Manuel d’utilisation de Ernst Nathorst-Böös, Ludvig Carlson
Edition et Contrôle de Qualité : Anja Kramer, Andrea Menke
Traduction : C.I.N.C.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Soft- und
Hardware GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence
d’Agrément et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé
spécifiquement par la Licence d’Agrément. Aucune partie de cette publication ne
peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la
permission écrite préalable de Steinberg Soft- und Hardware GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de
leurs propriétaires respectifs. Windows et Windows 95 sont des marques déposées
de Microsoft Corporation.
Bienvenue dans le manuel en ligne “Prise en Main” de Cubase VST !
Vous pouvez utiliser une des méthodes décrites ci-dessous afin de trouver rapide-
ment l’information recherchée :
• Utilisez la Table des Matières fournie avec le programme Adobe Acrobat
Reader.
• Utilisez la fonction “Rechercher” de Adobe Acrobat Reader.
• Cliquez sur une référence croisée (en vert) pour passer directement au
sujet correspondant.
Il est possible d’imprimer ce document totalement ou en partie.
Des informations complémentaires sur la façon d’utiliser le programme Adobe
Acrobat Reader se trouvent dans sa propre aide en ligne.
- 3 -
Table des Matières1
- 4 -
7
Introduction
8
Bienvenue !
9
À propos de Cubase...
10
Comment vous retrouver dans le
manuel
12
A propos de l’aide en ligne
12
Comment nous contacter
13
Visite guidée
14
Qu’est-ce que l’Audio numérique ?
14
Qu’est-ce que le MIDI ?
15
Les principales fenêtres dans Cubase VST
24
Initiation rapide
25
A propos de ce chapitre
25
Ouvrir le fichier Quick Start Song
25
Lecture
26
Fermer (Mute) et isoler des pistes
27
Activer les pistes MIDI
28
Changer le son d’une piste MIDI
29
Régler les niveaux des pistes Audio
30
Ajouter un effet
31
La boîte à outils de la fenêtre
d’Arrangement
32
Observons le contenu des Parts
33
Refermer
34
Méthodes de base
35
Pourquoi lire ce chapitre
36
Utilisation des Outils
37
Menus locaux
38
A propos des Positions, Durées et
Résolution
39
Réglage des valeurs
41
Nommer
41
Manipulations des fenêtres
43
Rôle du clavier de l’ordinateur
44
Undo (Annuler)
45
Configurer votre Système
46
Configuration Audio
51
Configuration MIDI
56
Tout est prêt ! Que faire ensuite ?
57
Enregistrement Audio
58
Préparatifs
69
Votre premier enregistrement
71
Enregistrer d’autres choses sur la
même piste
71
Enregistrement de la Piste suivante
- Overdubs
- 5 -
72
Principes de l’enregistrement
MIDI
73
A propos de ce chapitre
77
Enregistrement
79
Enregistrer différents types de
messages MIDI
81
Méthodes d’enregistrement
82
A propos du Punch In/Out
82
Punch In automatique
83
Punch In manuel
85
Punch Out automatique
85
Punch Out manuel
86
A propos du Cycle
87
Enregistrer en mode Cycle
88
A propos de l’enregistrement
Audio en Cycle
89
A propos de l’enregistrement MIDI
en Cycle
94
A propos de l’enregistrement
multipiste
95
Lecture, Tempo et Bloc de
Commande
96
Le Bloc de Commande
97
Le Pavé Numérique
98
Tempo de base et Signature
Rythmique
99
Réglage de la Position Musicale et
Temporelle
102
Ecoute rapide
103
Locateurs
105
Utilisation des Positions
temporelles dans les règles
106
Travailler dans la fenêtre
d’Arrangement
107
A propos des Pistes, des Parts et de
l’Arrangement
107
Quel est le rôle des pistes ?
108
Créer des pistes
109
Nommer les pistes
109
Sélectionner des pistes
110
Modifier l’ordre des pistes
111
Dupliquer des pistes
112
Effacer des pistes
113
Catégories de pistes
115
A propos des Parts
115
Créer des Parts
115
Nommer les Parts
116
Sélectionner des Parts
118
Manipuler des Parts
120
Effacer des Parts
121
Aspect et Couleur de la Part
123
Gestion des Arrangements
126
Les colonnes de Piste et
l’Inspecteur
127
Les Colonnes de Piste
132
Rôle de l’Inspecteur
135
Ce qui est concerné par
l’Inspecteur
137
Champs et valeurs dans
l’Inspecteur
140
Quand utiliser les colonnes de
Piste et quand utiliser l’Inspecteur ?
140
Utilisation de l’option Freeze Play
Parameters
141
Fonction “Thru” en temps réel
142
Utiliser le Pool
143
Qu’est-ce que le Pool?
144
Ouvrir le Pool
144
Comment sont affichés les fichiers
et segments
146
Faire glisser un Segment du Pool
dans la fenêtre d’Arrangement
148
Importer des Fichiers dans le Pool
150
Introduction à l’édition Audio
151
Introduction
151
A propos des Segments, Événements, Parts et de l’édition nondestructrice
151
Ouvrir l’éditeur Audio
152
L’éditeur Audio - Présentation
153
Comment sont affichés les événements audio
156
Créer des événements Audio
157
Manipuler des événements Audio
161
Effacer des événements Audio
162
Édition dans la Ligne d’Infos
176
Éditeur de Partition (Score)
178
À propos de l’enregistrement et de
la lecture
179
Entrer des Notes
185
Sélectionner des notes et autres
événements
185
Manipuler les notes
187
Effacer des Notes
187
Edition dans la Ligne d’Infos
187
Edition dans l’Écran de Contrôleur
194
Fermer l’Éditeur
196
Quantisation et Rôle des
Fonctions
197
Comment sont appliquées les
Fonctions
199
Quantisation
206
Autres fonctions
207
Mixage
208
Introduction
208
Mixage Audio
219
Mixage MIDI
224
Qu’est-ce que GM/GS/XG ?
226
Gestion des fichiers
227
Sauvegarder
231
Ouvrir
232
Exporter au format MIDI File
233
Importer des fichiers MIDI
234
Gestion des fichiers Audio
235
Index
163
Introduction à l’édition MIDI
164
Que peut-on faire avec les éditeurs
MIDI ?
164
Différents types d’événements et
où les trouver
168
Ouvrir un éditeur MIDI
170
Éditeur Clavier (Key)
171
Éditeur rythmique (Drum)
175
Éditeur en Liste (List)
- 6 -
1
Introduction1
- 7 -
Bienvenue !
En quelques années, le monde a changé. Il n’y a pas si longtemps, la situation était
très tranchée : d’une part, ceux qui avaient les moyens d’accéder aux studios professionnels, aux équipements onéreux et aux musiciens de studio, d’autre part ceux
qui étaient obligés de faire de la musique sur du matériel de seconde catégorie, avec
des budgets limités et à qui il ne restait souvent que le rêve...
Chez Steinberg, nous sommes fiers d’av oir contrib ué à la rév olution qui a brisé ces
barrières en permettant à tout un chacun, pourvu qu’il ait des ambitions musicales,
de concrétiser son vrai potentiel créatif.
Cubase VST, le logiciel que vous avez à présent en face de vous, est notre ultime
réalisation à ce jour. Il représente l’e xpérience qu’a acquise Steinberg après de plus
de dix ans d’existence. Que vous soyez un musicien professionnel confirmé ou un
débutant, Cubase VST vous fournira les outils les meilleurs et les plus simples à utiliser. Un véritable studio intégré pour mieux travailler votre musique.
Karl Steinberg Manfred Rürup
- 8 -
À propos de Cubase...
À présent que vous possédez Cubase VST, vous faites partie d’un des plus importants groupes mondiaux d’utilisateurs de logiciels musicaux. Cubase est une famille de logiciels musicaux, allant du programme d’utilisation simple, destiné aux
débutants, jusqu’aux outils professionnels conçus pour les applications les plus exigeantes. C’est là un avantage de poids de Cubase : il suit votre évolution musicale.
Cubase existe en différentes versions et pour différents types d’ordinateurs, mais
c’est toujours Cubase. Ce que apprendrez maintenant sera encore valable si vous
décidez de changer de version ou d’ordinateur . Nous av ons développé une méthode
de travail avec les logiciels musicaux qui a redéfini le terme “convivial” et établit
un nouveau standard.
Cubase VST est le fruit d’années d’expérience dans le domaine du développement
logiciel et d’une écoute permanente de nos utilisateurs. Le Cubase d’aujourd’hui
est très différent de celui de la première version. Votre participation active a beaucoup contribué à notre succès jamais démenti. Toutes vos suggestions et commentaires sont les bienvenus, et déterminent les évolutions futures de notre logiciel.
Nous sommes très heureux de voir apparaître, un peu partout dans le monde, des
Clubs Cubase indépendants. Il se crée ainsi des réseaux apportant conseils et expertise à tous les utilisateurs.
Cubase est utilisé par les compositeurs de musique de films d’Hollywood, les studios d'enregistrement de réputation mondiale, les studios travaillant dans l'audiovisuel, et bien sûr par des musiciens de tous bords. Nous en sommes fiers et nous
vous remercions d'avoir rejoint la famille des utilisateurs de Cubase.
L’équipe Steinberg.
- 9 -
Comment vous retrouver dans le manuel
La documentation de Cubase VST est composée de plusieurs éléments:
Livret d’installation
Ce livret séparé décrit comment installer le programme. C’est le premier document
à lire.
Ce manuel
Il contient les sujets suivants :
• Une Visite Guidée où vous découvrirez ce qu’est Cubase VST.
• Une présentation des différents aspects du programme, vous permettant d’essayer ces nombreuses capacités.
En d’autres mots, ce manuel n’est pas une description complète de toutes les fonctions du programme, mais un bon moyen de démarrer.
La documentation électronique
Dans le dossier “Documentation” sur votre disque dur, se trouve la documentation
complète décrivant toutes les fonctions du programme. Cette documentation comporte plusieurs éléments au format Adobe Acrobat :
• Fonctions Détaillées.
Il s’agit de la documentation principale, contenant une description détaillée
des paramètres, fonctions et techniques de Cubase VST. Lorsque nous faisons
référence à la “documentation électronique” dans ce livret, il s’agit du document Fonctions Détaillées (si rien d’autre n’est précisé).
• Impression et Présentation.
Si vous avez la version Score ou Audio XT de Cubase VST, le programme
comporte un Éditeur de Partition plus élaboré. Cet éditeur est décrit dans le
document Impression et Présentation.
• Mixeur MIDI et Pistes de Mixage.
Décrit comment utiliser le Mixeur MIDI dans Cubase VST pour contrôler les
niveaux et les paramètres de vos instruments MIDI à partir du programme.
• IPS.
Ce document décrit comment utiliser le Synthétiseur de Phrase Interactif
(Interactive Phrase Synthesizer).
• Contrôle des Magnétophones.
Si vous prévoyez d’utiliser Cubase VST avec un multipiste à bande, ce document contient des informations à ce sujet et concernant les Pistes Bande.
• Les documents Modules.
Dans le sous-dossier appelé “Modules” se trouvent un document concernant
l’utilisation des Modules dans Cubase VST, ainsi que des documents séparés
pour chacun des Modules inclus avec cette version du programme.
- 10 -
• Les documents VST Plugins.
Dans le sous-dossier appelé “VST Plugins” se trouvent des documents décrivant chacun des effets plug-in audio inclus avec cette version du programme.
Que faut-il lire ?
• Dans tous les cas, suivez les instructions du livret d’Installation.
• Puis, si vous voulez faire connaissance avec le programme, lisez ce livret en
vous référant à la documentation chaque fois que c’est nécessaire.
• Si vous voulez en savoir le plus possible sur ce programme, lisez ce livret,
puis plongez-vous directement dans les manuels fournis au format
électronique.
- 11 -
A propos de l’aide en ligne
Cubase VST est livré avec un système d’aide en ligne. Il existe deux façon de faire
apparaître les textes d’aide :
• Pour obtenir des informations à propos d’une fenêtre ou d’une zone de
dialogue, appuyez sur la touche [F1] du clavier de l’ordinateur , ou cliquez
sur le bouton Help (Aide) du dialogue.
Un texte d’aide, décrivant la fenêtre ou le dialogue affiché apparaîtra.
• Pour obtenir des informations à propos d’une option dans un dialogue,
cliquez sur le point d’interrogation dans la barre-titre de la fenêtre. Puis
cliquez sur l’option à propos de laquelle vous avez besoin d’informations.
• Pour obtenir des informations à propos d’une option de menu, déroulez
le menu, placez le pointeur sur l’option et appuyez sur [F1].
Un texte d’aide, décrivant l’option sélectionnée dans le menu apparaîtra.
● Certaines options ne sont décrites en détails que dans l’Aide en Ligne !
Comment nous contacter
Vous pouvez nous joindre sur la grande toile d’araignée mondiale (World Wide
Web), à l’adresse suivante:
• www.steinberg.net
Sur ce site web vous pourrez :
• Trouver des informations techniques, réponses aux questions les plus fréquemment posées, etc.
• Envoyer un e-mail à notre support technique personnel.
• Importer les dernières mises à jour de votre programme ainsi que des versions
de démonstration des autres produits Steinberg.
• Communiquer avec les autres utilisateurs Steinberg dans la rubrique User
Area.
• Sans oublier les sections Education et Multimédia.
- 12 -
2
Visite guidée2
- 13 -
Qu’est-ce que l’Audio numérique ?
“Audio” désigne toute source sonore pouvant être reliée à l’entrée son de la carte
audio de votre PC : microphone, guitare électrique, etc. “Numérique” signifie que
l’ordinateur convertit le signal audio en chiffres, que Cubase VST traite et enregistre sur votre disque dur. Cette conversion du signal électrique en chiffres ouvre
d’innombrables possibilités en terme de manipulation des enregistrements.
Qu’est-ce que le MIDI ?
Le MIDI est un type d’informations de contrôle utilisé par les synthétiseurs. Pour
mieux comprendre, considérez l’analogie suivante : v otre Macintosh sait envoyer à
son imprimante des informations lui décrivant comment vous désirez que votre
page apparaisse. L’imprimante s’occupe elle-même de la conversion de ces informations, et vous donne une feuille de papier imprimé conforme à vos désirs.
Avec le MIDI, l’ordinateur considère les synthétiseurs comme une sorte d’«imprimante musicale». Il leur envoie des informations qui leur précisent quelles notes
doivent être jouées, et en retour les synthétiseurs créent le son que vous désirez entendre.
Un des avantages résultant de cette technique est qu’un enre gistrement réalisé a v ec,
par exemple, un son de piano peut être rejoué av ec un son de clavecin, de cui vres ou de
guitare : il suffit de modifier les paramètres correspondants au niv eau du synthétiseur.
Le General MIDI (souvent abrégé en GM) est une spécification supplémentaire,
concernant les instruments MIDI. Si votre instrument ou carte son est compatible
GM, les sons qu’il contient sont groupés par catégories (pianos, basses, batteries,
cuivres, cordes, etc.) toujours rangées dans le même ordre. Autrement dit, si vous
créez votre musique sur un instrument compatible General MIDI et que vous la relisez en utilisant un autre instrument compatible General MIDI, le résultat sera plus
ou moins le même, à quelques nuances près. Vous pouvez ainsi partager vos morceaux au format Cubase VST a vec d’autres personnes, et même publier v os œuvres
grâce à ce format de données standard : pourquoi pas sur l’Internet !
Cubase VST reconnaît également deux extensions au format GM standard, le GS
(Roland) et le XG (Yamaha).
