Supra FPS-7715 User Manual [ru]

Page 1
Pуководство по эксплуатации
КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР
FPS-7715
Page 2
Уважаемый покупатель! Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопас-
ности, эксплуатации кухонного процессора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если кухонный процессор перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
Содержание
Меры безопасности и предосторожности......................................................................................3
Комплектация...................................................................................................................................4
Описание модели.............................................................................................................................4
Использование измельчителя........................................................................................................5
Использование тёрки-шинковки....................................................................................................6
Использование насадки для нарезки кубиками...........................................................................8
Таблица режимов...........................................................................................................................10
Чистка и уход...................................................................................................................................10
Устранение простых неисправностей...........................................................................................11
Безопасная утилизация.................................................................................................................12
Технические характеристики........................................................................................................12
Перед началом эксплуатации прибора ознакомьтесь с основными мерами безопасности во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током, травм или порчи прибора.
2
Page 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно изучите настоящую инструкцию и выполняйте все приведенные здесь указания и ре­комендации.
Прибор предназначен только для использования в домашних условиях, для бытового применения. Для использования в коммерческих или промышленных целях ку хонный проце ссор не предназначен .
Перед первым включением в сеть убедитесь в том, что напряжение, указанное на маркировке изде­лия, соответствует напряжению электросети.
Перед включением процессора убедитесь, что он полностью и правильно собран.
Не допускайте касания шнура горячих поверхно­стей или острых предметов и нахождения сетевого шнура в тех местах, где до него может дотянуться ребенок.
Запрещается использовать и помещать процессор или его части рядом с горячими поверхностями (газовой или электрической плитой или духовкой).
Запрещается подключать прибор к таймеру или другому устройству, регулирующему его включе­ние и выключение.
Относитесь бережно к сетевому шнуру. Никогда не выдергивайте вилку из розетки, держась за сете­вой шнур.
Во избежание пора жения электрическим током за­прещается погружать в воду корпус процессора, сетевой шнур или вилку.
Запрещаетс я оставлять работающий про цессор без присмотра.
Не позволяйте детям играть с прибором. Всегда выключайте устройство, устанавливая пе-
реключатель режимов в положение «0». Всегда вынимайте вилку се тевого шнура из розетки:
- перед разборкой или сборкой;
- перед заменой насадок
- перед чисткой;
- сразу по окончании использования прибора. Запрещается использовать неисправный прибор, в
том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его за­мены обратитесь к квалифицированным специа­листам авторизованного сервисного центра.
При любых неисправнос тях обращайтесь в автори­зованные центры производителя. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать
процессор. Неквалифицированный ремонт не только лишает права на гарантийное обслужива­ние, но и может стать причиной т равм или пораже­ния электрическим током.
Используйте только оригинальные комплектующие. Перед первым использованием тщательно вымой-
те с мылом те части процессора, которые контакти­руют с продуктами.
Запрещается проталкивать продукты в загрузоч­ную горловину пальцами или какими-то предмета­ми (например, лопаткой) во время работы процес­сора. Для этой цели всегда используйте толкатель.
Будьте осторожны при обращении с ножами и дис­ковыми насадками, чтобы не порезаться. Будьте особенно внимательны, когда перемещаете про­дукты из чаши измельчителя, либо во время про­ведения чистки этих деталей. Режущие кромки остро заточены!
Запрещается выключать процессор путем снятия чаши, измельчителя или крышки. Чтобы выклю­чить комбайн, переведите переключатель режи­мов в положение «0» (выключено).
Перед снятием крышки или чаши подождите, пока движущиеся части процессора остановятся.
Запрещается превышать количества продуктов, перерабатываемых в процессоре, указанные в ру­ководстве.
Всегда соблюдайте количества и время переработ­ки, указанные в руководстве.
Запрещается перерабатывать в процессоре горя­чие продукты. Максимально допустимая темпера­тура продук тов составляет плюс 80°С.
Данный прибор не предназначен для использова­ния людьми с ограниченными физическими, сен­сорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронны­ми приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
Не следует использовать абразивные вещества для очистки прибора, чтобы не повредить его по­верхность.
Несоблюдение мер предосторожности может при­вести к порче прибора, поражению электрическим током, травмам, пожару, кроме того, в таких сл уча­ях он снимается с гарантийного обслуживания.
3
Page 4
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Кухонный процессор с комплектом насадок Толкатель для чистки решетки Инструкция по эксплуатации Гарантийный талон
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ
Примечание:
Все рисунки в данном руководстве приведены для наглядности, реальное изделие может отличаться от изображения.
