является бо­лее новым.
Что можно использовать для записи?
С помощью данного аппарата можно записывать на два типа дисков DVD :
DVD±RW - эти диски можно перезаписывать.
D VD±R - на диски такого типа возможна только однократная запись.
Являются ли сделанные на данном рекордере записи защищенными от копирования и снабженными региональным кодом?
Записи, сделанные на данном DVD рекордере, не являются ни защищенными от копирова­ния, ни снабженными региональным кодом.
Можно ли записывать на один диск DVD±R/±RW сигналы и PAL, и NTSC?
Нет. Как и диски DVD стандартного формата, диски DVD±R/±RW, записанные на рекорде­ре, не могут содержать записи в PAL и NTSC одновременно.
Запись одним нажатием
Если Вы желаете осуществить запись между двумя уже имеющимися Заголовками, про­верьте продолжительность старого Заголовка и продолжительность новой записи. Если новая запись слишком продолжительна, будет перезаписан и следующий Заголовок.
-54-
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
УПРАВЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕМ ДИСКА
Можно ли вставлять маркеры на диск DVD±R?
На такие диски можно вставлять маркеры, пока они не финализированы.
Можно ли удалить заголовки с диска DVD±R?
Заголовки на DVD±R можно только маркировать как удаленные. Во время воспроизведе­ния удаленные заголовки будут пропускаться. Пространство, занятое этими заголовками, нельзя вновь использовать, так как физически заголовок не удаляется. После операции Завершения диска дальнейшие изменения невозможны.
СОВМЕСТИМОСТЬ ДИСКОВ
Не выводится индикация позиции Make Comp (окрашена в серый цвет).
Диск уже является совместимым. Никаких преобразований не требуется.
ЗАВЕРШЕНИЕ ДИСКОВ DVD±R
Не выводится индикация Finalize.
Диск уже завершен.
-55-
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В случае неисправности прежде, чем обратиться в сервисную организацию, обратитесь к таблице ниже и выполните предложенные рекомендации.
Неисправность Причина Устранение
Не включается
Нет изображения
Нет звука
Искаженное изобра-
жение
Свечение неяркое
или шумит изобра-
жение
Нет воспроизве-
дения
Кнопки не функцио-
нируют
Не работает пульт
дистанционного
управления
Невозможен прием
радио
Не подсоединен шнур питания Подключите шнур питания
Перегорел предохранитель
Неправильная установка ТВ видео
Неправильные видеоустановки рекордера
Неправильно подключен видеокабель Соедините правильно
Неправильно подключен аудиокабель Соедините правильно
Неправильно настроен источник звука Переключитесь на нужный источник
Неправильные настройки звука Настройте правильно
Загрязненный диск Почистите диск
Искажение при ускоренном воспроизведе­нии вперед или назад
Влияние схемы защиты от копирования Подключите устройство к телевизору напрямую
Не вставлен диск Вставьте диск
Диск испорчен Почистите или замените диск на другой
Диск вставлен нерабочей стороной Переверните диск и загрузите снова
Загрязненный диск Почистите диск
На экране телевизора присутствует меню Нажмите SETUP для отключения меню
Работает режим ограничения доступа
Влияние электромагнитного излучения или электростатического заряда
Пульт не работает Направьте пульт ДУ на ИК датчик
Пульт находится слишком далеко от проиг­рывателя
Сели батарейки питания пульта Замените батарейки
Не подключена антенна Подключите антенну
Проигрыватель работает не в режиме радио Переключите в режим радио
Замените предохранитель на новый ТАКОГО ЖЕ НОМИНАЛА!
Сделайте необходимую настройку в меню ус­тановок
Сделайте необходимую настройку в меню ус­тановок
Иногда это имеет место. Неисправности нет.
Отключите функцию ограничения или измени­те настройки
Отключите питание и попытайтесь снова че­рез некоторое время
Пульт должен находиться на расстоянии не более 7 м
-56-
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания Постоянный ток ~100-240 В/50Гц-60Гц
Потребляемая мощность 35 Вт
Система ТВ PAL/NTSC
Лазерный луч Длина волны 650, 780 нм
DVD аудио: 4Гц – 22 кГц (частота выборки: 48 кГц)
Диапазон частот
Отношение сигнал/шум 90 дБ
Динамический диапазон 90 дБ
Диапазон регулировки тембра 60 дБ
Условия работы Температура 0 – 40°С
Видео выход 1.0 В
Выход S-Video
Аудио выход 1.0 В
Принимаемые стандарты
изображения
4Гц – 44 кГц (частота выборки: 96 кГц)
CD аудио: 40 кГц – 20 кГц (4гц – 20 кГц)
(Y) 1.0 В
(C) 0.286 В
PAL I, PAL D/K, PAL B/G, SECAM L, SECAM D/K, SECAM B/G
-57-
СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Loading...