- 14 -
Les principales fenêtres dans Cubase VST
Le Bloc de Commande
Le Bloc de Commande est très proche, dans sa disposition, aux commandes de contrôle de n’importe quel magnétophone à bande. Vous passez en mode Lecture, faites Stop, rembobinez la “bande”, etc. Le Bloc de Commande sert aussi à régler le
tempo, à ouvrir d’autres fenêtres, etc.
Ces champs servent à
définir les points de départ et de fin d’un enregistrement, et quelle
section doit être lue en
mode “Cycle”.
Ce champ indique où vous vous
trouvez dans le morceau, en
mesures, temps et tics (à gauche) et
en format temporel (à droite).
Active le
métronome.
Tempo et
Signature
rythmique
Si vous activez ce
bouton, le logiciel lira
en boucle (mode
“Cycle”) la section
délimitée par les deux
Locateurs.
Ces boutons permettent d’accéder
aux fonctions de transport,
exactement semblables à celles d’un
magnétoscope à cassette ordinaire.
Ces témoins indiquent
l’activité MIDI en
enregistrement (In)
comme en lecture (Out).
- 15 -
La fenêtre d’Arrangement
Cette fenêtre sert à enregistrer et à assembler vos morceaux.
Verticalement, l’Arrangement est divisé en Pistes, ce qui permet d’organiser vos
enregistrements. Vous pouvez par exemple allouer une piste à la batterie, une autre
à la basse, une troisième à la voix principale, une quatrième aux chœurs, etc.
Cliquez dans cette
colonne pour fermer
(Mute) une piste.
Ce symbole indique
une Piste Audio.
Ce symbole indique
une Piste MIDI.
Ce symbole indique
une Piste Rythmique.
Ce symbole indique
une Piste de Mixage.
Ce bouton permet
d’ouvrir l’Inspecteur.
La Liste des Pistes
Le nom de la Piste.
Pour le modifier, il
suffit de doublecliquer dessus.
Le canal ou voie
de la piste
La piste active
(sélectionnée).
L’enregistrement
ne peut s’effectuer que sur une
Piste active.
- 16 -
La partie droite de l’Arrangement s’appelle l’Affichage des Parts.
o
n
r
Le temps s’écoule de gauche à droite, ce qui est indiqué sur la règle.
La Tête de Lecture
Chaque enregistrement que vous effectuez apparaît sur l’Affichage
des Parts sous forme d’une case, appelée Part (ou Partie).
La position horizontale d’une Part indique à quel endroit du morceau elle commence.
Le Locateur gaucheLe Locateur droit
La position verticale d’une Part
indique sur quelle Piste elle se trouve.
Dans la Part apparaît une représentation visuelle de l’enregistrement.
La longueur de la case indique
la durée de l’enregistrement.
Dans la partie supérieure de la fenêtre d’Arrangement se trouve une Barre contenant des menus locaux et des réglages.
Cliquez ici pour
n’écouter que la
Piste sélectionnée.
Ici apparaît la “précision” avec laquelle
s’effectuent les opérations d’édition, par
exemple les déplacements et les
scissions de Pistes.
Cette valeur de note est
celle utilisée pour la
fonction Quantiser.
Ce champ affiche la positi
du pointeur de la souris, e
mesures, temps et tics.
Ce menu local permet d’attribue
des couleurs aux Parts.
- 17 -
Les fenêtres du Mixeur Audio
C’est dans cette fenêtre que s’effectue le mixage de vos Pistes Audio, c’est-à-dire le réglage des niveaux (v olume), de l’image stéréo, des départs effets, de l’égalisation, etc.
Contrôles
d’automation
du mixage
Boutons
Mute et Solo
Commutateur
de niveau
d’entrée
Indicateur
d’écrêtage
La sortie finale est réglée dans la fenêtre Master (Généraux) :
Contrôles de
Panoramique
Fader de
volume
Vumètre
Faders de
volume
Affichages
des Effets
Généraux
Vumètres
- 18 -
Les fenêtres Égalisation (EQ) et Effets
Pour chaque voie audio dans Cubase VST, vous disposez d’au plus quatre bandes
d’égalisation paramétrique. De plus, chaque voie dispose de quatre départs effets,
que vous pouvez assigner à quatre “processeurs d’ef fets” internes, afin d’ajouter de
la réverbération, du chorus ou autres effets.
Départs effets
Les quatre mixeurs d’effets
Section Égaliseur
Il y a également quatre Effets Généraux (Master) qui sont insérés au niv eau du bus
de sortie Général.
- 19 -
L’éditeur GM/GS/XG
C’est un des endroits où vous pouvez régler les ni v eaux, les panoramiques et autres
paramètres concernant les sons créés par votre synthétiseur MIDI. Si vous utilisez des
instruments MIDI compatibles avec un des standards GM, GS ou XG, vous pouvez
aussi utiliser cet éditeur pour sélectionner les sons pour chacun des canaux MIDI.
Le Pool (Réserve)
Cette fenêtre dresse la liste de tous vos enregistrements audio. Elle sert également à
importer des fichiers audio créés dans d’autres logiciels, afin de pouvoir les utiliser
dans Cubase VST.
Ce fichier contient un
enregistrement audio.
Ces segments jouent des Parts du fichier. En faisant glisser des segments dans
l’Arrangement, vous pouvez utiliser le fichier audio dans votre morceau.
Ce Menu sert à importer des Fichiers
créés dans d’autres logiciels.
- 20 -
L’éditeur Audio
Voici la fenêtre dans laquelle vous effectuerez les éditions de base de vos Parts
Audio, déplacer et nettoyer les points de départ et de fin des événements Audio, etc.
L’éditeur de Forme d’Onde
Cette fenêtre permet d’effectuer une édition détaillée et d’appliquer des modifications permanentes aux enregistrements audio eux-mêmes.
- 21 -
Les éditeurs MIDI
Il existe quatre éditeurs différents permettant d’éditer vos enregistrements MIDI :
Éditeur Clavier
Notes
Événements
continus
Cet éditeur est constitué d’une grille où les notes sont représentées par des cases.
La hauteur de la note est indiquée par la position verticale et sa durée par la longueur de la case. C’est l’éditeur qu’il faut utiliser pour effectuer des modifications
graphiques rapides des notes et des contrôleurs continus, tels que la modulation et
le volume.
Éditeur rythmique
Sons de
batterie
Notes
Cet éditeur est similaire à l’éditeur Clavier , mais a été conçu spécialement pour les
Pistes Rythmiques. Chaque son de batterie a sa propre rangée et ses propres réglages, ce qui simplifie la création et l’édition des motifs rythmiques.
- 22 -
Éditeur en Liste
La liste des événements
Événements MIDI
Affichage des Événements
Dans cet éditeur, toutes les notes, tous les contrôleurs et événements MIDI figurent
dans une liste. Vous pouvez déplacer, insérer et effacer des événements dans cette
liste et effectuer une édition détaillée de toutes les valeurs. L’Éditeur en Liste est
utile lorsque vous avez besoin d’un contrôle absolu sur toutes les valeurs et positions, ou si vous êtes une “personne du genre ordinateur”, habituée à la manipulation des chiffres.
Éditeur de partition
Ici, les notes MIDI sont présentées comme dans une partition musicale. Utilisez cet
éditeur pour imprimer des partitions, ou si vous préférez travailler sur la notation
musicale.
- 23 -
3
Initiation rapide3
- 24 -
A propos de ce chapitre
Ce chapitre a pour objet de vous présenter rapidement Cubase. Il est basé sur le
morceau de démo “Quick Start”, se trouvant sur le CD-ROM.
● Nous supposons qu’une carte son compatible Windows a déjà été installée
(comme indiqué dans le livret Installation) et que son fonctionnement a été
testé avec le Lecteur Multimédia Windows.
Ouvrir le fichier Quick Start Song
1. Insérez le CD-ROM Cubase dans le lecteur.
2. Utilisez l’Explorateur pour copier le dossier Quick Start Song du CD-ROM
sur votre disque dur.
3. Ouvrez le dossier Quick Start Song, sur votre disque dur, et repérez le fichiers Song Cubase du même nom. Double-cliquez dessus.
Cubase est lancé et ce fichier est ouvert. Ce que vous voyez maintenant dans
la fenêtre d’Arrangement est le véritable aspect de Cubase.
Lecture
En bas de l’écran se trouve le Bloc de Commande. Il sert à contrôler la lecture, l’enregistrement et beaucoup d’autres choses, un peu comme les commandes d’un magnétophone à cassette.
Le Bloc de Commande.
1. Cliquez sur le bouton Lecture du Bloc de Commande.
Le morceau commence à jouer. A ce moment-là vous n’entendez que les
pistes audio, c’est-à-dire les enregistrements audio stockés sur votre disque
dur sous forme de fichiers. Pour le moment, pas de lecture MIDI.
2. Pour arrêter la lecture, cliquez sur Stop. Essayez aussi les commandes
d’avance rapide et de rembobinage pour voir comment vous pouvez déplacer la Tête de Lecture (la ligne verticale qui se déplace à travers la fenêtre d’Arrangement) n’importe où dans le morceau pour démarrer la
lecture à partir de ce point.
- 25 -
Fermer (Mute) et isoler des pistes
Comme vous pouvez le constater, la fenêtre d’Arrangement est divisée en un
certain nombre de pistes, listées verticalement. Vous pouvez réduire au silence
plusieurs pistes, grâce aux fonctions Mute et Solo.
Le bouton Solo
Une piste muette
1. Cliquez dans la colonne “M” de la liste des pistes, pour la piste nommée
Bass.
Vous remarquerez que la Basse disparaît de la musique. Cliquez à nouveau
pour qu’elle revienne. C’est ainsi que les pistes sont rendues muettes ou non.
2. Faites des essais de fermeture/ouverture de pistes, mais laissez muettes
les pistes Vibes et Strings pour le moment.
3. Cliquez sur le nom de la piste Bass.
La piste devient noire. Vous venez de la
sélectionner
. Sélectionner quelque
chose signifie que c’est désormais la cible des opérations que vous allez
effectuer.
Cette piste est sélectionnée
4. Cliquez sur le bouton Solo, en haut de la fenêtre d’Arrangement.
Vous n’entendez plus que la piste sélectionnée. Solo peut être considéré
comme une sorte de “Mute” inversé. Cliquez à nouveau sur Solo afin
d’entendre toutes les pistes non muettes.
- 26 -
Activer les pistes MIDI
Les deux pistes du bas, appelées Vibes (V ibraphone) et Strings (Cordes), ne jouent
pas de l’audio mais des données MIDI. Vous pouvez le vérifier en regardant la colonne “C” de la piste. Le symbole de note indique qu’il s’agit d’une piste MIDI
normale, alors que le symbole de forme d’onde indique une piste audio.
Symbole d’une
piste Audio
Symbole d’une
piste MIDI
Afin de pouvoir lire les pistes MIDI vous a vez besoin d’une carte audio munie d’un
synthétiseur, ou d’un synthétiseur MIDI externe connecté à une interf ace MIDI. Si
votre synthétiseur n’est pas compatible General MIDI, vous pourrez quand même
relire les pistes et vous entendrez probablement quelque chose, mais peut-être pas
les sons prévus dans cet exemple.
1. Vérifiez que votre synthé est en mode compatible General MIDI.
La plupart des synthés sont réglés au départ dans ce mode.
2. Cliquez deux fois sur le bouton Stop pour placer la Tête de Lecture au
début du morceau.
3. Rouvrez les deux pistes Vibes et Strings.
4. Déclenchez la lecture.
Vous entendez désormais, provenant du synthétiseur MIDI, des parties supplémentaires dans certaines sections du morceau. Si vous n’entendez rien,
vérifiez que la colonne Output (Sortie) de ces pistes MIDI est réglée sur le
“port” correct.
- 27 -
Changer le son d’une piste MIDI
Maintenant, essayons de changer le son et le niveau des pistes MIDI. Le moyen le
plus simple, entre autres, est d’utiliser l’éditeur GM/GS/XG.
1. Laissez la musique continuer à jouer.
2. Sélectionner “GM/GS/XG Editor…” dans le menu Edit.
Une fenêtre s’ouvre, contenant des faders, des potentiomètres, et autres contrôles. Les 16 sections représentent les 16 canaux MIDI de votre instrument
General MIDI. Le son de Vibraphone (Vibes) que vous entendiez joue sur le
canal 1 et les Cordes (Strings) sur le canal 2.
Les champs de texte en bas de la fenêtre indiquent le nom des sons.
3. Réglez les faders “Vol” des canaux 1 et 2.
Ces faders transmettent les messages MIDI à votre synthé, lui indiquant de régler le volume sur ces canaux MIDI. Si rien ne se produit, vérifiez que le
menu local Mode en bas à droite de cette fenêtre est bien réglé sur “GM”, et
que le menu local Output (Sortie), juste au-dessus indique bien le “port” que
votre synthé General MIDI utilise.
4. Placez la souris sur la case de sélection de Programme pour le canal 1.
5. Cliquez avec le bouton de la souris.
Un sous-menu Program apparaît.
6. Sélectionnez un des sons de ce menu.
La partie de vibraphone jouera désormais le son que vous venez de choisir . Si
rien ne se passe, c’est que votre instrument n’est pas réglé pour recevoir les
messages MIDI de
7. Si vous voulez, essayez les autres contrôles de cette fenêtre.
8. Lorsque vous avez terminé, fermez l’éditeur GM/GS/XG.
Program Change
.
- 28 -
Régler les niveaux des pistes Audio
Maintenant que vous savez comment mix er les pistes MIDI, faisons la même chose
avec les pistes audio.
1. Rembobinez au début du morceau et déclenchez la lecture.
2. Sélectionnez “Monitor” dans le menu Audio.
Le mixeur audio Monitor apparaît. Ici vous pouvez voir, grâce aux barregraphes colorés, quelles
audio correspond directement à une piste Audio, ainsi la Piste 1 joue sur la
voie audio 1, et ainsi de suite).
voies audio
jouent (dans cet exemple, chaque voie
La fenêtre Moniteur.
3. Utilisez les faders pour régler les niveaux des pistes à votre convenance.
- 29 -
Ajouter un effet
Maintenant, nous allons ajouter quelques effets audio à la piste de Guitare. Pour entendre ce que vous faites, isolez-la d’abord.
1. Repérez la piste de Guitare, celle étiquetée “Chan 4” en bas, et cliquez
sur son bouton Solo (en haut de la “tranche”).
2. Cliquez sur le bouton FX de la même piste, situé juste au-dessus du bouton Solo.
La fenêtre EQ et FX Send de cette voie apparaît. C’est principalement une
fenêtre de mixage contenant des réglages détaillés pour une seule voie.
Les réglages d’effet dans la fenêtre EQ/FX.
La section qui nous intéresse pour le moment est celle complètement à gauche,
avec quatre potentiomètres bleus. Ils représentent des contrôles de la quantité
d’effet appliquée à cette voie audio. Comme l’indiquent les étiquettes, il y a quatre
effets disponibles.
- 30 -
1. Cliquez sur les boutons On des quatre effets.
2. Utilisez les potentiomètres pour ajouter plus ou moins d’effet au son de
Guitare.
Pour cela, appuyez sur le bouton de la souris, le pointeur étant placé sur le
potentiomètre, maintenez le bouton enfoncé tout en décrivant un mouvement circulaire autour du bouton.
Décrivez un mouvement circulaire autour du potentiomètre.
3. Lorsque vous avez terminé, refermez la fenêtre FX, cliquez à nouveau sur
le bouton Solo pour désactiver le Solo puis refermez la fenêtre Monitor.
La boîte à outils de la fenêtre d’Arrangement
Maintenant que vous savez mixer et régler les sons, il est temps d’explorer les possibilités d’édition de la musique. Ceci s’effectue principalement dans la fenêtre
d’Arrangement, grâce à une Boîte à Outils graphique permettant de manipuler les
enregistrements.