Устройство прибора
4
Page 5
1. Переходник
2. Насадка измельчитель
3. Нож для перемешивания
4. Насадка для нарезки кубиками
5. Толкатель
6. Крышка с загрузочной горловиной
7. Чаша с ручкой
8. Корпус с двигателем и перек лючателем режимов
9. Дисковые насадки
10. Толкатель для чистки решетки
Выбор режима работы
Выбор режима работы процессора осуществляется поворотным переключателем режимов на корпусе:
Р – импульсный режим;
1 – низкая скорость;
2 – высокая скорость;
0 – комбайн выключен.
Существует единственное правильное положение чаши на корпусе. Будьте аккуратны при сборке. Не­правильно собранный прибор не включится.
2. Соберите измельчитель, используя насадку-из­мельчитель, в указанной на рисунке последова­тел ьн ос ти : A —>B —>C—>D —>E
Примечание: на нижней стороне чаши нахо­дится специальный подвижный штифт за­щитного выключателя, выступающий на пределы дна чаши при установке на неё крыш­ки. Поэтому, никогда не устанавливайте на чашу крышку, если чаша предварительно не установлена на корпус.
Внимание! Несоблюдение этого правила может привести к поломке штифта и нару­шению работоспособности прибора в целом.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ Сборка измельчителя
1. Установите на корпус процессора чашу
Внимание! Установите чашу сверх у, как по­казано на рисунке, отметки на корпусе и на чаше должны совпасть. Затем поверните чашу по часовой стрелке до щелчка, чтобы зафиксировать.
5
Page 6
При установке крышки отметки на крышке и на чаше должны совпасть.
Затем поверните крышку по часовой стрелке до щелчка, чтобы зафиксировать её.
Существует единственное правильное положение крышки на чаше. Будьте аккуратны при сборке.
Процессор имеет защиту от включения при непра­вильной сборке. Если вы неправильно установили чашу, насадку или крышку, то при повороте по ча­совой стрелке чаша или крышка не зафиксируются (не раздастся щелчок) и, соответственно, вы не сможете пользоваться прибором.
Если продукты прилипли к ножам или стенкам чаши измельчителя, выключите прибор, снимите крышку и отделите продукты от ножей и стенок чаши измельчителя лопаткой. Не пользуйтесь для этого руками.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСКОВЫХ НАСАДОК (тёрка-шинковка)
С помощью дисковых насадок вы можете натереть или нарезать продукты на ломтики различной тол­щины.
Измельчение продуктов
Приготовьте продукты дл я измельчения – нарежь­те на ломтики размером не более 3х3см.
Положите продукты в чашу, используя загрузоч­ную горловину.
Внимание! Перед тем как положить про­дукты в чашу измельчителя, следует уста­новить насадку с ножами.
Для выбора режима и времени работы ориентируй­тесь на примерные значения, указанные в таблице режимов (смотри раздел «Таблица режимов»).
После указанного максимального времени непре­рывной работы обязательно делайте паузы, чтобы дать электродвигателю остыть.
Полезные замечания:
При измельчении твердого сыра или шоколада не следует делать это слишком долго, т.к. в этом слу­чае они нагреются, начнут таять и образовывать комки.
Запрещается измельчать слишком твердые про­дукты, такие как: кофейные зерна, мускатные оре­хи, курк уму или кубики льда, т.к. в результате ножи измельчителя быстро затупятся.
Запрещается наполнять чашу процессора выше максимальной отметки.
Стандартное время измельчения продуктов со­ставляет 30-60 секунд.
При измельчении лука используйте импульсный режим, чтобы лук не был измельчен слишком сильно.
Сборка тёрки-шинковки
1. Установите на корпус процессора чашу
Внимание! Установите чашу сверх у, как по­казано на рисунке, отметки на корпусе и на чаше должны совпасть. Затем поверните чашу по часовой стрелке до щелчка, чтобы зафиксировать её.
Существует единственное правильное положение чаши на корпусе. Будьте аккуратны при сборке. Не­правильно собранный прибор не включится.
2. Соберите тёрку-шинковку, используя нужный диск, в указанной на рисунке последовательности: a —>b —>c—> d—>e
Примечание: на нижней стороне чаши нахо­дится специальный подвижный штифт за­щитного выключателя, выступающий на пределы дна чаши при установке на неё крыш­ки. Поэтому, никогда не устанавливайте на чашу крышку, если чаша предварительно не установлена на корпус.
6
Page 7
Внимание! Несоблюдение этого правила может привести к поломке штифта и нару­шению работоспособности прибора в целом.
При установке крышки отметки на крышке и на чаше должны совпасть. Затем поверните крышку по часовой стрелке до щелчка, чтобы зафиксиро­вать её.
Существует единственное правильное положение крышки на чаше. Будьте аккуратны при сборке.