Comme vous l’avez sûrement constaté, les enregistrements sur les pistes sont composés de Parts, de petites cases représentant chacune un enregistrement musical,
qu’il contienne de l’audio ou des données MIDI. Éditer dans la fenêtre d’Arrangement signifie manipuler ces Parts.
Des Parts dans la fenêtre d’Arrangement.
1. Placez le pointeur quelque part dans la zone où se trouvent les Parts
(l’Affichage des Parts) et appuyez sur le bouton droit de la souris.
Une Boîte à Outils apparaît.
La Boîte à Outils de la fenêtre d’Arrangement.
2. Sélectionnez la Gomme.
- 31 -
3. Cliquez sur une des Parts.
Elle disparaît, puisque vous venez de l’effacer !
4. Sélectionnez Undo (Annuler) dans le menu Edit.
La Part réapparaît.
5. Sélectionnez le Pointeur (Flèche) dans la Boîte à Outils.
6. Placez le pointeur de la souris sur une Part, appuyez sur le bouton de la
souris et faites-la glisser.
La Part se déplace. Si vous voulez, déclenchez la lecture pour entendre ce
que ça donne.
7. Sélectionnez une Part. Puis appuyez sur [Majuscule] et cliquez sur plusieurs Parts, l’une après l’autre.
Elles sont toutes sélectionnées et sont devenues sombres pour l’indiquer.
8. Appuyez sur le bouton de la souris, le pointeur se trouvant sur une des
Parts, et faites glisser.
Elles sont toutes déplacées en même temps, comme un bloc.
9. Si vous le souhaitez, essayez les autres outils.
Les fonctions des outils les plus utilisés sont décrites au chapitre “Travailler
dans la fenêtre d’Arrangement”.
Observons le contenu des Parts
L’Arrangement convient parfaitement à l’édition par bloc, comme la répétition
d’un chorus etc. Mais vous aurez aussi besoin d’effectuer des manipulations plus
détaillées de vos enregistrements. Pour cela, vous disposez de plusieurs Éditeurs.
1. Double-cliquez sur une Part sur une piste
L’éditeur Audio s’ouvre. Il dispose d’une Boîte à Outils et d’un certain nombre de contrôles, menus et réglages qui lui sont propres. Vous pouvez expérimenter ces nombreuses possibilités.
2. Fermez l’éditeur Audio.
3. Double-cliquez sur une Part MIDI.
L’éditeur Clavier (Key) s’ouvre. C’est un des éditeurs MIDI, chacun d’eux
étant conçu pour un certain type de travail.
audio
.
4. Vous pouvez aussi expérimenter ses possibilités.
5. Fermez l’éditeur Clavier.
- 32 -
Refermer
Ceci termine notre brève prise de contact avec le morceau de démo. Vous êtes désormais probablement impatient d’enregistrer quelque chose par vous-même. Passez au chapitre suivant, qui vous présentera les méthodes et concepts de base
utilisés par le programme, et vous préparera à cette expérience musicale unique,
donner forme à votre inspiration musicale grâce à Cubase VST.
● A part le morceau Quick Start Song, il y a d’autres morceaux de démo sur le
CD-ROM. Utilisez-les pour essayer les autres fonctions et avoir une idée de la
puissance de Cubase VST !
- 33 -
4
Méthodes de base4
- 34 -
Pourquoi lire ce chapitre
Ce chapitre ne décrit aucune des caractéristiques de Cubase VST mais contient plutôt des informations sur les méthodes générales de travail avec Cubase VST, ainsi
que sur la terminologie employée. Ces méthodes sont les mêmes pour toutes les
parties du logiciel, que vous soyez en train d'effectuer un enregistrement des plus
simples, ou d'utiliser Cubase VST à son niveau le plus élevé. Pour rendre votre travail avec Cubase VST le plus efficace possible, nous vous prions de bien vouloir
lire ce chapitre.
- 35 -
Utilisation des Outils
Lorsque vous travaillez avec Cubase VST, vous avez besoin d'outils différents selon la situation. Vous pourriez par exemple déplacer ou copier des Parts grâce à
l’outil Flèche, ou en effacer avec la Gomme. Mais il y a beaucoup d’autres outils.
Quelques exemples d'outils.
A propos des Boîtes à Outils
Les divers outils utilisés dans certaines situations sont regroupés dans des Boîtes à
Outils. Elles ressemblent à des “cases” contenant une icône par outil. La plupart
des fenêtres de Cubase VST disposent de leur propre Boîte à Outils.
Quelques exemples de Boîtes à Outils
- 36 -
Sélectionner un Outil dans une Boîte à Outils
1. Appuyez sur le bouton droit de la souris.
Veillez à ce que le pointeur ne se trouve pas sur un champ de valeur numérique, ce qui aurait pour effet de modifier la valeur (voir page 39).
2. La Boîte à Outils apparaît.
3. Positionnez le pointeur sur l’outil que vous voulez sélectionner et relâchez le bouton de la souris.
La Boîte à Outils disparaît et le pointeur prend la forme de l'outil sélectionné.
Menus locaux
En plusieurs points du programme, vous aurez à choisir des valeurs à l'aide de menus déroulants locaux. Ceux-ci sont légèrement différents des “menus déroulants
de Barre de Menu”. Ces menus locaux peuvent être situés n'importe où dans une fenêtre en dehors de la Barre de Menu. Cependant le choix se fait de la même manière sur tous les menus déroulants, qu’ils soient locaux ou “normaux”.
Enfoncez le bouton de la souris
avec le Pointeur situé sur le petit
triangle...
...afin de dérouler le menu local.
- 37 -
A propos des Positions, Durées et Résolution
Cubase VST travaille avec une résolution MIDI de 384 fractions (ou “Tics”) par
noire. Vous aurez souvent affaire à des valeurs de Position dans la fenêtre d’Arrangement et dans les éditeurs MIDI. Les positions dans Cubase VST sont affichées
selon deux formats :
• Positions Musicales
Les Positions Musicales sont exprimées en Mesures, Temps (noires) et Tics.
C’est le format le plus couramment utilisé dans Cubase VST.
Par exemple, si vous placez la Tête de Lecture sur la première double-croche de la troisième
mesure, la position indiquée sera : “3.1.96” (troisième mesure, premier temps, 96e tic).
• Positions Temporelles
Les Positions Temporelles et les durées sont exprimées en “heures:minutes:
secondes:images”. Le nombre d’images dans chaque seconde dépend de la
fréquence d’image, réglée dans le dialogue Synchronisation. Voir le chapitre
“Synchronisation” dans le documentation électronique.
Le début du morceau sous
forme de position temporelle.
Durée de note MIDI
Les durées de note MIDI sont toujours exprimées en tics. Dans le tableau
ci-dessous sont regroupées les valeurs de notes les plus usuelles, en tics:
Valeur de NoteTicsValeur de NoteTics
Ronde1536 Croche192
Blanche 768Triolet de croche128
Noire pointée576Double-croche
pointée
Noire384Double-croche96
Croche pointée288Triolet de dble-cro-
che
144
64
- 38 -
Réglage des valeurs
Les différents types de valeurs
Il y a trois sortes de valeurs affichées dans Cubase VST :
• Les valeurs “normales”.
• Les valeurs “segmentées”, c’est-à-dire divisées en plusieurs “sous-valeurs”.
Comme les positions, tempo, signatures rythmiques, etc.
• Les hauteurs de note.
Différentes sortes de valeurs.
Changer les valeurs
Il y a plusieurs moyens de changer une valeur dans Cubase VST :
• Cliquer sur la valeur avec le bouton gauche ou droit de la souris.
Le bouton gauche fait augmenter la valeur et le droit la fait diminuer.
A chaque clic, la valeur change d’une unité. En maintenant la touche
[Majuscule] tout en cliquant la valeur change par groupe d’unités (souvent
par dizaine).
• Faire défiler les réglages de la valeur vers le haut ou le bas en maintenant
enfoncé un des boutons de la souris, le pointeur étant sur la valeur.
Le bouton gauche fait augmenter la valeur et le droit la fait diminuer.
En maintenant la touche [Majuscule] tout en utilisant la souris, la valeur défile
par groupe d’unités (souvent par dizaine).
• Maintenir enfoncée la touche [Contrôle], en cliquant sur la valeur et en
déplaçant la souris, le bouton appuyé.
L’écran se comporte comme un ascenseur ou un fader invisible, vous permettant de modifier la valeur.
• Double-cliquer sur la valeur, en taper une nouvelle et appuyer sur
[Retour].
- 39 -
A propos des changements de valeurs “segmentées”
Si vous utilisez la souris pour changer une valeur “se gmentée” comme une position
ou une valeur décimale, vous pouv ez changer n'importe lequel des segments indi viduellement. Dans une valeur de position par exemple, vous pouvez changer indépendamment la mesure, le battement ou le nombre de Tics, en positionnant
simplement le pointeur sur le chiffre en question.
En cliquant sur la valeur de battement (temps)...
...vous changez uniquement cette valeur.
Si vous changez une valeur en en tapant une nouvelle, vous pouvez utiliser des espaces, des points, des virgules ou tout caractère n’étant pas un chiffre pour séparer
les nombres. Mais vous devez taper tous les chiffres. Si vous n’entrez qu’un seul
chiffre, vous changerez le plus grand nombre de la valeur segmentée, les nombres
inférieurs seront réglés à leur valeur la plus faible :
Un double clic sur cette
valeur (Tête de Lecture)...
Si vous ne tapez qu’un seul
chiffre et appuyez sur [Retour]...
...affiche une case de valeur.
...les nombres inférieurs sont
réglés à leur plus faible valeur.
Édition des hauteurs de note
Pour modifier une hauteur de note (numéro) en tapant une nouvelle valeur, vous
avez deux possibilités : taper le nom de la note (une lettre suivie d’un numéro et
éventuellement d’un signe #) ou son numéro de note MIDI (un nombre allant de 0
de 127, où 0 est la note la plus basse).
Vous pouvez entrer un numéro de
note MIDI, par exemple 37...
...mais Cubase VST affichera le nom de la note (ici C#1).
Dans certaines fenêtres vous pouvez aussi modifier les hauteurs de note via MIDI :
1. Double-cliquez sur la hauteur de note.
2. Appuyez sur une note du clavier MIDI connecté.
La valeur devient celle de la note jouée.
3. Appuyez sur [Retour].
- 40 -
Nommer
Il est possible de donner un nom à des Pistes, Parts, et à bien d'autres éléments dans
Cubase VST. Pour modifier un nom, double-cliquez dessus. Le texte se trouve sélectionné, et on peut taper les modifications désirées. Vous pouvez utiliser la touche
flèche ou [Effacement] comme sur n'importe quel traitement de texte.
En double-cliquant sur le nom…
...il se retrouve sélectionné
et prêt à être modifié.
Manipulations des fenêtres
Cubase VST étant un programme Windows 95, cela signifie que vous pouvez
déplacer, redimensionner, faire défiler et fermer les fenêtres grâce aux procédures
standard Windows 95. Il y a également quelques fonctions particulières :
Changer d'agrandissement
Dans la fenêtre d’Arrangement et dans la plupart des éditeurs, un petit curseur
apparaît dans chaque ascenseur. Le curseur des ascenseurs gauche/droit modifie
l’agrandissement horizontal. Celui des ascenseurs haut/bas modifie l’agrandissement vertical. En faisant glisser le curseur vers la droite ou le bas, vous réduisez
l’agrandissement, en le faisant glisser vers la gauche ou le haut, vous augmentez
l’agrandissement.
Le curseur d’agrandissement vertical
Le curseur d’agrandissement horizontal
Vous pouvez aussi modifier l’agrandissement à partir du clavier de l’ordinateur, en
utilisant les touches suivantes :
Certaines fenêtres de Cubase VST sont divisées en deux sections ou plus. Les
“frontières” entre sections s'appellent des Séparateurs. Si vous placez le pointeur
sur un Séparateur, le pointeur prend la forme d'une main. En cliquant dessus et en le
faisant glisser vers la gauche ou la droite, vous rétrécissez une des sections et élargissez la voisine.
Déplacement du Séparateur de la fenêtre d’Arrangement.
- 42 -
Rôle du clavier de l’ordinateur
Lorsque vous travaillez avec Cubase VST, le clavier de l’ordinateur a plusieurs
fonctions :
Commandes de transport
Les fonctions de transport, (comme Lecture, Stop, Enregistrement etc.) peuvent
toutes être gérées par le clavier de l'ordinateur. C'est à partir du pavé numérique, à
droite du clavier que se commandent ces fonctions. Voir page 97 du présent manuel.
● Le clavier numérique peut servir à contrôler les fonctions de transport, même
si le Bloc de Commande est caché ou qu’un dialogue est ouvert.
Raccourcis clavier
Beaucoup de fonctions situées dans les menus de Cubase VST possèdent un équivalent clavier, un “raccourci”. Les raccourcis clavier utilisent généralement les touches du clavier alphanumérique de l'ordinateur.
Représentation des Commandes Clavier dans ce manuel
La liste qui suit montre comment les touches “spéciales” du clavier de l’ordinateur
sont représentées dans ce manuel.
Dans ce manuel:Sur certains claviers :
[Majuscule]
[Alt]Alt
[Contrôle]Ctrl
[Tab]
[Retour]
[Effacement]
A titre d'exemple, si vous lisez “appuyez sur [Contrôle]-[T]”, cela signifie que vous
devez garder enfoncée la touche Contrôle du clavier de l’ordinateur, puis taper T
une fois.
● Certaines commandes clavier impliquent l’usage de deux touches modificatrices, par exemple: “appuyez sur [Contrôle]+[Alt]-[T]”. Le signe “+”entre les
deux touches modificatrices signifie que vous devez appuyer sur la touche
Contrôle et sur la touche Alt
appuyer une fois sur T.
en même temps
- 43 -
, les maintenir enfoncées, puis
Undo (Annuler)
Cubase VST possède une fonction Undo (Annuler) au champ d'action très étendu.
En clair, si v ous regrettez votre dernière opération, v ous pouvez l'annuler , ce qui est
bien utile quand le résultat n'est pas celui escompté. Souvenez-vous cependant que
seule la dernière opération peut être annulée.
Pour annuler une opération, choisissez Undo dans le menu Edit, ou tapez
[Contrôle]-[Z] sur le clavier de l'ordinateur.
Vous pouvez en quelque sorte “Annuler l'annulation” (Redo) si vous le désirez.
Après une annulation, le texte du menu change pour indiquer Redo (exemple, Redo
Delete - Refaire Effacer). Si la commande du menu est en gris, l’annulation est impossible.
Le plus souvent la commande Undo
sur le menu vous renseigne sur
l'opération qui peut être annulée à
cet instant précis. Dans ce cas,
“Undo Delete”, indique que le
dernier effacement peut être annulé.
- 44 -
5
Configurer votre Système5
- 45 -
Configuration Audio
● Ce chapitre (et en fait ce livret tout entier) suppose que vous utilisez une carte
audio “standard”, avec des entrées et des sorties stéréo analogiques.
Si vous avez une carte audio munie de plusieurs entrées et sorties, vous
trouverez des informations sur la manière d’activer et de relier les différentes
entrées et sorties dans la documentation électronique.
Afin de maîtriser correctement les procédures audio de base dans Cubase
VST, nous vous recommandons de configurer et de brancher votre matériel
audio afin qu’il ressemble à une carte standard “deux entrées/deux sorties” et
d’essayer les diverses possibilités décrites dans ce livret. V ous pourrez ensuite
en apprendre davantage sur le Bus de Sortie dans le chapitre “Le système de
Bus Entrée/Sortie” dans la documentation électronique.
Connecter votre système – Entrées et Niveaux
Exemple 1 – Le système MIDI et Audio le plus simple
Le système le plus simple audio/MIDI qui vous puissiez avoir est une carte audio
équipée d’un synthétiseur MIDI intégré.
Carte audio
avec synthé
Audio Card withMIDI synth
MIDI
Dans ce système, le microphone, branché directement dans l’entrée audio de la
carte, sert à enregistrer l’audio. La sortie stéréo de la carte délivre à la fois la sortie
des pistes audio (le son enregistré avec le microphone) et la sortie du synthétiseur
MIDI de la carte.
Exemple 2 – Système de base avec console de mixage
Les cartes audio standard Windows ne disposent pas d’une qualité audio optimale
pour enregistrer la sortie d’un microphone.
Afin d’améliorer la qualité sonore, il vaut mieux brancher le microphone (ou tout
autre appareil que vous prévoyez d’enre gistrer sur les pistes audio) sur une console
de mixage externe, puis de connecter la sortie audio de cette console sur la carte
audio.
De plus, de nombreux synthétiseurs MIDI plus élaborés se présentent sous forme
d’instruments séparés. Cela signifie que vous aurez deux sources audio qui devront
être restituées dans les haut-parleurs ou le casque : la sortie de la carte audio et celle
du ou des synthétiseur(s). Là aussi, la solution est de les relier à une console de
mixage.
- 46 -
L ’illustration ci-dessous montre une configuration re groupant ces deux fonctionnalités.
Carte audio
Audio Card
Bus Sortie/départ
Send/Bus Out
Sortie
générale
MainOut
Dans cet exemple, une sortie spéciale de la console nommée “départ moniteur”
(Monitor send) ou un “bus” séparé est connecté à l’entrée de la carte audio. Ainsi
vous pouvez contrôler séparément ce qui est enregistré sur une piste audio.
Les sorties générales de la console sont branchées sur les haut-parleurs, et c’est
grâce à cette connexion que vous pouvez entendre la sortie de la carte audio et du
synthétiseur, en un mixage final.
Il y a bien sûr une infinité de variations à partir du concept ci-dessus, dépendant du
type de console, des sources à enregistrer et des caractéristiques de la carte audio.
Adressez-vous à votre revendeur habituel, si vous avez besoin d’aide pour configurer le système correspondant à vos besoins spécifiques.
Enregistrer à partir d’un lecteur CD
La plupart des ordinateurs PC sont équipés d’un lecteur de CD-ROM pouvant servir de lecteur de CD normal. Habituellement, le lecteur de CD est branché via un
connecteur spécial à la carte audio afin que vous puissiez enregistrer la sortie du
lecteur CD directement dans Cubase VST.
Application de réglage de la carte son
Habituellement, une carte son a plusieurs entrées : une entrée microphone, une entrée ligne stéréo, éventuellement une entrée numérique et une connexion du lecteur
CD-ROM à votre ordinateur (voir ci-dessus).
A v ec la carte son v ous a v ez peut-être reçu une ou plusieurs petites applications per mettant de configurer les entrées de la carte à votre convenance :
• Sélection des entrées/sorties actives.
• Marche/arrêt du monitoring via la carte (voir page 48).
• Réglage des niveaux de chaque entrée. C’est très important !
• Réglages des niveaux des sorties, afin qu’elles correspondent à l’équipement
utilisé pour le monitoring.
- 47 -
A propos des Niveaux d’enregistrement et d’Entrée
Lorsque vous connectez votre équipement, n’oubliez pas que les différents types
d’appareils délivrent des types de signaux audio différents.
• Les microphones et les guitares électriques délivrent des signaux faibles. Le
terme consacré est “niveau microphone”. Ces types de sources doivent toujours être connectées à une entrée microphone.
• Les consoles, synthétiseurs, magnétophones et autres appareils délivrent un
signal fort dit “signal niveau ligne”. Ceux-ci doivent toujours être connectés à
une “entrée ligne”.
Il est capital de choisir le type d’entrée correcte sur votre carte audio, sinon vos enregistrements seront distordus et inutilement bruyants.
● Cubase VST ne fournit aucun réglage de niveau d’entrée, puisque qu’ils sont
différents pour chaque carte. Ce réglage s’effectue soit au moyen d’une application spéciale fournie avec la carte, soit par l’intermédiaire d’un panneau de
configuration ASIO, accessible à partir du dialogue Audio System de
Cubase VST.
A propos du Monitoring
Dans Cubase VST, Monitoring signifie écoute du signal enregistré alors qu’on se
prépare à l’enregistrer ou pendant l’enregistrement. Il y a trois moyens de pratiquer
cette écoute :
• Via une console de mixage.
Si votre équipement est connecté à une console puis à la carte audio, vous
pouvez choisir l’écoute directe par l’équipement connecté directement en
sortie de la console. Ce choix dépend des possibilités de votre console.
• Directement via la carte audio.
Dans ce cas, l’entrée audio de la carte est directement reliée à sa sortie. Ceci
est réalisé grâce à l’application de mixage fournie avec la carte.
• Via Cubase VST.
Dans ce cas, le signal audio rentre dans Cubase VST puis revient à la sortie.
Vous pouvez donc contrôler le monitoring via les réglages de Cubase VST.
Faut-il choisir le monitoring - “Carte” ou “Cubase” ?
• Le monitoring via Cubase VST a l’avantage de rendre apparent dans le signal écouté tout effet ajouté et autre réglage effectué dans le programme, en plus des enregistrements déjà effectués et du signal relu.
Ce n’est pas le cas si le monitoring s’effectue via la carte.
• Le monitoring via Cubase VST n’a qu’un inconvénient : Il introduit un
retard inévitable dans le signal Monitor (le son écouté semble légèrement
en retard). Ceci est dû à la manière dont l’audio est géré sur les ordinateurs PC et les cartes audio.
Normalement, le monitoring via la carte audio ne présente pas ce problème.
- 48 -
Réglage
• Si vous souhaitez utiliser le monitoring via Cubase VST, vérifiez que
toute fonction de monitoring (“through”) est désactivée dans l’application de mixage de la carte audio.
• Si vous préférez utiliser le monitoring via la carte, veillez à ce que cette
fonction soit activée dans l’application de mixage de la carte audio. De
plus, sélectionnez l’option de Monitoring: Global Disable (Désactivation
Globale) dans le dialogue Audio System Setup de Cubase VST (se trouvant dans le menu Audio).
Réglages Système et ASIO
1. Sélectionnez “System...” dans le menu Audio.
Le dialogue de configuration du Système Audio.
2. Veillez à ce que “ASIO Multimedia Driver” (Pilote ASIO Multimédia) soit
sélectionné dans le menu ASIO Device (Appareil ASIO).
Là aussi, nous supposons que vous utilisez une carte audio standard
Windows. Si vous avez une carte disposant d’un pilote (driver) ASIO spécial,
vous devez sélectionner ce pilote, voir la documentation électronique pour
les détails.
3. Si nécessaire, réglez le nombre de voies (ou canaux) dans la section
Audio Performance.
Le nombre de voies que vous pourrez utiliser dépend de la puissance de calcul de votre ordinateur, de la vitesse de votre disque et autres facteurs.
4. Cliquez sur OK.
- 49 -
5. Cliquez sur le bouton ASIO Control Panel (Configuration ASIO).
Le panneau de configuration ASIO Multimédia apparaît. Il sert à effectuer les
réglages de votre carte audio.
Le panneau de configuration ASIO Multimédia.
6. Vérifiez que la carte audio que vous voulez utiliser est activée dans la
liste, en entrée et en sortie.
Ceci s’effectue grâce aux cases à cocher situées à gauche du nom de la carte.
S’il y a plusieurs cartes audio dans l’ordinateur , une seule doit être active pour le
moment. Voir la documentation électronique pour les options plus complexes.
7. Si votre carte peut enregistrer et lire en même temps (“full duplex”),
veillez à ce que cette option soit activée dans le menu Card Options.
Si vous n’êtes pas sûr des caractéristiques de votre carte, vérifiez sa documentation.
8. Fermez le dialogue en cliquant sur OK puis fermez le dialogue Audio
System Setup.
Une fois que les réglages sont terminés, ils sont automatiquement sauvegardés avec le programme.
- 50 -
Configuration MIDI
Cette section décrit comment brancher et configurer votre équipement. Si vous
n’avez pas d’équipement MIDI à brancher vous pouvez sauter cette section et
passer directement à la page 56.
Connexion de l'équipement MIDI
Les descriptions qui suivent proposent quelques exemples d'installation de petites
configurations MIDI. Il se peut tout à fait que vous vouliez vous y prendre autrement !
Exemple 1A – Utilisation d'un même clavier pour l’enre-gistrement et la
lecture, via une Interface MIDI séparée
1. Connectez le MIDI Out de l'instrument au MIDI In de l'interface MIDI.
Pour l'utilisation courante, le choix de l'entrée MIDI, s'il y en a plusieurs, n'a
pas d'importance. Cubase VST peut enregistrer indifféremment par les ports
Modem et Imprimante, et par toutes les entrées d'une interface multiport.
2. Connectez le MIDI Out de l'interface au Midi In de l'instrument.
MIDI In
MIDI Out
Votre interface peut posséder plusieurs sorties MIDI. Chaque port MIDI peut
adresser jusqu’à 16 appareils (ou 16 sons différents dans un module multitimbral). Sur les petites interfaces, le choix est sans importance car toutes les sorties MIDI véhiculent la même information.
Sur les interfaces multiports plus grandes, les sorties MIDI Out sont toutes séparées, elles peuvent ainsi véhiculer
Ceci permet à Cubase VST d’envoyer des données MIDI de manière sélective
sur les différents canaux MIDI, sur n’importe laquelle des sorties MIDI disponibles. Si vous disposez d’une interface multiport, vous devez connecter la
première sortie à votre instrument puis utiliser les suivantes si vous avez besoin de connecter d’autres instruments.
différents
- 51 -
ensembles de 16 canaux MIDI.
Exemple 1B – Utilisation d’un clavier avec interface MIDI intégrée
Si votre instrument est équipé d’une interface MIDI intégrée, aucun câble MIDI
n’est nécessaire, seulement un câble série (voir le mode d’emploi de l’instrument
en ce qui concerne les caractéristiques des câbles).
1. Effectuez les branchement alors que l’ordinateur et l’instrument sont
éteints.
2. Connectez le câble au port série de l’ordinateur et à la prise ordinateur
de l’instrument.
De nombreux instruments sont munis d’un interrupteur spécial servant à rendre active la connexion de l’ordinateur (reportez-vous au mode d’emploi de
l’instrument).
Connexion Ordinateur
Computer Connection
Le branchement ci-dessus permet d’envoyer à l’ordinateur les signaux provenant
du clavier, pendant l’enregistrement. Il permet également d’envoyer des signaux
MIDI de l’ordinateur vers l’instrument pendant la lecture.
Exemple 2 – Utilisation d’un clavier séparé et d’un Module de Son
(Expandeur)
Si vous possédez un clavier maître MIDI ne produisant pas de son, et un générateur
de son sans clavier, vous pouvez les brancher comme dans le schéma ci-dessous.
En utilisant la fonction MIDI Thru de Cubase VST (décrite plus loin), vous pourrez
entendre les sons lorsque vous jouerez sur le clavier et pendant l'enregistrement.
- 52 -
MIDI In
MIDI Out
Exemple 3 – Branchement d'appareils MIDI supplémen-taires à l'aide des
prises MIDI Thru des instruments
MIDI In
MIDI Out
MIDI Thru
Vous pourriez aussi utiliser plusieurs instruments pour la lecture. Connectez la
prise MIDI Thru du premier instrument à la prise MIDI In du suivant, et ainsi de
suite. Avec ce schéma de branchement, l’enregistrement aura toujours lieu à partir
du premier clavier, mais grâce aux connecteurs Thru vous pourrez continuer à
utiliser les sons des autres instruments.
● Si vous prévoyez d’utiliser plus de trois sources sonores, nous vous recommandons d’utiliser une interface munie de plusieurs sorties ou un boîtier
MIDI Thru séparé, plutôt que d’utiliser les prises Thru de chaque appareil.
Exemple 4 - Utilisation d’un clavier séparé et d’une carte MIDI
Si vous disposez d’une carte son avec synthétiseur intégré, dans votre ordinateur,
vous n’avez besoin d’aucune liaison MIDI pour que Cubase VST joue à partir de la
carte. Cependant, afin de pouvoir enregistrer des données MIDI, vous avez besoin
d’au moins un clavier MIDI séparé, ne produisant aucun son mais transmettant des
signaux MIDI. Celui-ci pourra être connecté à la prise MIDI In de l’ordinateur.
Synthétiseur MIDI
MIDI Synth
intégré à l’ordinateur
inside computer
- 53 -
MIDI In
MIDI Out
Configuration des instruments
Si votre instrument est compatible General MIDI, Roland GS ou Yamaha XG,
veillez à ce qu’il soit réglé en mode GM/GX/XG. Si vous disposez d’autres types
d’instruments, réglez chaque son (Timbre, Part, Program, P atch) sur un canal de réception MIDI différent.
Réglage du MIDI Thru et du Local On/Off
Dans le menu Options, se trouve un réglage appelée “MIDI Thru”, qui peut être activé ou non. Ce réglage est lié à un autre paramètre dans votre synthétiseur principal
portant un nom comme “Local On/Off” ou “Local Control On/Off”.
• Si vous utilisez un clavier MIDI, comme décrit précédemment dans ce chapitre à l’Exemple 1, la fonction MIDI Thru devra être activée, et le paramètre
Local On/Off ou Local Control On/Off de l'instrument réglé sur Off (voir le
mode d'emploi de l'instrument pour les détails). De cette façon, les signaux
MIDI envoyés par le clavier pour être enregistrés dans Cubase VST, seront en
même temps renvoyés au synthétiseur afin que vous puissiez entendre ce qui
est joué, tout en évitant que le clavier ne joue directement ces sons.
Quand la fonction MIDI Thru est
active dans Cubase VST, les données
MIDI reçues sont répercutées
aussitôt sur la sortie MIDI.
Les données MIDI reçues par
l'instrument sont jouées par
son générateur de sons.
“Synthé”
MIDI In
MIDI Out
Quand vous enfoncez une
touche, la note est envoyée
par MIDI à Cubase VST.
Quand le “Local Control” est “On” (activé)
sur le clavier , les touches vont faire jouer le
générateur de sons directement.
Quand le “Local Control” est “Off”
(désactivé) cette connexion est coupée.
• Si vous utilisez un clavier maître MIDI séparé, ne produisant aucun son
comme dans l'exemple 2, vous devrez activer la fonction MIDI Thru sur
Cubase VST, mais il sera inutile de chercher un paramètre Local On/Off sur le
clavier .
• La seule situation où la fonction MIDI Thru devra être
désactivée
, est lorsque
vous utilisez Cubase VST avec un seul instrument, qui ne puisse pas être configuré en mode Local Off.
- 54 -
Vérification de votre configuration
1. Jouez sur votre clavier ou autre instrument MIDI.
2. Vérifiez grâce au témoin “In” de la Barre de Transport que Cubase VST
reçoit bien des messages MIDI.
3. Si le MIDI Thru est activé, le témoin “Out” de la Barre de Transport doit
indiquer la présence de messages MIDI en sortie.
Quand ceci s'allume, Cubase VST est en
train de transmettre des messages MIDI.
Quand ceci s'allume, Cubase VST est en
train de recevoir des messages MIDI.
4. Vérifiez que vous entendez bien l'instrument que vous êtes en train de
jouer.
Si ce n'est pas le cas, vérifiez vos connexions MIDI, et si le MIDI Thru de
Cubase VST est activé. Vérifiez également les appareils audio ainsi que les
connexions audio.
5. Écoutez le son qui sort de l'instrument que vous êtes en train de jouer,
pour vérifier que celui-ci n'est pas “petit” ou “flangé”.