Процессор имеет защиту от включения при непра­вильной сборке. Если вы неправильно установили чашу, насадку или крышку, то при повороте по ча­совой стрелке чаша или крышка не зафиксируются (не раздастся щелчок) и, соответственно, вы не сможете пользоваться прибором.
Полезные замечания:
При нарезке твердого сыра не следует делать это слишком долго, т.к. в этом случае сыр нагреется, начнёт таять и образовывать комки.
Не прикладывайте чрезмерных усилий при про­талкивании продуктов в загрузочную горловину толкателем.
Запрещается измельчать шоколад и другие твёр­дые продукты с помощью дисковой насадки.
Запрещается наполнять чашу процессора выше максимальной отметки.
Равномерно распределяйте продукты по загрузоч­ной горловине для получения лучших результатов.
При измельчении мягких продуктов используйте низкую скорость, чтобы продукты не превратились в пюре.
Если продукты, которые вы собираетесь измель­чить или нарезать, имеют малый размер, устано­вите в загрузочную горловину внешнюю часть толкателя, чтобы таким образом сузить ее, а для проталкивания продуктов используйте внутрен­нюю часть толкателя.
Если вам необходимо натереть или нарезать боль­шое количество продуктов, разделите их на не­сколько частей. Делайте переры вы в работе и осво­бождайте чашу от полученных измельченных или нарезанных продуктов.
Режущие кромки дисковых насадок остро заточе­ны, не касайтесь кромок, чтобы не обрезаться.
Нарезка продуктов
Приготовьте продукты для нарезки (тёрки) – на­режьте на ломтики так, чтобы они проходили в за­грузочную горловину.
Для выбора режима и времени работы ориентируй­тесь на примерные значения, указанные в таблице режимов (смотри раздел «Таблица режимов»).
Включите тёрку шинковку переключателем режи­мов на корпусе.
После указанного максимального времени непре­рывной работы обязательно делайте паузы, чтобы дать электродвигателю остыть.
7
Page 8
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ ДЛЯ НАРЕЗКИ КУБИКАМИ
С помощью данной насадки вы можете нарезать продукты на кубики одного размера.
Сборка насадки для нарезки кубиками Поверните держатели в сторону от пластикового
корпуса насадки в сборе (4) и снимите верхнюю часть насадки (1)с ножом. Установите внутрь ре­шетку (2) для нарезки кубиков, верните на место верхнюю часть насадки и снова закрепите ее дер­жателями.
Существует единственное правильное положение чаши на корпусе. Будьте аккуратны при сборке. Не­правильно собранный прибор не включится.
2. Установите в чашу (4) собранную насадку (3) для нарезки кубиками. Сверху установите крышку (2) комбайна так, чтобы загрузочная горловина (1) крышки находилась над решеткой для нарезки ку­биками.
Примечание: на нижней стороне чаши нахо­дится специальный подвижный штифт за­щитного выключателя, выступающий на пределы дна чаши при установке на неё крыш­ки. Поэтому, никогда не устанавливайте на чашу крышку, если чаша предварительно не установлена на корпус.
Внимание! Несоблюдение этого правила может привести к поломке штифта и нару­шению работоспособности прибора в целом.
Сборка кубикорезки
1. Установите на корпус процессора чашу
Внимание! Установите чашу сверх у, как по­казано на рисунке, отметки на корпусе и на чаше должны совпасть. Затем поверните чашу по часовой стрелке до щелчка, чтобы зафиксировать.
8
При установке крышки отметки на крышке и на чаше должны совпасть. Затем поверните крышку по часовой стрелке до щелчка, чтобы зафиксиро­вать её.
Существует единственное правильное положение крышки на чаше. Будьте аккуратны при сборке.
Page 9
Процессор имеет защиту от включения при непра­вильной сборке. Если вы неправильно установили чашу, насадку или крышку, то при повороте по ча­совой стрелке чаша или крышка не зафиксируются (не раздастся щелчок) и, соответственно, вы не сможете пользоваться прибором.
Нарезка продуктов
Приготовьте продукты для нарезки – нарежьте на кусочки так, чтобы они проходили в загрузочную горловину.
Для выбора режима и времени работы ориентируй­тесь на примерные значения, указанные в таблице режимов (смотри раздел «Таблица режимов»).
Включите процессор переключателем режимов на корпусе.
Кладите продукты в загрузочную горловину и слег­ка проталкивайте их (только при необходимости) при помощи толкателя.
После указанного максимального времени непре­рывной работы обязательно делайте паузы, чтобы дать электродвигателю остыть.
Полезные замечания:
Не прикладывайте чрезмерных усилий при про­талкивании продуктов в загрузочную горловину толкателем.
Запрещается измельчать твёрдые продукты с по­мощью кубикорезкиди.
Запрещаетс я наполнять чашу комбайна выше мак­симальной отметки.