Si c'est le cas, vous n'avez probablement pas configuré votre instrument en
Local Off, résultat : chaque note jouée l'est deux fois, une fois directement
par l'instrument et une fois par MIDI.
Sauvegarder les réglages
Les réglages de la fenêtre “Hardware Setup” (Réglage Matériel) sont automatiquement sauvegardés par Cubase VST. Chaque réglage effectué sera sauvegardé, ainsi
vous n’aurez pas à les refaire à chaque fois que lancerez :
1. Déroulez le menu File et choisissez “Save As...” (Enregistrer sous).
2. Dans le sélecteur de type de fichier, cliquez sur “Song”.
3. Assurez-vous que vous allez enregistrer dans le même dossier que celui
du logiciel Cubase VST.
4. T apez le nom “DEF.ALL” (attention de bien le taper tel quel, mais sans les
guillemets bien sûr).
5. Cliquez sur “Save” (Enregistrer).
La prochaine fois que vous démarrerez Cubase VST, les réglages du morceau
de base que vous venez d'enregistrer seront chargés automatiquement (voir
page 230).
- 55 -
Tout est prêt ! Que faire ensuite ?
Voici les deux choses que nous vous conseillons de faire :
• Lire le reste de ce manuel et essayer les différentes possibilités au fur et à
mesure.
• Lire les sections qui vous intéresse dans la documentation électronique,
afin de connaître en détails toutes les parties du programme.
- 56 -
6
Enregistrement Audio6
- 57 -
Préparatifs
Sélectionner une source sonore
Avant de pouvoir commencer à enregistrer, vous devez sélectionner à partir de
quelle source vous allez enregistrer . Vous pouvez par ex emple av oir un microphone
connecté, ou tout autre instrument ou console de niveau ligne, et la sortie audio du
lecteur de CD interne. En fonction de la carte audio utilisée, vous pouvez faire ce
choix dans Cubase VST, en cliquant sur le bouton ASIO Control Panel (Configuration ASIO) du dialogue Audio System Setup (voir page 47). Cependant, pour la
plupart des cartes audio, la sélection de la source d’entrée et les divers réglages
s’effectuent dans un petit programme fourni av ec la carte audio. Voir la documentation accompagnant la carte audio.
● Les cartes audio stéréo standard permettent le plus souvent de mixer plusieurs
sources d’entrée. Mais si vous prévoyez de n’enregistrer qu’une seule source
sonore, nous vous recommandons d’éteindre ou de désactiver les autres sources, afin d’éviter tout bruit inutile.
Activer les entrées de Cubase VST
Cubase VST autorise l’utilisation de cartes audio munies de plusieurs entrées et dirige les différentes entrées vers différentes voies audio. Mais ce livret suppose que
vous utilisez une carte audio “de base” 2 entrées/2 sorties (ou, si vous avez une
carte audio plus sophistiquée, que vous n’utilisez que les deux premières entrées).
Vous devez bien sûr vérifier que ces entées sont activées avant d’essayer d’enregistrer quoi que ce soit :
1. Déroulez le menu Audio et sélectionnez Inputs (Entrées).
La fenêtre Inputs apparaît :
La colonne de gauche contient les ports d’entrée “physiques” disponibles (ici il y en a deux).
Les champs de la colonne de droite indiquent les noms qui seront utilisés par le programme
pour libeller chaque entrée. La colonne du milieu contient un témoin pour chaque paire
d’entrées, indiquant lesquelles sont actives.
2. Veillez à ce que le témoin de la colonne du milieu soit allumé.
Sinon, cliquez dessus pour qu’il s’allume. Ceci indique que les entrées sont
actives.
3. Appuyez sur [Retour] au clavier de l’ordinateur pour refermer la fenêtre
des Entrées.
● Vous trouverez d’autres informations concernant les entrées dans le chapitre
“Le Système de Bus d’Entrée/Sortie” dans la documentation électronique.
- 58 -
Choisir une fréquence d’échantillonnage
Avant de commencer à enregistrer, vous devez régler la fréquence d’échantillonnage du morceau :
1. Ouvrez le dialogue Audio System Setup (en sélectionnant “System…”
dans le menu Audio.)
2. Utilisez le menu local Sample Rate pour sélectionnez une fréquence
d’échantillonnage.
Ce réglage détermine la qualité audio de vos enregistrements. Plus la valeur
sera élevée, meilleure sera la qualité, mais aussi plus l’enregistrement occupera un espace mémoire important et nécessitera des temps de calculs longs.
Pour les enregistrements dont la qualité est importante, 44100 Hz est la fréquence la plus communément choisie. Pour les applications multimedia, ou
dans des situations où il est important que la taille des fichiers audio reste raisonnable, 22050 Hz est le meilleur choix.
Notez que certaines cartes ne disposent que d’un choix limité de fréquences
d’échantillonnage (voir le mode d’emploi de la carte pour les détails).
● Ce réglage s’effectue une fois pour toutes pour le morceau entier. Dans un
même morceau, vous ne pouvez pas faire des enregistrements à des fréquences d’échantillonnage différentes.
3. Fermez le dialogue en cliquant sur OK.
Une fois les réglages effectués, ils sont automatiquement sauvegardés avec le programme.
- 59 -
Réglage du tempo et de la signature rythmique du morceau
A v ant de commencer, vous devez déterminer un tempo et une signature rythmique.
Les réglages correspondants s’effectuent dans le Bloc de Commande :
Nous vous recommandons,
pour l’instant, de laisser le
Cycle désactivé.
La signature rythmique détermine le “feeling” général de la mesure. Le rock et la pop
emploient souvent une mesure à 4/4, alors que les valses sont toujours en 3/4.
Le tempo détermine la “vitesse” de la musique. Ce chiffre
indique le nombre de temps (de noires) par minute.
Pour l’instant, assurez-vous que “Master”
n’est pas activé dans le Bloc de Commande.
Conseil concernant le tempo
La bonne méthode pour régler le tempo consiste à activer la lecture, puis à ajuster le
tempo depuis le Bloc de Commande tout en se référant au clic du métronome généré sur chaque temps (chaque noire). Pour entendre le métronome, il faut que le
bouton “click” du Bloc de Commande soit activé :
“Click” activé sur le Bloc de Commande.
● Si vous déclenchez la lecture avec le Clic activé et que vous n’entendez pas
le métronome, il faut modifier les réglages du dialogue Metronome dans le
menu Options (utilisez l’aide en ligne pour avoir des renseignements sur les
paramètres et les options de ce dialogue).
Sélectionner et régler une piste
A v ant de sélectionner la piste à enregistrer , v ous de vez en sa v oir un peu plus sur les
voies audio et sur la manière dont Cubase VST gère les enregistrements mono et
stéréo :
• Tout l’audio est relu via les
voies audio.
est déterminé par les réglages du dialogue Audio System Setup et les performances de votre ordinateur et disque dur.
• Chaque voie audio peut relire un enregistrement audio mono à la fois.
- 60 -
Le nombre maximum de voies audio
• Les enregistrements stéréo sont relus sur deux voies audio, une pour chaque
“côté stéréo”. Une paire de voies stéréo comprend toujours une voie impaire
et la voie paire suivante (soit voies 1+2, 3+4, etc).
• Les voies utilisées par paire stéréo ne peuvent pas servir aux enregistrements
mono.
Pour de plus amples informations sur les voies audio, voir le chapitre “Comment
Cubase VST gère l’Audio et le MIDI” dans la documentation électronique.
Pour configurer une piste en enregistrement :
1. Sélectionnez une piste audio en cliquant sur son nom dans la liste.
Une piste
Audio.
• S’il n’y a pas de piste Audio vide dans votre Arrangement, vous devez en
créer une, par exemple en cliquant sur l’option Create Track (Créer
piste) dans le menu Structure.
Pour être sûr qu’il s’agit bien d’une piste Audio, placez la souris dans la colonne “C” de cette piste, déroulez le menu local et sélectionnez “Audio Track”.
- 61 -
2. Choisissez le numéro de la voie (ou canal) audio (Chn) sur laquelle vous
allez enregistrer.
Si c’est la première piste audio que vous enregistrez, sélectionnez 1. Généralement, il faut éviter d’utiliser une voie déjà employée par une autre piste,
puisque chaque voie ne peut lire qu’un seul enregistrement à la fois.
Le réglage du canal “any” est expliqué dans la documentation électronique.
Pour le moment, sélectionnez un numéro de voie “normal”.
● Si vous prévoyez d’enregistrer en stéréo, vous devez sélectionner un numéro
de voie impaire.
3. Ouvrez l’Inspecteur.
En cliquant sur l’icône de l’Inspecteur, située sous la liste des Pistes.
Cliquez sur
cette icône...
... pour ouvrir
l’Inspecteur.
- 62 -
4. Déterminez si vous désirez effectuer un enregistrement mono ou stéréo
en cliquant sur le bouton “Mono/Stereo” dans l’Inspecteur.
L’étiquette du bouton (Mono/Stereo) indique le mode sélectionné pour la
piste. Mais cet interrupteur indique également s’il est possible de changer de
mode ou pas :
La piste est réglée sur Mono.
V ous pouvez passer en Stéréo
en cliquant sur ce bouton.
La piste est réglée sur Mono et ne
peut pas passer en Stéréo. Soit parce
que son numéro est pair, soit parce
la piste suivante est déjà utilisée par
un enregistrement mono.
La piste est réglée sur Stéréo.
V ous pouvez passer en Mono
en cliquant sur ce bouton.
La piste est réglée sur Stéréo
et ne peut pas passer en
Mono. Parce qu’il y a déjà
un enregistrement stéréo sur
cette piste.
Si vous réglez une piste en Stéréo, elle utilisera la voie audio que vous avez
indiquée à l’étape 2 ci-dessus pour le côté gauche de l’enregistrement stéréo
et la voie suivante pour le côté droit. Ces deux voies sont alors réservées à un
usage en stéréo, aucune piste mono ne pourra être réglée sur ces voies. Pour
de plus informations à ce sujet, voir le chapitre “Comment Cubase VST gère
l’Audio et le MIDI” dans la documentation en ligne.
5. Double-cliquez sur le nom de la piste, tapez-en un nouveau, puis
appuyez sur [Retour].
Maintenant il faut vérifier que les entrées correctes sont sélectionnées pour la
ou les voie(s) audio que vous avez choisies :
- 63 -
6. Déroulez le menu Audio et sélectionnez Monitor.
La fenêtre du mixeur Monitor apparaît.
7. Repérez la “tranche” correspondant à la ou aux voie(s) audio que vous
avez sélectionnées pour enregistrer.
Il y a une tranche par voie audio (correspondant au numéro que vous avez indiqué dans la colonne Chn de la piste à la page 62). En haut de la tranche se
trouve un bouton portant le nom de l’entrée sélectionnée pour cette voie.
- 64 -
8. Appuyez sur [Contrôle] tout en cliquant sur le bouton d’entrée pour déroulez un menu local listant les entrées disponibles.
Dans cet exemple, nous supposons que vous utilisez une carte audio
“normale” avec des entrées stéréo, mais il se peut que vous ayez une carte
audio plus sophistiquée avec plusieurs entrées.
9. Sélectionnez l’entrée à laquelle la source sonore sera connectée.
Si vous avez choisi Stéréo, vous devez sélectionner une entrée différente pour
chacune des deux voies audio.
10.Revenez à la fenêtre d’Arrangement et cliquez sur le bouton Record Enable (Enregistrement activé) dans l’Inspecteur, pour que la piste et la voie
audio sélectionnée soient prêtes à l’enregistrement.
Si c’est la première fois que vous activez un enregistrement audio dans ce
morceau (Song), il vous sera demandé de sélectionner un dossier pour le rangement des fichiers audio enregistrés.
Sélectionner un dossier pour vos fichiers Audio
Lorsque vous activez l’enregistrement pour la première fois dans un nouveau fichier Song, un sélecteur de fichiers apparaît, vous demandant de choisir un dossier
pour vos fichiers audio. Le dossier choisi sera utilisé pour ranger tous les fichiers
audio enregistrés dans ce morceau (Song). Si vous en av ez la possibilité, nous v ous
recommandons de stocker vos fichiers audio sur un disque dur séparé.
• Si vous voulez changer de dossier pendant la session, vous pouvez le
faire à tout moment en sélectionnant “Audio Files Folder…” (dossier des
fichiers audio) dans le menu File (Fichier).
Ceci ouvre le même sélecteur de fichier, vous permettant de choisir un autre
dossier, qui sera utilisé à partir de ce moment-là.
- 65 -
Monitoring
Comme décrit à la page 48, vous pouvez effectuer une écoute monitor depuis
Cubase VST ou directement via la carte audio.
Si vous effectuez l’écoute monitor via Cubase VST, et que vous activez une piste
(Record Enable), le monitoring est automatiquement activé pour cette voie audio.
Cela signifie que vous entendrez la source audio connectée à l’entrée de la voie,
aussi bien en mode Stop qu’en enregistrement.
• Vous pouvez aussi activer ou désactiver manuellement le monitoring
“Cubase” en cliquant sur le bouton d’Entrée (IN) de la fenêtre Monitor
ou dans l’Inspecteur.
● Si vous ne pouvez pas obtenir le monitoring dans Cubase VST, déroulez le
menu Audio, sélectionnez “System…”, et vérifiez que l’option “Monitoring:
Global Disable” est sélectionnée (si cette fonction est activée, Cubase VST ne
peut effectuer aucun monitoring). Sélectionnez le monitoring Tape Type (Type
Bande), sortez du dialogue et essayez à nouveau d’activer le monitoring dans
l’Inspecteur . Les autres options de monitoring sont décrites dans l’aide en ligne.
- 66 -
Vérifier les niveaux d’enregistrement
L’enregistrement numérique (comme dans Cubase VST) est différent de l’enregistrement analogique, en ce qui concerne les niveaux d’enregistrement. Alors qu’en
analogique il parfaitement acceptable de laisser “l’aiguille taper dans le rouge” (en
enregistrant à des niveaux supérieurs à ce que le système peut restituer avec précision), ceci n’est absolument pas valable en numérique.
Le terme utilisé ici est réserve. La réserve est la différence de ni v eau entre le signal
que vous enregistrez et le niveau maximum que peut gérer le système. Lorsque le
signal augmente, la réserve diminue jusqu’à atteindre 0 dB (décibels).
Lorsque le signal est plus fort que ce que le système peut gérer - lorsque vous dépassez la “réserve” disponible - dans un système d’enregistrement numérique, il se
produit un écrêtage, qui entraîne une distorsion clairement audible et désagréable.
Pour éviter cela, il faut utiliser la fonction de vumètre d’Entrée de la fenêtre Monitor, afin de régler avec précision les niveaux d’enregistrement, puis d’ajuster le niveau d’entrée d’une des façons décrites à l’étape 4 ci-dessous.
1. Déroulez le menu Audio et sélectionnez Monitor.
La fenêtre du Mixeur Monitor s’ouvre.
2. Cliquez dans le bouton “In” situé au-dessus du vumètre de la voie enregistrée afin d’activer la fonction de vumètre d’entrée.
Dans ce mode, le vumètre indique le niveau du signal à l’entrée sélectionnée
pour la voie audio.
• Si vous effectuez un enregistrement stéréo, activez les boutons “In” des
deux voies de la paire stéréo.
- 67 -
3. Chantez ou jouez sur l’instrument connecté tout en surveillant le vumètre et l’afficheur numérique au-dessus du fader.
Le niveau doit être aussi haut que possible, sans jamais produire d’écrêtage
(c’est-à-dire sans dépasser 0dB).
L’écrêtage est indiqué par le voyant rouge situé au-dessus
du bouton “In”. Pour l’éteindre, cliquez dessus.
4. Si nécessaire, ajustez le niveau d’enregistrement de la façon suivante :
• Ajustez le niveau de sortie de la source sonore ou de la console externe.