Равномерно распределяйте продукты по загрузоч­ной горловине для получения лучших результатов.
При измельчении мягких продуктов используйте низкую скорость, чтобы продукты не превратились в пюре.
Если продукты, которые вы собираетесь измель­чить или нарезать, имеют малый размер, устано­вите в загрузочную горловину внешнюю часть толкателя, чтобы таким образом сузить ее, а для проталкивания продуктов используйте внутрен­нюю часть толкателя.
Если вам необходимо нарезать большое количе­ство продуктов, разделите их на несколько частей. Делайте перерывы в работе и освобождайте чашу от полученных нарезанных продуктов.
Режущая кр омка насадки остро заточе на, не касай­тесь её, чтобы не обрезаться.
Чистка решетки
По окончании нарезки откройте крышку чаши (3), осторожно достаньте насадку для нарезки кубика­ми (2) и снимите верхнюю ее часть с ножом. После этого установите нижнюю часть насадки обратно (4) и удалите остатки продуктов из решетки с по­мощью специального толкателя (1), протолкнув их в чашу.
9
Page 10
ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ
Насадка Иллюстрация Функция Скорость Макс.
Нож­измельчитель
Дисковые насадки
Насадка для нарезки кубиками
Примечание: во избежание повреждения прибора избегайте длительной (более 15с) работы прибора вхолостую (без нагрузки). Сразу по окончании работы выключайте процессор.
Рубка мяса, нарезка и измельче­ние овощей
Нарезка ломтиками, шинковка, измельчение продуктов
Нарезка мягких продуктов кубиками
1–2, импульс
1–2, импульс
1–2, импульс
кол-во продукта
500 г 30 с 1 мин
1200 мл 1 мин 2 мин
500 г 30 с 1 мин
Время не­прерывной работы
Время паузы
ЧИСТКА И УХОД
Чистку прибора следует проводить сразу после ис­пользования.
Чтобы провести предварительную очистку процес­сора налейте в чашу процессора немного воды, за­кройте крышку, установите переключателем ре­жимов импульсный режим и прополощите чашу в течение нескольких секунд. Выключите процессор и слейте грязную воду.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время предварительной очистки процессор должен быть полностью собран.
Отключите процессор от электросети. Разберите процессор.
10
Вымойте съемные части процессора теплой водой с применением мягких моющих средств. Вы также можете мыть съемные части в посудомоечной ма­шине (за исключением защитной насадки на нож измельчителя).
Протрите корпус элек тродвигателя влажной тканью.
Внимание! Запрещаетс я мыть под краном или погружать в воду корпус с электродви­гателем. Запрещается использовать абразивные средства или агрессивные химические вещества (спирт, бензин или ацетон) для чистки любых частей прибора. Перед тем, как убрать процессор на хране­ние, подождите, пока он полнос тью высохнет.
Page 11
УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При возникновении неисправностей воспользуйтесь рекомендациями, приведенными в таблице. Если не­исправность не удается устранить самостоятельно, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Неисправность Способ устранения
Прибор не работает. Прибор оснащен системой защиты: его невозмож-
но включить, если все съемные части не установ­лены правильно.
Переведите переключатель режимов в положе­ние «0» (выключено), отключите вилку сетевого шнура от розетки, а затем проверьте правиль­ность сборки прибора.
При начале работы появляется неприятный запах из блока электродвигателя.
Комбайн неожиданно прекращает работу. Из-за большой нагрузки крышка прибора может
Двигатель прибора работает, но насадка не вра­щается.
Произошел засор. Выключите процессор. В дальнейшем перераба-
Это нормально в первы е часы работы прибора и со временем запах должен прекратиться. Если запах сохраняется, дайте процессору остыть, а в даль­нейшем делайте необходимые паузы в работе прибора и соблюдайте указанные максимальные количества продукта.
отойти от фиксаторов (открыться), в таком случае снова плотно закройте крышку, и работа процес­сора продолжится.
Остановка работы, также, может быть связана с избыточной нагрузкой. Выключите процессор и дайте двигателю ос тыть до комнатной температу­ры, после чего можете пр одолжить работу, умень­шив количество перерабатываемых продуктов.
Убедитесь, что вы правильно собрали процессор: в чашу должен быть установлен переходник и на нём зафиксирована насадка.
тывайте меньшие количества продуктов.
11
Page 12
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококаче­ственных материалов и компонен­тов, которые можно утилизиро­вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на ко­лесах, это означает, что товар соответствует Евро­пейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего тов а­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2. Сделано в КНР.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240В / 50Гц Максимальная мощность: 1100 Вт Габаритные размеры (Д х Ш х В): 455*355*230mm Вес: 4,4 кг
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания-производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба: 8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru
12
Page 13
www.supra.ru
Loading...