• Utilisez le programme de la carte audio pour régler les niveaux d’entrée, si
cette possibilité existe (voir la documentation de la carte audio).
• Cliquez sur le bouton ASIO Control Panel dans le dialogue Audio System
Setup dans Cubase VST puis réglez le niveau d’entrée dans le panneau de
configuration qui apparaît.
Ceci nécessite que votre carte audio accepte la fonction ASIO Control Panel,
et qu’il y ait des réglages de niveau d’entrée dans le panneau de configuration
de la carte.
5. Lorsque c’est terminé, cliquez à nouveau sur le bouton “In”.
Lorsque le bouton est
désactivé
, les vumètres indiquent le niveau de
sortie
de
chaque voie audio.
6. Pendant que vous êtes dans la fenêtre du mixeur Monitor, vous pouvez
aussi régler le niveau de sortie de la voie en écoute monitor.
Utilisez le fader de volume de la voie pour régler un niveau d’écoute
confortable.
- 68 -
Votre premier enregistrement
Définir les points de départ et de fin de l’enregistrement
Il y a plusieurs manières de démarrer et d’arrêter les enregistrements. Dans cet
exemple, l’enregistrement commence à l’emplacement du Locateur Gauche et
s’arrête au Locateur Droit (pour de plus amples informations, voir page 81).
Pour positionner les Locateurs, cliquez simplement dans la règle - le bouton gauche
de la souris placera le Locateur Gauche là où vous avez cliqué, le bouton droit
placera le Locateur Droit.
Enregistrement
1. Veillez à ce que les boutons du Bloc de Commande soit réglés comme
ceci :
2. Cliquez sur le bouton “Enregistrement”.
3. Commencez à jouer après le décompte de deux mesures.
L’enregistrement sera automatiquement désactivé lorsque vous atteindrez le
Locateur Droit, si vous n’avez pas d’ici là appuyé sur “Stop”.
4. Une fois que vous avez fini, appuyez sur “Stop”.
Le logiciel calcule à présent un fichier image, de façon à pouvoir afficher une
forme d’onde. Selon la durée de votre enregistrement, ce calcul peut prendre
quelques secondes, durant lesquelles une zone de dialogue indique la progression des calculs.
- 69 -
Le programme a désormais créé un fichier audio dans le dossier que vous avez
choisi à la page 65 dans ce chapitre. Le fichier apparaîtra dans le Pool (une fenêtre
contenant la liste de tout l’audio utilisé dans le fichier Song, voir page 143). Dans la
fenêtre d’Arrangement, une Part est aussi créée, entre les points de départ et de fin
de l’enregistrement. La Part contient un segment audio, qui relira l’ensemble du fichier audio que vous venez d’enregistrer.
• Un segment est un morceau de fichier audio. Vous trouverez d’autres informations sur les fichiers audio et les segments au chapitre “Comment
Cubase gère l’audio et le MIDI” dans la documentation électronique.
Écouter un enregistrement
1. Pour écouter ce que vous venez de jouer, utilisez le Bloc de Commande
afin de revenir au début de l’enregistrement, et cliquez sur “Lecture”.
2. Appuyez sur “Stop” quand vous avez terminé.
Si vous n’êtes pas satisfait de l’enregistrement
Il y a deux moyens de vous débarrasser d’un enregistrement qui ne v ous satisfait pas :
En utilisant Undo
Si après un enregistrement, vous sélectionnez Undo (Annuler) dans le menu Edit, la
Part que vous venez de créer disparaîtra, et vous pourrez réenregistrer. Mais, le fichier audio est toujours sur le disque dur et il existe un segment correspondant dans
le Pool (voir page 144 pour les détails). Vous pourrez ultérieurement effacer les
segments et les fichiers inutilisés, ne vous inquiétez pas.
En effaçant la Part
L’autre option consiste à effacer manuellement la Part puis à réenregistrer sur la
piste.
• Si vous effacez la Part comme vous le feriez pour une Part MIDI, elle disparaît, mais le segment et le fichier audio sont toujours là (comme avec
Undo, voir ci-dessus).
• Si vous sélectionnez la Part, maintenez enfoncé [Contrôle] et appuyez
sur [Effacement], un dialogue apparaît, vous demandant si vous voulez
aussi effacer le fichier audio. Si oui, cliquez sur OK.
C’est la méthode à employer si vous souhaitez effacer définitivement
l’enregistrement.
- 70 -
Enregistrer d’autres choses sur la même piste
Pour enregistrer d’autres choses sur la même piste, procédez comme ceci :
1. Positionnez le Locateur Gauche sur l’endroit à partir duquel vous désirez
enregistrer à nouveau.
Ce peut être soit une zone “libre” sur la Piste, ou un endroit où existent déjà
des données enregistrées, reportez-vous ci-dessous.
2. Veillez à ce que le Locateur Droit soit bien à droite du Gauche.
Sinon, déplacez-le.
Déplacez le Locateur Droit en cliquant avec le bouton droit de la souris dans
la règle ou en changeant la valeur figurant dans la case du Locateur Droit (R)
du Bloc de Commande.
● Vous ne pourrez pas déclenchez l’enregistrement si les Locateurs sont placés
dans “l’ordre inverse”.
3. Activez l’enregistrement tout comme lors de votre premier enregistrement sur cette Piste.
Un nouveau fichier est automatiquement créé.
À propos du chevauchement
Lorsque vous enregistrez des données supplémentaires en un endroit de la Piste où
se trouvent déjà des données enregistrées, vous obtenez une nouv elle Part qui vient
recouvrir la ou les précédente(s). Lors de la relecture, seules les Parts visibles sont
lues. Généralement, une voie audio ne peut relire qu’un fichier audio à la fois.
Enregistrement de la Piste suivante - Overdubs
L’enregistrement de la piste suivante s’effectue de la même manière que pour la
première. Voici un bref résumé des étapes à accomplir :
1. Sélectionnez une autre Piste audio et veillez à ce qu’elle soit réglée sur
une autre voie audio.
2. Positionnez le Locateur Gauche, et activez l’enregistrement.
À présent, les Pistes enregistrées précédemment seront lues, et vous pouvez enregistrer en overdub la nouvelle Piste.
- 71 -
7
Principes de l’enregistrement MIDI7
- 72 -
A propos de ce chapitre
Dans ce chapitre, vous apprendrez comment réaliser un enregistrement MIDI simple. Nous supposons que :
• Vous avez connecté un clavier MIDI (ou tout autre contrôleur) et une source
sonore MIDI. Comme décrit dans les exemples dans le chapitre “Configurer
votre Système”, il peut s’agir d’un clavier MIDI avec source sonore, ou toute
autre combinaison d’un contrôleur MIDI et d’un module sonore, externe ou
intégré à la carte audio dans l’ordinateur.
• Que la source sonore MIDI que vous utilisez est compatible General MIDI et
réglée en mode General MIDI.
• Que vous êtes déjà familiarisé avec l’enregistrement audio décrit au chapitre
précédent.
● Si votre instrument n’est pas compatible General MIDI, vous ne pourrez pas
sélectionner de sons dans les menus locaux Programme de Cubase VST (voir
page 76). Mais la procédure d’enregistrement elle-même n’est pas affectée.
Tempo, signature rythmique et clic
Si c’est votre premier enregistrement dans un nouvel Arrangement, réglez la signature rythmique, le tempo et le clic comme décrit page 60 de ce manuel.
Sélectionner une piste et lui attribuer un nom
Les pistes comportant un symbole de note dans la colonne “C” sont destinées à
l’enregistrement MIDI. Vous pouvez avoir un maximum de 64 pistes MIDI dans
votre Arrangement.
1. Sélectionnez une piste en cliquant sur son nom dans la liste.
• S’il n’y a pas de piste MIDI vide dans votre Arrangement, vous devez en
créer une, par exemple au moyen de l’option Créer Piste du menu Structure.
Afin d’être sûr que ce soit bien une piste MIDI, placez la souris dans la colonne “C” de la piste, déroulez le menu local et sélectionnez “Piste MIDI”.
2. Double-cliquez sur le nom de la piste, entrez au clavier le nom de votre
choix et appuyez sur [Retour].
Régler le canal et la sortie MIDI
Réglage du canal MIDI sur l’Instrument
La plupart des synthétiseurs MIDI peuvent jouer plusieurs sons en même temps,
chacun sur un canal MIDI différent. C’est ce qui permet de faire jouer plusieurs
sons (basse, piano etc.) à partir du même instrument.
- 73 -
Certains appareils (comme les expandeurs compatibles General MIDI) reçoivent
toujours sur les 16 canaux MIDI. Si vous disposez d’un tel instrument, il n’y a pas
de réglage spécifique à faire.
Sur d’autres instruments, il faudra utiliser les commandes en face av ant pour régler
les “Parts”, “Timbres” ou autres afin qu’ils reçoi v ent chacun sur un canal MIDI distinct.Voir le manuel accompagnant l’instrument pour de plus amples informations.
Réglage du canal et de la sortie MIDI dans la liste
1. Réglez la colonne Chn de la piste sur le même canal MIDI que celui qui
figure sur votre synthétiseur.
2. Repousser le Séparateur complètement à droite, afin de faire apparaître
la colonne Output (Sortie).
Faites glisser le Séparateur...
...pour faire apparaître la colonne Output.
3. Veillez à ce que la piste sur laquelle vous allez enregistrer soit réglée sur
la sortie MIDI (Output) à laquelle le synthétiseur est effectivement connecté. Si ce n’est pas le cas, déroulez le menu Output de cette piste et
sélectionnez la sortie MIDI adéquate.
Si vous n’avez qu’une interface MIDI standard, et donc limitée à 16 canaux
MIDI, ce réglage est probablement correct tel qu’il est. Si par exemple, vous
disposez d’une interface standard compatible MPU installée, ce devrait être
quelque chose comme “MPU-401”.
Cliquez dans la colonne Output pour afficher la liste des
sorties MIDI disponibles, plus une option appelée MROS.
- 74 -
Sélectionner un son et régler les niveaux
Lorsque vous jouez sur votre cla vier, vous devez à présent entendre le son joué par
cet instrument sur ce canal MIDI (le paramètre “Chn” de la Piste).
Pour sélectionner un son et régler le niveau, procédez comme suit :
1. Déroulez le menu Edit puis sélectionnez “GM/GS/XG Editor”.
Une fenêtre apparaît, composée de 16 sections de contrôle, une pour chaque
canal MIDI .
2. Repérez la section Device (Appareil) en bas à gauche.
3. Utilisez le menu local Mode pour sélectionner le mode GM, GS ou XG.
Choisissez le mode convenant à votre instrument.
- 75 -
4. Déroulez le menu local Output et sélectionnez le port de sortie MIDI
auquel votre instrument est connecté.
5. Repérez la voie correspondant au canal MIDI que vous avez choisi.
6. Le pointeur étant sur le mot “Program” situé en bas de la voie, appuyez
sur le bouton de la souris.
7. Sélectionnez un son par l’intermédiaire des menus hiérarchiques.
8. Jouez sur le clavier afin d’essayer le nouveau son.
Si vous n’obtenez pas le son désiré, c’est peut-être parce que:
• La sortie de l’éditeur GM/GS/XG n’est pas réglée sur la même sortie MIDI que
celle à laquelle est connecté l’instrument. Vérifiez le menu local Output dans
la section Device.
• Votre instrument n’est pas réglé en mode General MIDI (ou GS/XG). Veillez à
ce que le mode correct soit sélectionné dans le menu local Mode de la section Device, puis cliquez sur le bouton situé à droite (marqué “Reset” ou “GM
On/Off” selon le mode sélectionné), afin de régler l’instrument en mode
GM/GS/XG.
• Notez que lorsque GM a été sélectionné, le bouton (marqué “GM On” ou
“GM Off”) sert à désactiver ou à activer le mode GM de l’instrument. Cliquez
dessus pour envoyer la commande qui est affichée sur le bouton. En d’autres
termes, pour activer le mode GM, cliquez sur le bouton jusqu’à ce qu’il indique “GM Off”.
• Votre instrument n’a pas été réglé pour réagir aux messages de Program
Change MIDI. Consultez le mode d’emploi de l’instrument que vous utilisez.
• Votre instrument n’est pas compatible General MIDI. Dans ce cas, vous devez
régler le menu local Mode de la section Device sur “Off” et essayez de sélectionner manuellement les sons sur l’instrument pour chacun des canaux MIDI.
9. Ajustez le fader “Vol” de la voie afin de régler le niveau du son, si
nécessaire.
10.Refermez la fenêtre.
- 76 -
Vérification des réglages
Désormais, lorsque vous jouez sur le clavier, vous devez entendre le bon son dans
le synthétiseur (et uniquement ce son). Sinon, vérifiez les points suivants :
• La piste est-elle réglée sur le bon canal MIDI ?
• La piste est-elle réglée sur la sortie MIDI à laquelle l’instrument est connecté ?
• La fonction MIDI Thru est-elle activée dans Cubase VST ?
• La fonction Local Off est-elle activée dans votre instrument (si nécessaire et/
ou disponible) ?
• Avez-vous sélectionné le bon son sur le synthétiseur ?
Enregistrement
1. Réglez les points de départ et de fin à l’aide des Locateurs, et déterminez
si vous désirez entendre un clic ou non, exactement comme lors d’enregistrements audio.
Si vous déroulez le menu Options et sélectionnez “Metronome…” vous pourrez choisir d’entendre un clic audio provenant de l’ordinateur (“Beep”) ou un
clic MIDI ou les deux. Les réglages du clic MIDI sont décrits dans le manuel
en ligne.
2. Cliquez sur le bouton Enregistrement.
Par défaut, vous entendrez un décompte de deux mesures. Ceci peut être
changé dans le dialogue Metronome.
3. Effectuez votre enregistrement, puis appuyez sur Stop.
Une Part apparaît.
Vous pouvez maintenant écouter ou annuler l’enregistrement, ou encore enregistrer
d’autres choses sur la même Piste, comme avec des Pistes audio.
- 77 -
A propos du chevauchement et du commutateur Overdub/Replace
Les pistes MIDI diffèrent des pistes audio en ce qui concerne la gestion des Parts
qui viennent à se recouvrir. Lorsque vous réenregistrez à un endroit où quelque
chose avait déjà été enregistré sur la Piste, le résultat obtenu dépend du réglage du
commutateur Overdub/Replace du Bloc de Commande :
Overdub (Ajouter)
Dans ce mode, le nouvel enregistrement vient tout simplement s’ajouter à ce qui
s’y trouvait auparavant. À la lecture, par conséquent, vous entendrez les deux enregistrements. Ceci peut être un moyen créatif lorsque vous enregistrez en mode Cycle, comme décrit page 89.
Le mode Overdub est probablement le moyen le plus sûr d’enregistrer . Si v ous av ez
ajouté trop de musique, vous n’aurez qu’à la supprimer ultérieurement en l’éditant
(voir le chapitre “Introduction à l’édition MIDI”). Jusqu’à maintenant, nous avons
toujours supposé que ce commutateur était réglé en mode Overdub.
Replace (Remplacer)
Dans ce mode, tout ce que vous enregistrez remplace ce qui se trouv ait a v ant sur la
piste. Le mode Replace est probablement le plus adapté lorsque vous voulez corriger une erreur en enregistrant quelque chose de nouveau.
- 78 -
Enregistrer différents types de messages MIDI
Certaines précisions concernant l’enregistrement de certains types de messages
MIDI sont utiles à connaître. Si vous n’êtes pas très fort en MIDI, il est bien possible que certaines subtilités exposées plus bas vous échappent… Par la suite, quand
vous aurez acquis des connaissances supplémentaires, revenez à ce chapitre et lisez-le attentivement.
Notes
À chaque fois que vous appuyez ou que vous relâchez une touche de votre synthétiseur ou clavier MIDI, un message Note On (enfoncement de la touche) ou Note
Off (relâchement de la touche) est généré et envoyé sur la prise MIDI Out.
Le message MIDI émis indique également quel canal MIDI a été utilisé. Normalement, cette information est supplantée par le réglage du canal MIDI de la piste.
Pour de plus amples informations, voir le chapitre “Comment Cubase VST gère
l’audio et le MIDI” dans la documentation électronique.
Messages continus
Pitch Bend, Aftertouch et contrôleurs (tels que molette de modulation, pédale de
sustain, de volume, etc…) sont considérés comme des événements MIDI continus
(par opposition aux messages temporaires que sont les messages concernant l’enfoncement ou le relâchement des touches).
À propos de l’enregistrement de messages continus
Si vous utilisez la molette de Pitch Bend de votre synthétiseur pendant l’enregistrement, ses mouvements seront enregistrés en même temps que les informations correspondant aux enfoncements et relâchements de touches (Note On/Off) - vous
vous en seriez certainement douté.
Mais les messages continus peuvent aussi être enregistrés après les notes, ou même
avant. Il est même possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où
se trouvent les notes qu’ils concernent.
Prenons un exemple : imaginons que vous ayez enre gistré une ou plusieurs Parts de
basse sur la piste 2. Si maintenant vous réglez une autre piste, mettons la 55, sur la
même sortie et le même canal MIDI, vous pouvez enregistrer séparément les Pitch
Bend de ces Parts de basse. Autrement dit, vous activez l’enregistrement, et vous
n’agissez que sur la molette de Pitch Bend pendant cet enregistrement. Aussi longtemps que les deux pistes seront réglées sur la même sortie et le même canal MIDI,
tout se passera à la lecture comme si les deux enregistrements av aient eu lieu simultanément.
- 79 -
Messages de Program Change
En utilisation normale, quand vous passez d’un programme à un autre sur votre
synthétiseur (ou tout autre instrument que vous enregistrez), un nombre correspondant à ce programme est env o yé via MIDI : c’est ce qu’on appelle un message Program Change. Ce type de message peut être enregistré “au vol”, pendant que vous
jouez, ajouté après coup sur une piste séparée, ou entré à la main dans une des fenêtres d’Edition. Vous pouvez aussi entrer les messages de Program Change dans
l’Inspecteur.
Message de Système Exclusif (SysEx)
Les messages de Système Exclusif MIDI sont d’un genre un peu particulier, en ce
sens qu’ils transportent des données ne concernant qu’un appareil d’une certaine
marque et d’un certain type. Chaque constructeur MIDI possède son propre code
d’identification Sys Ex. Les messages Sys Ex peuvent être utilisés pour transmettre
une série de données concernant un ou plusieurs sons d’un synthé, ils peuvent être
enregistrés comme tous les autres messages MIDI, et peuvent être édités dans
l’Éditeur en Liste.
Vous trouverez plus d’informations sur les messages de Système Exclusif dans le
chapitre “Manipulation du Système Exclusif” dans la documentation électronique.
● V ous pouvez empêcher que Cubase VSTn’enregistre certain types de données
MIDI grâce à la fonction Input Filter, décrite au chapitre “Filtrage et distribution des données MIDI” dans la documentation électronique.
- 80 -
8
Méthodes d’enregistrement8
- 81 -
A propos du Punch In/Out
Ceux d’entre vous qui ont déjà utilisé des magnétophones multipistes connaissent
la technique dite de Punch In : elle consiste à passer en enregistrement alors que la
bande est en train de défiler. Si par exemple vous avez commis une erreur au beau
milieu d’un refrain, vous lancez la lecture depuis le début de ce refrain, et v ous passez en enregistrement juste av ant la partie perfectible : celle-ci sera alors remplacée
par une nouvelle version.
Punch Out désigne la manœuvre qui consiste à désactiver l’enregistrement sans arrêter la lecture. Si, pour reprendre l’exemple ci-dessus, le refrain est suivi par un
couplet qui est parfait, il faudra effectuer un Punch Out à la fin du refrain, pour ne
rien abîmer du couplet en enregistrant par-dessus accidentellement.
Dans Cubase VST, il e xiste deux modes de Punch In et Punch Out : automatique et
manuel.
Punch In automatique
1. Sélectionnez une piste, et procédez aux réglages nécessaires (comme
pour tout autre enregistrement).
2. Si vous enregistrez en MIDI, déterminez si le nouvel enregistrement doit
remplacer ce qui est déjà sur la piste (mode Replace) ou si vous voulez
l’y ajouter (mode Overdub).
Utilisez pour ce faire le bouton “Rec Mode” (Overdub/Replace) du Bloc de
Commande, comme décrit dans le chapitre précédent.
3. Positionnez le Locateur Gauche à l’endroit d’où vous désirez que l’enregistrement commence.
4. Amenez la tête de lecture en un point quelconque situé avant le Locateur
gauche.
Cette manœuvre peut s’effectuer en utilisant les boutons de Transport (Rembobinage, Avance rapide, etc.) ou en modifiant les valeurs figurant dans la
case Tête de Lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous page 99.
5. Cliquez sur le bouton Punch In du Bloc de Commande, de façon à activer
cette fonction.
Punch In activé.
6. Déclenchez la lecture.
- 82 -
À présent, dès que la tête de lecture atteint le Locateur Gauche, l’enregistrement est
automatiquement activé, comme vous pouvez vous en apercevoir en observant le
bouton Enregistrement du Bloc de Commande.
1. Positionnez la tête
de lecture…
2. Déclenchez la lecture…
3. Lorsque le
programme atteint le
point de Punch In…
4. Le passage en enregistrement est automatique !
7. Enregistrez.
8. Sortez de l’enregistrement soit en appuyant sur Stop, soit en effectuant
un Punch Out (voir ci-après).
Punch In manuel
1. Sélectionnez une piste, et procédez aux réglages nécessaires (comme
pour tout autre enregistrement).
2. Si vous enregistrez en MIDI, utilisez le commutateur Rec Mode (Overdub/Replace) pour déterminez si le nouvel enregistrement doit remplacer ou s’ajouter à ce qui est déjà sur la piste.
3. Veillez à ce que l’option Punch In automatique ne soit pas sélectionnée
dans le Bloc de Commande.
Punch In désactivé.
4. Amenez la tête de lecture en un point quelconque situé avant l’endroit
où vous désirez effectuer un Punch In.
5. Déclenchez la lecture.
- 83 -
6. Lorsque vous arrivez au bon endroit, cliquez sur le bouton Enregistrement, ou appuyez sur la touche [*] du pavé numérique.
7. Enregistrez.
8. Quittez l’enregistrement soit en appuyant sur Stop, soit en effectuant un
Punch Out (voir ci-après).
Punch In sur des notes tenues
Dans Cubase VST, lorsque vous passez en mode Enregistrement, la résonance des
notes déjà jouées ne sera jamais coupée, ces notes iront jusqu’à la fin de l’enveloppe, comme avant le Punch In, et ce quel que soit le mode d’Enregistrement
choisi (Overdub ou Replace).
Punch In et données de Contrôleur ou de Pitch Bend
Attention si vous effectuez des Punch In alors que des données correspondant à un
Pitch Bend ou à un contrôleur (molette de modulation, pédale de sustain ou de volume, etc.) sont émises : des phénomènes bizarres peuvent se produire (notes interminables, vibrato inextinguible, etc.) !
Si par exemple vous effectuez un Punch Out alors que la pédale sustain de votre
synthétiseur est enfoncée, vous indiquez en fait au programme de continuer à jouer
les notes, puisque le code de relâchement de la pédale n’a pas été enregistré. Lors
de la lecture, Cubase VST peut netto yer les messages de Pitch Bend, Modulation et
Pédale Forte ainsi que les messages de Pression par Canal (Channel Pressure) figurant à la fin de chaque Part, en prenant en compte ce qui s’est passé auparav ant dans
les Parts. Mais, la manière dont les messages “MIDI continus” se comportent demande une bonne compréhension des codes MIDI, il faut s’en méfier.
- 84 -
Punch Out automatique
1. Amenez le Locateur Droit à l’endroit où vous désirez que l’enregistrement se termine.
2. Cliquez sur le bouton Punch Out du Bloc de Commande, de façon à
l’activer.
Locateur Droit positionné
Punch Out activé
3. À présent, la fonction d’enregistrement est automatiquement désactivée
dès que la tête de lecture atteint le Locateur Droit.
Passez en enregistrement
Quand la tête de lecture atteint le Locateur Droit…
…l’enregistrement est automatiquement
désactivé, mais la lecture se poursuit.
Vous pouvez bien évidemment combiner Punch In et Punch Out automatiques,
pour automatiser complètement l’enregistrement.
Punch Out manuel
1. Passez en enregistrement, de la manière qu’il vous plaira.
Par exemple, vous pouvez très bien combiner Punch In et Punch Out
manuels, pour corriger une erreur dans une version correcte ailleurs.
2. Lorsque vous arrivez au bon endroit, cliquez sur le bouton Enregistrement, ou appuyez sur la touche [*] du pavé numérique.
3. Si vous le désirez, effectuez à nouveau un Punch In et enregistrez encore.
4. Une fois ces opérations terminées, arrêtez Cubase VST.
- 85 -
A propos du Cycle
Cubase VST peut lire ou enregistrer en mode Cycle - en boucle, si vous préférez.
C’est vous qui décidez où le cycle commence et où il se termine, au moyen des
Locateurs Gauche et Droit. Quand la fonction Cycle est activée, vous pouv ez écouter de façon répétitive une partie de l’Arrangement, et enregistrer en ajoutant des
notes à chaque passage, etc. La lecture en boucle est également très pratique lors
d’opérations d’édition, ou pour effectuer des modifications dans l’Inspecteur.
Réglage du Cycle
1. Positionnez le Locateur Gauche à l’endroit où vous voulez que le Cycle
commence.
2. Positionnez le Locateur Droit à l’endroit où vous voulez que le Cycle
prenne fin.
3. Cliquez sur le bouton Cycle du Bloc de Commande pour activer ce
mode, ou bien appuyez sur la touche [÷] du pavé numérique.
Réglez les Locateurs Gauche et Droit…
…et activez le mode Cycle.
Lecture en Cycle
Quand vous commencez une lecture alors que Cycle est activé, la section comprise
entre les deux Locateurs sera répétée indéfiniment.
T outes les fonctions sont utilisables lors d’une lecture en mode Cycle. Vous pouvez
donc utiliser ce mode de lecture en boucle en de multiples occasions, dont nous étudierons certaines plus loin dans ce manuel :
• Répéter avant d’enregistrer.
• Rendre muettes (Mute) des pistes ou des Parts pour expérimenter certaines variations sur un Arrangement.
• Utiliser l’édition MIDI sur une partie déterminée du morceau.
• Procéder à des ajustements dans l’Inspecteur, appliquer une quantisation,
régler finement l’accord, les grooves.
• Effectuer des réglages dans le Mixeur, ajouter de l’égalisation et des effets aux
Parts Audio.
• Procéder à des ajustements sur les sons de vos instruments, essayer un
nouveau son sur une piste.
• etc, etc.
- 86 -
Enregistrer en mode Cycle
● La procédure d’enregistrement en Cycle est identique pour les pistes MIDI et
Audio. Cependant les résultats sont différents, comme décrit à la page 88.
Depuis le Locateur Gauche
1. Définissez le Cycle, et activez le bouton Cycle.
Marche/Arrêt
du Cycle
2. Préparez une piste en enregistrement.
3. Si vous enregistrez en MIDI, utilisez le commutateur Rec Mode du Bloc
de Commande pour choisir le mode d’enregistrement (Overdub/Replace).
Tout ceci est décrit page 78.
4. Cliquez sur le bouton Enregistrement.
5. Attendez la fin du décompte pour commencer à jouer.
6. Continuez à jouer à chaque “tour” de boucle, jusqu’à ce que vous soyez
satisfait.
Si vous enregistrez en MIDI, lisez aussi ce qui concerne les Modes et
Fonctions d’Enregistrement en Cycle, décrites ci-après.
7. Arrêtez Cubase VST, ou effectuez un Punch Out manuel.
Depuis un point quelconque situé avant le Cycle
1. Définissez le Cycle, et activez le bouton Cycle.
2. Préparez une piste en enregistrement et sélectionnez le mode d’enregistrement (Overdub ou Replace).
3. Activez le Punch In automatique sur le Bloc de Commande.
Punch In activé.
4. Amenez la tête de lecture à un point quelconque situé avant le Cycle.
- 87 -
5. Passez en lecture.
Quand Cubase VST atteint le Cycle, l’enregistrement est activé automatiquement.
6. Continuez à jouer à chaque “tour” de boucle, jusqu’à ce que vous soyez
satisfait.
7. Arrêtez Cubase VST, ou effectuez un Punch Out manuel.
● Si vous effectuez un Punch In manuel avant le Cycle, le mode Cycle est
automatiquement désactivé !
Punch In et Out en mode Cycle
Une fois que vous êtes en mode Cycle, vous pouvez ef fectuer manuellement autant
de Punch In et de Punch Out que vous le désirez, sans avoir à arrêter le défilement
du morceau. Il suffit de cliquer sur le bouton Enregistrement ou d’appuyer sur [*].
A propos de l’enregistrement Audio en Cycle
Si vous enregistrez de l’Audio en mode Cycle, il se produit ceci :
Pendant tout l’enregistrement, un seul fichier Audio est créé. Il est cependant
scindé en un certain nombre de Segments (un par tour) qui sont “empilés” dans
l’éditeur Audio. Comme les Segments sont tous sur la même piste, cela signifie
normalement qu’un seul d’entre eux sera relu (la première “prise” enregistrée, puisque c’est elle qui est en haut de l’éditeur Audio). Cependant, vous pouvez utiliser
cette fonction pour assembler une prise “parfaite” à partir des différents Segments,
en coupant les meilleurs morceaux de chaque Segment et en les recollant ensemble.
Ceci est décrit dans le chapitre “L’Éditeur Audio” dans la documentation électronique.
• Aucun des modes et fonctions Cycle utilisé en enregistrement MIDI
(décrits dans les pages suivantes) ne concerne l’enregistrement audio.
- 88 -
A propos de l’enregistrement MIDI en Cycle
En principe, l’enregistrement MIDI en Cycle peut aussi bien servir à ajouter de
nouvelles données à chaque tour (Overdub) qu’à remplacer celles précédemment
enregistrées. Cependant, il y a beaucoup de modes et de fonctions spécifiques à
l’enregistrement MIDI en Cycle:
Changer de piste pendant l’enregistrement
En mode Cycle, il est possible d’enregistrer sur plusieurs pistes.
1. Configurez quelques pistes sur lesquelles vous désirez enregistrer. Configurez également les instruments de façon à ce qu’ils produisent les sons
appropriés sur ces canaux MIDI.
Quelques pistes configurées pour l’enregistrement d’une boucle de quatre mesures.
2. Activez l’enregistrement, en mode Cycle.
Enregistrez la première piste.
3. Sans arrêter le défilement, sélectionnez directement une nouvelle piste
dans la liste, ou utilisez les touches [↑] et [↓] pour vous déplacer dans la
liste.
Sélectionner une nouvelle piste réglée sur un canal MIDI (et peut-être une
sortie) différent(e) dirige automatiquement les données correspondant à votre
jeu vers le nouveau son.
4. Enregistrez sur cette seconde piste de la même façon que sur la première.
5. Poursuivez l’enregistrement sur les différentes pistes, jusqu’à obtenir un
résultat qui vous convienne.
6. Arrêtez Cubase VST, ou effectuez un Punch Out manuel.
Enregistrer des données de SysEx en Cycle
Rien ne vous empêche d’enregistrer des données SysEx en Cycle (voir le chapitre
“Manipulation des données de Système Exclusif” dans la documentation électronique), bien que ceci puisse conduire à une certaine confusion. En bon français : ne le
faites pas, si vous n’êtes pas absolument sûr de ce que vous faites.
- 89 -
Modes d’enregistrement en cycle
Choix des modes
Dans le Bloc de Commande, vous trouverez une petite boîte de dialogue appelée
“Cycle Rec”. Elle sert à sélectionner un des trois “comportements” lors de l’enregistrement en mode Cycle.
Le commutateur de
Mode d’Enregistrement en Cycle
Vous pouvez sélectionner n’importe quel mode avant l’enregistrement, ou durant
celui-ci.
● Comme toujours lorsque vous enregistrez, le commutateur habituel de Mode
d’Enregistrement (Overdub/Replace) détermine ce qui se produit avec les
données MIDI déjà présentes sur la piste
avant
gistrement en Cycle. Pour une explication complète de la relation entre le
Mode d’Enregistrement et le Mode d’Enregistrement en Cycle, voir page 93.
que vous ne démarriez l’enre-
Mode Mix
En mode Mix, tout ce que vous enregistrez vient s’ajouter à ce qui l’est déjà. C’est
le mode à choisir pour construire un motif rythmique en mode Cycle. Vous pouvez
commencer par la charleston, ajouter la grosse caisse sur une seconde piste, la
caisse claire sur la 3e, etc.
Enregistrez quelques
notes au premier tour…
T out ce que vous enregistrez au
cours des tours suivants vient
s’ajouter à ce qui existe déjà.
Mode Punch
Dans ce mode, Cubase VST effectue un Punch In automatique dès que vous jouez
quoi que ce soit pendant un tour. Procédez comme suit :
1. Sélectionnez le mode Punch.
2. Commencez à enregistrer en mode Cycle.
3. Si vous commettez une erreur au cours du Cycle, il suffit d’attendre le
tour suivant, et de rejouer au moment opportun.
Tout ce qui était enregistré depuis ce point jusqu’à la fin du Cycle sera remplacé par ce que vous aurez rejoué.
- 90 -
4. Quand l’enregistrement vous satisfait, vous pouvez désactiver le mode
Punch, cliquer sur Stop ou effectuer un Punch Out.
Enregistrez quelques notes
pendant le premier tour…
Dès que vous commencez à
jouer au cours d’un tour
ultérieur, les données
correspondantes viennent
remplacer celles déjà
enregistrées, à partir du point où
vous avez recommencé à jouer
jusqu’à la fin du Cycle.
Mode Normal
Le terme “Mode Normal” se réfère à la façon dont Cubase VST se comporte en
mode d’enregistrement normal, par opposition à l’enregistrement en boucle. Ce
mode permet de reprendre à zéro l’enregistrement sur la piste, à chaque fois qu’un
nouveau Cycle commence.
1. Déterminez si vous désirez ou non effacer les enregistrements antérieurs
de la piste, en sélectionnant un mode d’enregistrement (Overdub ou
Replace).
Reportez-vous page 78.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement Normal en Cycle.
3. Enregistrez quelques notes au cours d’un tour.
V ous n’entendrez pas ce que vous avez enregistré au cours des tours suivants.
4. Si vous désirez recommencer l’enregistrement, il suffit de le faire au
cours d’un tour suivant.
Tout ce qui avait été enregistré au cours des tours précédents est automatiquement effacé.
5. Si une version vous plaît (complète et effectuée d’une traite au cours
d’un tour), arrêtez l’enregistrement, ou activez un autre mode d’enregistrement en mode Cycle.
Enregistrez quelques notes au
cours du premier tour…
Si vous jouez quelque chose au
cours de n’importe lequel des
tours suivants, les données
correspondantes remplaceront
totalement votre précédent
enregistrement.
● V euillez noter qu’un tour complet n’est préservé que lorsque l’enregistrement
est arrêté en un endroit quelconque du tour suivant.
- 91 -
Fonctions d’enregistrement en Cycle
Ces fonctions se trouvent dans un menu déroulant qui apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton de la souris alors que le pointeur se trouve sur le texte “Cycle
Rec” dans le Bloc de Commande, le tout lorsque vous enregistrez en mode Cycle.
Delete Last Version (Effacer la dernière version)
Si vous venez de faire une erreur sur votre dernière version, procédez comme suit :
• Pendant l’enregistrement, sélectionnez “Delete Last Version” depuis le
menu déroulant, ou appuyez sur la touche [V] du clavier de votre ordinateur.
Cette manœuvre efface votre dernier enregistrement. Même si vous n’avez rien
joué depuis plusieurs tours, ce sont les données correspondant au dernier tour que vous avez enregistré qui seront effacées.
Delete Subtrack (Effacer une Sous-piste)
Si vous commettez une erreur, et que vous ne souhaitez rien conserver de ce que
vous venez d’enregistrer, procédez comme suit :
• En cours d’enregistrement, sélectionnez “Delete Subtrack” ou appuyez
sur la touche [B] du clavier de votre ordinateur.
La Part est effacée (mais non détruite), et v ous pouvez rejouer instantanément, sans
devoir quitter le mode Enregistrement.
Key Erase (Effacement par touche)
Pour effacer toutes les notes jouées av ec une ou plusieurs touches déterminées, procédez comme suit :
1. Pendant l’enregistrement, appuyez et maintenez enfoncées les touches
du clavier du synthétiseur correspondant aux notes à effacer.
2. Sélectionnez “Key Erase” dans le menu déroulant, ou appuyez sur la touche [K] du clavier de votre ordinateur.
- 92 -
Quantize Last Version (Quantiser la dernière version)
La quantisation est une fonction qui permet de laisser l’ordinateur corriger les notes
jouées de façon imprécise, afin de les ramener à leur position temporelle correcte.
La quantisation n’est pas irrévocable, elle peut toujours être annulée, à moins que
vous n’ayez décidé de “geler” votre quantisation. Cubase VST offre plusieurs options de quantisation, décrites page 199.
Si vous désirez quantiser tout ce que vous avez enregistré lors du dernier tour, procédez comme suit :
1. Sélectionnez une valeur de note pour la quantisation, dans le menu déroulant “Quantize” en haut de la fenêtre Arrangement.
Le menu déroulant
Quantize
2. Sélectionnez “Quantize Last Version”, ou appuyez sur la touche [N] du
clavier de votre ordinateur.
Tout comme avec la fonction “Delete Last Version”, même si Cubase VST a lu
plusieurs fois le Cycle depuis votre dernier enregistrement, ce sera le dernier tour enregistré qui sera quantisé.
À propos de l’enregistrement MIDI en Cycle et du commutateur
Overdub/Replace
Comme décrit page 78, le commutateur Overdub/Replace sert à déterminer si ce
que vous enregistrez vient s’ajouter à tout ce qui se trouv ait déjà sur la piste ou s’il
doit remplacer les enregistrements existants.
Le même principe s’applique à l’enregistrement en Cycle :
• Si le mode Overdub (Rajouter) est sélectionné, tout ce que vous enregistrez
vient s’ajouter à ce qui se trouvait précédemment sur la piste.
• Si vous sélectionnez le mode Replace (Remplacer), tout ce que vous enregis-
en un passage
trez
l’enregistrement) remplace ce qui se trouvait précédemment sur la piste.
• Les modes et fonctions d’enregistrement en Cycle décrits dans les pages précédentes
ne s’appliquent qu’à ce qui est enregistré en un passage.
ple, le mode spécial Cycle Punch n’efface pas toutes les notes enregistrées sur
la piste auparavant, mais seulement celles qui ont été enregistrées dans le
Cycle lors du dernier tour.
(entre le moment où vous entrez et celui où vous sortez de
Par exem-
- 93 -
1. Admettons que votre Part
soit presque enregistrée.
2. V ous activez Cycle Rec dans le
mode Rajouter pour ajouter
quelques notes.
3. Si vous utilisez maintenant
la fonction Mode Cycle Punch,
vous ne remplacerez que les
notes enregistrées pendant le
passage en Enregistrement en
mode Cycle. Les notes
enregistrées précédemment ne
seront pas modifiées.
A propos de l’enregistrement multipiste
Que ce soit de l’audio ou du MIDI, Cubase VST a la possibilité d’enregistrer sur
plusieurs voies ou pistes en même temps. Ce qui peut être utile dans des situations
diverses :
• Vous pouvez enregistrer plusieurs musiciens jouant en direct.
Pour que cela soit possible en enregistrement audio, vous devez disposer
d’une carte audio munie d’autant d’entrées séparées qu’il y a de musiciens.
• Vous pouvez enregistrer un instrument MIDI transmettant simultanément sur plusieurs canaux MIDI.
Dans ce cas, vous pouvez soit enregistrer sur une seule piste en réglant le
canal MIDI sur “Any”, mode dans lequel la piste relira chaque événement enregistré sur le canal MIDI où il a été transmis. Soit utiliser le mode d’enregistrement multipiste (Multi Track) afin d’enregistrer automatiquement les
différents canaux MIDI sur des pistes différentes.
• Vous pouvez enregistrer du MIDI et de l’audio en même temps.
Les méthodes d’enregistrement sur le canal “Any” et multipiste sont décrites
dans les chapitres “Comment Cubase VST gère l’Audio et le MIDI” et
“Enregistrement multipiste” dans la documentation électronique.
- 94 -
9
Lecture, Tempo et Bloc de Commande9
- 95 -
Le Bloc de Commande
Vous trouverez ci-dessous une brève description de la fonction de chaque contrôle
présent dans le Bloc de Commande :
Commutateur Overdub/
Replace (voir page 78)
Poignée
(déplacement)
Passage entre les trois
modes d’enregistrement
en Cycle (voir page 90)
Tête de lecture
(format musical)
Rembobinage
Avance rapide
Active le Punch In
Active le
Punch Out
Curseur de position
Point de départ de l’enregistrement,
point de Punch In et début du Cycle
Cycle
On/Off
Stop
Lecture
Point de Punch Out,
et fin du Cycle
Tête de lecture
(format temporel)
Enregistrement
Active la quantisation automatique
pendant l’enregistrement
Active ou désactive
le métronome
Active la synchronisation
avec d’autres appareils
Cacher et afficher le Bloc de Commande
Pour faire disparaître le Bloc de Commande, sélectionnez “Hide T ransport” dans le
menu Windows ou appuyez sur [F12]. Pour la faire réapparaître, sélectionnez
“Show Transport” dans le même menu ou appuyez à nouveau sur [F12].
Même si le Bloc de Commande est invisible, ses fonctions restent toutes accessibles
depuis le clavier de l’ordinateur. Voyez ci-dessous la liste des commandes du Bloc.
Tempo
Signature rythmique
Indique
l’activité
MIDI In/Out
Active ou désactive la
fonction Master Track
Déplacement du Bloc de Commande
Vous pouvez amener le Bloc de Commande à l’endroit de votre choix, en la déplaçant par les côtés.
- 96 -
Le Pavé Numérique
Le pavé numérique du clavier de votre ordinateur sert à de nombreuses opérations
de Transport. Quelques-unes d’entre elles sont décrites plus en détail dans la suite
de ce chapitre.
Cycle On/Off
Aller au
dernier Stop
Aller au
Point d’écoute
(Cue)
Aller au
Locateur
droit
Aller au
Locateur
gauche
Stop
De plus, les touches Haut de Page et Bas de Page servent à actionner l’Avance
Rapide et le Rembobinage.
Si votre ordinateur ne dispose pas de pavé numérique, quelques commandes de
transport sont toujours accessibles depuis le clavier “normal” (l’illustration concerne un clavier au standard américain).
Num
Lock
÷x–
789
456+
123
0
,
Enter
Enregistrement
Ralentir
le Tempo
Accélérer
le Tempo
Lecture
90–=8
Enregistrement
Cycle On/Off
La Barre d’Espacement sert de bouton Stop.
Lecture
[]
- 97 -
Tempo de base et Signature Rythmique
Tempo : Bloc de Commande ou Mastertrack ?
Le tempo de Cubase VST peut être déterminé par deux sources différentes :
• Lorsque le tempo du morceau est invariable, le bouton Master du Bloc de
Commande peut être désactivé ; la valeur du tempo est alors réglée simplement dans le Bloc de Commande. Elle peut être modifiée à tout moment,
même en cours de lecture.
• Lorsque le tempo subit des variations en cours de morceau, il faut utiliser la
Mastertrack (qui est, entre autres, la piste à laquelle Cubase VST se réfère
pour les valeurs de tempo - reportez-vous au chapitre “La Mastertrack”). Pour
que ces changements de tempo affectent aussi la lecture, il faut que le bouton
Master situé sur le Bloc de Commande soit activé. Tout ceci est expliqué en
détails dans le chapitre “La Mastertrack”.
Le réglage de tempo
apparaissant sur le Bloc
de Commande est actif.
Les tempi de la Mastertrack
sont utilisés et apparaissent
dans le Bloc de Commande.
Réglage du Tempo au moyen du Bloc de Commande
La valeur de Tempo apparaissant dans le Bloc de Commande se règle comme n’importe quelle autre valeur (voir page 39 de ce manuel). La valeur est exprimée en
BPM (Battements Par Minute). La partie entière et la partie fractionnaire peuvent
être ajustées séparément, si nécessaire.
- 98 -
Réglage de la Position Musicale et Temporelle
Au moyen de l’Avance Rapide et du Rembobinage
La Tête de Lecture peut évidemment être déplacée au moyen des boutons Avance
Rapide et Rembobinage. En maintenant enfoncée la touche [Majuscule] tout en cliquant sur le bouton, l’avance et le retour sont encore plus rapides.
Rembobinage
Avance Rapide
En double cliquant dans la Règle
Si vous double-cliquez quelque part dans la Règle, la Tête de Lecture se placera à
cet endroit.
Double-cliquez dans la Règle...
Au moyen du Curseur de Position
Le curseur de Position est situé sur le Bloc de Commande. Vous pouvez soit tirer la
poignée, soit cliquer en un endroit quelconque de la ligne pour y amener la poignée.
La course du curseur représente la longueur de votre morceau. Autrement dit, si
vous amenez le curseur tout à fait à droite, la tête de lecture se trouvera à la fin de la
dernière Part.
...pour déplacer la Tête de Lecture.
Déplacement du Curseur de Position.
À propos de la valeur de Résolution (Snap)
Lorsque vous modifiez la position de la tête de lecture dans la règle, ou par l’intermédiaire du curseur, une fonction appelée “v aleur de résolution” vous aide à retrouver les positions exactes rapidement, en limitant le nombre de points où le curseur
peut venir se positionner : il peut se déplacer de mesure en mesure, de blanche en
blanche, de noire en noire, etc. Cette valeur peut bien entendu être réglée sur zéro.
- 99 -
La valeur de résolution est fixée grâce au menu déroulant “Snap” situé dans la
partie supérieure de la fenêtre d’Arrangement.
ValeurDescription
OffN’importe quelle position est accessible.
BarLe curseur se déplace de barre de mesure en barre de mesure.
1/2 à 1/16Le curseur se déplace de note en note, selon la valeur affichée (de
blanche à double-croche).
Si Snap est réglé sur Bar (Mesure)...
...la tête de lecture ira de barre de
mesure en barre de mesure.
Si Snap est réglé sur 1/4, par exemple…
...la tête de lecture peut être amenée
sur n’importe quelle position
correspondant à une noire.
Modification des valeurs de Positions dans le Bloc de Commande
Il est possible de modifier les valeurs de position, en mesures ou en temps, depuis le
Bloc de Commande, comme décrit dans le chapitre “Méthodes de base”. La tête de
lecture suit fidèlement les valeurs entrées.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.